summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po458
1 files changed, 458 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po b/tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po
new file mode 100644
index 00000000000..d59e4796d6e
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po
@@ -0,0 +1,458 @@
+# translation of artsbuilder.po to Ukrainian
+# Ukrainian translation of artsbuilder.po
+# Copyright (C) 2000,2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Andy Rysin <arysin@yahoo.com>
+#
+# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002, 2003.
+# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004.
+# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2004.
+# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: artsbuilder\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-14 01:06-0700\n"
+"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
+"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Andriy Rysin,Іван Петрущак"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "rysin@kde.org,ivanpetrouchtchak@yahoo.com"
+
+#: createtool.cpp:322
+msgid ""
+"You can only connect an IN-port with an OUT-port,\n"
+"not two ports with the same direction."
+msgstr ""
+"Ви можете з'єднувати тільки порт ВХ з портом ВИХ, \n"
+"це не можливе для двох портів з однаковим напрямом."
+
+#: dirmanager.cpp:41
+msgid "instrument map files"
+msgstr "файли мап інструментів"
+
+#: dirmanager.cpp:50
+msgid "sessions (save files of the positions of all sliders/buttons)"
+msgstr "сеанси (зберегти файли позицій всіх повзунків/кнопок)"
+
+#: dirmanager.cpp:59
+msgid "structures (signal flow graphs)"
+msgstr "структури (графи потоків сигналів)"
+
+#: dirmanager.cpp:67
+msgid "all aRts files/folders"
+msgstr "всі файли/теки aRts"
+
+#: dirmanager.cpp:84
+msgid ""
+"You need the folder %1.\n"
+"It will be used to store %2.\n"
+"Should I create it now?"
+msgstr ""
+"Вам потрібна тека %1.\n"
+"В ній буде зберігатися %2.\n"
+"Створити зараз?"
+
+#: dirmanager.cpp:88
+msgid "aRts Folder Missing"
+msgstr "Тека aRts відсутня"
+
+#: dirmanager.cpp:88
+msgid "Create Folder"
+msgstr "Створити теку"
+
+#: dirmanager.cpp:88
+msgid "Do Not Create"
+msgstr "Не створювати"
+
+#: execdlg.cpp:54
+msgid "aRts Module Execution"
+msgstr "Виконання модуля Arts"
+
+#: execdlg.cpp:65
+msgid "Synthesis running..."
+msgstr "Синтез у прогресі..."
+
+#: execdlg.cpp:71
+msgid "CPU usage: unknown"
+msgstr "Завантаження ЦП: невідоме"
+
+#: execdlg.cpp:159
+msgid "Your synthesis has been interrupted due to excessive CPU load."
+msgstr ""
+"Процес синтезу був перерваний з причини надто високого навантаження ЦП."
+
+#: execdlg.cpp:169
+msgid "CPU usage: "
+msgstr "Завантаження ЦП: "
+
+#: interfacedlg.cpp:46 portposdlg.cpp:47
+msgid "aRts: Structureport View"
+msgstr "Arts: вигляд звіту структури"
+
+#: main.cpp:160
+msgid "Port Properties"
+msgstr "Властивості порту"
+
+#: main.cpp:192
+msgid "Modules"
+msgstr "Модулі"
+
+#: main.cpp:194
+msgid "&Synthesis"
+msgstr "&Синтез"
+
+#: main.cpp:195 main.cpp:196 main.cpp:197 main.cpp:198 main.cpp:199
+#: main.cpp:200
+msgid "&Synthesis/&Arithmetic + Mixing"
+msgstr "&Синтез/&Арифметика + перехід"
+
+#: main.cpp:201
+msgid "&Synthesis/&Busses"
+msgstr "&Синтез/&Шини"
+
+#: main.cpp:202 main.cpp:203
+msgid "&Synthesis/&Delays"
+msgstr "&Синтез/&Затримки"
+
+#: main.cpp:204 main.cpp:205
+msgid "&Synthesis/&Envelopes"
+msgstr "&Синтез/&Огинаючі"
