diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-31 01:25:23 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2018-12-31 02:33:20 +0100 |
commit | de1155bb574b9a72ce20a477f572a39833bcec45 (patch) | |
tree | 614e639665cc23fb8b21e05a11abd8f3f804d3ab /tde-i18n-uk/messages | |
parent | 8f2fb3c9a9a74b37a8d42f88a6f2b62b6fd2ebb1 (diff) | |
download | tde-i18n-de1155bb574b9a72ce20a477f572a39833bcec45.tar.gz tde-i18n-de1155bb574b9a72ce20a477f572a39833bcec45.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdeaddons/kate - insertcommand
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/kate-insertcommand/
(cherry picked from commit e3145c6a7b7f8f13bc43f951dd26cbde23ab743c)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po | 73 |
1 files changed, 45 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po index 7e02981ec5e..3c95ff06991 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kateinsertcommand\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-12 18:27-0700\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" @@ -18,18 +18,30 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: plugin_kateinsertcommand.cpp:86 msgid "Insert Command..." msgstr "Вставити команду..." #: plugin_kateinsertcommand.cpp:113 msgid "" -"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to " -"be able to do this, contact your system administrator." +"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want " +"to be able to do this, contact your system administrator." msgstr "" "Ви не маєте прав на виконання будь-яких зовнішніх програм. Якщо ви хочете це " "робити, зверніться до свого системного адміністратора." @@ -42,6 +54,10 @@ msgstr "Обмеження доступу" msgid "A process is currently being executed." msgstr "Процес вже виконується." +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:118 +msgid "Error" +msgstr "" + #: plugin_kateinsertcommand.cpp:204 msgid "Could not kill command." msgstr "Неможливо вбити команду." @@ -101,11 +117,11 @@ msgstr "" #: plugin_kateinsertcommand.cpp:326 msgid "" -"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd <dir> " -"&& <command>'" +"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd <dir> && " +"<command>'" msgstr "" -"Встановлює робочу теку для команди. Команда виконується як \"cd <каталог> " -"&& <команда>\"" +"Встановлює робочу теку для команди. Команда виконується як \"cd <каталог> && " +"<команда>\"" #: plugin_kateinsertcommand.cpp:329 msgid "" @@ -120,8 +136,8 @@ msgid "" "If you check this, the command string will be printed followed by a newline " "before the output." msgstr "" -"Якщо увімкнете цей параметр, буде вставлено назву команди та новий рядок перед " -"рештою виводу." +"Якщо увімкнете цей параметр, буде вставлено назву команди та новий рядок " +"перед рештою виводу." #: plugin_kateinsertcommand.cpp:379 msgid "Remember" @@ -157,24 +173,20 @@ msgstr "" #: plugin_kateinsertcommand.cpp:403 msgid "" -"<qt>" -"<p>Decides what is suggested as <em>working folder</em> for the command.</p>" -"<p><strong>Application Working Folder (default):</strong> " -"The folder from which you launched the application hosting the plugin, usually " -"your home folder.</p>" -"<p><strong>Document Folder:</strong> The folder of the document. Used only for " -"local documents.</p>" -"<p><strong>Latest Working Folder:</strong> The folder used last time you used " -"this plugin.</p></qt>" +"<qt><p>Decides what is suggested as <em>working folder</em> for the command." +"</p><p><strong>Application Working Folder (default):</strong> The folder " +"from which you launched the application hosting the plugin, usually your " +"home folder.</p><p><strong>Document Folder:</strong> The folder of the " +"document. Used only for local documents.</p><p><strong>Latest Working Folder:" +"</strong> The folder used last time you used this plugin.</p></qt>" msgstr "" -"<qt>" -"<p>Вирішує, що пропонується як <em>робоча тека</em> для команди.</p>" -"<p><strong>Робоча тека програми (типове):</strong> Тека, з якої ви запустили " -"програму, що керує втулком. Зазвичай, це ваша домівка.</p>" -"<p><strong>Тека документів:</strong> Тека, в якій знаходиться ваш документ. " -"Вживається тільки для локальних документів.</p>" -"<p><strong> Остання робоча тека:</strong> Тека, якою користувалися при " -"останньому запуску цього втулку.</p></qt>" +"<qt><p>Вирішує, що пропонується як <em>робоча тека</em> для команди.</" +"p><p><strong>Робоча тека програми (типове):</strong> Тека, з якої ви " +"запустили програму, що керує втулком. Зазвичай, це ваша домівка.</" +"p><p><strong>Тека документів:</strong> Тека, в якій знаходиться ваш " +"документ. Вживається тільки для локальних документів.</p><p><strong> Остання " +"робоча тека:</strong> Тека, якою користувалися при останньому запуску цього " +"втулку.</p></qt>" #: plugin_kateinsertcommand.h:76 msgid "Configure Insert Command Plugin" @@ -183,3 +195,8 @@ msgstr "Налаштувати втулок вставляння команд" #: plugin_kateinsertcommand.h:137 msgid "Please Wait" msgstr "Зачекайте, будь ласка" + +#: ui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "" |