diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-01-14 01:04:39 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-01-14 01:04:39 +0000 |
commit | 8e56f34297ba76d4fbccc333e2a864648354259d (patch) | |
tree | 1c8df99e212bdf1a55770afdcca41fda23c7e5c5 /tde-i18n-uk/messages/tdesdk | |
parent | c50ba75e95c7a61301cfe9e51ce8ff378bcd7be8 (diff) | |
download | tde-i18n-8e56f34297ba76d4fbccc333e2a864648354259d.tar.gz tde-i18n-8e56f34297ba76d4fbccc333e2a864648354259d.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdesdk/kbabel
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdesdk/kbabel/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdesdk')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdesdk/kbabel.po | 253 |
1 files changed, 77 insertions, 176 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdesdk/kbabel.po b/tde-i18n-uk/messages/tdesdk/kbabel.po index 504826816f5..c3ec9584ebd 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdesdk/kbabel.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdesdk/kbabel.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbabel\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-01 23:44-0700\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" @@ -109,10 +109,6 @@ msgstr "За&мінити у файлах..." msgid "&Stop Searching" msgstr "&Зупинити пошук" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:246 -msgid "&Reload" -msgstr "" - #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:251 msgid "&Toggle Marking" msgstr "&Перемкнути позначки" @@ -209,11 +205,6 @@ msgstr "Наступна &позначена" msgid "&New..." msgstr "&Створити..." -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:335 kbabel/kbabel.cpp:598 -#, fuzzy -msgid "&Open..." -msgstr "&Відкрити" - #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:339 kbabel/kbabel.cpp:602 msgid "C&lose" msgstr "Закр&ити" @@ -346,10 +337,6 @@ msgstr "Передати позначені шаблони" msgid "Commands" msgstr "Команди" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:533 -msgid "&Delete" -msgstr "" - #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:558 msgid "" "<qt><p><b>Statusbar</b></p>\n" @@ -516,16 +503,6 @@ msgstr "" msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Файл %1 вже існує. Хочете перезаписати його?" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:520 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:666 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:693 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1503 kbabel/headereditor.cpp:175 -#: kbabel/kbabel.cpp:943 kbabel/kbabelview.cpp:1264 kbabel/kbabelview.cpp:1452 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1521 kbabel/kbabelview.cpp:1667 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1705 kbabel/kbabelview.cpp:1804 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:520 kbabel/kbabelview.cpp:1452 #: kbabel/kbabelview.cpp:1521 msgid "&Overwrite" @@ -714,12 +691,6 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to delete the file %1?" msgstr "Ви дійсно хочете видалити файл %1?" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1503 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:511 -#, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "" - #: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1507 msgid "Was not able to delete the file %1!" msgstr "Не вдалось видалити файл %1!" @@ -900,12 +871,6 @@ msgstr "Локаль ( %1 )" msgid "Auto&matically add files if necessary" msgstr "Авто&матично додавати файли при потребі" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:141 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "&Update" -msgstr "Оновити" - #: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:144 #: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:135 msgid "&Commit" @@ -986,12 +951,6 @@ msgstr "[ Завершено ]" msgid "&Show Diff" msgstr "&Показати різницю" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:360 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "Закр&ити" - #: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:401 msgid "" "_: Descriptive encoding name\n" @@ -1266,10 +1225,6 @@ msgstr "готуються фрази для порівняння" msgid "Error while trying to download file %1." msgstr "Помилка при спробі звантажити файл %1." -#: common/kbmailer.cpp:144 -msgid "Save" -msgstr "" - #: common/kbmailer.cpp:145 msgid "Enter the name of the archive without file extension" msgstr "Введіть назву архіву без розширення