+
+#: main.cpp:206 main.cpp:207 main.cpp:208 main.cpp:209
+msgid "&Synthesis/Effe&cts"
+msgstr "&Синтез/Ефе&кти"
+
+#: main.cpp:210 main.cpp:211 main.cpp:212 main.cpp:213 main.cpp:214
+#: main.cpp:215
+msgid "&Synthesis/&Filters"
+msgstr "&Синтез/&Фільтри"
+
+#: main.cpp:216 main.cpp:217 main.cpp:218 main.cpp:219 main.cpp:220
+msgid "&Synthesis/&Midi + Sequencing"
+msgstr "&Синтез/&MIDI + упорядкування"
+
+#: main.cpp:221
+msgid "&Synthesis/Sam&ples "
+msgstr "&Синтез/Вибі&рки"
+
+#: main.cpp:222 main.cpp:223 main.cpp:224 main.cpp:225 main.cpp:226
+#: main.cpp:227
+msgid "&Synthesis/&Sound IO"
+msgstr "&Синтез/В-В &звуку"
+
+#: main.cpp:228 main.cpp:229 main.cpp:230 main.cpp:231
+msgid "&Synthesis/&Tests"
+msgstr "&Синтез/&Тести"
+
+#: main.cpp:232 main.cpp:233 main.cpp:234
+msgid "&Synthesis/&Oscillation && Modulation"
+msgstr "&Синтез/&Коливання та модуляція"
+
+#: main.cpp:235 main.cpp:236
+msgid "&Synthesis/&WaveForms"
+msgstr "&Синтез/Форма &хвиль"
+
+#: main.cpp:237
+msgid "&Synthesis/&Internal"
+msgstr "&Синтез/&Внутрішній"
+
+#: main.cpp:239
+msgid "&Examples"
+msgstr "&Приклади"
+
+#: main.cpp:240
+msgid "&Instruments"
+msgstr "&Інструменти"
+
+#: main.cpp:241
+msgid "&Mixer-Elements"
+msgstr "Елементи &мікшера"
+
+#: main.cpp:242
+msgid "&Templates"
+msgstr "&Шаблони"
+
+#: main.cpp:243
+msgid "&Other"
+msgstr "&Інше"
+
+#: main.cpp:297
+msgid "Open Session..."
+msgstr "Відкрити сеанс..."
+
+#: main.cpp:300
+msgid "Open E&xample..."
+msgstr "Відкрити п&риклад..."
+
+#: main.cpp:304
+msgid "&Retrieve From Server..."
+msgstr "&Отримати з сервера..."
+
+#: main.cpp:306
+msgid "&Execute Structure"
+msgstr "&Виконати структуру"
+
+#: main.cpp:308
+msgid "&Rename Structure..."
+msgstr "&Перейменувати структуру..."
+
+#: main.cpp:310
+msgid "&Publish Structure"
+msgstr "&Опублікувати структуру"
+
+#: main.cpp:320
+msgid "&Property Panel"
+msgstr "Панель &властивостей"
+
+#: main.cpp:323
+#, c-format
+msgid "200%"
+msgstr "200%"
+
+#: main.cpp:325
+#, c-format
+msgid "150%"
+msgstr "150%"
+
+#: main.cpp:327
+#, c-format
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+#: main.cpp:329
+#, c-format
+msgid "50%"
+msgstr "50%"
+
+#: main.cpp:333
+msgid "Create IN Audio Signal"
+msgstr "Створити сигнал аудіо ВХ"
+
+#: main.cpp:335
+msgid "Create OUT Audio Signal"
+msgstr "Створити сигнал аудіо ВИХ"
+
+#: main.cpp:337
+msgid "Create IN String Property"
+msgstr "Створити властивість ВХ рядка"
+
+#: main.cpp:339
+msgid "Create IN Audio Property"
+msgstr "Створити властивість ВХ аудіо"
+
+#: main.cpp:341
+msgid "Implement Interface..."
+msgstr "Впровадити інтерфейс..."
+
+#: main.cpp:343
+msgid "Change Positions/Names..."
+msgstr "Змінити позиції/назви..."
+
+#: main.cpp:444
+msgid "The structure has been published as: '%1' on the server."
+msgstr "Структура була опублікована на сервері як: \"%1\"."
+
+#: main.cpp:501
+msgid ""
+"The structure could not be loaded correctly. Maybe some of\n"
+"the modules used in the file are not available in this\n"
+"version of aRts."
+msgstr ""
+"Не вдалось правильно завантажити структуру. Можливо\n"
+"якісь модулі використані в файлі відсутні в поточній\n"
+"версії aRts."
+
+#: main.cpp:504
+msgid "Arts Warning"
+msgstr "Попередження Arts"
+
+#: main.cpp:552
+msgid ""
+"Unable to find the examples folder.\n"
+"Using the current folder instead."
+msgstr ""
+"Неможливо знайти теку прикладів.\n"
+"Використовую поточну."
