diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-vi/messages/kdepim/kaddressbook.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages/kdepim/kaddressbook.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-vi/messages/kdepim/kaddressbook.po | 4971 |
1 files changed, 0 insertions, 4971 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/kdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-vi/messages/kdepim/kaddressbook.po deleted file mode 100644 index 43b174a0cc9..00000000000 --- a/tde-i18n-vi/messages/kdepim/kaddressbook.po +++ /dev/null @@ -1,4971 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-04-26 01:03GMT+0900\n" -"Last-Translator: Nguyen Hung Vu <vuhung@feduDOTuecDOTacDOTjp>\n" -"Language-Team: VIETNAMESE <vi@i18n.kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" - -#: customfieldswidget.h:156 -#, fuzzy -msgid "Custom Fields" -msgstr "Trường tuỳ chọn" - -#: kaddressbook_options.h:33 -msgid "Shows contact editor with given email address" -msgstr "Hiển thị trình sửa contact với email đã chỉ định" - -#: kaddressbook_options.h:34 -msgid "Shows contact editor with given uid" -msgstr "Hiển thị trình sửa contact với uid đã chỉ định" - -#: kaddressbook_options.h:35 -msgid "Launches in editor only mode" -msgstr "Khởi động trong mode 'editor onlý" - -#: kaddressbook_options.h:36 -#, fuzzy -msgid "Launches editor for the new contact" -msgstr "Khởi động trong mode 'editor onlý" - -#: kaddressbook_options.h:37 -msgid "Work on given file" -msgstr "" - -#: kaddressbook_options.h:38 -#, fuzzy -msgid "Import the given vCard" -msgstr "Danh sách &nhập vào" - -#: typecombo.h:94 -msgid "" -"_: label (number)\n" -"%1 (%2)" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Nguyen Hung Vu" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "vuhung@fedu.uec.ac.jp" - -#: addresseditwidget.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "" -"_: street/postal\n" -"&Edit Addresses..." -msgstr "Địa chỉ thư" - -#: addresseditwidget.cpp:262 -#, fuzzy -msgid "" -"_: street/postal\n" -"Edit Address" -msgstr "Địa chỉ nhà" - -#: addresseditwidget.cpp:276 -msgid "" -"_: <streetLabel>:\n" -"%1:" -msgstr "" - -#: addresseditwidget.cpp:287 -msgid "" -"_: <postOfficeBoxLabel>:\n" -"%1:" -msgstr "" - -#: addresseditwidget.cpp:293 -msgid "" -"_: <localityLabel>:\n" -"%1:" -msgstr "" - -#: addresseditwidget.cpp:299 -msgid "" -"_: <regionLabel>:\n" -"%1:" -msgstr "" - -#: addresseditwidget.cpp:305 -msgid "" -"_: <postalCodeLabel>:\n" -"%1:" -msgstr "" - -#: addresseditwidget.cpp:311 -msgid "" -"_: <countryLabel>:\n" -"%1:" -msgstr "" - -#: addresseditwidget.cpp:318 -#, fuzzy -msgid "Edit Label..." -msgstr "&Xuất ra danh sách" - -#: addresseditwidget.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "" -"_: street/postal\n" -"This is the preferred address" -msgstr "Phố" - -#: addresseditwidget.cpp:337 -#, fuzzy -msgid "New..." -msgstr "Tên" - -#: addresseditwidget.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "Change Type..." -msgstr "&Xuất ra danh sách" - -#: addresseditwidget.cpp:508 -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afghanistan" - -#: addresseditwidget.cpp:508 -msgid "Albania" -msgstr "Albania" - -#: addresseditwidget.cpp:508 -msgid "Algeria" -msgstr "Algeria" - -#: addresseditwidget.cpp:509 -msgid "American Samoa" -msgstr "American Samoa" - -#: addresseditwidget.cpp:509 -msgid "Andorra" -msgstr "Andorra" - -#: addresseditwidget.cpp:509 -msgid "Angola" -msgstr "Angola" - -#: addresseditwidget.cpp:510 -msgid "Anguilla" -msgstr "Anguilla" - -#: addresseditwidget.cpp:510 -msgid "Antarctica" -msgstr "Antarctica" - -#: addresseditwidget.cpp:510 -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Antigua and Barbuda" - -#: addresseditwidget.cpp:511 -msgid "Argentina" -msgstr "Argentina" - -#: addresseditwidget.cpp:511 -msgid "Armenia" -msgstr "Armenia" - -#: addresseditwidget.cpp:511 -msgid "Aruba" -msgstr "Aruba" - -#: addresseditwidget.cpp:512 -msgid "Ashmore and Cartier Islands" -msgstr "Ashmore và các đảo Cartier" - -#: addresseditwidget.cpp:512 -msgid "Australia" -msgstr "Australia" - -#: addresseditwidget.cpp:513 -msgid "Austria" -msgstr "Austria" - -#: addresseditwidget.cpp:513 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbaijan" - -#: addresseditwidget.cpp:513 -msgid "Bahamas" -msgstr "Bahamas" - -#: addresseditwidget.cpp:514 -msgid "Bahrain" -msgstr "Bahrain" - -#: addresseditwidget.cpp:514 -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladet" - -#: addresseditwidget.cpp:514 -msgid "Barbados" -msgstr "Barbados" - -#: addresseditwidget.cpp:515 -msgid "Belarus" -msgstr "Belarus" - -#: addresseditwidget.cpp:515 -msgid "Belgium" -msgstr "Bỉ" - -#: addresseditwidget.cpp:515 -msgid "Belize" -msgstr "Belize" - -#: addresseditwidget.cpp:516 -msgid "Benin" -msgstr "Benin" - -#: addresseditwidget.cpp:516 -msgid "Bermuda" -msgstr "Bermuda" - -#: addresseditwidget.cpp:516 -msgid "Bhutan" -msgstr "Bu-tan" - -#: addresseditwidget.cpp:517 -msgid "Bolivia" -msgstr "Bolivia" - -#: addresseditwidget.cpp:517 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosnia và Herzegovina" - -#: addresseditwidget.cpp:517 -msgid "Botswana" -msgstr "Botswana" - -#: addresseditwidget.cpp:518 -msgid "Brazil" -msgstr "Brazil" - -#: addresseditwidget.cpp:518 -msgid "Brunei" -msgstr "Brunei" - -#: addresseditwidget.cpp:518 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulgaria" - -#: addresseditwidget.cpp:519 -msgid "Burkina Faso" -msgstr "Burkina Faso" - -#: addresseditwidget.cpp:519 -msgid "Burundi" -msgstr "Burundi" - -#: addresseditwidget.cpp:519 -msgid "Cambodia" -msgstr "Campuchia" - -#: addresseditwidget.cpp:520 -msgid "Cameroon" -msgstr "Cameroon" - -#: addresseditwidget.cpp:520 -msgid "Canada" -msgstr "Canada" - -#: addresseditwidget.cpp:520 -msgid "Cape Verde" -msgstr "Cape Verde" - -#: addresseditwidget.cpp:521 -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Cayman Islands" - -#: addresseditwidget.cpp:521 -msgid "Central African Republic" -msgstr "Central African Republic" - -#: addresseditwidget.cpp:522 -msgid "Chad" -msgstr "Chad" - -#: addresseditwidget.cpp:522 -msgid "Chile" -msgstr "Chile" - -#: addresseditwidget.cpp:522 -msgid "China" -msgstr "Chină Trung Quốc)" - -#: addresseditwidget.cpp:522 -msgid "Colombia" -msgstr "Colombia" - -#: addresseditwidget.cpp:523 -msgid "Comoros" -msgstr "Comoros" - -#: addresseditwidget.cpp:523 -msgid "Congo" -msgstr "Congo" - -#: addresseditwidget.cpp:523 -msgid "Congo, Dem. Rep." -msgstr "Congo, Dem. Rep." - -#: addresseditwidget.cpp:524 -msgid "Costa Rica" -msgstr "Costa Rica" - -#: addresseditwidget.cpp:524 -msgid "Croatia" -msgstr "Croatia" - -#: addresseditwidget.cpp:525 -msgid "Cuba" -msgstr "Cuba" - -#: addresseditwidget.cpp:525 -msgid "Cyprus" -msgstr "Cyprus" - -#: addresseditwidget.cpp:525 -msgid "Czech Republic" -msgstr "Cộng hoà Séc" - -#: addresseditwidget.cpp:526 -msgid "Denmark" -msgstr "Denmark (Đan mạch)" - -#: addresseditwidget.cpp:526 -msgid "Djibouti" -msgstr "Djibouti" - -#: addresseditwidget.cpp:527 -msgid "Dominica" -msgstr "Dominica" - -#: addresseditwidget.cpp:527 -msgid "Dominican Republic" -msgstr "Dominican Republic" - -#: addresseditwidget.cpp:527 -msgid "Ecuador" -msgstr "Ecuador" - -#: addresseditwidget.cpp:528 -msgid "Egypt" -msgstr "Egypt( Ai Cập)" - -#: addresseditwidget.cpp:528 -msgid "El Salvador" -msgstr "El Salvador" - -#: addresseditwidget.cpp:528 -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Equatorial Guinea" - -#: addresseditwidget.cpp:529 -msgid "Eritrea" -msgstr "Eritrea" - -#: addresseditwidget.cpp:529 -msgid "Estonia" -msgstr "Estonia" - -#: addresseditwidget.cpp:529 -msgid "England" -msgstr "England(Anh Quốc)" - -#: addresseditwidget.cpp:530 -msgid "Ethiopia" -msgstr "Ethiopia" - -#: addresseditwidget.cpp:530 -msgid "European Union" -msgstr "European Union" - -#: addresseditwidget.cpp:530 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Faroe Islands" - -#: addresseditwidget.cpp:531 -msgid "Fiji" -msgstr "Fiji" - -#: addresseditwidget.cpp:531 -msgid "Finland" -msgstr "Finland( Phần Lan)" - -#: addresseditwidget.cpp:531 -msgid "France" -msgstr "France( Pháp)" - -#: addresseditwidget.cpp:532 -msgid "French Polynesia" -msgstr "French Polynesia" - -#: addresseditwidget.cpp:532 -msgid "Gabon" -msgstr "Gabon" - -#: addresseditwidget.cpp:532 -msgid "Gambia" -msgstr "Gambia" - -#: addresseditwidget.cpp:533 -msgid "Georgia" -msgstr "Georgia" - -#: addresseditwidget.cpp:533 -msgid "Germany" -msgstr "Germany( Đức)" - -#: addresseditwidget.cpp:533 -msgid "Ghana" -msgstr "Ghana" - -#: addresseditwidget.cpp:534 -msgid "Greece" -msgstr "Greece( Hy Lạp)" - -#: addresseditwidget.cpp:534 -msgid "Greenland" -msgstr "Greenland" - -#: addresseditwidget.cpp:534 -msgid "Grenada" -msgstr "Grenada" - -#: addresseditwidget.cpp:535 -msgid "Guam" -msgstr "Guam" - -#: addresseditwidget.cpp:535 -msgid "Guatemala" -msgstr "Guatemala" - -#: addresseditwidget.cpp:535 -msgid "Guinea" -msgstr "Guinea" - -#: addresseditwidget.cpp:536 -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Guinea-Bissau" - -#: addresseditwidget.cpp:536 -msgid "Guyana" -msgstr "Guyana" - -#: addresseditwidget.cpp:536 -msgid "Haiti" -msgstr "Haiti" - -#: addresseditwidget.cpp:537 -msgid "Honduras" -msgstr "Honduras" - -#: addresseditwidget.cpp:537 -msgid "Hong Kong" -msgstr "Hong Kong" - -#: addresseditwidget.cpp:537 -msgid "Hungary" -msgstr "Hungary" - -#: addresseditwidget.cpp:538 -msgid "Iceland" -msgstr "Iceland" - -#: addresseditwidget.cpp:538 -msgid "India" -msgstr "India" - -#: addresseditwidget.cpp:538 -msgid "Indonesia" -msgstr "Indonesia" - -#: addresseditwidget.cpp:539 -msgid "Iran" -msgstr "Iran" - -#: addresseditwidget.cpp:539 -msgid "Iraq" -msgstr "Iraq" - -#: addresseditwidget.cpp:539 -msgid "Ireland" -msgstr "Ireland" - -#: addresseditwidget.cpp:540 -msgid "Israel" -msgstr "Israel" - -#: addresseditwidget.cpp:540 -msgid "Italy" -msgstr "Italy" - -#: addresseditwidget.cpp:540 -msgid "Ivory Coast" -msgstr "Ivory Coast" - -#: addresseditwidget.cpp:541 -msgid "Jamaica" -msgstr "Jamaica" - -#: addresseditwidget.cpp:541 -msgid "Japan" -msgstr "Japan( Nhật Bản)" - -#: addresseditwidget.cpp:541 -msgid "Jordan" -msgstr "Jordan" - -#: addresseditwidget.cpp:542 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazakhstan" - -#: addresseditwidget.cpp:542 -msgid "Kenya" -msgstr "Kenya" - -#: addresseditwidget.cpp:542 -msgid "Kiribati" -msgstr "Kiribati" - -#: addresseditwidget.cpp:543 -msgid "Korea, North" -msgstr "Korea, North" - -#: addresseditwidget.cpp:543 -msgid "Korea, South" -msgstr "Korea, South" - -#: addresseditwidget.cpp:544 -msgid "Kuwait" -msgstr "Kuwait" - -#: addresseditwidget.cpp:544 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kyrgyzstan" - -#: addresseditwidget.cpp:544 -msgid "Laos" -msgstr "Laos" - -#: addresseditwidget.cpp:545 -msgid "Latvia" -msgstr "Latvia" - -#: addresseditwidget.cpp:545 -msgid "Lebanon" -msgstr "Lebanon" - -#: addresseditwidget.cpp:545 -msgid "Lesotho" -msgstr "Lesotho" - -#: addresseditwidget.cpp:546 -msgid "Liberia" -msgstr "Liberia" - -#: addresseditwidget.cpp:546 -msgid "Libya" -msgstr "Libya" - -#: addresseditwidget.cpp:546 -msgid "Liechtenstein" -msgstr "Liechtenstein" - -#: addresseditwidget.cpp:547 -msgid "Lithuania" -msgstr "Lithuania" - -#: addresseditwidget.cpp:547 -msgid "Luxembourg" -msgstr "Luxembourg" - -#: addresseditwidget.cpp:547 -msgid "Macau" -msgstr "Macau" - -#: addresseditwidget.cpp:548 -msgid "Madagascar" -msgstr "#: entryeditorwidget.cpp:551the---the" - -#: addresseditwidget.cpp:548 -msgid "Malawi" -msgstr "Malawi" - -#: addresseditwidget.cpp:548 -msgid "Malaysia" -msgstr "Malaysia" - -#: addresseditwidget.cpp:549 -msgid "Maldives" -msgstr "Maldives" - -#: addresseditwidget.cpp:549 -msgid "Mali" -msgstr "Mali" - -#: addresseditwidget.cpp:549 -msgid "Malta" -msgstr "Malta" - -#: addresseditwidget.cpp:550 -msgid "Marshall Islands" -msgstr "Marshall Islands" - -#: addresseditwidget.cpp:550 -msgid "Martinique" -msgstr "Martinique" - -#: addresseditwidget.cpp:550 -msgid "Mauritania" -msgstr "Mauritania" - -#: addresseditwidget.cpp:551 -msgid "Mauritius" -msgstr "Mauritius" - -#: addresseditwidget.cpp:551 -msgid "Mexico" -msgstr "Mexico" - -#: addresseditwidget.cpp:552 -msgid "Micronesia, Federated States Of" -msgstr "Micronesia, Federated States Of" - -#: addresseditwidget.cpp:552 -msgid "Moldova" -msgstr "Moldova" - -#: addresseditwidget.cpp:553 -msgid "Monaco" -msgstr "Monaco" - -#: addresseditwidget.cpp:553 -msgid "Mongolia" -msgstr "Mongolia" - -#: addresseditwidget.cpp:553 -msgid "Montserrat" -msgstr "Montserrat" - -#: addresseditwidget.cpp:554 -msgid "Morocco" -msgstr "Morocco" - -#: addresseditwidget.cpp:554 -msgid "Mozambique" -msgstr "Mozambique" - -#: addresseditwidget.cpp:554 -msgid "Myanmar" -msgstr "Myanmar" - -#: addresseditwidget.cpp:555 -msgid "Namibia" -msgstr "Namibia" - -#: addresseditwidget.cpp:556 -msgid "Nauru" -msgstr "Nauru" - -#: addresseditwidget.cpp:556 -msgid "Nepal" -msgstr "Nepal" - -#: addresseditwidget.cpp:556 -msgid "Netherlands" -msgstr "Netherlands" - -#: addresseditwidget.cpp:557 -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Netherlands Antilles" - -#: addresseditwidget.cpp:557 -msgid "New Caledonia" -msgstr "New Caledonia" - -#: addresseditwidget.cpp:558 -msgid "New Zealand" -msgstr "New Zealand" - -#: addresseditwidget.cpp:558 -msgid "Nicaragua" -msgstr "Nicaragua" - -#: addresseditwidget.cpp:558 -msgid "Niger" -msgstr "Niger" - -#: addresseditwidget.cpp:559 -msgid "Nigeria" -msgstr "Nigeria" - -#: addresseditwidget.cpp:559 -msgid "Niue" -msgstr "Niue" - -#: addresseditwidget.cpp:559 -msgid "North Korea" -msgstr "North Korea" - -#: addresseditwidget.cpp:560 -msgid "Northern Ireland" -msgstr "Northern Ireland" - -#: addresseditwidget.cpp:560 -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Northern Mariana Islands" - -#: addresseditwidget.cpp:561 -msgid "Norway" -msgstr "Norway" - -#: addresseditwidget.cpp:561 -msgid "Oman" -msgstr "Oman" - -#: addresseditwidget.cpp:561 -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" - -#: addresseditwidget.cpp:561 -msgid "Palau" -msgstr "Palau" - -#: addresseditwidget.cpp:562 -msgid "Palestinian" -msgstr "Palestinian" - -#: addresseditwidget.cpp:562 -msgid "Panama" -msgstr "Panama" - -#: addresseditwidget.cpp:562 -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papua New Guinea" - -#: addresseditwidget.cpp:563 -msgid "Paraguay" -msgstr "Paraguay" - -#: addresseditwidget.cpp:563 -msgid "Peru" -msgstr "Peru" - -#: addresseditwidget.cpp:563 -msgid "Philippines" -msgstr "Philippines" - -#: addresseditwidget.cpp:564 -msgid "Poland" -msgstr "Poland" - -#: addresseditwidget.cpp:564 -msgid "Portugal" -msgstr "Portugal" - -#: addresseditwidget.cpp:564 -msgid "Puerto Rico" -msgstr "Puerto Rico" - -#: addresseditwidget.cpp:565 -msgid "Qatar" -msgstr "Qatar" - -#: addresseditwidget.cpp:565 -msgid "Romania" -msgstr "Romania" - -#: addresseditwidget.cpp:565 -msgid "Russia" -msgstr "Russia" - -#: addresseditwidget.cpp:565 -msgid "Rwanda" -msgstr "Rwanda" - -#: addresseditwidget.cpp:566 addresseditwidget.cpp:573 -msgid "St. Kitts and Nevis" -msgstr "St. Kitts and Nevis" - -#: addresseditwidget.cpp:566 -msgid "St. Lucia" -msgstr "St. Lucia" - -#: addresseditwidget.cpp:567 -msgid "St. Vincent and the Grenadines" -msgstr "St. Vincent and the Grenadines" - -#: addresseditwidget.cpp:567 -msgid "San Marino" -msgstr "San Marino" - -#: addresseditwidget.cpp:568 -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "Sao Tome and Principe" - -#: addresseditwidget.cpp:568 -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Saudi Arabia" - -#: addresseditwidget.cpp:569 -msgid "Senegal" -msgstr "Senegal" - -#: addresseditwidget.cpp:569 -msgid "Serbia & Montenegro" -msgstr "Serbia & Montenegro" - -#: addresseditwidget.cpp:569 -msgid "Seychelles" -msgstr "Seychelles" - -#: addresseditwidget.cpp:570 -msgid "Sierra Leone" -msgstr "Sierra Leone" - -#: addresseditwidget.cpp:570 -msgid "Singapore" -msgstr "Singapore" - -#: addresseditwidget.cpp:570 -msgid "Slovakia" -msgstr "Slovakia" - -#: addresseditwidget.cpp:571 -msgid "Slovenia" -msgstr "Slovenia" - -#: addresseditwidget.cpp:571 -msgid "Solomon Islands" -msgstr "Solomon Islands" - -#: addresseditwidget.cpp:571 -msgid "Somalia" -msgstr "Somalia" - -#: addresseditwidget.cpp:572 -msgid "South Africa" -msgstr "South Africa" - -#: addresseditwidget.cpp:572 -msgid "South Korea" -msgstr "South Korea" - -#: addresseditwidget.cpp:572 -msgid "Spain" -msgstr "Spain" - -#: addresseditwidget.cpp:573 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Sri Lanka" - -#: addresseditwidget.cpp:573 -msgid "Sudan" -msgstr "Sudan" - -#: addresseditwidget.cpp:574 -msgid "Suriname" -msgstr "Suriname" - -#: addresseditwidget.cpp:574 -msgid "Swaziland" -msgstr "Swaziland" - -#: addresseditwidget.cpp:574 -msgid "Sweden" -msgstr "Sweden" - -#: addresseditwidget.cpp:575 -msgid "Switzerland" -msgstr "Switzerland" - -#: addresseditwidget.cpp:575 -msgid "Syria" -msgstr "Syria" - -#: addresseditwidget.cpp:575 -msgid "Taiwan" -msgstr "Taiwan( Đài Loan)" - -#: addresseditwidget.cpp:576 -msgid "Tajikistan" -msgstr "Tajikistan" - -#: addresseditwidget.cpp:576 -msgid "Tanzania" -msgstr "Tanzania" - -#: addresseditwidget.cpp:576 -msgid "Thailand" -msgstr "Thailand( Thái)" - -#: addresseditwidget.cpp:577 -msgid "Tibet" -msgstr "Tibet" - -#: addresseditwidget.cpp:577 -msgid "Togo" -msgstr "Togo" - -#: addresseditwidget.cpp:577 -msgid "Tonga" -msgstr "Tonga" - -#: addresseditwidget.cpp:578 -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Trinidad and Tobago" - -#: addresseditwidget.cpp:578 -msgid "Tunisia" -msgstr "Tunisia" - -#: addresseditwidget.cpp:578 -msgid "Turkey" -msgstr "Turkey" - -#: addresseditwidget.cpp:579 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turkmenistan" - -#: addresseditwidget.cpp:579 -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Turks and Caicos Islands" - -#: addresseditwidget.cpp:580 -msgid "Tuvalu" -msgstr "Tuvalu" - -#: addresseditwidget.cpp:580 -#, fuzzy -msgid "Uganda" -msgstr "Uganda " - -#: addresseditwidget.cpp:580 -msgid "Ukraine" -msgstr "Ukraine" - -#: addresseditwidget.cpp:581 -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "United Arab Emirates" - -#: addresseditwidget.cpp:581 -msgid "United Kingdom" -msgstr "United Kingdom" - -#: addresseditwidget.cpp:582 -msgid "United States" -msgstr "United States( Mĩ)" - -#: addresseditwidget.cpp:582 -msgid "Uruguay" -msgstr "Uruguay" - -#: addresseditwidget.cpp:582 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Uzbekistan" - -#: addresseditwidget.cpp:583 -msgid "Vanuatu" -msgstr "Vanuatu" - -#: addresseditwidget.cpp:583 -msgid "Vatican City" -msgstr "Vatican City" - -#: addresseditwidget.cpp:583 -msgid "Venezuela" -msgstr "Venezuela" - -#: addresseditwidget.cpp:584 -msgid "Vietnam" -msgstr "Việt Nam" - -#: addresseditwidget.cpp:584 -msgid "Western Samoa" -msgstr "Western Samoa" - -#: addresseditwidget.cpp:584 -msgid "Yemen" -msgstr "Yemen" - -#: addresseditwidget.cpp:585 -msgid "Yugoslavia" -msgstr "Yugoslavia" - -#: addresseditwidget.cpp:585 -msgid "Zaire" -msgstr "Zaire" - -#: addresseditwidget.cpp:585 -msgid "Zambia" -msgstr "Zambia" - -#: addresseditwidget.cpp:586 -msgid "Zimbabwe" -msgstr "Zimbabwe" - -#: addresseditwidget.cpp:603 -#, fuzzy -msgid "" -"_: street/postal\n" -"Edit Address Type" -msgstr "địa chỉ" - -#: addresseditwidget.cpp:609 -#, fuzzy -msgid "" -"_: street/postal\n" -"Address Types" -msgstr "Phố" - -#: addresseeeditordialog.cpp:39 undocmds.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Edit Contact" -msgstr "Contact &mới" - -#: addresseeeditordialog.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "Edit Contact '%1'" -msgstr "Contact &mới" - -#: addresseeeditorextension.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Contact Editor" -msgstr "Tất cả cá c trường liên hệ" - -#: addresseeeditorwidget.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "Edit Name..." -msgstr "&Xuất ra danh sách" - -#: addresseeeditorwidget.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Edit the contact's name" -msgstr "Contact &mới" - -#: addresseeeditorwidget.cpp:184 -msgid "" -"_: <roleLabel>:\n" -"%1:" -msgstr "" - -#: addresseeeditorwidget.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "" -"_: <organizationLabel>:\n" -"%1:" -msgstr "Số ID trong tổ chức" - -#: addresseeeditorwidget.cpp:202 nameeditdialog.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Formatted name:" -msgstr "Tên trường" - -#: addresseeeditorwidget.cpp:259 -msgid "" -"_: <urlLabel>:\n" -"%1:" -msgstr "" - -#: addresseeeditorwidget.cpp:269 -msgid "Blog feed:" -msgstr "" - -#: addresseeeditorwidget.cpp:292 kabcore.cpp:1356 -#, fuzzy -msgid "Select Categories..." -msgstr "Chủng loại" - -#: addresseeeditorwidget.cpp:308 -msgid "&General" -msgstr "&Chung" - -#: addresseeeditorwidget.cpp:332 -#, fuzzy -msgid "Department:" -msgstr "&Nhà ở:" - -#: addresseeeditorwidget.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "Office:" -msgstr "&Cơ quan" - -#: addresseeeditorwidget.cpp:348 -#, fuzzy -msgid "Profession:" -msgstr "&Chuyên nghề:" - -#: addresseeeditorwidget.cpp:356 -#, fuzzy -msgid "Manager's name:" -msgstr "Tên người quản lí " - -#: addresseeeditorwidget.cpp:364 -#, fuzzy -msgid "Assistant's name:" -msgstr "&Tên người hướng dẫn:" - -#: addresseeeditorwidget.cpp:372 -msgid "" -"_: <titleLabel>:\n" -"%1:" -msgstr "" - -#: addresseeeditorwidget.cpp:391 -#, fuzzy -msgid "Nickname:" -msgstr "Ni&ckname:" - -#: addresseeeditorwidget.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "Partner's name:" -msgstr "Tên người quản lí " - -#: addresseeeditorwidget.cpp:407 -#, fuzzy -msgid "Birthdate:" -msgstr "Ngày sinh" - -#: addresseeeditorwidget.cpp:417 -#, fuzzy -msgid "Anniversary:" -msgstr "Kỉ niệm" - -#: addresseeeditorwidget.cpp:432 -#, fuzzy -msgid "Note:" -msgstr "Ghi chú " - -#: addresseeeditorwidget.cpp:445 -msgid "&Details" -msgstr "&cụ thể:" - -#: addresseeeditorwidget.cpp:458 -#, fuzzy -msgid "Misc" -msgstr "Cô" - -#: addresseeeditorwidget.cpp:844 -msgid "You must specify a valid date" -msgstr "" - -#: addresseeeditorwidget.cpp:864 -msgid "You have to enter a valid birthdate." -msgstr "" - -#: addresseeeditorwidget.cpp:870 -msgid "You have to enter a valid anniversary." -msgstr "" - -#: addviewdialog.cpp:38 -msgid "Add View" -msgstr "" - -#: addviewdialog.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "View name:" -msgstr "Tên đệm" - -#: addviewdialog.cpp:60 -msgid "View Type" -msgstr "" - -#: customfieldswidget.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Add Field" -msgstr "Các trường đã chọn" - -#: customfieldswidget.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Title:" -msgstr "Đầu đề" - -#: customfieldswidget.cpp:61 -msgid "Type:" -msgstr "" - -#: customfieldswidget.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Is available for all contacts" -msgstr "Contact &mới" - -#: customfieldswidget.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Text" -msgstr "Telex" - -#: customfieldswidget.cpp:80 -msgid "Numeric Value" -msgstr "" - -#: customfieldswidget.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Boolean" -msgstr "Poland" - -#: customfieldswidget.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Date" -msgstr "Bang" - -#: customfieldswidget.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Time" -msgstr "Đầu đề" - -#: customfieldswidget.cpp:88 -msgid "Date & Time" -msgstr "" - -#: customfieldswidget.cpp:405 -msgid "A field with the same name already exists, please choose another one." -msgstr "" - -#: customfieldswidget.cpp:434 -#, fuzzy -msgid "Remove Field" -msgstr "Danh sách &nhập vào" - -#: customfieldswidget.cpp:435 -msgid "Select the field you want to remove:" -msgstr "" - -#: customfieldswidget.cpp:466 -#, fuzzy -msgid "Add Field..." -msgstr "Địa &chỉ" - -#: customfieldswidget.cpp:469 -#, fuzzy -msgid "Remove Field..." -msgstr "Danh sách &nhập vào" - -#: distributionlisteditor.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Edit Distribution List" -msgstr "Danh sách &phân phốị.." - -#: distributionlisteditor.cpp:170 filtereditdialog.cpp:122 -#: simpleaddresseeeditor.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Name:" -msgstr "Tên" - -#: distributionlisteditor.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Distribution list members:" -msgstr "Danh sách &phân phốị.." - -#: distributionlisteditor.cpp:259 -msgid "" -"A distribution list with the name %1 already exists. Please choose another " -"name." -msgstr "" - -#: distributionlisteditor.cpp:259 -msgid "Name in Use" -msgstr "" - -#: distributionlistentryview.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "<b>Distribution list:</b>" -msgstr "Danh sách &phân phốị.." - -#: distributionlistentryview.cpp:59 -msgid "<b>Email address to use in this list:</b>" -msgstr "" - -#: distributionlistentryview.cpp:109 -msgid "" -"_: Formatted name, role, organization\n" -"<qt>" -"<h2>%1</h2>" -"<p>%2" -"<br/>%3</p></qt>" -msgstr "" - -#: distributionlistentryview.cpp:112 -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>Address book:</b> %1" -msgstr "KAđressBook" - -#: distributionlistpicker.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Add New Distribution List" -msgstr "Danh sách &phân phốị.." - -#: distributionlistpicker.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Enter Name" -msgstr "Tên người quản lí " - -#: distributionlistpicker.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Enter a name for the new distribution list:" -msgstr "Danh sách &phân phốị.." - -#: distributionlistpicker.cpp:115 -msgid "" -"A distribution list with the the name %1 already exists. Please choose another " -"name" -msgstr "" - -#: distributionlistpicker.cpp:115 -msgid "Name Exists" -msgstr "" - -#: emaileditwidget.cpp:95 emaileditwidget.cpp:281 simpleaddresseeeditor.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Email:" -msgstr "Email" - -#: emaileditwidget.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Edit Email Addresses..." -msgstr "Địa chỉ thư" - -#: emaileditwidget.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Edit Email Addresses" -msgstr "Địa chỉ thư" - -#: emaileditwidget.cpp:194 keywidget.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Add..." -msgstr "Địa &chỉ" - -#: emaileditwidget.cpp:198 features/distributionlistngwidget.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Edit..." -msgstr "&Xuất ra danh sách" - -#: emaileditwidget.cpp:206 -msgid "Set Standard" -msgstr "" - -#: emaileditwidget.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "Add Email" -msgstr "Email" - -#: emaileditwidget.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "New Email:" -msgstr "Email" - -#: emaileditwidget.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "Edit Email" -msgstr "Email" - -#: emaileditwidget.cpp:305 -msgid "" -"<qt>Are you sure that you want to remove the email address <b>%1</b>?</qt>" -msgstr "" - -#: emaileditwidget.cpp:306 -msgid "Confirm Remove" -msgstr "" - -#: filtereditdialog.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Edit Address Book Filter" -msgstr "Duyệt sổ địa chỉ" - -#: filtereditdialog.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "Category" -msgstr "Chủng loại" - -#: filtereditdialog.cpp:142 -msgid "Show only contacts matching the selected categories" -msgstr "" - -#: filtereditdialog.cpp:147 -msgid "Show all contacts except those matching the selected categories" -msgstr "" - -#: filtereditdialog.