diff options
author | Automated System <slavek.banko@axis.cz> | 2020-09-03 00:28:15 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2020-09-03 00:28:15 +0200 |
commit | 363f2d151ead31398516273a993e9504366bf7a9 (patch) | |
tree | 00edf95e4e24216e5e140d831659c41c40e8209f /tde-i18n-uk/messages/tdeutils | |
parent | 8716be63a069d69a405860f53daf0a08484bfb7d (diff) | |
download | tde-i18n-363f2d151ead31398516273a993e9504366bf7a9.tar.gz tde-i18n-363f2d151ead31398516273a993e9504366bf7a9.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdeutils')
25 files changed, 493 insertions, 378 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/ark.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/ark.po index a0b61060b87..c4d7e777e9b 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/ark.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/ark.po @@ -4,20 +4,22 @@ # Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004, 2005. # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2006, 2007. # Translation of ark.po to Ukrainian +# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-29 20:14-0700\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-02 05:31+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdeutils/ark/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -47,9 +49,8 @@ msgid "The password was incorrect. " msgstr "Неправильний пароль. " #: arch.cpp:114 -#, fuzzy msgid "You must enter a password to open the file:" -msgstr "Потрібно ввести пароль, щоб розпакувати файл:" +msgstr "Потрібно ввести пароль, щоб відкрити файл:" #: arch.cpp:159 msgid "The deletion operation failed." @@ -69,12 +70,11 @@ msgstr "Дія додавання зазнала невдачі." #: arch.cpp:400 msgid "Not implemented." -msgstr "" +msgstr "Не реалізовано." #: arch.cpp:432 -#, fuzzy msgid "The test operation failed." -msgstr "Дія видалення зазнала невдачі." +msgstr "Операція тестування зазнала невдачі." #: archiveformatdlg.cpp:33 msgid "Choose Archive Format" @@ -120,6 +120,9 @@ msgid "" "Using KGpg for encryption is more secure.\n" "Cancel this dialog or enter password for %1 archiver:" msgstr "" +"Попереджаємо!\n" +"Використання KGpg для шифрування більш безпечне.\n" +"Скасуйте цей діалог або введіть пароль для архіватору %1:" #: ark_part.cpp:47 msgid "ark" @@ -165,7 +168,7 @@ msgstr "&Редагувати з..." #: ark_part.cpp:142 msgid "&Test integrity" -msgstr "" +msgstr "&Перевірити цілісність" #: ark_part.cpp:147 msgid "&Unselect All" @@ -209,7 +212,7 @@ msgstr "Всього: 0 файлів" #: ark_part.cpp:426 arkwidget.cpp:1839 msgid "0 files selected" -msgstr "0 файлів вибрано " +msgstr "0 файлів вибрано" #: arkapp.cpp:136 msgid "Wrong number of arguments specified" @@ -246,7 +249,7 @@ msgid "" "_n: %n file %1\n" "%n files %1" msgstr "" -"%n файл %1\n" +"один файл %1\n" "%n файли %1\n" "%n файлів %1" @@ -405,13 +408,12 @@ msgid "Extracting file to view" msgstr "Розпаковується файл для перегляду" #: arkwidget.cpp:1694 -#, fuzzy msgid "Testing..." -msgstr "Триває видалення..." +msgstr "Перевірка..." #: arkwidget.cpp:1705 msgid "Test successful." -msgstr "" +msgstr "Перевірка успішна." #: arkwidget.cpp:1722 msgid "" @@ -910,7 +912,7 @@ msgstr "Помилка під час запису тимчасового фай #: addition.ui:25 #, no-c-format msgid "Ask for &password when create archive if possible" -msgstr "" +msgstr "Запитати &пароль при створені архіву, якщо можливо" #: addition.ui:33 #, no-c-format @@ -957,7 +959,7 @@ msgstr "" #: ark.kcfg:22 ark.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Ask for password when create archive if possible" -msgstr "" +msgstr "Запитати пароль при створені архіву, якщо можливо" #: ark.kcfg:29 #, no-c-format diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kcalc.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kcalc.po index 33b5b49bc60..542ec30aeb1 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kcalc.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kcalc.po @@ -6,20 +6,22 @@ # Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2003, 2004, 2005. # Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004, 2005. # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2006. +# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcalc\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-10 23:19-0700\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-02 05:31+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdeutils/kcalc/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -412,7 +414,6 @@ msgid "KCalc" msgstr "KCalc" #: kcalc.cpp:2274 -#, fuzzy msgid "" "(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n" "(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben\n" @@ -420,7 +421,7 @@ msgid "" msgstr "" "(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n" "(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben\n" -"(c) 2000-2005, Команда розробників TDE" +"(c) 2000-2005, Команда розробників KDE" #: kcalc_const_button.cpp:37 kcalc_const_button.cpp:47 msgid "Write display data into memory" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kcmlaptop.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kcmlaptop.po index a70f9aca150..035772a58af 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kcmlaptop.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kcmlaptop.po @@ -6,32 +6,34 @@ # Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2003, 2004. # Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004, 2005. # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2006, 2007. +# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlaptop\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-28 01:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-24 19:01-0700\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-02 05:31+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdeutils/kcmlaptop/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Andriy Rysin,Іван Петрущак" +msgstr "Andriy Rysin,Іван Петрущак,Роман Савоченко" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "rysin@kde.org,ivanpetrouchtchak@yahoo.com" +msgstr "rysin@kde.org,ivanpetrouchtchak@yahoo.com,roman@oscada.org" #: acpi.cpp:64 msgid "" @@ -175,9 +177,9 @@ msgid "" "it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root " "without further investigation" msgstr "" -"Схоже, що розмір або контрольна сума програми %1не збігається з тими, що " -"були при компіляції. Ми НЕ рекомендуємо робити її setuid-root без подальшого " -"розслідування." +"Схоже, що розмір або контрольна сума додатку %1 не збігається з тими, що " +"були при компіляції, ми НЕ рекомендуємо робити її setuid-root без подальшого " +"розслідування" #: acpi.cpp:173 acpi.cpp:185 acpi.cpp:197 apm.cpp:174 apm.cpp:195 apm.cpp:207 #: apm.cpp:219 sony.cpp:115 sony.cpp:127 @@ -412,9 +414,9 @@ msgid "" "make use of this module, you must have power management system software " "installed. (And, of course, you should have batteries in your machine.)" msgstr "" -"<h1>Батарея лептопа</h1>Цей модуль дозволяє вам перевіряти стан батарей. Щоб " +"<h1>Батарея Лептопа</h1>Цей модуль дозволяє вам перевіряти стан батарей. Щоб " "використовувати цей модуль, необхідно встановити програму управління " -"живленням системи. (І, звичайно, ви повинні мати батареї у системі)." +"живленням системи. (І, звичайно, ви повинні мати батареї у системі.)" #: battery.cpp:286 msgid "" @@ -626,9 +628,9 @@ msgid "" "make use of this module, you