+
+#: main.cpp:553 main.cpp:591 main.cpp:601 main.cpp:688 main.cpp:876
+msgid "aRts Warning"
+msgstr "Попередження Arts"
+
+#: main.cpp:589
+msgid "The file '%1' could not be opened for writing: %2"
+msgstr "Неможливо відкрити файл \"%1\" для запису: %2"
+
+#: main.cpp:599
+msgid "Saving to file '%1' could not be finished correctly: %2"
+msgstr "Не вдалося правильно завершити запис до файла \"%1\": %2"
+
+#: main.cpp:632
+msgid "Rename Structure"
+msgstr "Перейменувати структуру"
+
+#: main.cpp:633
+msgid "Enter structure name:"
+msgstr "Введіть назву структури:"
+
+#: main.cpp:687
+msgid ""
+"Could not execute your structure. Make sure that the\n"
+"sound server (artsd) is running.\n"
+msgstr ""
+"Не вдалось виконати вашу структуру. Перевірте\n"
+"чи працює сервер звуку (artsd).\n"
+
+#: main.cpp:841
+msgid ""
+"The current structure has been modified.\n"
+"Would you like to save it?"
+msgstr ""
+"Поточну структуру було змінено.\n"
+"Хочете зберегти?"
+
+#: main.cpp:875
+msgid "The specified file '%1' does not exist."
+msgstr "Вказаний файл \"%1\" не існує."
+
+#: main.cpp:908
+msgid "Optional .arts file to be loaded"
+msgstr "Завантажити необов'язковий файл .arts"
+
+#: main.cpp:919
+msgid "artsbuilder"
+msgstr "artsbuilder"
+
+#: main.cpp:921
+msgid "aRts synthesizer designer"
+msgstr "Конструктор синтезатора aRts"
+
+#: main.cpp:924
+msgid "The analog real-time synthesizer graphical design tool."
+msgstr "Засіб графічного дизайну аналогового синтезатора реального часу."
+
+#: main.cpp:928
+msgid "Author"
+msgstr "Автор"
+
+#: mwidget.cpp:596
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Delete %n selected module, port or connection? (No undo possible.)\n"
+"Delete %n selected modules, ports and connections? (No undo possible.)"
+msgstr ""
+"Видалити %n вибраний модуль, порт або з'єднання? (Повернення неможливе)\n"
+"Видалити %n вибрані модулі, порти або з'єднання? (Повернення неможливе)\n"
+"Видалити %n вибраних модулів, портів або з'єднань? (Повернення неможливе)"
+
+#: portposdlg.cpp:118
+msgid "&Raise"
+msgstr "&Підняти"
+
+#: portposdlg.cpp:122
+msgid "&Lower"
+msgstr "&Опустити"
+
+#: portposdlg.cpp:126
+msgid "R&ename..."
+msgstr "П&ерейменувати..."
+
+#: portposdlg.cpp:191
+msgid "Rename Port"
+msgstr "Перейменувати порт:"
+
+#: portposdlg.cpp:192
+msgid "Enter port name:"
+msgstr "Введіть назву порту:"
+
+#: propertypanel.cpp:132
+msgid "OUTPUT"
+msgstr "ВИВІД"
+
+#: propertypanel.cpp:132
+msgid "INPUT"
+msgstr "ВВІД"
+
+#: propertypanel.cpp:152
+msgid ""
+"Tip: Just typing numbers or alphabetic characters starts entering constant "
+"values."
+msgstr ""
+"Підказка: простий набір цифр або буквених символів починає ввід постійних "
+"значень."
+
+#. i18n: file artsbuilderui.rc line 27
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "&Modules"
+msgstr "&Модулі"
+
+#. i18n: file artsbuilderui.rc line 32
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "&Ports"
+msgstr "&Порти"
+
+#. i18n: file propertypanelbase.ui line 57
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Properties of selected module/port:"
+msgstr "Властивості вибраного модуля/порту:"
+
+#. i18n: file propertypanelbase.ui line 165
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "&Port:"
+msgstr "&Порт:"
+
+#. i18n: file propertypanelbase.ui line 206
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Port Value"
+msgstr "Значення порту"
+
+#. i18n: file propertypanelbase.ui line 223
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "&Not set"
+msgstr "&Не встановлено"
+
+#. i18n: file propertypanelbase.ui line 245
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Constant &value:"
+msgstr "Постійне &значення:"
+
+#. i18n: file propertypanelbase.ui line 285
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "From connection"
+msgstr "Зі з'єднання"
+
+#. i18n: file propertypanelbase.ui line 304
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "&Connect"
+msgstr "&З'єднання"
+
+#: retrievedlg.cpp:45
+msgid "Retrieve Structure From Server"
+msgstr "Отримати структуру з сервера"
+
+#: retrievedlg.cpp:56
+msgid "Published structures"
+msgstr "Опубліковані структури"