diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-10 01:36:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2018-12-10 02:56:10 +0100 |
commit | 346add7a7e4c27e848ae4c66884fae7c472f98bb (patch) | |
tree | d69b5af90f80b3c185d34c2667988e0856d4cc72 /tde-i18n-uk/messages | |
parent | 78ed2f6f7f6e3c385067516e56e599539ab0548b (diff) | |
download | tde-i18n-346add7a7e4c27e848ae4c66884fae7c472f98bb.tar.gz tde-i18n-346add7a7e4c27e848ae4c66884fae7c472f98bb.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
(cherry picked from commit fcb15d80429e14053dfc7163ffddf0f08179782d)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_smb.po | 42 |
1 files changed, 27 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_smb.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_smb.po index e1b89a666d1..227ac7d29df 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_smb.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_smb.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_smb\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-30 16:59-0800\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" @@ -17,8 +17,20 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" #: tdeio_smb_auth.cpp:131 msgid "<qt>Please enter authentication information for <b>%1</b></qt>" @@ -61,8 +73,8 @@ msgstr "Файл не існує: %1" #: tdeio_smb_browse.cpp:242 msgid "" -"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an " -"enabled firewall." +"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by " +"an enabled firewall." msgstr "" "Не знайдено жодної робочої групи у вашій локальній мережі. Це могло статися " "через працюючий фаєрвол." @@ -92,22 +104,22 @@ msgstr "Невірний дескриптор файла" #: tdeio_smb_browse.cpp:291 msgid "" -"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network " -"is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX " -"name resolution." +"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your " +"network is setup without any name conflicts between names used by Windows " +"and by UNIX name resolution." msgstr "" "Не вдається зв'язати вказану назву з унікальним сервером. Перевірте, що в " "мережі немає конфліктів між назвами вузлів у Windows та UNIX." #: tdeio_smb_browse.cpp:297 msgid "" -"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This " -"might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a " -"problem with libsmbclient.\n" -"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while " -"you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post " -"it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers " -"if they ask for it)" +"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. " +"This might indicate a severe problem with your network - but also might " +"indicate a problem with libsmbclient.\n" +"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface " +"while you try to browse (be aware that it might contain private data, so do " +"not post it if you are unsure about that - you can send it privately to the " +"developers if they ask for it)" msgstr "" "libsmbclient повернув помилку, але не вказав її походження. Це може бути " "спричинено серйозними помилками у вашій мережі, але також може означати " |