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "Edit Address Book Filters" -msgstr "Duyệt sổ địa chỉ" - -#: filtereditdialog.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "&Add..." -msgstr "Địa &chỉ" - -#: filtereditdialog.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "&Edit..." -msgstr "&Xuất ra danh sách" - -#: filterselectionwidget.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Filter:" -msgstr "&Hồ sơ là:" - -#: freebusywidget.cpp:41 -msgid "Location of Free/Busy information:" -msgstr "" - -#: geowidget.cpp:62 -msgid "Use geo data" -msgstr "" - -#: geowidget.cpp:65 geowidget.cpp:181 -msgid "Latitude:" -msgstr "" - -#: geowidget.cpp:74 geowidget.cpp:203 -msgid "Longitude:" -msgstr "" - -#: geowidget.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Edit Geo Data..." -msgstr "&Xuất ra danh sách" - -#: geowidget.cpp:161 -msgid "Geo Data Input" -msgstr "" - -#: geowidget.cpp:177 -msgid "Sexagesimal" -msgstr "" - -#: geowidget.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "North" -msgstr "North Korea" - -#: geowidget.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "South" -msgstr "South Korea" - -#: geowidget.cpp:220 -#, fuzzy -msgid "East" -msgstr "Last" - -#: geowidget.cpp:221 -msgid "West" -msgstr "" - -#: geowidget.cpp:425 xxport/csvimportdialog.cpp:65 -msgid "Undefined" -msgstr "Chưa định nghĩa" - -#: imagewidget.cpp:79 -msgid "This contact's image cannot be found." -msgstr "" - -#: imagewidget.cpp:219 incsearchwidget.cpp:50 -msgid "Reset" -msgstr "" - -#: imagewidget.cpp:258 -msgid "Picture" -msgstr "" - -#: imeditwidget.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "IM address:" -msgstr "địa chỉ" - -#: imeditwidget.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Edit IM Addresses..." -msgstr "Địa chỉ thư" - -#: incsearchwidget.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Search:" -msgstr "Phân cách" - -#: incsearchwidget.cpp:59 -msgid "" -"The incremental search" -"<p>Enter some text here will start the search for the contact, which matches " -"the search pattern best. The part of the contact, which will be used for " -"matching, depends on the field selection." -msgstr "" - -#: incsearchwidget.cpp:63 -msgid "" -"_: as in 'Search in:'\n" -"&in:" -msgstr "" - -#: incsearchwidget.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Select incremental search field" -msgstr "Tìm &Incremental " - -#: incsearchwidget.cpp:72 -msgid "" -"Here you can choose the field, which shall be used for incremental search." -msgstr "" - -#: incsearchwidget.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "Visible Fields" -msgstr "Các trường đã chọn" - -#: incsearchwidget.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "All Fields" -msgstr "Các trường đã chọn" - -#: kabcore.cpp:115 -msgid "Unable to load '%1'." -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:121 ldapsearchdialog.cpp:95 ldapsearchdialog.cpp:307 -msgid "Department" -msgstr "Nhà ở" - -#: kabcore.cpp:124 -msgid "Profession" -msgstr "Chuyên nghành" - -#: kabcore.cpp:126 -msgid "Assistant's Name" -msgstr "Người giúp đỡ" - -#: kabcore.cpp:128 -msgid "Manager's Name" -msgstr "Tên người quản lí " - -#: kabcore.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Partner's Name" -msgstr "Tên người quản lí " - -#: kabcore.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Office" -msgstr "&Cơ quan" - -#: kabcore.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "IM Address" -msgstr "địa chỉ" - -#: kabcore.cpp:136 -msgid "Anniversary" -msgstr "Kỉ niệm" - -#: kabcore.cpp:138 -msgid "Blog" -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:297 -msgid "KAddressBook" -msgstr "KAđressBook" - -#: kabcore.cpp:298 -msgid "The KDE Address Book" -msgstr "The KDE Ađress Book" - -#: kabcore.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "(c) 1997-2005, The KDE PIM Team" -msgstr "(c) 1997-2002, The KDE PIM Team" - -#: kabcore.cpp:301 -msgid "Current maintainer" -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:302 -#, fuzzy -msgid "Original author" -msgstr "Danh sá ch các tác giả và người bảo dưỡng" - -#: kabcore.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "Co-maintainer, libkabc port, CSV import/export" -msgstr "libkabc port, csv import/export" - -#: kabcore.cpp:306 -msgid "GUI and framework redesign" -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:308 -msgid "DCOP interface" -msgstr "DCOP interface" - -#: kabcore.cpp:309 -msgid "Contact pinning" -msgstr "Contact pinning" - -#: kabcore.cpp:310 kabcore.cpp:312 -msgid "LDAP Lookup" -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:467 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Do you really want to delete this distribution list?\n" -"Do you really want to delete these %n distribution lists?" -msgstr "Danh sách &phân phốị.." - -#: kabcore.cpp:493 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Do you really want to delete this contact?\n" -"Do you really want to delete these %n contacts?" -msgstr "Danh sách &phân phốị.." - -#: kabcore.cpp:589 -msgid "Please select only one contact." -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:593 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>Do you really want to use <b>%1</b> as your new personal contact?</qt>" -msgstr "Danh sách &phân phốị.." - -#: kabcore.cpp:594 -#, fuzzy -msgid "Use" -msgstr "Số ID khách hàng" - -#: kabcore.cpp:594 -msgid "Do Not Use" -msgstr "" - -#: features/distributionlistwidget.cpp:266 kabcore.cpp:664 -#, fuzzy -msgid "New Distribution List" -msgstr "Danh sách &phân phốị.." - -#: kabcore.cpp:670 -#, fuzzy -msgid "New Distribution List (%1)" -msgstr "Danh sách &phân phốị.." - -#: kabcore.cpp:859 -#, fuzzy -msgid "<qt>Unable to save address book <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "Danh sách &phân phốị.." - -#: kabcore.cpp:866 -#, fuzzy -msgid "<qt>Unable to get access for saving the address book <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "Danh sách &phân phốị.." - -#: kabcore.cpp:970 -msgid "" -"Your KDE installation is missing LDAP support, please ask your administrator or " -"distributor for more information." -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:972 -msgid "No LDAP IO Slave Available" -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:1008 -#, fuzzy -msgid "Address Book" -msgstr "KAđressBook" - -#: kabcore.cpp:1011 -#, fuzzy -msgid "Print Addresses" -msgstr "địa chỉ" - -#: kabcore.cpp:1177 kabcore.cpp:1630 -#, fuzzy -msgid "Contacts" -msgstr "Contact &mới" - -#: kabcore.cpp:1258 -#, fuzzy -msgid "&Send Email to Contact..." -msgstr "Contact &mới" - -#: kabcore.cpp:1261 -#, fuzzy -msgid "Send a mail to all selected contacts." -msgstr "Contact &mới" - -#: kabcore.cpp:1262 -msgid "Print a special number of contacts." -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:1266 -msgid "Save all changes of the address book to the storage backend." -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:1268 -#, fuzzy -msgid "&New Contact..." -msgstr "Contact &mới" - -#: kabcore.cpp:1270 -msgid "" -"Create a new contact" -"<p>You will be presented with a dialog where you can add all data about a " -"person, including addresses and phone numbers." -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:1272 -#, fuzzy -msgid "&New Distribution List..." -msgstr "Danh sách &phân phốị.." - -#: kabcore.cpp:1274 -msgid "" -"Create a new distribution list" -"<p>You will be presented with a dialog where you can create a new distribution " -"list." -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:1276 -#, fuzzy -msgid "Send &Contact..." -msgstr "Contact &mới" - -#: kabcore.cpp:1279 -msgid "Send a mail with the selected contact as attachment." -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:1281 -msgid "Chat &With..." -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:1284 -#, fuzzy -msgid "Start a chat with the selected contact." -msgstr "Contact &mới" - -#: kabcore.cpp:1286 -#, fuzzy -msgid "&Edit Contact..." -msgstr "Contact &mới" - -#: kabcore.cpp:1289 -msgid "" -"Edit a contact" -"<p>You will be presented with a dialog where you can change all data about a " -"person, including addresses and phone numbers." -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:1291 -#, fuzzy -msgid "&Merge Contacts" -msgstr "Tất cả cá c trường liên hệ" - -#: kabcore.cpp:1300 -msgid "" -"Copy the currently selected contact(s) to system clipboard in vCard format." -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:1301 -msgid "" -"Cuts the currently selected contact(s) to system clipboard in vCard format." -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:1302 -msgid "Paste the previously cut or copied contacts from clipboard." -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:1303 -msgid "Selects all visible contacts from current view." -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:1307 -#, fuzzy -msgid "&Delete Contact" -msgstr "Contact &mới" - -#: kabcore.cpp:1310 -#, fuzzy -msgid "Delete all selected contacts." -msgstr "Contact &mới" - -#: kabcore.cpp:1313 -#, fuzzy -msgid "&Copy Contact To..." -msgstr "Contact &mới" - -#: kabcore.cpp:1316 -msgid "" -"Store a contact in a different Addressbook" -"<p>You will be presented with a dialog where you can select a new storage place " -"for this contact." -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:1319 -#, fuzzy -msgid "M&ove Contact To..." -msgstr "Contact &mới" - -#: kabcore.cpp:1325 -msgid "Show Jump Bar" -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:1327 -msgid "Toggle whether the jump button bar shall be visible." -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:1328 -msgid "Hide Jump Bar" -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:1331 -#, fuzzy -msgid "Show Details" -msgstr "&cụ thể:" - -#: kabcore.cpp:1333 -msgid "Toggle whether the details page shall be visible." -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:1334 -#, fuzzy -msgid "Hide Details" -msgstr "Tên đầy đủ" - -#: kabcore.cpp:1338 -#, fuzzy -msgid "&Configure Address Book..." -msgstr "Nhập vào tự sổ danh sách của kde2" - -#: kabcore.cpp:1344 -msgid "" -"You will be presented with a dialog, that offers you all possibilities to " -"configure KAddressBook." -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:1347 -msgid "&Lookup Addresses in LDAP Directory..." -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:1349 -msgid "" -"Search for contacts on a LDAP server" -"<p>You will be presented with a dialog, where you can search for contacts and " -"select the ones you want to add to your local address book." -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:1351 -#, fuzzy -msgid "Set as Personal Contact Data" -msgstr "Contact &mới" - -#: kabcore.cpp:1354 -msgid "" -"Set the personal contact" -"<p>The data of this contact will be used in many other KDE applications, so you " -"do not have to input your personal data several times." -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:1359 -msgid "Set the categories for all selected contacts." -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:1361 -#, fuzzy -msgid "Clear Search Bar" -msgstr "Tìm &Incremental " - -#: kabcore.cpp:1364 -msgid "Clear Search Bar<p>Clears the content of the quick search bar." -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:1438 -msgid "Merge with existing categories?" -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:1439 -#, fuzzy -msgid "Merge" -msgstr "Cột mốc" - -#: kabcore.cpp:1439 -msgid "Do Not Merge" -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:1490 -#, c-format -msgid "" -"_n: %n contact matches\n" -"%n contacts matching" -msgstr "" - -#: kabcore.cpp:1630 -#, fuzzy, c-format -msgid "Distribution List: %1" -msgstr "Danh sách &phân phốị.." - -#: kaddressbookmain.cpp:44 -msgid "Address Book Browser" -msgstr "Duyệt sổ địa chỉ" - -#: kaddressbookmain.cpp:151 -msgid "" -"You will be presented with a dialog, where you can configure the application " -"wide shortcuts." -msgstr "" - -#: keywidget.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Keys:" -msgstr "Kenya" - -#: keywidget.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Export..." -msgstr "&Xuất ra danh sách" - -#: keywidget.cpp:108 -msgid "Key Type" -msgstr "" - -#: keywidget.cpp:108 -msgid "Select the key type:" -msgstr "" - -#: keywidget.cpp:124 xxport/csv_xxport.cpp:68 xxport/ldif_xxport.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "<qt>Unable to open file <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "Danh sách &phân phốị.." - -#: keywidget.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "<qt>Do you really want to remove the key <b>%1</b>?</qt>" -msgstr "Danh sách &phân phốị.." - -#: ldapsearchdialog.cpp:81 ldapsearchdialog.cpp:310 -msgid "Title" -msgstr "Đầu đề" - -#: ldapsearchdialog.cpp:82 ldapsearchdialog.cpp:293 nameeditdialog.cpp:308 -msgid "Full Name" -msgstr "Tên đầy đủ" - -#: features/distributionlistwidget.cpp:177 ldapsearchdialog.cpp:83 -#: ldapsearchdialog.cpp:172 ldapsearchdialog.cpp:294 ldapsearchdialog.cpp:367 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: ldapsearchdialog.cpp:84 ldapsearchdialog.cpp:173 ldapsearchdialog.cpp:295 -#: ldapsearchdialog.cpp:369 -#, fuzzy -msgid "Home Number" -msgstr "Số điện thoại ở nhà" - -#: ldapsearchdialog.cpp:85 ldapsearchdialog.cpp:174 ldapsearchdialog.cpp:296 -#: ldapsearchdialog.cpp:371 -#, fuzzy -msgid "Work Number" -msgstr "Số điện thoại ở nhà" - -#: ldapsearchdialog.cpp:86 ldapsearchdialog.cpp:297 -#, fuzzy -msgid "Mobile Number" -msgstr "Số điện thoại ở nhà" - -#: ldapsearchdialog.cpp:87 ldapsearchdialog.cpp:298 -#, fuzzy -msgid "Fax Number" -msgstr "Số điện thoại ở nhà" - -#: ldapsearchdialog.cpp:88 -msgid "Pager" -msgstr "Pager" - -#: ldapsearchdialog.cpp:89 ldapsearchdialog.cpp:301 -msgid "Street" -msgstr "Phố" - -#: ldapsearchdialog.cpp:90 ldapsearchdialog.cpp:302 -msgid "State" -msgstr "Bang" - -#: ldapsearchdialog.cpp:91 ldapsearchdialog.cpp:303 -msgid "Country" -msgstr "Nước" - -#: ldapsearchdialog.cpp:92 ldapsearchdialog.cpp:306 -msgid "City" -msgstr "Thành phố " - -#: ldapsearchdialog.cpp:93 ldapsearchdialog.cpp:300 nameeditdialog.cpp:311 -#, fuzzy -msgid "Organization" -msgstr "Số ID trong tổ chức" - -#: ldapsearchdialog.cpp:94 ldapsearchdialog.cpp:299 -msgid "Company" -msgstr "Công ti" - -#: ldapsearchdialog.cpp:96 ldapsearchdialog.