summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-vi/messages/kdebase/kcmmedia.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-vi/messages/kdebase/kcmmedia.po
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages/kdebase/kcmmedia.po')
-rw-r--r--tde-i18n-vi/messages/kdebase/kcmmedia.po212
1 files changed, 212 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/kdebase/kcmmedia.po b/tde-i18n-vi/messages/kdebase/kcmmedia.po
new file mode 100644
index 00000000000..68e78dd1b48
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-vi/messages/kdebase/kcmmedia.po
@@ -0,0 +1,212 @@
+# Vietnamese translation for kcmmedia.
+# Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmmedia\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-14 22:38+0930\n"
+"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Phan Vĩnh Thịnh"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "teppi82@gmail.com"
+
+#: main.cpp:51
+msgid "&Notifications"
+msgstr "&Thông báo"
+
+#: main.cpp:56
+msgid "&Advanced"
+msgstr "&Nâng cao"
+
+#: main.cpp:63
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Vật chứa"
+
+#: main.cpp:65
+msgid "Storage Media Control Panel Module"
+msgstr "Môđun bảng điều khiển vật chứa"
+
+#: main.cpp:67
+msgid "(c) 2005 Jean-Remy Falleri"
+msgstr "Bản quyền © năm 2005 của Jean-Remy Falleri"
+
+#: main.cpp:68
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Nhà duy trì"
+
+#: main.cpp:70
+msgid "Help for the application design"
+msgstr "Giúp thiết kế ứng dụng"
+
+#: main.cpp:100
+msgid "FIXME : Write me..."
+msgstr "SỬA ĐI : Gửi thư cho tôi..."
+
+#: managermodule.cpp:40
+msgid "No support for HAL on this system"
+msgstr "Không có hỗ trợ HAL trên hệ thống này"
+
+#: managermodule.cpp:47
+msgid "No support for CD polling on this system"
+msgstr "Không có hỗ trợ nhận ra CD trên hệ thống này"
+
+#: notifiermodule.cpp:46
+msgid "All Mime Types"
+msgstr "Mọi dạng MIME"
+
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 24
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Enable HAL backend"
+msgstr "Dùng hậu phương HAL"
+
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 27
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select this if you want to enable the Hardware Abstraction Layer "
+"(http://hal.freedesktop.org/wiki/Software/hal) support."
+msgstr ""
+"Chọn nếu bạn muốn dùng hỗ trợ của Lớp tham số hỗ trợ phần cứng "
+"(http://hal.freedesktop.org/wiki/Software/hal)."
+
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 35
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Enable CD polling"
+msgstr "Dùng nhận dạng CD"
+
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 38
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Select this to enable the CD polling."
+msgstr "Chọn để dùng nhận dạng CD."
+
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 46
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Enable medium application autostart after mount"
+msgstr "Cho phép ứng dụng tự chạy sau khi gắn"
+
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 49
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select this if you want to enable application autostart after mounting a "
+"device."
+msgstr "Chọn nếu bạn muốn ứng dụng tự chạy sau khi gắn một thiết bị."
+
+#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 48
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Medium types:"
+msgstr "Dạng vật chứa:"
+
+#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 64
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here is the list of the available types of medium which can be monitored. You "
+"can filter the available actions by selecting a type of medium. If you want to "
+"see all the actions, select \"All Mime Types\"."
+msgstr ""
+"Đây là danh sách những dạng đĩa có thể theo dõi. Bạn có thể chọn lọc các hành "
+"động có thể dùng bằng cách chọn một dạng đĩa. Nếu muốn thấy tất cả những hàng "
+"động, chọn \"Mọi dạng mime\"."
+
+#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 90
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Thêm..."
+
+#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 93
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Click here to add an action."
+msgstr "Nhấn vào đây để thêm một hành động."
+
+#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 104
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Click here to delete the selected action if possible."
+msgstr "Nhấn vào đây để xóa hành động đã chọn nếu có thể."
+
+#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 112
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Sửa..."
+
+#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 115
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Click here to edit the selected action if possible."
+msgstr "Nhấn vào đây để sửa hành động đã chọn nếu có thể."
+
+#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 123
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "&Toggle as Auto Action"
+msgstr "&Bật/tắt là hành động tự động"
+
+#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 126
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click here to perform this action automatically on detection of the selected "
+"medium type (this option is disabled when \"All Mime Types\" is selected)."
+msgstr ""
+"Nhấn vào đây để tự động thực hiện hành động này trên các dạng đĩa đã chọn (tùy "
+"chọn này tắt khi \"Mọi dạng MIME\" được chọn)."
+
+#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 153
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here is the list of the available actions. You can modify them by using the "
+"buttons on your right."
+msgstr ""
+"Đây là danh sách những hành động có. Bạn có thể sửa đổi chúng bằng nút ở bên "
+"phải."
+
+#. i18n: file serviceview.ui line 30
+#: rc.cpp:54 rc.cpp:57 serviceconfigdialog.cpp:40
+#, no-c-format
+msgid "Edit Service"
+msgstr "Sửa dịch vụ"
+
+#. i18n: file serviceview.ui line 188
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Available &medium types:"
+msgstr "Các dạng &vật chứa có:"
+
+#. i18n: file serviceview.ui line 191
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Displa&y service for:"
+msgstr "&Hiển thị dịch vụ cho:"
+
+#. i18n: file serviceview.ui line 218
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Command:"
+msgstr "Câu lệnh:"