summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-vi/messages/tdeaddons
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-31 01:27:52 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-31 01:27:52 +0000
commit3ff971414a9856f27b6dda9038983831fd2bb123 (patch)
tree7575ca5be582ef9a92b55e126ce4e9662745df38 /tde-i18n-vi/messages/tdeaddons
parent4c82b33e9bbef9b92f2a4cca29059f57d6609ccf (diff)
downloadtde-i18n-3ff971414a9856f27b6dda9038983831fd2bb123.tar.gz
tde-i18n-3ff971414a9856f27b6dda9038983831fd2bb123.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeaddons/konq - rellinks Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/konq-rellinks/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages/tdeaddons')
-rw-r--r--tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/rellinks.po38
1 files changed, 30 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/rellinks.po b/tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/rellinks.po
index 4bf5b0313a0..126d244db25 100644
--- a/tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/rellinks.po
+++ b/tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/rellinks.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rellinks\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-01 17:08+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6fc1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Nhóm Việt hoá TDE"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -58,8 +58,12 @@ msgid ""
"<p>This link type tells search engines which document is considered by the "
"author to be the starting point of the collection.</p>"
msgstr ""
-"<p>Liên kết này cho cơ chế tìm biết tài liệu nào là điểm bắt đầu của tập này, "
-"tùy theo ý kiến của tác giả."
+"<p>Liên kết này cho cơ chế tìm biết tài liệu nào là điểm bắt đầu của tập "
+"này, tùy theo ý kiến của tác giả."
+
+#: plugin_rellinks.cpp:84
+msgid "&Previous"
+msgstr ""
#: plugin_rellinks.cpp:85
msgid ""
@@ -73,7 +77,8 @@ msgstr "&Kế"
#: plugin_rellinks.cpp:88
msgid ""
-"<p>This link references the next document in an ordered series of documents.</p>"
+"<p>This link references the next document in an ordered series of documents."
+"</p>"
msgstr "<p>Liên kết này chỉ tới tài liệu nằm sau trong thứ tự tài liệu.</p>"
#: plugin_rellinks.cpp:90
@@ -164,6 +169,10 @@ msgstr "Thêm nữa"
msgid "<p>This menu contains other important links.</p>"
msgstr "<p>Trình đơn này chứa các liên kết quan trọng khác.</p>"
+#: plugin_rellinks.cpp:143
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
#: plugin_rellinks.cpp:145
msgid "<p>This link references the help.</p>"
msgstr "<p>Liên kết này chỉ tới trợ giúp.</p>"
@@ -184,6 +193,10 @@ msgstr "Tác &quyền"
msgid "<p>This link references the copyright.</p>"
msgstr "<p>Liên kết này chỉ tới tác quyền.</p>"
+#: plugin_rellinks.cpp:155
+msgid "Bookmarks"
+msgstr ""
+
#: plugin_rellinks.cpp:157
msgid "<p>This menu references the bookmarks.</p>"
msgstr "<p>Trình đơn này chỉ tới các dấu nhớ.</p>"
@@ -196,6 +209,11 @@ msgstr "Phiên bản khác"
msgid "<p>This link references the alternate versions of this document.</p>"
msgstr "<p>Liên kết này chỉ tới các phiên bản xen kẽ của tài liệu này.</p>"
+#: plugin_rellinks.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "<p>Liên kết lặt vặt.</p>"
+
#: plugin_rellinks.cpp:170
msgid "<p>Miscellaneous links.</p>"
msgstr "<p>Liên kết lặt vặt.</p>"
@@ -205,8 +223,12 @@ msgstr "<p>Liên kết lặt vặt.</p>"
msgid "[Autodetected] %1"
msgstr "[Tự phát hiện] %1"
-#. i18n: file plugin_rellinks.rc line 5
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:9
+#: plugin_rellinks.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""
+
+#: plugin_rellinks.rc:5 plugin_rellinks.rc:21
#, no-c-format
msgid "Document Relations"
msgstr "Quan hệ tài liệu"