файла" @@ -1303,17 +1258,6 @@ msgstr "Ко&манда:" msgid "&Add" msgstr "&Додати" -#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:4 catalogmanager/markpatternwidget.ui:78 -#: commonui/cmdedit.cpp:70 kbabel/kbabelui.rc:10 -#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:91 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "&Редагувати..." - -#: commonui/cmdedit.cpp:74 -msgid "&Remove" -msgstr "" - #: commonui/context.cpp:97 msgid "Corresponding source file not found" msgstr "Відповідного файла з джерельними текстами не знайдено" @@ -1340,11 +1284,6 @@ msgstr "" "хочете шукати за формальним виразом, увімкніть нижче <b>Використовувати " "формальний вираз</b>.</p></qt>" -#: commonui/finddialog.cpp:81 commonui/projectwizard.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Replace" -msgstr "&Замінити" - #: commonui/finddialog.cpp:82 commonui/finddialog.cpp:536 msgid "&Replace" msgstr "&Замінити" @@ -1397,15 +1336,6 @@ msgstr "" "<qt><p><b>Де шукати</b></p><p>Виберіть тут, у яких частинах запису каталогу " "необхідно робити пошук.</p></qt>" -#: catalogmanager/markpatternwidget.ui:43 commonui/finddialog.cpp:121 -#: commonui/roughtransdlg.cpp:134 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:568 -#: kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui:68 -#: kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Параметри файлів" - #: catalogmanager/markpatternwidget.ui:54 commonui/finddialog.cpp:124 #, no-c-format msgid "C&ase sensitive" @@ -2346,11 +2276,6 @@ msgid "" "Rough Translation" msgstr "Чорновий переклад" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "&Start" -msgstr "&Почати пошук" - #: commonui/roughtransdlg.cpp:82 kbabeldict/kbabeldictview.cpp:111 msgid "S&top" msgstr "З&упинити" @@ -2707,11 +2632,6 @@ msgstr "" "<qt><p>Це не чинний заголовок.</p>\n" "<p>Будь ласка, змініть заголовок перед оновленням.</p></qt>" -#: kbabel/headereditor.cpp:175 kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:635 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit" -msgstr "&Редагувати..." - #: kbabel/hidingmsgedit.cpp:76 msgid "Context inserted by KBabel, do not translate:" msgstr "Контекст вставлено програмою KBabel; не перекладати:" @@ -2745,11 +2665,6 @@ msgstr "Спе&ціальне збереження..." msgid "Set &Package..." msgstr "Встановити &пакунок..." -#: kbabel/kbabel.cpp:422 -#, fuzzy -msgid "&New View" -msgstr "&Перегляди" - #: kbabel/kbabel.cpp:425 msgid "New &Window" msgstr "Нове &вікно" @@ -2814,11 +2729,6 @@ msgstr "Вставит&и аргумент" msgid "Show Arguments Menu" msgstr "Показати меню аргументів" -#: kbabel/kbabel.cpp:514 -#, fuzzy -msgid "&Previous" -msgstr "< &Попередня" - #: kbabel/kbabel.cpp:517 msgid "&Next" msgstr "&Наступна" @@ -2859,10 +2769,6 @@ msgstr "Нала&штувати словник" msgid "About Dictionary" msgstr "Про словник" -#: kbabel/kbabel.cpp:611 -msgid "Open &Recent" -msgstr "" - #: kbabel/kbabel.cpp:614 msgid "&Spell Check..." msgstr "&Перевірити правопис..." @@ -2991,10 +2897,6 @@ msgstr "Зробити п&овну перевірку" msgid "C&heck Syntax" msgstr "Перевірити синт&аксис" -#: kbabel/kbabel.cpp:814 kbabel/kbabel.cpp:851 -msgid "&Modify" -msgstr "" - #: kbabel/kbabel.cpp:942 kbabel/kbabelview.cpp:1803 msgid "" "The document contains unsaved changes.\n" @@ -3405,12 +3307,6 @@ msgstr "" "%1\n" "Хочете зберегти в інший файл чи скасувати?" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1390 kbabel/kbabelview.cpp:1419 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1506 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Помилки" - #: kbabel/kbabelview.cpp:1396 #, c-format msgid "" @@ -3753,11 +3649,6 @@ msgstr "Вибір файла для порівняння" msgid "loading file for diff" msgstr "завантаження файла для порівняння" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:783 -#, fuzzy -msgid "Information" -msgstr "Показати інформацію" - #: kbabel/kbabelview2.cpp:801 msgid "" "The search string has not been found yet.