diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kxkb.po | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kxkb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kxkb.po | 455 |
1 files changed, 455 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kxkb.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kxkb.po new file mode 100644 index 00000000000..46a70e32072 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdebase/kxkb.po @@ -0,0 +1,455 @@ +# translation of kxkb.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kxkb\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-06 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:21+0200\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" +"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: kxkb.cpp:373 +msgid "A utility to switch keyboard maps" +msgstr "Тугмалар тартибини алмаштириш учун восита" + +#: kxkb.cpp:377 +msgid "KDE Keyboard Tool" +msgstr "KDE учун тугматаг воситаси" + +#: kxkbtraywindow.cpp:60 +msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" +msgstr "Тугмалар тартибини \"%1\"га алмаштиришда хато рўй берди." + +#: kxkbtraywindow.cpp:110 +msgid "Configure..." +msgstr "Мослаш..." + +#: pixmap.cpp:243 +msgid "Belgian" +msgstr "Белгиача" + +#: pixmap.cpp:244 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Болгарча" + +#: pixmap.cpp:245 +msgid "Brazilian" +msgstr "Бразилча" + +#: pixmap.cpp:246 +msgid "Canadian" +msgstr "Канадча" + +#: pixmap.cpp:247 +msgid "Czech" +msgstr "Чехча" + +#: pixmap.cpp:248 +msgid "Czech (qwerty)" +msgstr "Чехча (qwerty)" + +#: pixmap.cpp:249 +msgid "Danish" +msgstr "Данияликлар тили" + +#: pixmap.cpp:250 +msgid "Estonian" +msgstr "Эстонча" + +#: pixmap.cpp:251 +msgid "Finnish" +msgstr "Финча" + +#: pixmap.cpp:252 +msgid "French" +msgstr "Французча" + +#: pixmap.cpp:253 +msgid "German" +msgstr "Немисча" + +#: pixmap.cpp:254 +msgid "Hungarian" +msgstr "Венгрча" + +#: pixmap.cpp:255 +msgid "Hungarian (qwerty)" +msgstr "Венгрча (qwerty)" + +#: pixmap.cpp:256 +msgid "Italian" +msgstr "Италянча" + +#: pixmap.cpp:257 +msgid "Japanese" +msgstr "Японча" + +#: pixmap.cpp:258 +msgid "Lithuanian" +msgstr "Литвача" + +#: pixmap.cpp:259 +msgid "Norwegian" +msgstr "Норвегча" + +#: pixmap.cpp:260 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "" + +#: pixmap.cpp:261 +msgid "Polish" +msgstr "Полякча" + +#: pixmap.cpp:262 +msgid "Portuguese" +msgstr "Португалча" + +#: pixmap.cpp:263 +msgid "Romanian" +msgstr "Руминча" + +#: pixmap.cpp:264 +msgid "Russian" +msgstr "Русча" + +#: pixmap.cpp:265 +msgid "Slovak" +msgstr "Словакча" + +#: pixmap.cpp:266 +msgid "Slovak (qwerty)" +msgstr "Словакча (qwerty)" + +#: pixmap.cpp:267 +msgid "Spanish" +msgstr "Испанча" + +#: pixmap.cpp:268 +msgid "Swedish" +msgstr "Шведча" + +#: pixmap.cpp:269 +msgid "Swiss German" +msgstr "Немисча (Швейцария)" + +#: pixmap.cpp:270 +msgid "Swiss French" +msgstr "Французча (Швейцария)" + +#: pixmap.cpp:271 +msgid "Thai" +msgstr "Тайча" + +#: pixmap.cpp:272 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Буюк Британия" + +#: pixmap.cpp:273 +msgid "U.S. English" +msgstr "Инглизча (АҚШ)" + +#: pixmap.cpp:274 +msgid "U.S. English w/ deadkeys" +msgstr "Инглизча (АҚШ) ўлик тугмалар б-н" + +#: pixmap.cpp:275 +msgid "U.S. English w/ISO9995-3" +msgstr "Инглизча (АҚШ) ISO9995-3 б-н" + +#: pixmap.cpp:278 +msgid "Armenian" +msgstr "Арманча" + +#: pixmap.cpp:279 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "Озарбайжонча" + +#: pixmap.cpp:280 +msgid "Icelandic" +msgstr "Исландча" + +#: pixmap.cpp:281 +msgid "Israeli" +msgstr "Исроилча" + +#: pixmap.cpp:282 +msgid "Lithuanian azerty standard" +msgstr "Литвача (azerty)" + +#: pixmap.cpp:283 +msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" +msgstr "Литвача querty \"рақамли\"" + +#: pixmap.cpp:284 +msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" +msgstr "Литвача querty \"дастурчиларга\"" + +#: pixmap.cpp:285 +msgid "Macedonian" +msgstr "Македонча" + +#: pixmap.cpp:286 +msgid "Serbian" +msgstr "Сербча" + +#: pixmap.cpp:287 +msgid "Slovenian" +msgstr "Словенча" + +#: pixmap.cpp:288 