diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-vi/messages/kdebase/kcmkded.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages/kdebase/kcmkded.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-vi/messages/kdebase/kcmkded.po | 133 |
1 files changed, 0 insertions, 133 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/kdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-vi/messages/kdebase/kcmkded.po deleted file mode 100644 index 91ac961568f..00000000000 --- a/tde-i18n-vi/messages/kdebase/kcmkded.po +++ /dev/null @@ -1,133 +0,0 @@ -# Vietnamese translation for kcmkded. -# Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc. -# Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkded\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-14 23:04+0930\n" -"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n" -"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Phan Vĩnh Thịnh" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "teppi82@gmail.com" - -#: kcmkded.cpp:53 -msgid "kcmkded" -msgstr "kcmkded" - -#: kcmkded.cpp:53 -msgid "KDE Service Manager" -msgstr "Trình quản lý dịch vụ của KDE" - -#: kcmkded.cpp:55 -msgid "(c) 2002 Daniel Molkentin" -msgstr "Bản quyền © năm 2002 của Daniel Molkentin" - -#: kcmkded.cpp:59 -msgid "" -"<h1>Service Manager</h1>" -"<p>This module allows you to have an overview of all plugins of the KDE Daemon, " -"also referred to as KDE Services. Generally, there are two types of service:</p>" -"<ul>" -"<li>Services invoked at startup</li>" -"<li>Services called on demand</li></ul>" -"<p>The latter are only listed for convenience. The startup services can be " -"started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether " -"services should be loaded at startup.</p>" -"<p><b> Use this with care: some services are vital for KDE; do not deactivate " -"services if you do not know what you are doing.</b></p>" -msgstr "" -"<h1>Trình quản lý dịch vụ</h1>" -"<p>Môđun này cho phép nhìn tổng thể về tất cả các bổ sung của Tiến trình kèm " -"KDE, hay còn gọi là Dịch vụ KDE. Nói chung, có hai dạng dịch vụ:</p>" -"<ul>" -"<li>Dịch vụ chạy khi khởi động</li>" -"<li>Dịch vụ chạy theo yêu cầu</li></ul>" -"<p>Những dịch vụ sau chỉ liệt kê cho phù hợp. Những dịch vụ chạy khi khởi động " -"có thể chạy hoặc dừng. Trong chế độ Nhà quản trị, có thể chọn những dịch vụ sẽ " -"nạp khi khởi động.</p>" -"<p><b> Hãy dùng cẩn thận: một số dịch vụ là sống còn đối với KDE; đừng dừng " -"chạy những dịch vụ mà bạn không biết.</b></p>" - -#: kcmkded.cpp:67 -msgid "Running" -msgstr "Đang chạy" - -#: kcmkded.cpp:68 -msgid "Not running" -msgstr "Chưa chạy" - -#: kcmkded.cpp:72 -msgid "Load-on-Demand Services" -msgstr "Dịch vụ nạp theo yêu cầu" - -#: kcmkded.cpp:73 -msgid "" -"This is a list of available KDE services which will be started on demand. They " -"are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services." -msgstr "" -"Đây là danh sách những dịch vụ của KDE sẽ chạy theo yêu cầu. Liệt kê chúng ở " -"đây chỉ với mục đích tiện lợi, vì người dùng không thể điều khiển nhữn dịch vụ " -"này." - -#: kcmkded.cpp:79 kcmkded.cpp:93 -msgid "Service" -msgstr "Dịch vụ" - -#: kcmkded.cpp:80 kcmkded.cpp:94 -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#: kcmkded.cpp:81 kcmkded.cpp:95 -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#: kcmkded.cpp:85 -msgid "Startup Services" -msgstr "Dịch vụ khởi động" - -#: kcmkded.cpp:86 -msgid "" -"This shows all KDE services that can be loaded on KDE startup. Checked services " -"will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown " -"services." -msgstr "" -"Đây là những dịch vụ của KDE có thể nạp khi bắt đầu chạy KDE. Những dịch vụ đã " -"đánh dấu sẽ chạy trong lần khởi động tiếp theo. Hãy cẩn thận khi bỏ chọn những " -"dịch vụ không biết." - -#: kcmkded.cpp:92 -msgid "Use" -msgstr "Dùng" - -#: kcmkded.cpp:100 -msgid "Start" -msgstr "Chạy" - -#: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328 -msgid "Unable to contact KDED." -msgstr "Không liên lạc được với KDED." - -#: kcmkded.cpp:322 -msgid "Unable to start service." -msgstr "Không khởi chạy được dịch vụ." - -#: kcmkded.cpp:344 -msgid "Unable to stop service." -msgstr "Không dừng được dịch vụ." |