must have power management software installed. " "(And, of course, you should have batteries in your machine.)" msgstr "" -"<h1>Батарея лептопа</h1>Цей модуль дозволяє перевіряти стан батарей. Щоб " -"використовувати цей модуль, необхідно мати встановлену програму керування " -"живленням. (Звичайно, ви повинні мати батареї у вашій системі)." +"<h1>Батарея Лептопа</h1>Цей модуль дозволяє перевіряти стан батарей. Щоб " +"використовувати цей модуль необхідно мати встановлену програму керування " +"живленням. (Звичайно, ви повинні мати батареї у вашій системі.)" #: pcmcia.cpp:44 msgid "kcmlaptop" @@ -776,10 +778,9 @@ msgid "" "settings of your laptop and set timouts that will trigger state changes you " "can use to save power" msgstr "" -"<h1>Керування живленням лептопа</h1>Цей модуль дозволяє вам контролювати " +"<h1>Керування Живленням Лептопа</h1>Цей модуль дозволяє вам контролювати " "параметри живлення вашого лептопа і встановлювати тайм-аути, що " -"спричинятимуть зміни стану, які можна використовувати для заощадження " -"енергії." +"спричинятимуть зміни стану, які можна використовувати для заощадження енергії" #: profile.cpp:77 msgid "" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kcmlirc.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kcmlirc.po index fc7c301ea5d..7005680470f 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kcmlirc.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kcmlirc.po @@ -3,32 +3,34 @@ # Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004. # Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2004. # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005. +# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlirc\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-04 00:27-0700\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-02 05:31+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdeutils/kcmlirc/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Іван Петрущак,Eugene Onischenko" +msgstr "Іван Петрущак,Eugene Onischenko,Роман Савоченко" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "ivanpetrouchtchak@yahoo.com,oneugene@ukr.net" +msgstr "ivanpetrouchtchak@yahoo.com,oneugene@ukr.net,roman@oscada.org" #: addaction.cpp:99 msgid "" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po index b12917bef51..c0826c4282c 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po @@ -3,32 +3,34 @@ # Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2003, 2004. # Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004. # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2007. +# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtdewallet\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-30 19:07-0800\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-02 05:31+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdeutils/kcmtdewallet/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Eugene Onischenko" +msgstr "Eugene Onischenko,Роман Савоченко" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "oneugene@ukr.net" +msgstr "oneugene@ukr.net,roman@oscada.org" #: konfigurator.cpp:48 msgid "kcmtdewallet" @@ -81,7 +83,7 @@ msgid "" "passwords. You can decide if you want to use this system with this option.</" "p>" msgstr "" -"<p>Система роботи з торбинками дозволяє зручно та безпечно керувати всіма " +"<p>Система роботи з гаманцями дозволяє зручно та безпечно керувати всіма " "вашими паролями. Цей параметр визначає, чи бажаєте ви користуватись цією " "системою.</p>" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kdf.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kdf.po index 91753bbb65d..3d540100799 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kdf.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kdf.po @@ -7,33 +7,35 @@ # Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002, 2003. # Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004. # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2006, 2007. +# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdf\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-30 14:10-0800\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-02 05:31+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdeutils/kdf/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Andriy Rysin, Іван Петрущак" +msgstr "Andriy Rysin, Іван Петрущак,Роман Савоченко" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "rysin@kde.org, iip@telus.net" +msgstr "rysin@kde.org, iip@telus.net,roman@oscada.org" #: disklist.cpp:268 #, c-format diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kedit.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kedit.po index 60879e165ee..dfdfdfa9200 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kedit.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kedit.po @@ -8,32 +8,34 @@ # Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2004. # Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004. # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2007. +# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kedit\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-30 19:08-0800\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-02 05:31+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdeutils/kedit/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Andriy Rysin, Ivan Petrouchtchak" +msgstr "Andriy Rysin, Ivan Petrouchtchak,Роман Савоченко" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "rysin@kde.org, iip@telus.net" +msgstr "rysin@kde.org, iip@telus.net,roman@oscada.org" #: kedit.cpp:218 msgid "&Insert File..." @@ -57,7 +59,7 @@ msgstr "Ряд: 000000 Стп: 000" #: kedit.cpp:244 msgid "Line: 1 Col: 1" -msgstr "Ряд: 1 Стп: 1" +msgstr "Ряд: 1 Стовп: 1" #: kedit.cpp:245 msgid "INS" @@ -177,7 +179,7 @@ msgstr "[Новий документ]" #: kedit.cpp:887 msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "Ряд: %1 Стп: %2" +msgstr "Ряд: %1 Стовп: %2" #: kedit.cpp:897 #, c-format diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kfloppy.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kfloppy.po index 3264dec9205..65e97e50575 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kfloppy.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kfloppy.po @@ -8,21 +8,23 @@ # Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004, 2005. # Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2004. # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2007. +# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfloppy\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-30 19:08-0800\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-02 05:31+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdeutils/kfloppy/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -307,7 +309,7 @@ msgstr "" #: floppy.cpp:347 msgid "TDE Floppy Formatter" -msgstr "TDE Floppy Formatter" +msgstr "Форматувальник TDE Floppy" #: floppy.cpp:490 msgid "" @@ -502,58 +504,57 @@ msgid "Add BSD support" msgstr "Додав підтримку BSD" #: main.cpp:57 -#, fuzzy msgid "Make KFloppy work again for KDE 3.4" -msgstr "Портування KFloppy на TDE 3.4" +msgstr "Зробити KFloppy знову робочим на KDE 3.4" #: zip.cpp:56 msgid "Zero entire disk" -msgstr "" +msgstr "Спустошити весь диск" #: zip.cpp:58 msgid "" "Try to write zeroes to the entire disk before adding a filesystem, in order " "to check the disk's integrity." msgstr "" +"Спробувати