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "Zip Code" -msgstr "Số buư điện hay zip code" - -#: ldapsearchdialog.cpp:97 ldapsearchdialog.cpp:305 -#: printing/kabentrypainter.cpp:386 -#, fuzzy -msgid "Postal Address" -msgstr "Địa chỉ nhà" - -#: ldapsearchdialog.cpp:98 ldapsearchdialog.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Contact pinning" - -#: ldapsearchdialog.cpp:99 ldapsearchdialog.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "User ID" -msgstr "Số ID khách hàng" - -#: ldapsearchdialog.cpp:143 ldapsearchdialog.cpp:151 -msgid "Search for Addresses in Directory" -msgstr "" - -#: ldapsearchdialog.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Search for:" -msgstr "Phân cách" - -#: ldapsearchdialog.cpp:167 -msgid "" -"_: In LDAP attribute\n" -"in" -msgstr "" - -#: features/distributionlistwidget.cpp:176 ldapsearchdialog.cpp:171 -#: ldapsearchdialog.cpp:362 -msgid "Name" -msgstr "Tên" - -#: ldapsearchdialog.cpp:180 ldapsearchdialog.cpp:427 -#, fuzzy -msgid "&Search" -msgstr "Phân cách" - -#: ldapsearchdialog.cpp:188 -msgid "Recursive search" -msgstr "" - -#: ldapsearchdialog.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "Contains" -msgstr "&Tuỳ chọn..." - -#: ldapsearchdialog.cpp:194 -msgid "Starts With" -msgstr "" - -#: ldapsearchdialog.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "Unselect All" -msgstr "Các trường đã chọn" - -#: ldapsearchdialog.cpp:213 -msgid "Add Selected" -msgstr "" - -#: ldapsearchdialog.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "Add to Distribution List..." -msgstr "Danh sách &phân phốị.." - -#: ldapsearchdialog.cpp:262 -msgid "" -"You must select a LDAP server before searching.\n" -"You can do this from the menu Settings/Configure KAddressBook." -msgstr "" - -#: ldapsearchdialog.cpp:550 -#, fuzzy -msgid "Select a distribution list to add the selected contacts to." -msgstr "Contact &mới" - -#: ldapsearchdialog.cpp:551 -#, fuzzy -msgid "Select Distribution List" -msgstr "Danh sách &phân phốị.." - -#: ldapsearchdialog.cpp:576 -msgid "" -"_: arguments are host name, datetime\n" -"Imported from LDAP directory %1 on %2" -msgstr "" - -#: ldapsearchdialog.cpp:588 -#, c-format -msgid "" -"_n: The following contact was imported into your address book:\n" -"The following %n contacts were imported into your address book:" -msgstr "" - -#: ldapsearchdialog.cpp:603 -msgid "Please select the contacts you want to add to the distribution list." -msgstr "" - -#: ldapsearchdialog.cpp:603 -msgid "No Contacts Selected" -msgstr "" - -#: nameeditdialog.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Edit Contact Name" -msgstr "Contact &mới" - -#: nameeditdialog.cpp:59 -msgid "Honorific prefixes:" -msgstr "" - -#: nameeditdialog.cpp:68 -msgid "" -"The predefined honorific prefixes can be extended in the settings dialog." -msgstr "" - -#: nameeditdialog.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Given name:" -msgstr "Tên trường" - -#: nameeditdialog.cpp:77 -msgid "Additional names:" -msgstr "" - -#: nameeditdialog.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Family names:" -msgstr "Tên trường" - -#: nameeditdialog.cpp:91 -msgid "Honorific suffixes:" -msgstr "" - -#: nameeditdialog.cpp:100 -msgid "" -"The predefined honorific suffixes can be extended in the settings dialog." -msgstr "" - -#: nameeditdialog.cpp:114 -msgid "Parse name automatically" -msgstr "" - -#: nameeditdialog.cpp:132 -msgid "Dr." -msgstr "Dr." - -#: nameeditdialog.cpp:133 -msgid "Miss" -msgstr "Cô" - -#: nameeditdialog.cpp:134 -msgid "Mr." -msgstr "Mr." - -#: nameeditdialog.cpp:135 -msgid "Mrs." -msgstr "Mrs." - -#: nameeditdialog.cpp:136 -msgid "Ms." -msgstr "Ms." - -#: nameeditdialog.cpp:137 -msgid "Prof." -msgstr "Prof." - -#: nameeditdialog.cpp:143 -msgid "I" -msgstr "I" - -#: nameeditdialog.cpp:144 -msgid "II" -msgstr "II" - -#: nameeditdialog.cpp:145 -msgid "III" -msgstr "III" - -#: nameeditdialog.cpp:146 -msgid "Jr." -msgstr "Jr." - -#: nameeditdialog.cpp:147 -msgid "Sr." -msgstr "Sr." - -#: nameeditdialog.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "Custom" -msgstr "Số ID khách hàng" - -#: nameeditdialog.cpp:307 -#, fuzzy -msgid "Simple Name" -msgstr "Tên" - -#: nameeditdialog.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "Reverse Name with Comma" -msgstr "Tên người quản lí " - -#: nameeditdialog.cpp:310 -#, fuzzy -msgid "Reverse Name" -msgstr "Tên người quản lí " - -#: phoneeditwidget.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Other..." -msgstr "Khác" - -#: phoneeditwidget.cpp:295 -#, fuzzy -msgid "Edit Phone Number" -msgstr "Số điện thoại ở nhà" - -#: phoneeditwidget.cpp:303 -#, fuzzy -msgid "This is the preferred phone number" -msgstr "Phố" - -#: phoneeditwidget.cpp:306 -msgid "Types" -msgstr "" - -#. i18n: file kaddressbook_part.rc line 6 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New" -msgstr "Tên" - -#. i18n: file kaddressbook_part.rc line 12 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Import" -msgstr "Danh sách &nhập vào" - -#. i18n: file kaddressbook_part.rc line 14 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Export" -msgstr "&Xuất ra danh sách" - -#. i18n: file kaddressbook_part.rc line 55 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "Togo" - -#. i18n: file kaddressbook_part.rc line 101 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Contact Toolbar" -msgstr "" - -#. i18n: file editors/imaddressbase.ui line 24 -#: editors/imeditorwidget.cpp:369 rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Instant messaging\n" -"Edit Address" -msgstr "" - -#. i18n: file editors/imaddressbase.ui line 40 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Instant messaging\n" -"&Protocol:" -msgstr "" - -#. i18n: file editors/imaddressbase.ui line 56 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Instant messaging\n" -"&Address:" -msgstr "" - -#. i18n: file editors/imaddressbase.ui line 67 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Instant messaging\n" -"&Network:" -msgstr "" - -#. i18n: file editors/imeditorbase.ui line 24 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Instant messaging\n" -"IM Addresses" -msgstr "" - -#. i18n: file editors/imeditorbase.ui line 52 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Instant messaging\n" -"&Set Standard" -msgstr "" - -#. i18n: file editors/imeditorbase.ui line 55 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Instant messaging\n" -"The IM Address that is set as the standard is the address that is shown in main " -"editor window." -msgstr "" - -#. i18n: file editors/imeditorbase.ui line 58 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Instant messaging\n" -"<qt>Only one IM Address can be set as the standard IM Address." -"<br>The standard IM Address is shown in the main editor window, and other " -"programs may use this as hint for deciding which IM Address to show.</qt>" -msgstr "" - -#. i18n: file editors/imeditorbase.ui line 66 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Instant messaging\n" -"&Remove" -msgstr "" - -#. i18n: file editors/imeditorbase.ui line 74 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Instant messaging\n" -"&Edit..." -msgstr "" - -#. i18n: file editors/imeditorbase.ui line 82 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Instant messaging\n" -"&Add..." -msgstr "" - -#. i18n: file editors/imeditorbase.ui line 88 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Instant messaging\n" -"Protocol" -msgstr "" - -#. i18n: file editors/imeditorbase.ui line 99 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Instant messaging\n" -"Address" -msgstr "" - -#. i18n: file editors/imeditorbase.ui line 148 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Instant messaging\n" -"<em>Note:</em> Please read the help page before adding or editing Instant " -"Messenging Addresses here." -msgstr "" - -#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 16 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Appearance Page" -msgstr "" - -#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 66 -#: printing/detailledstyle.cpp:80 rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Detailed Print Style - Appearance" -msgstr "" - -#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 88 -#: rc.cpp:111 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Font Settings" -msgstr "Contact pinning" - -#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 105 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Use standard KDE fonts" -msgstr "" - -#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 139 -#: rc.cpp:117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Details font:" -msgstr "&cụ thể:" - -#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 150 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:126 rc.cpp:132 rc.cpp:138 rc.cpp:141 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Size:" -msgstr "Cỡ" - -#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 161 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Body font:" -msgstr "" - -#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 183 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "Fixed font:" -msgstr "" - -#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 246 -#: rc.cpp:135 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact header font:" -msgstr "Contact pinning" - -#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 302 -#: rc.cpp:144 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Headlines:" -msgstr "Header" - -#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 335 -#: rc.cpp:147 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact Headers" -msgstr "Tất cả cá c trường liên hệ" - -#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 352 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Use colored contact headers" -msgstr "" - -#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 401 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Headline background color:" -msgstr "" - -#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 412 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Headline text color:" -msgstr "" - -#. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 10 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "Automatic name parsing for new addressees" -msgstr "" - -#. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 18 -#: rc.cpp:162 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Phone" -msgstr "Phone trong xe" - -#. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 22 -#: rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Fax" -msgstr "" - -#. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 27 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "SMS" -msgstr "" - -#. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 28 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "The script used to send a GSM SMS text message to the mobile phone" -msgstr "" - -#. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 34 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "Honor KDE single click" -msgstr "" - -#. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 59 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "" -"If true, the contact list will be placed above the extensions on the left " -"(distribution list editor etc.) instead of in the middle of the main window" -msgstr "" - -#: soundwidget.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Play" -msgstr "Thường" - -#: soundwidget.cpp:61 -msgid "Store as URL" -msgstr "" - -#: soundwidget.cpp:80 -msgid "" -"This field stores a sound file which contains the name of the contact to " -"clarify the pronunciation." -msgstr "" - -#: soundwidget.cpp:81 -msgid "Save only the URL to the sound file, not the whole object." -msgstr "" - -#: undocmds.cpp:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Delete Contact\n" -"Delete %n Contacts" -msgstr "Contact &mới" - -#: undocmds.cpp:97 -#, c-format -msgid "" -"_n: Paste Contact\n" -"Paste %n Contacts" -msgstr "" - -#: undocmds.cpp:153 -#, c-format -msgid "" -"_n: New Contact\n" -"New %n Contacts" -msgstr "" - -#: undocmds.cpp:222 -#, c-format -msgid "" -"_n: Cut Contact\n" -"Cut %n Contacts" -msgstr "" - -#: viewconfigurefieldspage.cpp:205 -msgid "Select Fields to Display" -msgstr "Chọn trường để hiện thị" - -#: viewconfigurefieldspage.cpp:220 -#, fuzzy -msgid "&Selected fields:" -msgstr "Các trường đã chọn" - -#: viewconfigurefilterpage.cpp:46 -msgid "" -"The default filter will be activated whenever this view is displayed. This " -"feature allows you to configure views that only interact with certain types of " -"information based on the filter. Once the view is activated, the filter can be " -"changed at anytime." -msgstr "" - -#: viewconfigurefilterpage.cpp:57 -msgid "No default filter" -msgstr "" - -#: viewconfigurefilterpage.cpp:61 -msgid "Use last active filter" -msgstr "" - -#: viewconfigurefilterpage.