diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-wa/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-wa/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-wa/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po | 218 |
1 files changed, 0 insertions, 218 deletions
diff --git a/tde-i18n-wa/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po b/tde-i18n-wa/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po deleted file mode 100644 index 43d6ce8b870..00000000000 --- a/tde-i18n-wa/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,218 +0,0 @@ -# translation of kcmtwindecoration.po to Walloon -# Ratournaedje e walon des messaedjes di KDE. -# -# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmtwindecoration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-28 02:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-09 23:20+0200\n" -"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" -"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Pablo Saratxaga\n" -"Jean Cayron" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"<pablo@mandriva.com>\n" -"<jean.cayron@gmail.com>" - -#: buttons.cpp:136 -msgid "Buttons" -msgstr "Botons" - -#: buttons.cpp:611 -msgid "KDE" -msgstr "KDE" - -#: buttons.cpp:663 -msgid "%1 (unavailable)" -msgstr "%1 (nén disponibe)" - -#: buttons.cpp:683 -msgid "" -"To add or remove titlebar buttons, simply <i>drag</i> " -"items between the available item list and the titlebar preview. Similarly, drag " -"items within the titlebar preview to re-position them." -msgstr "" -"Po radjouter ou rsaetchî des botons, i vs sufixh di <i>saetchî</i> " -"les cayets etur li djivêye des cayets k' i gn a eyet l' prévoeyaedje del bår di " -"tite. Del minme manire, bodjîz les cayets å dvins do prévoeyaedje del bår di " -"tite po les mete al plaece ki vos vloz." - -#: buttons.cpp:780 -msgid "Resize" -msgstr "Candjî d' grandeu" - -#: buttons.cpp:784 -msgid "Shade" -msgstr "Ombion" - -#: buttons.cpp:788 -msgid "Keep Below Others" -msgstr "Mete pa dzo les ôtes" - -#: buttons.cpp:792 -msgid "Keep Above Others" -msgstr "Mete pa dzeu les ôtes" - -#: buttons.cpp:800 -msgid "Maximize" -msgstr "Å pus grand" - -#: buttons.cpp:804 -msgid "Minimize" -msgstr "Å pus ptit" - -#: buttons.cpp:812 -msgid "On All Desktops" -msgstr "So tos les scribannes" - -#: buttons.cpp:816 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#: buttons.cpp:820 -msgid "--- spacer ---" -msgstr "--- separateu ---" - -#: twindecoration.cpp:90 -msgid "" -"Select the window decoration. This is the look and feel of both the window " -"borders and the window handle." -msgstr "" - -#: twindecoration.cpp:95 -msgid "Decoration Options" -msgstr "Tchuzes do gåliotaedje" - -#: twindecoration.cpp:105 -msgid "B&order size:" -msgstr "Grandeu del b&oirdeure:" - -#: twindecoration.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -msgstr "" -"Metoz ene croes dins cisse boesse po candjî\n" -" l' apontiaedje del grandeu des fontes." - -#: twindecoration.cpp:124 -msgid "&Show window button tooltips" -msgstr "&Håyner des racsegnes po les botons des purneas" - -#: twindecoration.cpp:126 -msgid "" -"Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " -"off, no window button tooltips will be shown." -msgstr "" -"Clitchî cisse boesse ci mosterrè des racsegnes po les botons des purneas cwand " -"vos passez dzeu avou l' sori. Si l' boesse est disclitcheye, nole racsegne po " -"les botons des purneas n' serè håynêye." - -#: twindecoration.cpp:130 -msgid "Use custom titlebar button &positions" -msgstr "Eplaeçmints da &vosse po les botons del bår di tite" - -#: twindecoration.cpp:132 -msgid "" -"The appropriate settings can be found in the \"Buttons\" Tab; please note that " -"this option is not available on all styles yet." -msgstr "" - -#: twindecoration.cpp:163 -msgid "&Window Decoration" -msgstr "Gåliotaedjes des &purneas" - -#: twindecoration.cpp:164 -msgid "&Buttons" -msgstr "&Botons" - -#: twindecoration.cpp:182 -msgid "kcmtwindecoration" -msgstr "Gåliotaedjes des purneas" - -#: twindecoration.cpp:183 -msgid "Window Decoration Control Module" -msgstr "Module di controle do gåliotaedje des purneas" - -#: twindecoration.cpp:185 -msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -msgstr "© 2001 Karol Szwed" - -#: twindecoration.cpp:237 twindecoration.cpp:439 -msgid "KDE 2" -msgstr "KDE 2" - -#: twindecoration.cpp:266 -msgid "Tiny" -msgstr "Foirt pitite" - -#: twindecoration.cpp:267 -msgid "Normal" -msgstr "Normåle" - -#: twindecoration.cpp:268 -msgid "Large" -msgstr "Grande" - -#: twindecoration.cpp:269 -msgid "Very Large" -msgstr "Foirt grande" - -#: twindecoration.cpp:270 -msgid "Huge" -msgstr "Foû grande" - -#: twindecoration.cpp:271 -msgid "Very Huge" -msgstr "Vormint foû grande" - -#: twindecoration.cpp:272 -msgid "Oversized" -msgstr "Foû mzeure" - -#: twindecoration.cpp:591 -msgid "" -"<h1>Window Manager Decoration</h1>" -"<p>This module allows you to choose the window border decorations, as well as " -"titlebar button positions and custom decoration options.</p>" -"To choose a theme for your window decoration click on its name and apply your " -"choice by clicking the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your " -"choice you can click the \"Reset\" button to discard your changes." -"<p>You can configure each theme in the \"Configure [...]\" tab. There are " -"different options specific for each theme.</p>" -"<p>In \"General Options (if available)\" you can activate the \"Buttons\" tab " -"by checking the \"Use custom titlebar button positions\" box. In the " -"\"Buttons\" tab you can change the positions of the buttons to your liking.</p>" -msgstr "" - -#: preview.cpp:48 -msgid "" -"No preview available.\n" -"Most probably there\n" -"was a problem loading the plugin." -msgstr "" - -#: preview.cpp:330 -msgid "Active Window" -msgstr "Purnea en alaedje" - -#: preview.cpp:330 -msgid "Inactive Window" -msgstr "Purnea essocté" |