записати нулі на весь диск перед доданням файлової системи, для " +"перевірки цілісності диску." #: zip.cpp:62 msgid "Enable softupdates" -msgstr "" +msgstr "Увімкнути м'яке оновлення" #: zip.cpp:75 msgid "UFS Zip100" -msgstr "" +msgstr "UFS Zip100" #: zip.cpp:194 -#, fuzzy msgid "Cannot start dd to zero disk." -msgstr "Неможливо запустити програму форматування FAT." +msgstr "Неможливо запустити dd для онулення диску." #: zip.cpp:204 msgid "Zeroing disk..." -msgstr "" +msgstr "Онулення диску..." #: zip.cpp:211 msgid "Zeroing disk failed." -msgstr "" +msgstr "Невдале онулення диску." #: zip.cpp:227 -#, fuzzy msgid "Cannot start newfs." -msgstr "Не вдається запустити dd." +msgstr "Не вдається запустити newfs." #: zip.cpp:231 msgid "Making filesystem..." -msgstr "" +msgstr "Створення файлової системи..." #: zip.cpp:236 msgid "newfs failed." -msgstr "" +msgstr "відмова newfs." #: zip.cpp:241 msgid "Disk formatted successfully." -msgstr "" +msgstr "Диск успішно відформатовано." #: zip.cpp:266 msgid "Zeroing block %1 of %2..." -msgstr "" +msgstr "Онулення блоку %1 of %2..." diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kgpg.po index 002b64081f4..e27b4e40fc3 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kgpg.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kgpg.po @@ -2,20 +2,22 @@ # Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004, 2005. # Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2004, 2005. # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2006, 2007. +# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-18 01:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-07 20:10-0700\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-02 05:31+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdeutils/kgpg/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -201,7 +203,7 @@ msgstr "&Імпортувати" #: keyservers.cpp:239 msgid "Connecting to the server..." -msgstr " З'єднання з сервером..." +msgstr "З'єднання з сервером..." #: keyservers.cpp:304 msgid "You must choose a key." @@ -209,7 +211,7 @@ msgstr "Ви мусите вибрати ключ." #: keyservers.cpp:495 msgid "Found %1 matching keys" -msgstr " Знайдено %1 ключів, що підходять" +msgstr "Знайдено %1 ключів, що підходять" #: keyservers.cpp:542 keyservers.cpp:675 msgid "<b>Connecting to the server...</b>" @@ -221,7 +223,7 @@ msgstr "Перерв&ати" #: keyservers.cpp:579 msgid "You must select a valid key for import" -msgstr "" +msgstr "Ви маєте обрати достовірний ключ для імпорту" #: keyservers.cpp:733 listkeys.cpp:1285 msgid "Public Key" @@ -233,7 +235,7 @@ msgid "" "_n: <qt>%n key processed.<br></qt>\n" "<qt>%n keys processed.<br></qt>" msgstr "" -"<qt>%n ключ опрацьовано.<br></qt>\n" +"<qt>один ключ опрацьовано.<br></qt>\n" "<qt>%n ключі опрацьовано.<br></qt>\n" "<qt>%n ключів опрацьовано.<br></qt>" @@ -243,7 +245,7 @@ msgid "" "_n: <qt>One key unchanged.<br></qt>\n" "<qt>%n keys unchanged.<br></qt>" msgstr "" -"<qt>%n ключ не змінено.<br></qt>\n" +"<qt>Один ключ не змінено.<br></qt>\n" "<qt>%n ключі не змінено.<br></qt>\n" "<qt>%n ключів не змінено.<br></qt>" @@ -253,7 +255,7 @@ msgid "" "_n: <qt>One signature imported.<br></qt>\n" "<qt>%n signatures imported.<br></qt>" msgstr "" -"<qt>%n підпис імпортовано.<br></qt>\n" +"<qt>Один підпис імпортовано.<br></qt>\n" "<qt>%n підписи імпортовано.<br></qt>\n" "<qt>%n підписів імпортовано.<br></qt>" @@ -263,7 +265,7 @@ msgid "" "_n: <qt>One key without ID.<br></qt>\n" "<qt>%n keys without ID.<br></qt>" msgstr "" -"<qt>%n ключ без ІД.<br></qt>\n" +"<qt>Один ключ без ІД.<br></qt>\n" "<qt>%n ключі без ІД.<br></qt>\n" "<qt>%n ключів без ІД.<br></qt>" @@ -273,7 +275,7 @@ msgid "" "_n: <qt>One RSA key imported.<br></qt>\n" "<qt>%n RSA keys imported.<br></qt>" msgstr "" -"<qt>%n ключ RSA імпортовано.<br></qt>\n" +"<qt>Один ключ RSA імпортовано.<br></qt>\n" "<qt>%n ключі RSA імпортовано.<br></qt>\n" "<qt>%n ключів RSA імпортовано.<br></qt>" @@ -283,7 +285,7 @@ msgid "" "_n: <qt>One user ID imported.<br></qt>\n" "<qt>%n user IDs imported.<br></qt>" msgstr "" -"<qt>%n ідентифікатор користувача імпортовано.<br></qt>\n" +"<qt>Один ідентифікатор користувача імпортовано.<br></qt>\n" "<qt>%n ідентифікатори користувача імпортовано.<br></qt>\n" "<qt>%n ідентифікаторів користувача імпортовано.<br></qt>" @@ -293,7 +295,7 @@ msgid "" "_n: <qt>One subkey imported.<br></qt>\n" "<qt>%n subkeys imported.<br></qt>" msgstr "" -"<qt>%n підключ імпортовано.<br></qt>\n" +"<qt>Один підключ імпортовано.<br></qt>\n" "<qt>%n підключі імпортовано.<br></qt>\n" "<qt>%n підключів імпортовано.<br></qt>" @@ -303,7 +305,7 @@ msgid "" "_n: <qt>One revocation certificate imported.<br></qt>\n" "<qt>%n revocation certificates imported.<br></qt>" msgstr "" -"<qt>%n сертифікат ануляції імпортовано.<br></qt>\n" +"<qt>Один сертифікат ануляції імпортовано.<br></qt>\n" "<qt>%n сертифікати ануляції імпортовано.<br></qt>\n" "<qt>%n сертифікатів ануляції імпортовано.<br></qt>" @@ -313,7 +315,7 @@ msgid "" "_n: <qt>One secret key processed.<br></qt>\n" "<qt>%n secret keys processed.<br></qt>" msgstr "" -"<qt>%n закритий ключ опрацьовано.<br></qt>\n" +"<qt>Один закритий ключ опрацьовано.<br></qt>\n" "<qt>%n закриті ключі опрацьовано.<br></qt>\n" "<qt>%n закритих ключів опрацьовано.<br></qt>" @@ -323,7 +325,7 @@ msgid "" "_n: <qt><b>One secret key imported.</b><br></qt>\n" "<qt><b>%n secret keys imported.</b><br></qt>" msgstr "" -"<qt><b>%n закритий ключ імпортовано.</b><br></qt>\n" +"<qt><b>Один закритий ключ імпортовано.</b><br></qt>\n" "<qt><b>%n закриті ключі імпортовано.</b><br></qt>\n" "<qt><b>%n закритих ключів імпортовано.</b><br></qt>" @@ -333,7 +335,7 @@ msgid "" "_n: <qt>One secret key unchanged.<br></qt>\n" "<qt>%n secret keys unchanged.<br></qt>" msgstr "" -"<qt>%n закритий ключ не змінено.<br></qt>\n" +"<qt>Один закритий ключ не змінено.<br></qt>\n" "<qt>%n закриті ключі не змінено.<br></qt>\n" "<qt>%n закритих ключів не змінено.<br></qt>" @@ -343,7 +345,7 @@ msgid "" "_n: <qt>One secret key not imported.<br></qt>\n" "<qt>%n secret keys not imported.<br></qt>" msgstr "" -"<qt>%n закритий ключ не імпортовано.<br></qt>\n" +"<qt>Один закритий ключ не імпортовано.<br></qt>\n" "<qt>%n закриті ключі не імпортовано.<br></qt>\n" "<qt>%n закритих ключів не імпортовано.<br></qt>" @@ -353,9 +355,9 @@ msgid "" "_n: <qt><b>One key imported:</b><br></qt>\n" "<qt><b>%n keys imported:</b><br></qt>" msgstr "" -"<qt>%n закритий ключ імпортовано.<br></qt>\n" -"<qt>%n закриті ключі імпортовано.<br></qt>\n" -"<qt>%n закритих ключів імпортовано.<br></qt>" +"<qt>Один ключ імпортовано.<br></qt>\n" +"<qt>%n ключі імпортовано.<br></qt>\n" +"<qt>%n ключів імпортовано.<br></qt>" #: keyservers.cpp:816 kgpginterface.cpp:1610 msgid "" @@ -907,7 +909,7 @@ msgid "" "_n: Shredding %n file\n" "Shredding %n files" msgstr "" -"Знищення %n файла\n" +"Знищення одного файлу\n" "Знищення %n файлів\n" "Знищення %n файлів" @@ -1550,8 +1552,8 @@ msgid "" "How carefully have you checked that the %n keys really belong to the people " "with whom you wish to communicate:" msgstr "" -"Наскільки старанно ви перевірили, що %n ключ дійсно належать особі, з якою " -"ви хочете мати зв'язок:\n" +"Наскільки старанно ви перевірили, що ключ дійсно належать особі, з якою ви " +"хочете мати зв'язок:\n" "Наскільки старанно ви перевірили, що %n ключі дійсно належать особам, з " "якими ви хочете мати зв'язок:\n" "Наскільки старанно ви перевірили, що %n ключів дійсно належать особам, з " @@ -1699,7 +1701,7 @@ msgid "" "_n: <qt><b>Delete the following public key?