\n" @@ -3898,10 +3789,6 @@ msgid "KBabelDict" msgstr "KBabelDict" #: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47 -msgid "About" -msgstr "" - -#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47 msgid "About Module" msgstr "Про модуль" @@ -4162,10 +4049,6 @@ msgstr "Пошук за %1 в базі даних" msgid "Looking for repetitions" msgstr "Пошук повторень" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:548 -msgid "Stop" -msgstr "" - #: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:562 msgid "Minimum Repetition" msgstr "Мін. кількість повторень" @@ -4453,27 +4336,12 @@ msgstr "&Позначки" msgid "&Project" msgstr "Пр&оект" -#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:49 kbabel/kbabelui.rc:57 -#, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "" - #: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:60 catalogmanager/catalogmanagerui.rc:165 #: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:202 #, no-c-format msgid "CVS" msgstr "CVS" -#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:112 kbabel/kbabelui.rc:87 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Параметри:" - -#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:117 kbabel/kbabelui.rc:95 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:122 kbabel/kbabelui.rc:100 #, no-c-format msgid "Main" @@ -5101,19 +4969,6 @@ msgstr "" "залишите поля порожніми, Менеджер каталогів\n" "не буде працювати." -#: commonui/tdelisteditor.ui:129 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:519 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:659 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add" -msgstr "&Додати" - -#: commonui/tdelisteditor.ui:140 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:643 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "Видалити позначки" - #: commonui/tdelisteditor.ui:151 #, no-c-format msgid "Up" @@ -5169,11 +5024,6 @@ msgstr "Колір для символів c-фор&мату:" msgid "Color for &tags:" msgstr "Колір для &міток:" -#: kbabel/editordiffpreferences.ui:25 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Appearance" -msgstr "Ви&гляд" - #: kbabel/editordiffpreferences.ui:36 #, no-c-format msgid "Added Characters" @@ -5363,11 +5213,6 @@ msgstr "П&оказувати тільки шрифт однакової ши msgid "&Header:" msgstr "&Заголовок:" -#: kbabel/kbabelui.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Файли:" - #: kbabel/kbabelui.rc:58 #, no-c-format msgid "&Spelling" @@ -5383,11 +5228,6 @@ msgstr "Від&мінності" msgid "&Dictionaries" msgstr "&Словники" -#: kbabel/kbabelui.rc:90 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Очистити закладки" - #: kbabel/searchpreferences.ui:39 #, no-c-format msgid "Au&tomatically start search" @@ -6109,11 +5949,6 @@ msgstr "Замінити рядок:" msgid "Translated regexp(search):" msgstr "Формальний вираз перекладу regexp(пошук):" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:557 -#, no-c-format -msgid "Import" -msgstr "" - #: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:583 #, no-c-format msgid "Check language" @@ -6174,16 +6009,6 @@ msgstr "Сканувати теку і підтеки" msgid "Edit Source" msgstr "Редагувати джерело" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui:44 -#, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui:52 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "Ск&асувати" - #: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui:60 #, no-c-format msgid "Additional Informations" @@ -6334,3 +6159,79 @@ msgstr "&Подібний до тексту пошуку" #, no-c-format msgid "Contains searched te&xt" msgstr "Містить т&екст пошуку" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Open..." +#~ msgstr "&Відкрити" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Update" +#~ msgstr "Оновити" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Close" +#~ msgstr "Закр&ити" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Редагувати..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "&Замінити" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Параметри файлів" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Start" +#~ msgstr "&Почати пошук" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "&Редагувати..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&New View" +#~ msgstr "&Перегляди" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Previous" +#~ msgstr "< &Попередня" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Помилки" + +#, fuzzy +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Показати інформацію" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Параметри:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "&Додати" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Видалити позначки" + +#, fuzzy +#~ msgid "Appearance" +#~ msgstr "Ви&гляд" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Файли:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Очистити закладки" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "Ск&асувати" |