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Use filter:" -msgstr "&Hồ sơ là:" - -#: viewconfigurewidget.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Fields" -msgstr "Các trường đã chọn" - -#: viewconfigurewidget.cpp:58 -msgid "Default Filter" -msgstr "" - -#: viewconfigurewidget.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Modify View: " -msgstr "Sửa" - -#: viewmanager.cpp:309 -msgid "<qt>Are you sure that you want to delete the view <b>%1</b>?</qt>" -msgstr "" - -#: editors/imeditorwidget.cpp:424 viewmanager.cpp:311 -msgid "Confirm Delete" -msgstr "" - -#: viewmanager.cpp:429 -#, c-format -msgid "" -"_n: Import one contact into your addressbook?\n" -"Import %n contacts into your addressbook?" -msgstr "" - -#: viewmanager.cpp:430 -#, fuzzy -msgid "Import Contacts?" -msgstr "Tất cả cá c trường liên hệ" - -#: viewmanager.cpp:430 xxport/kde2_xxport.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Do Not Import" -msgstr "File sẽ xuất ra" - -#: viewmanager.cpp:538 views/configuretableviewdialog.cpp:123 -#: xxport/csvimportdialog.cpp:419 -#, fuzzy -msgid "None" -msgstr "Phone" - -#: viewmanager.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "Unfiled" -msgstr "Chưa định nghĩa" - -#: viewmanager.cpp:562 -#, fuzzy -msgid "Select View" -msgstr "Các trường đã chọn" - -#: viewmanager.cpp:571 -#, fuzzy -msgid "Modify View..." -msgstr "Sửa" - -#: viewmanager.cpp:574 -msgid "" -"By pressing this button a dialog opens that allows you to modify the view of " -"the addressbook. There you can add or remove fields that you want to be shown " -"or hidden in the addressbook like the name for example." -msgstr "" - -#: viewmanager.cpp:576 -#, fuzzy -msgid "Add View..." -msgstr "Địa &chỉ" - -#: viewmanager.cpp:579 -msgid "" -"You can add a new view by choosing one from the dialog that appears after " -"pressing the button. You have to give the view a name, so that you can " -"distinguish between the different views." -msgstr "" - -#: viewmanager.cpp:581 -#, fuzzy -msgid "Delete View" -msgstr "Các trường đã chọn" - -#: viewmanager.cpp:584 -msgid "" -"By pressing this button you can delete the actual view, which you have added " -"before." -msgstr "" - -#: viewmanager.cpp:586 -msgid "Refresh View" -msgstr "" - -#: viewmanager.cpp:589 -msgid "The view will be refreshed by pressing this button." -msgstr "" - -#: viewmanager.cpp:591 -#, fuzzy -msgid "Edit &Filters..." -msgstr "Chủng loại" - -#: viewmanager.cpp:594 -msgid "" -"Edit the contact filters" -"<p>You will be presented with a dialog, where you can add, remove and edit " -"filters." -msgstr "" - -#: xxportmanager.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "<qt>No import plugin available for <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "Danh sách &phân phốị.." - -#: xxportmanager.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "<qt>No export plugin available for <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "Danh sách &phân phốị.." - -#: xxportmanager.cpp:116 -msgid "Unable to export contacts." -msgstr "" - -#: xxportselectdialog.cpp:48 -msgid "Choose Which Contacts to Export" -msgstr "" - -#: printing/stylepage.cpp:44 xxportselectdialog.cpp:80 -msgid "Ascending" -msgstr "" - -#: printing/stylepage.cpp:45 xxportselectdialog.cpp:81 -msgid "Descending" -msgstr "" - -#: xxportselectdialog.cpp:185 -msgid "Which contacts do you want to export?" -msgstr "" - -#: xxportselectdialog.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "Selection" -msgstr "Contact pinning" - -#: printing/selectionpage.cpp:61 xxportselectdialog.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "&All contacts" -msgstr "Contact &mới" - -#: xxportselectdialog.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Export the entire address book" -msgstr "Không cất được sổ địa chỉ" - -#: xxportselectdialog.cpp:200 -#, c-format -msgid "" -"_n: &Selected contact\n" -"&Selected contacts (%n selected)" -msgstr "" - -#: xxportselectdialog.cpp:201 -msgid "" -"Only export contacts selected in KAddressBook.\n" -"This option is disabled if no contacts are selected." -msgstr "" - -#: printing/selectionpage.cpp:71 xxportselectdialog.cpp:205 -msgid "Contacts matching &filter" -msgstr "" - -#: xxportselectdialog.cpp:206 -msgid "" -"Only export contacts matching the selected filter.\n" -"This option is disabled if you have not defined any filters" -msgstr "" - -#: printing/selectionpage.cpp:76 xxportselectdialog.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Category &members" -msgstr "Chủng loại" - -#: xxportselectdialog.cpp:211 -msgid "" -"Only export contacts who are members of a category that is checked on the list " -"to the left.\n" -"This option is disabled if you have no categories." -msgstr "" - -#: xxportselectdialog.cpp:216 -msgid "Select a filter to decide which contacts to export." -msgstr "" - -#: xxportselectdialog.cpp:222 -msgid "Check the categories whose members you want to export." -msgstr "" - -#: printing/stylepage.cpp:123 xxportselectdialog.cpp:227 -msgid "Sorting" -msgstr "" - -#: printing/stylepage.cpp:129 xxportselectdialog.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Criterion:" -msgstr "Số ID trong tổ chức" - -#: printing/stylepage.cpp:135 xxportselectdialog.cpp:239 -msgid "Order:" -msgstr "" - -#: common/kabprefs.cpp:61 -msgid "Business" -msgstr "Business" - -#: common/kabprefs.cpp:61 -msgid "Family" -msgstr "" - -#: common/kabprefs.cpp:61 -msgid "School" -msgstr "" - -#: common/kabprefs.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Customer" -msgstr "Số ID khách hàng" - -#: common/kabprefs.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Friend" -msgstr "Finland( Phần Lan)" - -#: common/locationmap.cpp:77 -msgid "" -"No service provider available for map lookup!\n" -"Please add one in the configuration dialog." -msgstr "" - -#: editors/cryptowidget.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Crypto Settings" -msgstr "Contact pinning" - -#: editors/cryptowidget.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Allowed Protocols" -msgstr "Phố" - -#: editors/cryptowidget.cpp:92 -msgid "Preferred OpenPGP encryption key:" -msgstr "" - -#: editors/cryptowidget.cpp:98 -msgid "Preferred S/MIME encryption certificate:" -msgstr "" - -#: editors/cryptowidget.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Message Preference" -msgstr "Phố" - -#: editors/cryptowidget.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "Sign:" -msgstr "Spain" - -#: editors/cryptowidget.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Encrypt:" -msgstr "Egypt( Ai Cập)" - -#: editors/imeditorwidget.cpp:87 -msgid "" -"_: <nickname> on <server>\n" -"%1 on %2" -msgstr "" - -#: editors/imeditorwidget.cpp:144 -msgid "Edit Instant Messenging Address" -msgstr "" - -#: editors/imeditorwidget.cpp:334 -msgid "" -"_: Instant messaging\n" -"Add Address" -msgstr "" - -#: editors/imeditorwidget.cpp:423 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Do you really want to delete the selected address?\n" -"Do you really want to delete the %n selected addresses?" -msgstr "Danh sách &phân phốị.." - -#: features/distributionlistngwidget.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "Distribution List Editor NG" -msgstr "Danh sách &phân phốị.." - -#: features/distributionlistngwidget.cpp:128 -#, fuzzy -msgid "Distribution Lists" -msgstr "Danh sách &phân phốị.." - -#: features/distributionlistngwidget.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "Add distribution list" -msgstr "Danh sách &phân phốị.." - -#: features/distributionlistngwidget.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Edit distribution list" -msgstr "Danh sách &phân phốị.." - -#: features/distributionlistngwidget.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "Remove distribution list" -msgstr "Danh sách &phân phốị.." - -#: features/distributionlistngwidget.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "New Distribution List..." -msgstr "Danh sách &phân phốị.." - -#: features/distributionlistngwidget.cpp:236 -#, fuzzy -msgid "All Contacts" -msgstr "Contact &mới" - -#: features/distributionlistwidget.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "New List..." -msgstr "Contact &mới" - -#: features/distributionlistwidget.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "Rename List..." -msgstr "Danh sách &nhập vào" - -#: features/distributionlistwidget.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Remove List" -msgstr "Danh sách &nhập vào" - -#: features/distributionlistwidget.cpp:178 -#, fuzzy -msgid "Use Preferred" -msgstr "Phố" - -#: features/distributionlistwidget.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "Add Contact" -msgstr "Contact &mới" - -#: features/distributionlistwidget.cpp:196 -msgid "Change Email..." -msgstr "" - -#: features/distributionlistwidget.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Remove Contact" -msgstr "Contact &mới" - -#: features/distributionlistwidget.cpp:267 -#: features/distributionlistwidget.cpp:307 -#, fuzzy -msgid "Please enter name:" -msgstr "Hiển thị trình sửa contact với email đã chỉ định" - -#: features/distributionlistwidget.cpp:273 -msgid "The name already exists" -msgstr "" - -#: features/distributionlistwidget.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "Rename Distribution List" -msgstr "Danh sách &phân phốị.." - -#: features/distributionlistwidget.cpp:313 -msgid "The name already exists." -msgstr "" - -#: features/distributionlistwidget.cpp:346 -#, fuzzy -msgid "<qt>Delete distribution list <b>%1</b>?</qt>" -msgstr "Danh sách &phân phốị.." - -#: features/distributionlistwidget.cpp:508 -#, c-format -msgid "" -"_n: Count: %n contact\n" -"Count: %n contacts" -msgstr "" - -#: features/distributionlistwidget.cpp:568 -#, fuzzy -msgid "Distribution List Editor" -msgstr "Danh sách &phân phốị.." - -#: features/distributionlistwidget.cpp:626 -#, fuzzy -msgid "Select Email Address" -msgstr "Địa chỉ thư" - -#: features/distributionlistwidget.cpp:632 -#, fuzzy -msgid "Email Addresses" -msgstr "Địa chỉ thư" - -#: features/distributionlistwidget.cpp:637 -#, fuzzy -msgid "Preferred address" -msgstr "Phố" - -#: features/resourceselection.cpp:166 features/resourceselection.cpp:374 -#: features/resourceselection.cpp:395 -#, fuzzy -msgid "Address Books" -msgstr "KAđressBook" - -#: features/resourceselection.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Add Address Book" -msgstr "KAđressBook" - -#: features/resourceselection.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "Please select type of the new address book:" -msgstr "Không cất được sổ địa chỉ" - -#: features/resourceselection.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "<qt>Unable to create an address book of type <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "Danh sách &phân phốị.." - -#: features/resourceselection.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "%1 address book" -msgstr "KAđressBook" - -#: features/resourceselection.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "<qt>Do you really want to remove the address book <b>%1</b>?</qt>" -msgstr "Danh sách &phân phốị.." - -#: features/resourceselection.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "Add addressbook" -msgstr "KAđressBook" - -#: features/resourceselection.cpp:385 -#, fuzzy -msgid "Edit addressbook settings" -msgstr "Duyệt sổ địa chỉ" - -#: features/resourceselection.cpp:390 -#, fuzzy -msgid "Remove addressbook" -msgstr "KAđressBook" - -#: printing/detailledstyle.cpp:129 -msgid "Setting up fonts and colors" -msgstr "" - -#: printing/detailledstyle.cpp:212 -msgid "Setting up margins and spacing" -msgstr "" - -#: printing/detailledstyle.cpp:231 printing/mikesstyle.cpp:77 -msgid "Printing" -msgstr "" - -#: printing/detailledstyle.cpp:236 printing/mikesstyle.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Done" -msgstr "Phone" - -#: printing/detailledstyle.cpp:288 -msgid "Detailed Style" -msgstr "" - -#: printing/kabentrypainter.cpp:251 -#, fuzzy -msgid "Email address:" -msgstr "Địa chỉ thư" - -#: printing/kabentrypainter.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "Email addresses:" -msgstr "Địa chỉ thư" - -#: printing/kabentrypainter.cpp:264 -msgid "Telephone:" -msgstr "" - -#: printing/kabentrypainter.cpp:265 -msgid "Telephones:" -msgstr "" - -#: printing/kabentrypainter.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Web page:" -msgstr "Trang &Web" - -#: printing/kabentrypainter.cpp:363 printing/kabentrypainter.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "Address:" -msgstr "địa chỉ" - -#: printing/kabentrypainter.cpp:364 printing/kabentrypainter.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "Addresses:" -msgstr "địa chỉ" - -#: printing/kabentrypainter.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "Domestic Address" -msgstr "Địa chỉ nhà" - -#: printing/kabentrypainter.cpp:383 -#, fuzzy -msgid "International Address" -msgstr "Địa chỉ khác" - -#: printing/kabentrypainter.cpp:389 -#, fuzzy -msgid "Parcel Address" -msgstr "Phố" - -#: printing/kabentrypainter.cpp:392 -msgid "Home Address" -msgstr "Địa chỉ nhà" - -#: printing/kabentrypainter.cpp:395 -#, fuzzy -msgid "Work Address" -msgstr "Địa chỉ nhà" - -#: printing/kabentrypainter.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "Preferred Address" -msgstr "Phố" - -#: printing/kabentrypainter.cpp:473 printing/kabentrypainter.cpp:477 -msgid "(Deliver to:)" -msgstr "" - -#: printing/mikesstyle.cpp:76 -msgid "Preparing" -msgstr "" - -#: printing/mikesstyle.cpp:207 -msgid "Printed on %1 by KAddressBook (http://www.kde.org)" -msgstr "" - -#: printing/mikesstyle.cpp:259 -msgid "Mike's Printing Style" -msgstr "" - -#: printing/printingwizard.cpp:63 -msgid "Choose Contacts to Print" -msgstr "" - -#: printing/printingwizard.cpp:79 printing/stylepage.cpp:113 -msgid "Choose Printing Style" -msgstr "" - -#: printing/printingwizard.cpp:154 -msgid "Print Progress" -msgstr "" - -#: printing/printprogress.cpp:40 -msgid "Printing: Progress" -msgstr "" - -#: printing/printprogress.