</b></qt>\n" "<qt><b>Delete the following %n public keys?</b></qt>" msgstr "" -"<qt><b>Видалити наступний %n відкритий ключ?</b></qt>\n" +"<qt><b>Видалити наступний відкритий ключ?</b></qt>\n" "<qt><b>Видалити наступні %n відкриті ключі?</b></qt>\n" "<qt><b>Видалити наступних %n відкритих ключів?</b></qt>" @@ -2007,12 +2009,12 @@ msgid "" "previously opened it in an editor or tried to print it. Only works on files " "(not on folders).</p></qt>" msgstr "" -"<qt><b>Знищити вхідний файл:</b><br /> \n" +"<qt><b>Знищити вихідний файл:</b><br /> \n" "\t\t<p>Увімкнення цього параметра буде знищувати всі вхідні файли, які ви " "зашифрували (перезаписуватиме їх декілька разів довільними даними перед " "видаленням). Таким чином, майже неможливо, щоб вхідний файл було відновлено. " -"Але<b>мусите знати, що це не гарантовано на 100%</b> для всіх систем, тому " -"що частини файла, можливо були збережені у тимчасовому файлі або в спулері " +"Але <b>мусите знати, що це не гарантовано на 100%</b> для всіх систем, тому " +"що частини файлу, можливо були збережені у тимчасовому файлі або в спулері " "вашого принтера, якщо ви перед тим відкривали його в редакторі або пробували " "друкувати.</p></qt>" @@ -3183,12 +3185,11 @@ msgstr "" "<p>Введення \"kgpg -s назва_файла\" розшифрує файл назва_файла і відкриє " "його в редакторі Kgpg.</p>\n" -#, fuzzy #~ msgid "" #~ "This passphrase is not secure enough.\n" #~ "Minimum length = 5 characters" #~ msgstr "" -#~ "Ця фраза пароля недостатньо безпечна.\n" +#~ "Цей пароль недостатньо безпечний.\n" #~ "Мінімальна довжина = 5 символів" #, fuzzy diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/khexedit.po index d7477a01944..8e8a1daf86b 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/khexedit.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/khexedit.po @@ -2,32 +2,34 @@ # Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2002, 2003, 2004. # Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002. # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2004, 2005, 2006, 2007. +# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khexedit\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-30 19:10-0800\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-02 05:31+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdeutils/khexedit/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Andriy Rysin,Іван Петрущак" +msgstr "Andriy Rysin,Іван Петрущак,Роман Савоченко" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "rysin@kde.org,ivanpetrouchtchak@yahoo.com" +msgstr "rysin@kde.org,ivanpetrouchtchak@yahoo.com,roman@oscada.org" #: chartabledialog.cc:37 msgid "Character Table" @@ -468,19 +470,19 @@ msgstr "Назва масиву:" #: exportdialog.cc:407 msgid "char" -msgstr "char" +msgstr "символ" #: exportdialog.cc:408 msgid "unsigned char" -msgstr "unsigned char" +msgstr "беззнаковий символ" #: exportdialog.cc:409 msgid "short" -msgstr "short" +msgstr "коротке" #: exportdialog.cc:410 msgid "unsigned short" -msgstr "unsigned short" +msgstr "беззнакове коротке" #: exportdialog.cc:411 msgid "int" @@ -488,7 +490,7 @@ msgstr "int" #: exportdialog.cc:412 msgid "unsigned int" -msgstr "unsigned int" +msgstr "беззнакове ціле" #: exportdialog.cc:413 msgid "float" @@ -496,7 +498,7 @@ msgstr "float" #: exportdialog.cc:414 msgid "double" -msgstr "double" +msgstr "подвійне" #: exportdialog.cc:419 msgid "Element type:" @@ -542,9 +544,9 @@ msgid "" "lost.\n" "Continue?" msgstr "" -"Ви вказали існуючу теку.\n" -"Якщо ви продовжите, всі існуючі файли у діапазоні\n" -"\"%1\" - \"%2\" можуть бути втрачені.\n" +"Ви вказали наявну теку.\n" +"Якщо ви продовжите, всі наявні файли у діапазоні \"%1\" - \"%2\" може бути " +"втрачено.\n" "Продовжити?" #: fileinfodialog.cc:73 @@ -557,7 +559,7 @@ msgstr "Назва файла: " #: fileinfodialog.cc:93 msgid "Size [bytes]: " -msgstr "Розмір [байт]:" +msgstr "Розмір [байт]: " #: fileinfodialog.cc:110 msgid "Occurrence" @@ -675,7 +677,7 @@ msgid "" "<qt>Print threshold exceeded.<br>You are about to print %n pages.<br>Proceed?" "</qt>" msgstr "" -"<qt>Поріг друку перевищено.<br>Ви збираєтесь надрукувати %n сторінку." +"<qt>Поріг друку перевищено.<br>Ви збираєтесь надрукувати одну сторінку." "<br>Продовжити?</qt>\n" "<qt>Поріг друку перевищено.<br>Ви збираєтесь надрукувати %n сторінки." "<br>Продовжити?</qt>\n" @@ -758,7 +760,7 @@ msgid "" "_n: <qt>Operation complete.<br><br>One replacement was made.</qt>\n" "<qt>Operation complete.<br><br>%n replacements were made.</qt>" msgstr "" -"<qt>Дію завершено.<br><br>Було зроблено %n заміну.</qt>\n" +"<qt>Дію завершено.<br><br>Було зроблено одну заміну.</qt>\n" "<qt>Дію завершено.<br><br>Було зроблено %n заміни.</qt>\n" "<qt>Дію завершено.<br><br>Було зроблено %n замін.</qt>" @@ -1930,7 +1932,7 @@ msgstr "Перемкнути захист на запис" #: toplevel.cc:329 msgid "Selection: 0000:0000 0000:0000" -msgstr "Вибрано: 0000:0000 0000:0000" +msgstr "Обрання: 0000:0000 0000:0000" #: toplevel.cc:331 msgid "M" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/khexedit2part.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/khexedit2part.po index 58f06f6b04d..2bf47e4b2f7 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/khexedit2part.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/khexedit2part.po @@ -1,33 +1,34 @@ # Translation of khexedit2part.po to Ukrainian # Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2005. -# +# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khexedit2part\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-22 23:40-0800\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>\n" -"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-02 05:31+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdeutils/khexedit2part/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Іван Петрущак" +msgstr "Іван Петрущак,Роман Савоченко" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "iip@telus.net" +msgstr "iip@telus.net,roman@oscada.org" #: khepart.cpp:92 msgid "&Value Coding" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kjots.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kjots.po index 52924c045b0..c2a08927fee 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kjots.