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Ветнамча" + +#: pixmap.cpp:291 +msgid "Arabic" +msgstr "Арабча" + +#: pixmap.cpp:292 +msgid "Belarusian" +msgstr "Белорусча" + +#: pixmap.cpp:293 +msgid "Bengali" +msgstr "Бенгалча" + +#: pixmap.cpp:294 +msgid "Croatian" +msgstr "Хорватча" + +#: pixmap.cpp:295 +msgid "Greek" +msgstr "Юнонча" + +#: pixmap.cpp:296 +msgid "Latvian" +msgstr "Латвиача" + +#: pixmap.cpp:297 +msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" +msgstr "Литвача qwerty \"рақамли\"" + +#: pixmap.cpp:298 +msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" +msgstr "Литвача qwerty \"дастурчиларга\"" + +#: pixmap.cpp:299 +msgid "Turkish" +msgstr "Туркча" + +#: pixmap.cpp:300 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Украинча" + +#: pixmap.cpp:303 +msgid "Albanian" +msgstr "Албанча" + +#: pixmap.cpp:304 +msgid "Burmese" +msgstr "Бирмача" + +#: pixmap.cpp:305 +msgid "Dutch" +msgstr "Голландча" + +#: pixmap.cpp:306 +msgid "Georgian (latin)" +msgstr "Грузинча (лотин)" + +#: pixmap.cpp:307 +msgid "Georgian (russian)" +msgstr "Грузинча (русча)" + +#: pixmap.cpp:308 +msgid "Gujarati" +msgstr "Гужарати" + +#: pixmap.cpp:309 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Гурмухи" + +#: pixmap.cpp:310 +msgid "Hindi" +msgstr "Ҳиндча" + +#: pixmap.cpp:311 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Инуктитут" + +#: pixmap.cpp:312 +msgid "Iranian" +msgstr "Эронча" + +#: pixmap.cpp:314 +msgid "Latin America" +msgstr "Лотин Америка" + +#: pixmap.cpp:315 +msgid "Maltese" +msgstr "Малта" + +#: pixmap.cpp:316 +msgid "Maltese (US layout)" +msgstr "Малта (АҚШ)" + +#: pixmap.cpp:317 +msgid "Northern Saami (Finland)" +msgstr "Шимолий Саамича (Финляндия)" + +#: pixmap.cpp:318 +msgid "Northern Saami (Norway)" +msgstr "Шимолий Саамича (Норвегия)" + +#: pixmap.cpp:319 +msgid "Northern Saami (Sweden)" +msgstr "Шимолий Саамича (Швеция)" + +#: pixmap.cpp:320 +msgid "Polish (qwertz)" +msgstr "Полякча (qwertz)" + +#: pixmap.cpp:321 +msgid "Russian (cyrillic phonetic)" +msgstr "Русча (фонетик кирил)" + +#: pixmap.cpp:322 +msgid "Tajik" +msgstr "Тожикча" + +#: pixmap.cpp:323 +msgid "Turkish (F)" +msgstr "Туркча (F)" + +#: pixmap.cpp:324 +msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +msgstr "Инглизча ISO9995-3 (АҚШ)" + +#: pixmap.cpp:325 +msgid "Yugoslavian" +msgstr "Югославча" + +#: pixmap.cpp:328 +msgid "Bosnian" +msgstr "Боснияча" + +#: pixmap.cpp:329 +msgid "Croatian (US)" +msgstr "Хорватча (АҚШ)" + +#: pixmap.cpp:330 +msgid "Dvorak" +msgstr "Дворак" + +#: pixmap.cpp:331 +msgid "French (alternative)" +msgstr "Французча (бошқа)" + +#: pixmap.cpp:332 +msgid "French Canadian" +msgstr "Французча (Канада)" + +#: pixmap.cpp:333 +msgid "Kannada" +msgstr "Каннада" + +#: pixmap.cpp:334 +msgid "Lao" +msgstr "Лаосча" + +#: pixmap.cpp:335 +msgid "Malayalam" +msgstr "Малайалам" + +#: pixmap.cpp:336 +msgid "Mongolian" +msgstr "Муғулча" + +#: pixmap.cpp:337 +msgid "Ogham" +msgstr "Огҳам" + +#: pixmap.cpp:338 +msgid "Oriya" +msgstr "Ория" + +#: pixmap.cpp:339 +msgid "Syriac" +msgstr "Сурияча" + +#: pixmap.cpp:340 +msgid "Telugu" +msgstr "Телегу" + +#: pixmap.cpp:341 +msgid "Thai (Kedmanee)" +msgstr "Тайча (Кедманее)" + +#: pixmap.cpp:342 +msgid "Thai (Pattachote)" +msgstr "Тайча (Патачоте)" + +#: pixmap.cpp:343 +msgid "Thai (TIS-820.2538)" +msgstr "Тайча (TIS-820.2538)" + +#: pixmap.cpp:346 +msgid "Uzbek" +msgstr "Ўзбекча" + +#: pixmap.cpp:347 +msgid "Faroese" +msgstr "Фарерча" + +#: pixmap.cpp:350 +msgid "Dzongkha / Tibetan" +msgstr "" + +#: pixmap.cpp:351 +msgid "Hungarian (US)" +msgstr "Венгрча (АҚШ)" + +#: pixmap.cpp:352 +msgid "Irish" +msgstr "Ирландча" + +#: pixmap.cpp:353 +msgid "Israeli (phonetic)" +msgstr "Исроилча (фонетик)" + +#: pixmap.cpp:354 +msgid "Serbian (Cyrillic)" +msgstr "Сербча (кирил)" + +#: pixmap.cpp:355 +msgid "Serbian (Latin)" +msgstr "Сербча (лотин)" + +#: pixmap.cpp:356 +msgid "Swiss" +msgstr "Швейцарча" + +#: kxkbbindings.cpp:9 +msgid "Keyboard" +msgstr "Тугматаг" + +#: kxkbbindings.cpp:10 +msgid "Switch to Next Keyboard Layout" +msgstr "Кейинги тугмалар тартибига ўтиш" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" |