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Progress" -msgstr "Giáo sư" - -#: printing/selectionpage.cpp:44 -msgid "Choose Which Contacts to Print" -msgstr "" - -#: printing/selectionpage.cpp:49 -msgid "Which contacts do you want to print?" -msgstr "" - -#: printing/selectionpage.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Print the entire address book" -msgstr "Không cất được sổ địa chỉ" - -#: printing/selectionpage.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "&Selected contacts" -msgstr "Contact &mới" - -#: printing/selectionpage.cpp:67 -msgid "" -"Only print contacts selected in KAddressBook.\n" -"This option is disabled if no contacts are selected." -msgstr "" - -#: printing/selectionpage.cpp:72 -msgid "" -"Only print contacts matching the selected filter.\n" -"This option is disabled if you have not defined any filters." -msgstr "" - -#: printing/selectionpage.cpp:77 -msgid "" -"Only print contacts who are members of a category that is checked on the list " -"to the left.\n" -"This option is disabled if you have no categories." -msgstr "" - -#: printing/selectionpage.cpp:82 -msgid "Select a filter to decide which contacts to print." -msgstr "" - -#: printing/selectionpage.cpp:88 -msgid "Check the categories whose members you want to print." -msgstr "" - -#: printing/stylepage.cpp:57 -msgid "(No preview available.)" -msgstr "" - -#: printing/stylepage.cpp:118 -msgid "" -"What should the print look like?\n" -"KAddressBook has several printing styles, designed for different purposes.\n" -"Choose the style that suits your needs below." -msgstr "" - -#: printing/stylepage.cpp:143 -msgid "Print Style" -msgstr "" - -#: views/configurecardviewdialog.cpp:54 views/configuretableviewdialog.cpp:48 -msgid "Look & Feel" -msgstr "" - -#: views/configurecardviewdialog.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Background Color" -msgstr "Chọn ngày sinh" - -#: views/configurecardviewdialog.cpp:98 -msgid "Text Color" -msgstr "" - -#: views/configurecardviewdialog.cpp:101 -msgid "Header, Border & Separator Color" -msgstr "" - -#: views/configurecardviewdialog.cpp:104 -msgid "Header Text Color" -msgstr "" - -#: views/configurecardviewdialog.cpp:107 -msgid "Highlight Color" -msgstr "" - -#: views/configurecardviewdialog.cpp:110 -msgid "Highlighted Text Color" -msgstr "" - -#: views/configurecardviewdialog.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "General" -msgstr "&Chung" - -#: views/configurecardviewdialog.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Draw &separators" -msgstr "Phân cách" - -#: views/configurecardviewdialog.cpp:209 -#, fuzzy -msgid "Separator &width:" -msgstr "Phân cách" - -#: views/configurecardviewdialog.cpp:214 -msgid "&Padding:" -msgstr "" - -#: views/configurecardviewdialog.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "Cards" -msgstr "Chad" - -#: views/configurecardviewdialog.cpp:221 -msgid "&Margin:" -msgstr "" - -#: views/configurecardviewdialog.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Draw &borders" -msgstr "Phân cách" - -#: views/configurecardviewdialog.cpp:230 -msgid "" -"The item margin is the distance (in pixels) between the item edge and the item " -"data. Most noticeably, incrementing the item margin will add space between the " -"focus rectangle and the item data." -msgstr "" - -#: views/configurecardviewdialog.cpp:235 -msgid "" -"The item spacing decides the distance (in pixels) between the items and " -"anything else: the view borders, other items or column separators." -msgstr "" - -#: views/configurecardviewdialog.cpp:239 -msgid "Sets the width of column separators" -msgstr "" - -#: views/configurecardviewdialog.cpp:242 -msgid "&Layout" -msgstr "" - -#: views/configurecardviewdialog.cpp:248 -msgid "&Enable custom colors" -msgstr "" - -#: views/configurecardviewdialog.cpp:251 -#, fuzzy -msgid "&Colors" -msgstr "Comoros" - -#: views/configurecardviewdialog.cpp:254 -msgid "" -"If custom colors is enabled, you may choose the colors for the view below. " -"Otherwise colors from your current KDE color scheme are used." -msgstr "" - -#: views/configurecardviewdialog.cpp:258 -msgid "" -"Double click or press RETURN on a item to select a color for the related " -"strings in the view." -msgstr "" - -#: views/configurecardviewdialog.cpp:267 -msgid "&Enable custom fonts" -msgstr "" - -#: views/configurecardviewdialog.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "&Text font:" -msgstr "&cụ thể:" - -#: views/configurecardviewdialog.cpp:278 views/configurecardviewdialog.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "Choose..." -msgstr "&Chọn trường..." - -#: views/configurecardviewdialog.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "&Header font:" -msgstr "Contact pinning" - -#: views/configurecardviewdialog.cpp:292 -msgid "" -"If custom fonts are enabled, you may choose which fonts to use for this view " -"below. Otherwise the default KDE font will be used, in bold style for the " -"header and normal style for the data." -msgstr "" - -#: views/configurecardviewdialog.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "Show &empty fields" -msgstr "&cụ thể:" - -#: views/configurecardviewdialog.cpp:305 -#, fuzzy -msgid "Show field &labels" -msgstr "&cụ thể:" - -#: views/configurecardviewdialog.cpp:309 -msgid "Be&havior" -msgstr "" - -#: views/configuretableviewdialog.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "Row Separator" -msgstr "Phân cách" - -#: views/configuretableviewdialog.cpp:120 -msgid "Alternating backgrounds" -msgstr "" - -#: views/configuretableviewdialog.cpp:122 -msgid "Single line" -msgstr "" - -#: views/configuretableviewdialog.cpp:129 -msgid "Enable background image:" -msgstr "" - -#: views/configuretableviewdialog.cpp:142 -msgid "Enable contact tooltips" -msgstr "" - -#: views/configuretableviewdialog.cpp:146 -msgid "Show instant messaging presence" -msgstr "" - -#: views/contactlistview.cpp:85 views/contactlistview.cpp:89 -msgid "" -"_: label: value\n" -"%1: %2" -msgstr "" - -#: views/contactlistview.cpp:95 -msgid "" -"_: label: value\n" -"%1: \n" -msgstr "" - -#: views/kaddressbookcardview.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Card" -msgstr "Chad" - -#: views/kaddressbookcardview.cpp:53 -msgid "Rolodex style cards represent contacts." -msgstr "" - -#: views/kaddressbookiconview.cpp:50 -msgid "Icon" -msgstr "Biểu tượng" - -#: views/kaddressbookiconview.cpp:52 -msgid "Icons represent contacts. Very simple view." -msgstr "" - -#: views/kaddressbooktableview.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Table" -msgstr "Tab" - -#: views/kaddressbooktableview.cpp:71 -msgid "" -"A listing of contacts in a table. Each cell of the table holds a field of the " -"contact." -msgstr "" - -#: views/kaddressbooktableview.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Presence" -msgstr "Greece( Hy Lạp)" - -#: xxport/bookmark_xxport.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Export Bookmarks Menu..." -msgstr "Danh sách &nhập vào" - -#: xxport/bookmark_xxport.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "AddressBook" -msgstr "KAđressBook" - -#: xxport/bookmark_xxport.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Addressbook Bookmarks" -msgstr "Duyệt sổ địa chỉ" - -#: xxport/csv_xxport.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Import CSV List..." -msgstr "Danh sách &nhập vào" - -#: xxport/csv_xxport.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Export CSV List..." -msgstr "&Xuất ra danh sách" - -#: xxport/csv_xxport.cpp:55 xxport/ldif_xxport.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "<qt>Unable to open file <b>%1</b>.%2.</qt>" -msgstr "Danh sách &phân phốị.." - -#: xxport/csv_xxport.cpp:76 -msgid "The contacts have been exported successfully." -msgstr "" - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "CSV Import Dialog" -msgstr "Nhập vào file văn bản" - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Importing contacts" -msgstr "Tất cả cá c trường liên hệ" - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "File to import:" -msgstr "File sẽ xuất ra" - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:385 -msgid "Delimiter" -msgstr "" - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:393 -#, fuzzy -msgid "Comma" -msgstr "Công ti" - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:397 -msgid "Semicolon" -msgstr "" - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:400 -msgid "Tabulator" -msgstr "" - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:403 -msgid "Space" -msgstr "Khoảng trắng" - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:406 -msgid "Other" -msgstr "Khác" - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:413 -msgid "1" -msgstr "" - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:417 -msgid "\"" -msgstr "" - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:418 -msgid "'" -msgstr "" - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:424 -msgid "" -"<ul>" -"<li>y: year with 2 digits</li>" -"<li>Y: year with 4 digits</li>" -"<li>m: month with 1 or 2 digits</li>" -"<li>M: month with 2 digits</li>" -"<li>d: day with 1 or 2 digits</li>" -"<li>D: day with 2 digits</li></ul>" -msgstr "" - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:432 -msgid "Start at line:" -msgstr "" - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:435 -#, fuzzy -msgid "Textquote:" -msgstr "&cụ thể:" - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:438 -#, fuzzy -msgid "Date format:" -msgstr "Tên trường" - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:442 -msgid "Ignore duplicate delimiters" -msgstr "" - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:453 -msgid "Apply Template..." -msgstr "" - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:454 -#, fuzzy -msgid "Save Template..." -msgstr "&Xuất ra danh sách" - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:506 -msgid "Using codec '%1'" -msgstr "" - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:506 -msgid "Encoding" -msgstr "" - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:666 -msgid "Local (%1)" -msgstr "" - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:667 -msgid "[guess]" -msgstr "" - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:668 -#, fuzzy -msgid "Latin1" -msgstr "Latvia" - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:669 -msgid "Unicode" -msgstr "" - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:670 -msgid "Microsoft Unicode" -msgstr "" - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:785 -msgid "You have to assign at least one column." -msgstr "" - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:813 -#, fuzzy -msgid "Template Selection" -msgstr "Contact pinning" - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:814 -msgid "Please select a template, that matches the CSV file:" -msgstr "" - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Template Name" -msgstr "Tên" - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Please enter a name for the template:" -msgstr "Hiển thị trình sửa contact với email đã chỉ định" - -#: xxport/csvimportdialog.cpp:930 -msgid "Cannot open input file." -msgstr "" - -#: xxport/eudora_xxport.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Import Eudora Addressbook..." -msgstr "Nhập vào tự sổ danh sách của kde2" - -#: xxport/eudora_xxport.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Eudora Light Addressbook (*.txt)" -msgstr "Nhập vào tự sổ danh sách của kde2" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Import From Mobile Phone..." -msgstr "Điện thoại di động" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Export to Mobile Phone..." -msgstr "Điện thoại di động" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:134 xxport/gnokii_xxport.cpp:824 -msgid "Failed to initialize the gnokii library." -msgstr "" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:140 xxport/gnokii_xxport.cpp:853 -msgid "" -"<qt>" -"<center>Mobile Phone interface initialization failed." -"<br>" -"<br>The returned error message was:" -"<br><b>%1</b>" -"<br>" -"<br>You might try to run \"gnokii --identify\" on the command line to check any " -"cable/transport issues and to verify if your gnokii configuration is " -"correct.</center></qt>" -msgstr "" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:179 xxport/gnokii_xxport.cpp:953 -#, fuzzy -msgid "Mobile Phone information:" -msgstr "Thông tin thanh toán" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:180 xxport/gnokii_xxport.cpp:954 -#, fuzzy -msgid "Manufacturer" -msgstr "Vanuatu" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:181 xxport/gnokii_xxport.cpp:955 -#, fuzzy -msgid "Phone model" -msgstr "Số điện thoại ở nhà" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:182 xxport/gnokii_xxport.cpp:956 -msgid "Revision" -msgstr "" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:183 xxport/gnokii_xxport.cpp:957 -#, fuzzy -msgid "IMEI" -msgstr "II" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:184 xxport/gnokii_xxport.cpp:958 -msgid "Phonebook status" -msgstr "" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:185 xxport/gnokii_xxport.cpp:959 -msgid "%1 out of %2 contacts used" -msgstr "" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:211 xxport/gnokii_xxport.cpp:995 -msgid "" -"<qt>Importing <b>%1</b> contacts from <b>%2</b> of the Mobile Phone." -"<br>" -"<br>%3</qt>" -msgstr "" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:532 xxport/gnokii_xxport.cpp:1327 -msgid "" -"<qt>Please connect your Mobile Phone to your computer and press <b>Continue</b> " -"to start importing the personal contacts." -"<br>" -"<br>Please note that if your Mobile Phone is not properly connected the " -"following detection phase might take up to two minutes, during which " -"KAddressbook will behave unresponsively.