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kjots.po @@ -2,33 +2,34 @@ # Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2000, 2002. # Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004. # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005. -# +# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjots\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-05 21:07-0700\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-02 05:31+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdeutils/kjots/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Andriy Rysin,Іван Петрущак" +msgstr "Andriy Rysin,Іван Петрущак,Роман Савоченко" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "rysin@kde.org,ivanpetrouchtchak@yahoo.com" +msgstr "rysin@kde.org,ivanpetrouchtchak@yahoo.com,roman@oscada.org" #: KJotsMain.cpp:77 msgid "Pages" @@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "Автозбереження" #: KJotsMain.cpp:496 KJotsMain.cpp:537 msgid "" "The file <strong>%1</strong> already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "Файл <strong>%1</strong> вже існує. Хочете перезаписати? " +msgstr "Файл <strong>%1</strong> вже існує. Бажаєте перезаписати?" #: KJotsMain.cpp:496 KJotsMain.cpp:537 msgid "File Exists" @@ -180,7 +181,7 @@ msgstr "Триває збереження %1" #: kjotsentry.cpp:536 msgid "Saving the contents of %1 to %2" -msgstr "Триває збереження того, що міститься в %1 to %2 " +msgstr "Збереження вмісту %1 до %2" #: kjotsentry.cpp:616 kjotsentry.cpp:998 #, c-format diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po index 4efc75c5ac1..ac5889a37a1 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po @@ -8,32 +8,34 @@ # Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2003, 2004. # Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004. # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2007. +# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klaptopdaemon\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-30 19:10-0800\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-02 05:31+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdeutils/klaptopdaemon/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Andriy Rysin,Іван Петрущак" +msgstr "Andriy Rysin,Іван Петрущак,Роман Савоченко" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "rysin@kde.org,ivanpetrouchtchak@yahoo.com" +msgstr "rysin@kde.org,ivanpetrouchtchak@yahoo.com,roman@oscada.org" #: daemondock.cpp:54 msgid "KLaptop Daemon" @@ -77,9 +79,9 @@ msgid "" "itself as the superuser. It may take up to a minute for the new daemon to " "start up and the old one to close." msgstr "" -"Потрібний адміністративний (root) пароль, для того щоб дозволити " -"KLaptopDaemon перезапуститись як привілейований користувач. Це може взяти " -"до хвилини, щоб новий демон запустився, а старий закрився." +"Потрібно пароль адміністратору (root) для того щоб дозволити KLaptopDaemon " +"перезапуститись як привілейований користувач. Це може здійснюватися до " +"хвилини, щоб новий демон запустився, а старий закрився." #: daemondock.cpp:244 daemondock.cpp:261 daemondock.cpp:265 msgid "KLaptopDaemon" @@ -90,7 +92,7 @@ msgid "" "PCMCIA cannot be enabled since tdesu cannot be found. Please make sure that " "it is installed correctly." msgstr "" -"Неможливо ввімкнути PCMCIA, оскільки не знайдено програму tdesu. Будь ласка " +"Неможливо увімкнути PCMCIA, оскільки не знайдено програму tdesu. Будь ласка " "переконайтесь, що її встановлено правильно." #: daemondock.cpp:264 @@ -102,7 +104,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to hide the battery monitor? Your battery will still " "be monitored in the background." msgstr "" -"Ви дійсно хочете сховати монітор батареї? Спостереження за батареєю у " +"Ви дійсно бажаєте сховати монітор батареї? Спостереження за батареєю у " "фоновому режимі буде продовжуватись." #: daemondock.cpp:271 @@ -135,7 +137,7 @@ msgstr "Не знайдено менеджер живлення" #: daemondock.cpp:378 msgid "%1:%2 hours left" -msgstr "Залишилось %1:%2 год." +msgstr "%1:%2 годин залишилося" #: daemondock.cpp:381 msgid "%1% charged" @@ -391,7 +393,7 @@ msgid "" "_n: 1 minute left.\n" "%n minutes left." msgstr "" -"Залишилась %n хвилина.\n" +"Залишилась хвилина.\n" "Залишилось %n хвилини.\n" "Залишилось %n хвилин." @@ -401,7 +403,7 @@ msgid "" "_n: 1% left.\n" "%n percent left." msgstr "" -"Залишився %n відсоток.\n" +"Залишився відсоток.\n" "Залишилось %n відсотки.\n" "Залишилось %n відсотків." @@ -462,7 +464,7 @@ msgid "" "You may need to enable ACPI suspend/resume in the ACPI panel" msgstr "" "\n" -"Мабуть, треба ввімкнути режим сну/відновлення в панелі ACPI " +"Мабуть треба увімкнути режим сну/відновлення у панелі ACPI" #: portable.cpp:973 msgid "" @@ -490,10 +492,10 @@ msgid "" "without further setup - look in the 'APM Config' tab for information about " "setting up APM for suspend and resume" msgstr "" -"Ваша система має APM встановлений, але, мабуть, не може використовувати всі " -"його можливості без подальшого налаштування.\n" -"Вкладка \"конфігурація APM\" містить інформацію про налагодження APM для сну " -"і відновлення" +"Ваша система має встановлений APM, але, мабуть, не може бути використано всі " +"його можливості без подальшого налаштування - подивіться у вкладку " +"\"Конфігурація APM\" щодо інформації про налагодження APM для сну і " +"відновлення" #: portable.cpp:1176 msgid "" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kmilo_asus.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kmilo_asus.po new file mode 100644 index 00000000000..a13e4de3b38 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kmilo_asus.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-02 05:32+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdeutils/kmilo_asus/uk/>\n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Роман Савоченко" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "roman@oscada.org" + +#: asus.cpp:125 +msgid "Display changed: off" +msgstr "Зміна дисплею: вимкнено" + +#: asus.cpp:128 +msgid "Display changed: LCD on" +msgstr "Зміна дисплею: увімкнено LCD" + +#: asus.cpp:131 +msgid "Display changed: CRT on" +msgstr "Зміна дисплею: увімкнено CRT" + +#: asus.cpp:134 +msgid "Display changed: LCD and CRT on" +msgstr "Зміна дисплею: увімкнено LCD та CRT" + +#: asus.cpp:137 +msgid "Display changed: TV out on" +msgstr "Зміна дисплею: увімкнено TV вихід" + +#: asus.cpp:140 +msgid "Display changed: LCD and TV out on" +msgstr "Зміна дисплею: увімкнено LCD та TV вихід" + +#: asus.cpp:143 +msgid "Display changed: CRT and TV out on" +msgstr "Зміна дисплею: увімкнено CRT та TV вихід" + +#: asus.cpp:146 +msgid "Display changed: LCD, CRT and TV out on" +msgstr "Зміна дисплею: увімкнено LCD, CRT та TV вихід" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po index ad1d2deb2b9..cebd7db1787 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po @@ -1,32 +1,33 @@ # Translation of kmilo_delli8k.po to Ukrainian # Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004. -# +# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_delli8k\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-31 19:22+0000\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>\n" -"Language-Team: Ukrainian\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-02 05:31+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdeutils/kmilo_delli8k/uk/>\n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Роман Савоченко" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "roman@oscada.org" #: delli8k.cpp:108 msgid "Mute On" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kmilo_generic.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kmilo_generic.po index eae83ddf7eb..65b8929d0cc 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kmilo_generic.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kmilo_generic.po @@ -3,33 +3,34 @@ # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2004. # Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004. -# +# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_generic\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-31 19:23+0000\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>\n" -"Language-Team: Ukrainian\n" -"Language: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-02 05:31+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdeutils/kmilo_generic/uk/>\n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Роман Савоченко" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "roman@oscada.org" #: generic_monitor.cpp:143 generic_monitor.cpp:183 generic_monitor.cpp:277 msgid "Starting KMix..." @@ -53,4 +54,10 @@ msgstr "Ввімкнути звук" #: generic_monitor.cpp:366 msgid "Brightness" -msgstr "" +msgstr "Яскравість" + +#~ msgid "System muted" +#~ msgstr "Система стишена" + +#~ msgid "System unmuted" +#~ msgstr "Система озвучена" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po index a6617c7875a..b9254aaf8c9 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po @@ -2,33 +2,34 @@ # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2004. # Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004. -# +# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_powerbook\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-01 15:46 EEST\n" -"Last-Translator: Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>\n" -"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-02 05:31+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdeutils/kmilo_powerbook/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Роман Савоченко" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "roman@oscada.org" #: pb_monitor.cpp:48 msgid "No Tap" @@ -61,6 +62,6 @@ msgid "" "_n: The computer will sleep in %n second.\n" "The computer will sleep in %n seconds." msgstr "" -"Комп'ютер засне за %n секунду.\n" +"Комп'ютер засне за секунду.\n" "Комп'ютер засне за %n секунди.\n" "Комп'ютер засне за %n секунд." diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po index 4542e762ee6..19ff473d6e7 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po @@ -2,33 +2,35 @@ # translation of kmilo_thinkpad.po to Ukrainian # Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004. # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005. +# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_thinkpad\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-04 23:23-0700\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-02 05:31+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdeutils/kmilo_thinkpad/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Іван Петрущак" +msgstr "Іван Петрущак,Роман Савоченко" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "ivanpetrouchtchak@yahoo.com" +msgstr "ivanpetrouchtchak@yahoo.com,roman@oscada.org" #: thinkpad.cpp:90 msgid "Mute on" @@ -88,7 +90,7 @@ msgstr "HV Expansion - вимкн." #: thinkpad.cpp:212 msgid "Power management mode AC changed: PM AC high" -msgstr "В керуванні живленням змінено режим AC: PM AC макс." +msgstr "Режим керування живленням AC змінено: PM AC високе" #: thinkpad.cpp:216 msgid "Power management mode AC changed: PM AC auto" @@ -104,7 +106,7 @@ msgstr "В керуванні живленням змінено режим AC: P #: thinkpad.cpp:233 msgid "Power management mode battery changed: PM battery high" -msgstr "В керуванні живленням змінено режим AC: PM батареї макс." +msgstr "Режим керування живленням батареї змінено: PM батареї високе" #: thinkpad.cpp:237 msgid "Power management mode battery changed: PM battery auto" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kmilod.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kmilod.po index 829967194f8..2cba00b11b1 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kmilod.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kmilod.po @@ -1,31 +1,34 @@ # translation of kmilod.po to Ukrainian # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2004. -# +# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilod\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-04-01 17:47 EEST\n" -"Last-Translator: Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>\n" -"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-02 05:31+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdeutils/kmilod/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Роман Савоченко" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "roman@oscada.org" #: kmilod.cpp:162 msgid "Volume" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kregexpeditor.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kregexpeditor.po index f354452722c..28ba65f1f36 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kregexpeditor.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kregexpeditor.po @@ -5,20 +5,22 @@ # Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004. # Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2004. # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2006, 2007. +# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kregexpeditor\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-07 20:10-0700\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-02 05:32+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdeutils/kregexpeditor/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -207,14 +209,12 @@ msgid "The Carriage Return Character (\\r)" msgstr "Символ переводу каретки (\\r)" #: charselector.cpp:68 -#, fuzzy msgid "The Horizontal Tab Character (\\t)" -msgstr "Символ горизонтальної табуляції (\\t)" +msgstr "Символ Горизонтальної Табуляції (\\t)" #: charselector.cpp:69 -#, fuzzy msgid "The Vertical Tab Character (\\v)" -msgstr "Символ вертикальної табуляції (\\v)" +msgstr "Символ Вертикальної Табуляції (\\v)" #: compoundwidget.cpp:46 msgid "&Title:" @@ -325,11 +325,18 @@ msgid "" "expression in the graphical area, the back reference will be replaced by " "matching the text <b>%2</b> literally." msgstr "" +"<qt>Зворотні посилання регулярних виразів не підтримуються.<p><tt>\\1</tt>, " +"<tt>\\2</tt>, ... це <i>зворотні посилання</i>, які передбачають їх " +"посилання на попередні вибірки. Нажаль це не підтримується у поточній версії " +"цього редактору.<p>У графічному просторі було вставлено текст <b>%1</b>. Це " +"однак лише обхід для певності, що додаток загалом опрацьовує регулярні " +"вирази. Тому, як тільки ви відредагуєте регулярний вираз у графічній " +"області, зворотне посилання буде буквально замінене на відповідність тексту " +"<b>%2</b>." #: qregexpparser.y:169 -#, fuzzy msgid "Back reference regular expressions not supported" -msgstr "У стилі Emacs формальні вирази з передбаченням не підтримуються" +msgstr "Зворотні посилання регулярних виразів не підтримуються" #: infopage.cpp:35 msgid "" @@ -425,7 +432,6 @@ msgid "Clear expression" msgstr "Очистити вираз" #: kregexpeditorprivate.cpp:168 -#, fuzzy msgid "" "This is the regular expression in ASCII syntax. You are likely only to be " "interested in this if you are a programmer, and need to develop a regular " @@ -433,9 +439,9 @@ msgid "" "using the graphical editor, and by typing the regular expression in this " "line edit." msgstr "" -"Це формальний вираз у синтаксисі ASCII. Ви, ймовірно, зацікавлені цим " -"тільки, якщо ви програміст і вам необхідно розробити формальний вираз за " -"допомогою QRegExp.<p>Ви можете розробити формальний вираз і за допомогою " +"Це регулярний вираз у синтаксисі ASCII. Ви, ймовірно, зацікавлені у цьому " +"лише, якщо ви програміст і вам необхідно розробити формальний вираз за " +"допомогою TQRegExp.