</qt>" -msgstr "" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:540 xxport/gnokii_xxport.cpp:1335 -#, fuzzy -msgid "Mobile Phone Import" -msgstr "File sẽ xuất ra" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:541 xxport/gnokii_xxport.cpp:590 -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:1336 xxport/gnokii_xxport.cpp:1385 -msgid "" -"<qt>" -"<center>Establishing connection to the Mobile Phone." -"<br>" -"<br>Please wait...</center></qt>" -msgstr "" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:564 xxport/gnokii_xxport.cpp:1359 -#, fuzzy -msgid "&Stop Import" -msgstr "File sẽ xuất ra" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:581 xxport/gnokii_xxport.cpp:1376 -msgid "" -"<qt>Please connect your Mobile Phone to your computer and press <b>Continue</b> " -"to start exporting the selected personal contacts." -"<br>" -"<br>Please note that if your Mobile Phone is not properly connected the " -"following detection phase might take up to two minutes, during which " -"KAddressbook will behave unresponsively.</qt>" -msgstr "" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:589 xxport/gnokii_xxport.cpp:773 -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:1384 xxport/gnokii_xxport.cpp:1568 -msgid "Mobile Phone Export" -msgstr "" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:645 xxport/gnokii_xxport.cpp:1440 -msgid "" -"<qt>Do you want the selected contacts to be <b>appended</b> " -"to the current mobile phonebook or should they <b>replace</b> " -"all currently existing phonebook entries ?" -"<br>" -"<br>Please note, that in case you choose to replace the phonebook entries, " -"every contact in your phone will be deleted and only the newly exported " -"contacts will be available from inside your phone.</qt>" -msgstr "" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:651 xxport/gnokii_xxport.cpp:1446 -#, fuzzy -msgid "Export to Mobile Phone" -msgstr "Điện thoại di động" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:652 xxport/gnokii_xxport.cpp:1447 -msgid "&Append to Current Phonebook" -msgstr "" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:653 xxport/gnokii_xxport.cpp:1448 -msgid "&Replace Current Phonebook with New Contacts" -msgstr "" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:660 xxport/gnokii_xxport.cpp:1455 -#, fuzzy -msgid "&Stop Export" -msgstr "&Xuất ra danh sách" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:661 xxport/gnokii_xxport.cpp:1456 -msgid "" -"<qt>Exporting <b>%1</b> contacts to the <b>%2</b> of the Mobile Phone." -"<br>" -"<br>%3</qt>" -msgstr "" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:728 xxport/gnokii_xxport.cpp:1523 -msgid "" -"<qt>" -"<center>All selected contacts have been sucessfully copied to the Mobile Phone." -"<br>" -"<br>Please wait until all remaining orphaned contacts from the Mobile Phone " -"have been deleted.</center></qt>" -msgstr "" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:733 xxport/gnokii_xxport.cpp:1528 -msgid "&Stop Delete" -msgstr "" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:753 xxport/gnokii_xxport.cpp:1548 -#, fuzzy -msgid "Export to phone finished." -msgstr "Điện thoại di động" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:764 xxport/gnokii_xxport.cpp:1559 -msgid "" -"<qt>The following contacts could not be exported to the Mobile Phone. Possible " -"Reasons for this problem could be:" -"<br>" -"<ul>" -"<li>The contacts contain more information per entry than the phone can " -"store.</li>" -"<li>Your phone does not allow to store multiple addresses, emails, homepages, " -"...</li>" -"<li>other storage size related problems.</li></ul>To avoid those kind of " -"problems in the future please reduce the amount of different fields in the " -"above contacts.</qt>" -msgstr "" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:827 -msgid "Gnokii is not yet configured." -msgstr "" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:839 -msgid "" -"Gnokii reports a 'Lock File Error'.\n" -" Please exit all other running instances of gnokii, check if you have write " -"permissions in the /var/lock directory and try again." -msgstr "" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:868 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:965 -msgid "internal memory" -msgstr "" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:966 -msgid "SIM-card memory" -msgstr "" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:967 -msgid "unknown memory" -msgstr "" - -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:1586 xxport/gnokii_xxport.cpp:1594 -msgid "" -"Gnokii interface is not available.\n" -"Please ask your distributor to add gnokii at compile time." -msgstr "" - -#: xxport/kde2_xxport.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Import KDE 2 Addressbook..." -msgstr "Nhập vào tự sổ danh sách của kde2" - -#: xxport/kde2_xxport.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "<qt>Could not find a KDE 2 address book <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "Không tìm thấy sổ địa chỉ kde2" - -#: xxport/kde2_xxport.cpp:57 -msgid "Override previously imported entries?" -msgstr "Ghi đè lên các hạng mục cũ?" - -#: xxport/kde2_xxport.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Import KDE 2 Addressbook" -msgstr "Nhập vào sổ địa chỉ KDE2" - -#: xxport/ldif_xxport.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Import LDIF Addressbook..." -msgstr "Nhập vào tự sổ danh sách của kde2" - -#: xxport/ldif_xxport.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Export LDIF Addressbook..." -msgstr "Nhập vào tự sổ danh sách của kde2" - -#: xxport/ldif_xxport.cpp:73 xxport/opera_xxport.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "<qt>Unable to open <b>%1</b> for reading.</qt>" -msgstr "Danh sách &phân phốị.." - -#: xxport/opera_xxport.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Import Opera Addressbook..." -msgstr "Nhập vào tự sổ danh sách của kde2" - -#: xxport/pab_pablib.cpp:28 xxport/pab_xxport.cpp:46 -msgid "Import MS Exchange Personal Address Book (.PAB)" -msgstr "" - -#: xxport/pab_pablib.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Cannot open %1 for reading" -msgstr "Danh sách &phân phốị.." - -#: xxport/pab_pablib.cpp:246 -msgid "%1 has no PAB id that I know of, cannot convert this" -msgstr "" - -#: xxport/pab_xxport.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "MS Exchange Personal Address Book Files (*.pab)" -msgstr "Duyệt sổ địa chỉ" - -#: xxport/pab_xxport.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "<qt>Could not find a MS Exchange Personal Address Book <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "Không tìm thấy sổ địa chỉ kde2" - -#: xxport/vcard_xxport.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Import vCard..." -msgstr "Danh sách &nhập vào" - -#: xxport/vcard_xxport.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Export vCard 2.1..." -msgstr "Danh sách &nhập vào" - -#: xxport/vcard_xxport.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Export vCard 3.0..." -msgstr "Danh sách &nhập vào" - -#: xxport/vcard_xxport.cpp:125 -msgid "" -"You have selected a list of contacts, shall they be exported to several files?" -msgstr "" - -#: xxport/vcard_xxport.cpp:128 -msgid "Export to Several Files" -msgstr "" - -#: xxport/vcard_xxport.cpp:128 -#, fuzzy -msgid "Export to One File" -msgstr "Điện thoại di động" - -#: xxport/vcard_xxport.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "Select vCard to Import" -msgstr "File sẽ xuất ra" - -#: xxport/vcard_xxport.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "vCard Import Failed" -msgstr "Nhập vào file văn bản" - -#: xxport/vcard_xxport.cpp:213 -msgid "" -"<qt>When trying to read the vCard, there was an error opening the file '%1': " -"%2</qt>" -msgstr "" - -#: xxport/vcard_xxport.cpp:221 -#, fuzzy -msgid "<qt>Unable to access vCard: %1</qt>" -msgstr "Danh sách &phân phốị.." - -#: xxport/vcard_xxport.cpp:232 -msgid "No contacts were imported, due to errors with the vCards." -msgstr "" - -#: xxport/vcard_xxport.cpp:234 -msgid "The vCard does not contain any contacts." -msgstr "" - -#: xxport/vcard_xxport.cpp:402 -#, fuzzy -msgid "Import vCard" -msgstr "Danh sách &nhập vào" - -#: xxport/vcard_xxport.cpp:409 -#, fuzzy -msgid "Do you want to import this contact in your address book?" -msgstr "Xin lỗi, contact không tìm thấy trong sổ địa chỉ" - -#: xxport/vcard_xxport.cpp:420 -#, fuzzy -msgid "Import All..." -msgstr "Danh sách &nhập vào" - -#: xxport/vcard_xxport.cpp:475 -#, fuzzy -msgid "Select vCard Fields" -msgstr "Các trường đã chọn" - -#: xxport/vcard_xxport.cpp:482 -msgid "Select the fields which shall be exported in the vCard." -msgstr "" - -#: xxport/vcard_xxport.cpp:485 -#, fuzzy -msgid "Private fields" -msgstr "Tên trường" - -#: xxport/vcard_xxport.cpp:488 -#, fuzzy -msgid "Business fields" -msgstr "Địa chỉ nơi làm việc" - -#: xxport/vcard_xxport.cpp:491 -#, fuzzy -msgid "Other fields" -msgstr "Tên trường" - -#: xxport/vcard_xxport.cpp:494 -#, fuzzy -msgid "Encryption keys" -msgstr "Egypt( Ai Cập)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Edit Address" -#~ msgstr "địa chỉ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Address Types" -#~ msgstr "địa chỉ" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Protocol:" -#~ msgstr "Puerto Rico" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Address:" -#~ msgstr "địa chỉ" - -#, fuzzy -#~ msgid "IM Addresses" -#~ msgstr "địa chỉ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Protocol" -#~ msgstr "Puerto Rico" - -#~ msgid "Address" -#~ msgstr "địa chỉ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add Address" -#~ msgstr "địa chỉ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Min. number of empty fields:" -#~ msgstr "Trường số điện thoại" - -#, fuzzy -#~ msgid "Print Contact's Information" -#~ msgstr "Contact &mới" - -#, fuzzy -#~ msgid "Phone numbers" -#~ msgstr "Số điện thoại ở nhà" - -#, fuzzy -#~ msgid "Email addresses" -#~ msgstr "Địa chỉ thư" - -#, fuzzy -#~ msgid "Birthday" -#~ msgstr "Ngày sinh" - -#, fuzzy -#~ msgid "%N: Phone Number" -#~ msgstr "Số điện thoại ở nhà" - -#, fuzzy -#~ msgid "%N: Fax Number" -#~ msgstr "Số điện thoại ở nhà" - -#, fuzzy -#~ msgid "Simple Contact Editor" -#~ msgstr "Tất cả cá c trường liên hệ" - -#, fuzzy -#~ msgid "New Contact" -#~ msgstr "Contact &mới" - -#~ msgid "Entry Edit" -#~ msgstr "Sửa hạng mục" - -#, fuzzy -#~ msgid "Spouse's name:" -#~ msgstr "&Spousés Name:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Spouse's Name" -#~ msgstr "&Spousés Name:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Edit Phone Numbers..." -#~ msgstr "Số điện thoại ở nhà" - -#, fuzzy -#~ msgid "Edit Phone Numbers" -#~ msgstr "Số điện thoại ở nhà" - -#, fuzzy -#~ msgid "Number" -#~ msgstr "Số điện thoại ở nhà" - -#, fuzzy -#~ msgid "Number:" -#~ msgstr "Số điện thoại ở nhà" - -#, fuzzy -#~ msgid "Export to Nokia Mobile Phone..." -#~ msgstr "Điện thoại di động" - -#, fuzzy -#~ msgid "Style:" -#~ msgstr "Phố" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show Postal Addresses" -#~ msgstr "Địa chỉ nhà" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show Email Addresses" -#~ msgstr "Địa chỉ thư" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show Telephone Numbers" -#~ msgstr "Số điện thoại ở nhà" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select Background" -#~ msgstr "Chọn ngày sinh" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do you really want to delete these contacts?" -#~ msgstr "Danh sách &phân phốị.." - -#, fuzzy -#~ msgid "<qt>Unable to open the file <b>%1</b>.</qt>" -#~ msgstr "Danh sách &phân phốị.." - -#, fuzzy -#~ msgid "Import MS Exchange Personal Addressbook (.PAB)" -#~ msgstr "Nhập vào tự sổ danh sách của kde2" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error saving address book." -#~ msgstr "Không cất được sổ địa chỉ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Default Table View" -#~ msgstr "Các trường đã chọn" - -#, fuzzy -#~ msgid "Home" -#~ msgstr "Số fax ở nhà" - -#, fuzzy -#~ msgid "Work" -#~ msgstr "Home Fax" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Context:" -#~ msgstr "Contact &mới" - -#, fuzzy -#~ msgid "Context" -#~ msgstr "Contact &mới" - -#, fuzzy -#~ msgid "Host:" -#~ msgstr "Ghi chú " - -#, fuzzy -#~ msgid "Port:" -#~ msgstr "Portugal" - -#, fuzzy -#~ msgid "Suffixes" -#~ msgstr "hậu tố" - -#, fuzzy -#~ msgid "Default formatted name:" -#~ msgstr "Tên trường" - -#, fuzzy -#~ msgid "Empty" -#~ msgstr "Egypt( Ai Cập)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Extension Settings" -#~ msgstr "Contact pinning" - -#, fuzzy -#~ msgid "Addressee editor type:" -#~ msgstr "địa chỉ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Location Map" -#~ msgstr "Địa điểm" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configure..." -#~ msgstr "Nhập vào tự sổ danh sách của kde2" - -#, fuzzy -#~ msgid "KAddressBook Configure Dialog" -#~ msgstr "Trình sửa nội dung sổ điện thoại" - -#, fuzzy -#~ msgid "<qt>Do you really want to delete '<b>%1</b>'?