<p>Ви можете розробити регулярний вираз і за допомогою " "графічного редактора, і шляхом набрання формального виразу в цьому рядку " "правки." @@ -691,9 +697,9 @@ msgid "" "_n: Repeated at Least 1 Time\n" "Repeated at Least %n Times" msgstr "" -"Повторюється щонайменше %n раз\n" -"Повторюється щонайменше %n рази\n" -"Повторюється щонайменше %n разів" +"Повторюється Щонайменше Раз\n" +"Повторюється Щонайменше %n Рази\n" +"Повторюється Щонайменше %n Разів" #: repeatwidget.cpp:271 #, c-format @@ -701,9 +707,9 @@ msgid "" "_n: Repeated at Most 1 Time\n" "Repeated at Most %n Times" msgstr "" -"Повторюється щонайбільше %n раз\n" -"Повторюється щонайбільше %n рази\n" -"Повторюється щонайбільше %n разів" +"Повторюється Щонайбільше Раз\n" +"Повторюється Щонайбільше %n Рази\n" +"Повторюється Щонайбільше %n Разів" #: repeatwidget.cpp:272 #, c-format @@ -711,9 +717,9 @@ msgid "" "_n: Repeated Exactly 1 Time\n" "Repeated Exactly %n Times" msgstr "" -"Повторюється точно %n раз\n" -"Повторюється точно %n рази\n" -"Повторюється точно %n разів" +"Повторюється Точно один Раз\n" +"Повторюється Точно %n Рази\n" +"Повторюється Точно %n Разів" #: repeatwidget.cpp:273 msgid "Repeated From %1 to %2 Times" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/ksim.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/ksim.po index f01980ea62b..81a27f927ee 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/ksim.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/ksim.po @@ -7,20 +7,22 @@ # Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2003, 2004. # Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004, 2005. # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2007. +# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksim\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-30 14:18-0800\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-02 05:32+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdeutils/ksim/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -93,9 +95,9 @@ msgid "" "the uptime except the % items will be replaced with \n" "the legend" msgstr "" -"Текст в цій рамці редагування - це те, що буде показано про \n" -"час роботи, за винятком елементів зі знаком %, замість \n" -"яких буде підставлено наступні значення:" +"Текст в цій рамці редагування це те, що буде показано про \n" +"час роботи, за винятком %елементів, які буде замінено \n" +"значенням" #: generalprefs.cpp:212 msgid "Uptime Legend" @@ -143,9 +145,9 @@ msgid "" "the memory & free memory except the % items will be \n" "replaced with the legend" msgstr "" -"Текст в цій рамці редагування - це те, що буде показано про \n" -"пам'ять і вільну пам'ять, за винятком елементів зі знаком %, \n" -"замість яких буде підставлено наступні значення:" +"Текст в цій рамці редагування це те, що буде показано про \n" +"пам'ять та вільну пам'ять, за винятком %елементів, які буде\n" +"замінено значенням" #: generalprefs.cpp:348 msgid "Memory Legend" @@ -198,9 +200,9 @@ msgid "" "the swap & free swap except the % items will be \n" "replaced with the legend" msgstr "" -"Текст в цій рамці редагування - це те, що буде показано про \n" -"свопінг і вільний свопінг, за винятком елементів зі знаком %, \n" -"замість яких буде підставлено наступні значення:" +"Текст в цій рамці редагування це те, що буде показано про \n" +"свопінг і вільний свопінг, за винятком %елементів, які буде\n" +"замінено значенням" #: generalprefs.cpp:497 msgid "Swap Legend" @@ -553,7 +555,7 @@ msgid "" "separately as in/out data" msgstr "" "Показувати дані, що читаються та записуються\n" -"окремо, як вхідні/вихідні дані." +"окремо, як вхідні/вихідні дані" #: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 msgid "Add Disk Device" @@ -691,7 +693,7 @@ msgstr "Вказаний датчик не знайдено." msgid "" "_: Rounds per minute\n" " RPM" -msgstr "об./хв." +msgstr " об./хв." #: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:225 msgid "" @@ -866,11 +868,11 @@ msgid "" "This host has the following %n monitors associated. Do you really want to " "delete this host entry?" msgstr "" -"З цією машиною пов'язаний наступний(і) %n монітор. Ви справді хочете " -"видалити запис про цю машину?\n" -"З цією машиною пов'язані наступні %n монітори. Ви справді хочете видалити " +"З цією машиною пов'язаний наступний монітор. Ви справді бажаєте видалити " "запис про цю машину?\n" -"З цією машиною пов'язані наступні %n моніторів. Ви справді хочете видалити " +"З цією машиною пов'язані наступні %n монітори. Ви справді бажаєте видалити " +"запис про цю машину?\n" +"З цією машиною пов'язані наступні %n моніторів. Ви справді бажаєте видалити " "запис про цю машину?" #: monitors/snmp/configpage.cpp:162 @@ -952,158 +954,158 @@ msgstr "Нічого не вказано" #: monitors/snmp/browsedialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Переглянути" #: monitors/snmp/browsedialogbase.ui:38 #, no-c-format msgid "Filter:" -msgstr "" +msgstr "Фільтр:" #: monitors/snmp/browsedialogbase.ui:73 #: monitors/snmp/proberesultdialogbase.ui:36 #, no-c-format msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Об'єкт" #: monitors/snmp/browsedialogbase.ui:179 #, no-c-format msgid "Selected object:" -msgstr "" +msgstr "Обраний об'єкт:" #: monitors/snmp/browsedialogbase.ui:195 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "textLabel1" -msgstr "Надпис" +msgstr "textLabel1" #: monitors/snmp/configwidget.ui:24 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "SNMP Hosts" -msgstr "Зондування машини через SNMP" +msgstr "SNMP Хости" #: monitors/snmp/configwidget.ui:57 #, no-c-format msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Хост" #: monitors/snmp/configwidget.ui:68 #, no-c-format msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Порт" #: monitors/snmp/configwidget.ui:79 #, no-c-format msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Версія" #: monitors/snmp/configwidget.ui:119 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "SNMP Monitors" -msgstr "Монітори" +msgstr "SNMP Монітори" #: monitors/snmp/configwidget.ui:169 #, no-c-format msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Назва" #: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:18 #, no-c-format msgid "Configure Host" -msgstr "" +msgstr "Налаштувати Хост" #: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:38 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "&Hostname:" -msgstr "Назва диску:" +msgstr "Назва &хосту:" #: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:54 #, no-c-format msgid "&Port:" -msgstr "" +msgstr "&Порт:" #: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:93 #, no-c-format msgid "Authentication Details" -msgstr "" +msgstr "Деталі Автентифікації" #: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:119 #, no-c-format msgid "&Community String:" -msgstr "" +msgstr "Рядок &Спільноти:" #: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:185 #, no-c-format msgid "S&ecurity name:" -msgstr "" +msgstr "Назва &Безпеки:" #: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:196 #, no-c-format msgid "Security &level:" -msgstr "" +msgstr "Рівень &Безпеки:" #: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:207 #, no-c-format msgid "&Authentication type:" -msgstr "" +msgstr "Тип &автентифікації:" #: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:218 #, no-c-format msgid "P&rivacy type:" -msgstr "" +msgstr "Тип П&риватності:" #: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:229 #, no-c-format msgid "Priva&cy passphrase:" -msgstr "" +msgstr "Пароль П&риватності:" #: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:240 #, no-c-format msgid "Authentication &passphrase:" -msgstr "" +msgstr "&Пароль автентифікації:" #: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:341 #, no-c-format msgid "&SNMP version:" -msgstr "" +msgstr "Версія &SNMP:" #: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:398 #, no-c-format msgid "Test Host..." -msgstr "" +msgstr "Перевірити Хост..." #: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Configure Monitor" -msgstr "" +msgstr "Налаштувати Монітор" #: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:30 #, no-c-format msgid "Display type:" -msgstr "" +msgstr "Тип Дисплею:" #: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:46 #, no-c-format msgid "Object identifier:" -msgstr "" +msgstr "Ідентифікатор Об'єкту:" #: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:54 #, no-c-format msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Ім'я:" #: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:62 #, no-c-format msgid "Host:" -msgstr "" +msgstr "Хост:" #: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:70 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Options for Label" -msgstr "Змінити позначку датчика" +msgstr "Параметри Мітки" #: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:81 #, no-c-format msgid "Use custom format string:" -msgstr "" +msgstr "Використати специфічний формат рядку:" #: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:105 #, no-c-format @@ -1113,41 +1115,47 @@ msgid "" "<b>%n</b> will be replaced with the name of this monitor (see Name input " "field) ." msgstr "" +"Текст у прямокутнику редагування це те, що відображаєтся за виключенням " +"того, що будь яке використання <b>%s</b> буде замінене значенням snmp " +"об'єкту та будь яке використання <b>%n</b> буде замінене назвою цього " +"монітору (дивіться вхідне поле Ім'я)." #: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:134 #, no-c-format msgid "minutes" -msgstr "" +msgstr "хвилини" #: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:186 #, no-c-format msgid "Chart" -msgstr "" +msgstr "Діаграма" #: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:191 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Text Label" -msgstr "Надпис" +msgstr "Текстова Мітка" #: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:338 #, no-c-format msgid "blehStatus" -msgstr "" +msgstr "blehStatus" #: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:346 #, no-c-format msgid "Options for Chart" -msgstr "" +msgstr "Параметри Діаграми" #: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:357 #, no-c-format msgid "Treat data as byte transfer rate and display the current value inline" msgstr "" +"Обробляти дані як швидкість передачі байтів та відображати поточне значення " +"у рядку" #: monitors/snmp/proberesultdialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Probe Results" -msgstr "" +msgstr "Спробувати Результат" #, fuzzy #~ msgid "Remove" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/superkaramba.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/superkaramba.po index 6c5983cf64c..937d8a84ad7 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/superkaramba.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/superkaramba.po @@ -1,20 +1,21 @@ # translation of superkaramba.po to Ukrainian # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005. -# +# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: superkaramba\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-05 22:41-0700\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-02 05:32+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdeutils/superkaramba/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -90,9 +91,9 @@ msgid "" "_n: 1 Running Theme:\n" "%n Running Themes:" msgstr "" -"Запущено %n тему:\n" -"Запущено %n теми:\n" -"Запущено %n тем:" +"Запущено Тему:\n" +"Запущено %n Теми:\n" +"Запущено %n Тем:" #: src/karambaapp.cpp:357 msgid "" @@ -116,7 +117,7 @@ msgstr "Потрібний аргумент \"file\"" #: src/main.cpp:95 msgid "(c) 2003-2006 The SuperKaramba developers" -msgstr "" +msgstr "(c) 2003-2006 Розробники SuperKaramba" #: src/taskbartest.cpp:53 msgid "karamba" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/tdelirc.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/tdelirc.po index 6e63621fb43..43fdd6b5df9 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/tdelirc.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/tdelirc.po @@ -1,32 +1,34 @@ # translation of tdelirc.po to Ukrainian # Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004. # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005. +# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelirc\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-21 16:37-0700\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-02 05:32+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdeutils/tdelirc/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Роман Савоченко" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "roman@oscada.org" #: iraction.cpp:98 msgid "Exit mode" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/tdessh.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/tdessh.po index 75e1cd18407..756a9824718 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/tdessh.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -4,33 +4,34 @@ # Andy Rysin <arysin@yahoo.com> # Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002, 2003. # Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004. -# +# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdessh\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-08 18:04+0000\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>\n" -"Language-Team: Ukrainian\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-02 05:32+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdeutils/tdessh/uk/>\n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Andriy Rysin, Іван Петрущак" +msgstr "Andriy Rysin, Іван Петрущак,Роман Савоченко" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "rysin@kde.org, iip@telus.net" +msgstr "rysin@kde.org, iip@telus.net,roman@oscada.org" #: sshdlg.cpp:33 msgid "The action you requested needs authentication. Please enter " @@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "Встановлює UID для виконання" #: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" -msgstr "Вказати місце віддаленого " +msgstr "Вкажіть віддалене місце заглушки" #: tdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po index 814c4715ba7..3837ed5cbc8 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po @@ -5,32 +5,34 @@ # Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004, 2005. # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005. # Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2006. +# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdewalletmanager\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-27 10:18-0400\n" -"Last-Translator: Andriy Rysin <rysin@kde.org>\n" -"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-02 05:32+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdeutils/tdewalletmanager/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Eugene Onischenko,Іван Петрущак" +msgstr "Eugene Onischenko,Іван Петрущак,Роман Савоченко" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "oneugene@ukr.net,ivanpetrouchtchak@yahoo.com" +msgstr "oneugene@ukr.net,ivanpetrouchtchak@yahoo.com,roman@oscada.org" #: allyourbase.cpp:197 msgid "An entry by the name '%1' already exists. Would you like to continue?" |