</qt>" -#~ msgstr "Danh sách &phân phốị.." - -#, fuzzy -#~ msgid "Import Page" -#~ msgstr "Danh sách &nhập vào" - -#, fuzzy -#~ msgid "Available Pages" -#~ msgstr "Chủng loại" - -#, fuzzy -#~ msgid "Preview of Selected Page" -#~ msgstr "Chỉ định đến cột đã chọn" - -#, fuzzy -#~ msgid "Delete Page" -#~ msgstr "Các trường đã chọn" - -#, fuzzy -#~ msgid "Import Page..." -#~ msgstr "Danh sách &nhập vào" - -#, fuzzy -#~ msgid "Edit with Qt Designer..." -#~ msgstr "Chủng loại" - -#, fuzzy -#~ msgid "vCard key:" -#~ msgstr "Chad" - -#, fuzzy -#~ msgid "Description:" -#~ msgstr "Contact pinning" - -#, fuzzy -#~ msgid "kcmkabcustomfields" -#~ msgstr "Trường tuỳ chọn" - -#, fuzzy -#~ msgid "KAddressBook Custom Fields Dialog" -#~ msgstr "Trình sửa nội dung sổ điện thoại" - -#, fuzzy -#~ msgid "Edit Host" -#~ msgstr "&Xuất ra danh sách" - -#, fuzzy -#~ msgid "LDAP Servers" -#~ msgstr "Chủng loại" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Add Host..." -#~ msgstr "Địa &chỉ" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Edit Host..." -#~ msgstr "&Xuất ra danh sách" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Remove Host" -#~ msgstr "Danh sách &nhập vào" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Add" -#~ msgstr "Thê&m" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Address" -#~ msgstr "địa chỉ" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Protocol" -#~ msgstr "Puerto Rico" - -#, fuzzy -#~ msgid "Organization:" -#~ msgstr "Số ID trong tổ chức" - -#, fuzzy -#~ msgid "contact_editor" -#~ msgstr "Tất cả cá c trường liên hệ" - -#, fuzzy -#~ msgid "simple_contact_editor" -#~ msgstr "Tất cả cá c trường liên hệ" - -#~ msgid "Categories" -#~ msgstr "Chủng loại" - -#, fuzzy -#~ msgid "Address type:" -#~ msgstr "địa chỉ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Load..." -#~ msgstr "&Mớị.." - -#, fuzzy -#~ msgid "Always Encrypt" -#~ msgstr "Egypt( Ai Cập)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Always Encrypt If Possible" -#~ msgstr "Egypt( Ai Cập)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Never Encrypt" -#~ msgstr "Egypt( Ai Cập)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Nick name:" -#~ msgstr "Ni&ckname:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Street:" -#~ msgstr "Phố" - -#, fuzzy -#~ msgid "City:" -#~ msgstr "Thành phố " - -#, fuzzy -#~ msgid "State:" -#~ msgstr "Bang" - -#, fuzzy -#~ msgid "Country:" -#~ msgstr "Nước" - -#, fuzzy -#~ msgid "Merge && Remove" -#~ msgstr "<< &Gỡ bỏ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Incremental Search" -#~ msgstr "Tìm &Incremental " - -#, fuzzy -#~ msgid "Locality:" -#~ msgstr "Đị&a điểm" - -#, fuzzy -#~ msgid "Postal code:" -#~ msgstr "Số buư điện hay zip code" - -#, fuzzy -#~ msgid "Locality" -#~ msgstr "Đị&a điểm" - -#, fuzzy -#~ msgid "Postal Code" -#~ msgstr "Số buư điện hay zip code" - -#~ msgid "dummy argument" -#~ msgstr "Đối số dummy" - -#, fuzzy -#~ msgid "Set Categories" -#~ msgstr "Chủng loại" - -#, fuzzy -#~ msgid "Name..." -#~ msgstr "Tên" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configure S&hortcuts..." -#~ msgstr "Nhập vào tự sổ danh sách của kde2" - -#, fuzzy -#~ msgid "Photo" -#~ msgstr "Phone" - -#, fuzzy -#~ msgid "Logo" -#~ msgstr "Togo" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Mail" -#~ msgstr "&Hướng dẫn sử dụng" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select &All" -#~ msgstr "Các trường đã chọn" - -#, fuzzy -#~ msgid "Re&do" -#~ msgstr "đọc" - -#, fuzzy -#~ msgid "Contact Preview" -#~ msgstr "Tất cả cá c trường liên hệ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mail &vCard..." -#~ msgstr "Danh sách &nhập vào" - -#, fuzzy -#~ msgid "Filter Toolbar" -#~ msgstr "Tên" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select Filter" -#~ msgstr "Các trường đã chọn" - -#, fuzzy -#~ msgid "Incremental search:" -#~ msgstr "Tìm &Incremental " - -#, fuzzy -#~ msgid "Homepage" -#~ msgstr "Nhà " - -#~ msgid "Notes" -#~ msgstr "ghi chú" - -#, fuzzy -#~ msgid "Set Preferred" -#~ msgstr "Phố" - -#, fuzzy -#~ msgid "undefined" -#~ msgstr "Chưa định nghĩa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Import LDIF..." -#~ msgstr "Danh sách &nhập vào" - -#, fuzzy -#~ msgid "email addresses" -#~ msgstr "Địa chỉ thư" - -#, fuzzy -#~ msgid "birthday" -#~ msgstr "Ngày sinh" - -#, fuzzy -#~ msgid "done" -#~ msgstr "Phone" - -#, fuzzy -#~ msgid "Addressees" -#~ msgstr "địa chỉ" - -#, fuzzy -#~ msgid "S&elect All" -#~ msgstr "Các trường đã chọn" - -#, fuzzy -#~ msgid "All entries" -#~ msgstr "&Mọi thư mục" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove Entry" -#~ msgstr "Danh sách &nhập vào" - -#, fuzzy -#~ msgid "View Container" -#~ msgstr "Tên đệm" - -#, fuzzy -#~ msgid "File As" -#~ msgstr "&Hồ sơ là:" - -#~ msgid "Home Phone" -#~ msgstr "Phone nhà" - -#~ msgid "Business Phone" -#~ msgstr "Phone business" - -#, fuzzy -#~ msgid "Selected categories:" -#~ msgstr "Chủng loại" - -#~ msgid "A&dd" -#~ msgstr "Thê&m" - -#, fuzzy -#~ msgid "Categories..." -#~ msgstr "Chủng loại" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Remove Host..." -#~ msgstr "Danh sách &nhập vào" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show List" -#~ msgstr "Hiển thị &tooltips" - -#, fuzzy -#~ msgid "Detailed View" -#~ msgstr "Các trường đã chọn" - -#, fuzzy -#~ msgid "bug fixes, vCard import/export" -#~ msgstr "libkabc port, csv import/export" - -#, fuzzy -#~ msgid "Preferred email address:" -#~ msgstr "Phố" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mobile" -#~ msgstr "Số điện thoại di động" - -#~ msgid "Home Fax" -#~ msgstr "Home Fax" - -#, fuzzy -#~ msgid "Edit email addresses..." -#~ msgstr "Địa chỉ thư" - -#, fuzzy -#~ msgid "Last Name, First Name" -#~ msgstr "Tên" - -#, fuzzy -#~ msgid "First Name, Last Name" -#~ msgstr "Tên" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unnamed Contact" -#~ msgstr "Contact &mới" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Address..." -#~ msgstr "Địa &chỉ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Organization Fax" -#~ msgstr "Số ID trong tổ chức" - -#, fuzzy -#~ msgid "Car" -#~ msgstr "Chad" - -#~ msgid "ISDN" -#~ msgstr "ISDN" - -#~ msgid "Account" -#~ msgstr "Tài khoản" - -#~ msgid "Assistant's Phone" -#~ msgstr "Phone của người trợ giúp" - -#~ msgid "Attachment" -#~ msgstr "File đính kèm" - -#~ msgid "Business Address City" -#~ msgstr "Thành phố - địa chỉ nơi làm việc" - -#~ msgid "Business Address Country" -#~ msgstr "Nước - Địa chỉ nơi làm việc" - -#~ msgid "Business Address PO Box" -#~ msgstr "Po Box - địa chỉ nơi làm việc" - -#~ msgid "Business Address Postal Code" -#~ msgstr "Mã buư điện - địa chỉ nơi làm việc" - -#~ msgid "Business Address State" -#~ msgstr "Bang - địa chỉ nơi làm việc" - -#~ msgid "Business Address Street" -#~ msgstr "Phố - địa chỉ nơi làm việc" - -#~ msgid "Business Fax" -#~ msgstr "Business Fax" - -#~ msgid "Business Home Page" -#~ msgstr "Trang nhà Business" - -#~ msgid "Business Phone 2" -#~ msgstr "Business Phone 2" - -#~ msgid "Callback" -#~ msgstr "Gọi lại" - -#~ msgid "Children" -#~ msgstr "Con cái" - -#~ msgid "Company Main Phone" -#~ msgstr "Điện thoại chính trong công ty" - -#~ msgid "Computer Network Name" -#~ msgstr "Tên máy tính trong mạng" - -#~ msgid "Created" -#~ msgstr "Tạo ra" - -#~ msgid "Email 2" -#~ msgstr "Email 2" - -#~ msgid "Email 3" -#~ msgstr "Email 3" - -#~ msgid "" -#~ "_: Name in Order\n" -#~ "File As" -#~ msgstr "File As" - -#~ msgid "Folder" -#~ msgstr "thư mục" - -#~ msgid "FTP Site" -#~ msgstr "FTP site" - -#~ msgid "Gender" -#~ msgstr "Giới tính" - -#~ msgid "Government ID Number" -#~ msgstr "Số ID chính phủ" - -#~ msgid "Hobbies" -#~ msgstr "Sở thích" - -#~ msgid "Home Address City" -#~ msgstr "Địa chỉ nhà - thành phố" - -#~ msgid "Home Address Country" -#~ msgstr "Địa chỉ nhà - nước" - -#~ msgid "Home Address PO Box" -#~ msgstr "Địa chỉ nhà - PO Box" - -#~ msgid "Home Address Postal Code" -#~ msgstr "Địa chỉ nhà - số buư điện" - -#~ msgid "Home Address State" -#~ msgstr "Địa chỉ nhà - bang" - -#~ msgid "Home Address Street" -#~ msgstr "Địa chỉ nhà - phố" - -#~ msgid "Home Phone 2" -#~ msgstr "phone nhà 1" - -#~ msgid "In Folder" -#~ msgstr "Trong thư mục" - -#~ msgid "Initials" -#~ msgstr "Initials" - -#~ msgid "Job Title" -#~ msgstr "Nghệ nghiệp" - -#~ msgid "Journal" -#~ msgstr "Journal" - -#~ msgid "Language" -#~ msgstr "Ngôn ngữ" - -#~ msgid "Last Name" -#~ msgstr "Họ" - -#~ msgid "Mailing Address" -#~ msgstr "Địa chỉ thư" - -#~ msgid "Message Class" -#~ msgstr "Message Class" - -#~ msgid "Middle Name" -#~ msgstr "Tên đệm" - -#~ msgid "Modified" -#~ msgstr "Sửa" - -#~ msgid "Nickname" -#~ msgstr "Nickname" - -#~ msgid "Office Location" -#~ msgstr "Điạ chỉ cơ quan" - -#~ msgid "Organizational ID Number" -#~ msgstr "Số ID trong tổ chức" - -#~ msgid "Other Address" -#~ msgstr "Địa chỉ khác" - -#~ msgid "Other Address City" -#~ msgstr "Địa chỉ khác - thành phố" - -#~ msgid "Other Address Country" -#~ msgstr "Địa chỉ khác - nước" - -#~ msgid "Other Address PO Box" -#~ msgstr "Địa chỉ khác - PO Box" - -#~ msgid "Other Address Postal Code" -#~ msgstr "Địa chỉ khác - Số buư điện" - -#~ msgid "Other Address State" -#~ msgstr "Địa chỉ khác - bang" - -#~ msgid "Other Address Street" -#~ msgstr "Địa chỉ khác - phố" - -#~ msgid "Other Fax" -#~ msgstr "Fax khác" - -#~ msgid "Other Phone" -#~ msgstr "Phone khác" - -#~ msgid "Personal Home Page" -#~ msgstr "homepage cá nhân" - -#~ msgid "PO Box" -#~ msgstr "PO Box" - -#~ msgid "Primary Phone" -#~ msgstr "Điện thoại chính" - -#~ msgid "Radio Phone" -#~ msgstr "Radio Phone" - -#~ msgid "Referred By" -#~ msgstr "Được giới thiệu bởi" - -#~ msgid "Sensitivity" -#~ msgstr "Độ mẫn cảm" - -#~ msgid "Spouse" -#~ msgstr "Spouse" - -#~ msgid "Subject" -#~ msgstr "Đầu đề" - -#~ msgid "TTY/TDD Phone" -#~ msgstr "Điện thoại TIY/TĐ" - -#~ msgid "User Field 1" -#~ msgstr "Trường người dùng 1" - -#~ msgid "User Field 2" -#~ msgstr "Trường người dùng 2 " - -#~ msgid "User Field 3" -#~ msgstr "Trưo +`ng người dùng 3" - -#~ msgid "User Field 4" -#~ msgstr "Trường người dùn g 4" - -#~ msgid "Web Page" -#~ msgstr "Trang web" - -#~ msgid "ZIP/Postal Code" -#~ msgstr "Mã ZIP/Buư điện" - -#~ msgid "Frequently-used fields" -#~ msgstr "Các trường hay được dùng" - -#~ msgid "Address fields" -#~ msgstr "Các trường địa chỉ" - -#~ msgid "Email fields" -#~ msgstr "Trường email" - -#~ msgid "Fax/Other number fields" -#~ msgstr "Trường số fax và các số khác" - -#~ msgid "Miscellaneous fields" -#~ msgstr "Các trường linh tinh" - -#~ msgid "Personal fields" -#~ msgstr "Trường cá nhân" - -#~ msgid "&Full Name..." -#~ msgstr "&Tên đầy đủ..." - -#~ msgid "&Job title:" -#~ msgstr "Tên &nghề:" - -#~ msgid "&Company:" -#~ msgstr "&Công ti:" - -#~ msgid "F&ile as:" -#~ msgstr "&Hồ sơ là:" - -#~ msgid "&Web page:" -#~ msgstr "Trang &Web" - -#~ msgid "Add&ress..." -#~ msgstr "Địa &chỉ" - -#~ msgid "D&epartment:" -#~ msgstr "&Nhà ở:" - -#~ msgid "&Office:" -#~ msgstr "&Cơ quan" - -#~ msgid "&Profession:" -#~ msgstr "&Chuyên nghề:" - -#~ msgid "Assistant's &Name:" -#~ msgstr "&Tên người hướng dẫn:" - -#~ msgid "&Managers's Name:" -#~ msgstr "Tên người quản &lí:" - -#~ msgid "&Spouse's Name:" -#~ msgstr "&Spousés Name:" - -#~ msgid "Select..." -#~ msgstr "Chọn..." - -#~ msgid "&Select from:" -#~ msgstr "&Chọn từ:" - -#~ msgid "User-defined fields in folder" -#~ msgstr "Trường trong thư mục do người dùng định nghĩa" - -#~ msgid "Select Anniversary" -#~ msgstr "Chọn ngày kỉ niệm" - -#~ msgid "the" -#~ msgstr "the" - -#~ msgid "Doctor" -#~ msgstr "Doctor" - -#~ msgid "Dr" -#~ msgstr "Dr" - -#~ msgid "Mr" -#~ msgstr "Mr" - -#~ msgid "Mrs" -#~ msgstr "Mrs" - -#~ msgid "Ms" -#~ msgstr "Ms" - -#~ msgid "Junior" -#~ msgstr "Junior" - -#~ msgid "Senior" -#~ msgstr "Senior" - -#, fuzzy -#~ msgid "Address Details" -#~ msgstr "địa chỉ cụ thể" - -#~ msgid "State/Province" -#~ msgstr "Bang/Tỉnh" - -#~ msgid "First" -#~ msgstr "First" - -#~ msgid "Middle" -#~ msgstr "Miđle" - -#~ msgid "Create Custom Field" -#~ msgstr "Tạo các trường tuỳ chọn" - -#~ msgid "Field name" -#~ msgstr "Tên trường" - -#~ msgid "Value" -#~ msgstr "Giá trị" - -#~ msgid "Viewing Options" -#~ msgstr "Xem các tuỳ chọn" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show &pixmap" -#~ msgstr "Hiển thị &Pixmap" - -#~ msgid "&Location:" -#~ msgstr "Đị&a điểm" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show &underline" -#~ msgstr "Hiển thị gạch chân" - -#~ msgid "&Automatic" -#~ msgstr "&Tự động" - -#~ msgid "Unquoted" -#~ msgstr "Unquoted" - -#~ msgid "Bracketed" -#~ msgstr "Bracketed" - -#~ msgid "Import Text File" -#~ msgstr "Nhập vào file văn bản" - -#~ msgid "Format" -#~ msgstr "Định dạng" - -#~ msgid "Assign to Selected Column" -#~ msgstr "Chỉ định đến cột đã chọn" - -#~ msgid "Remove Assignment From Selected Column" -#~ msgstr "Gỡ bỏ cuộc hẹn từ cột đã chọn" - -#, fuzzy -#~ msgid "tomorrow" -#~ msgstr "Comoros" - -#, fuzzy -#~ msgid "today" -#~ msgstr "Ngày sinh" - -#, fuzzy -#~ msgid "Edit Categories" -#~ msgstr "Chủng loại" - -#, fuzzy -#~ msgid "C&lear" -#~ msgstr "Chad" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Edit Categories..." -#~ msgstr "Chủng loại" - -#~ msgid "Phone Business" -#~ msgstr "Số điện thoại cơ quan" - -#~ msgid "Fax Business" -#~ msgstr "Số fax ở cơ quan" - -#~ msgid "&Sync" -#~ msgstr "&Sync" - -#, fuzzy -#~ msgid "Web Page:" -#~ msgstr "Trang web" - -#, fuzzy -#~ msgid "Change selected email address" -#~ msgstr "Hiển thị trình sửa contact với email đã chỉ định" - -#, fuzzy -#~ msgid "A&ddress..." -#~ msgstr "Địa &chỉ" - -#, fuzzy -#~ msgid "New category:" -#~ msgstr "Hạng mục mới" - -#~ msgid "&Restore Defaults" -#~ msgstr "&Khôi phục lại mặc định" - -#~ msgid "Not found" -#~ msgstr "Không tìm thấy" - -#~ msgid "&Add >>" -#~ msgstr "&Thêm>>" |