diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-wa/messages/kdeutils/kedit.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-wa/messages/kdeutils/kedit.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-wa/messages/kdeutils/kedit.po | 416 |
1 files changed, 0 insertions, 416 deletions
diff --git a/tde-i18n-wa/messages/kdeutils/kedit.po b/tde-i18n-wa/messages/kdeutils/kedit.po deleted file mode 100644 index 0c5d00966ef..00000000000 --- a/tde-i18n-wa/messages/kdeutils/kedit.po +++ /dev/null @@ -1,416 +0,0 @@ -# translation of kedit.po to Walon -# Ratoûrnaedje è walon des messaedjes di KDE. -# Po ratoûrner è walon, on-z aroke so li definicion d' on walon comun -# eyèt sol definicion d' ene terminolodjeye walone. Waitîz al pådje -# http://users.skynet.be/bs302306/linux po des informåcions -# so ces deus sudjets la. -# -# Pa dvant totes les kesses, dj' a scrît xxx -# Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>, 2001,2002. -# Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>, 2003. -# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2003. -# -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kedit 0.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-09 23:33+0200\n" -"Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n" -"Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" - -#. i18n: file color.ui line 66 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use &custom colors" -msgstr "Eployî coleurs da vosse:" - -#. i18n: file color.ui line 77 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Foreground color:" -msgstr "Coleur di dvant:" - -#. i18n: file color.ui line 91 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Background color:" -msgstr "Coleur di fond:" - -#. i18n: file misc.ui line 27 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&Word wrap:" -msgstr "" - -#. i18n: file misc.ui line 49 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Make &backup when saving a file" -msgstr "Fé ene copeye di såvrité tot schapant l' fitchî" - -#. i18n: file misc.ui line 58 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Disable Wrapping" -msgstr "" - -#. i18n: file misc.ui line 63 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Soft Wrapping" -msgstr "" - -#. i18n: file misc.ui line 68 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "At Specified Column" -msgstr "" - -#. i18n: file misc.ui line 100 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Wrap &column:" -msgstr "" - -#. i18n: file kedit.kcfg line 16 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use custom colors." -msgstr "Eployî coleurs da vosse:" - -#. i18n: file kedit.kcfg line 20 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Text color" -msgstr "" - -#. i18n: file kedit.kcfg line 24 -#: rc.cpp:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "Coleur di fond:" - -#. i18n: file kedit.kcfg line 28 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Wrapping mode" -msgstr "" - -#. i18n: file kedit.kcfg line 37 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Wrap at column" -msgstr "" - -#. i18n: file kedit.kcfg line 41 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Make backup when saving a file" -msgstr "Fé ene copeye di såvrité tot schapant l' fitchî" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Lorint Hendschel" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "LorintHendschel@skynet.be" - -#: kedit.cpp:220 -msgid "&Insert File..." -msgstr "&Sititchî on Fitchî..." - -#: kedit.cpp:222 -msgid "In&sert Date" -msgstr "Sititchî li &date" - -#: kedit.cpp:224 -msgid "Cl&ean Spaces" -msgstr "&Netyî les espåces" - -#: kedit.cpp:239 -msgid "OVR" -msgstr "" - -#: kedit.cpp:240 -msgid "Line:000000 Col: 000" -msgstr "Roye: 000000 Col.: 000" - -#: kedit.cpp:246 -msgid "Line: 1 Col: 1" -msgstr "Roye: 1 Col.: 1" - -#: kedit.cpp:247 -msgid "INS" -msgstr "" - -#: kedit.cpp:390 -msgid "Spellcheck: Started." -msgstr "Coridjaedje: enondé." - -#: kedit.cpp:393 -msgid "Spellcheck" -msgstr "Waitî l' ortografeye" - -#: kedit.cpp:421 -msgid "Spellcheck: %1% complete" -msgstr "Coridjaedje: %1% di fwait" - -#: kedit.cpp:433 -#, fuzzy -msgid "Spellcheck: Aborted." -msgstr "Coridjaedje: rinoncî" - -#: kedit.cpp:437 -#, fuzzy -msgid "Spellcheck: Complete." -msgstr "Coridjaedje: fini" - -#: kedit.cpp:464 -msgid "" -"ISpell could not be started.\n" -"Please make sure you have ISpell properly configured and in your PATH." -msgstr "" -"ISpell èn pout nén esse enondé.\n" -"Acertinez vs ki vos avoz ispell apontyî comifåt eyet dins vosse tchimin (PATH)." - -#: kedit.cpp:470 -#, fuzzy -msgid "Spellcheck: Crashed." -msgstr "Coridjaedje: crashé" - -#: kedit.cpp:471 -msgid "ISpell seems to have crashed." -msgstr "I shonreut k' ispell s' åye crashé." - -#: kedit.cpp:483 -msgid "Open File" -msgstr "Drovi fitchî" - -#: kedit.cpp:494 -msgid "" -"The file you have requested is larger than KEdit is designed for. Please ensure " -"you have enough system resources available to safely load this file, or " -"consider using a program that is designed to handle large files such as KWrite." -msgstr "" - -#: kedit.cpp:497 -msgid "Attempting to Open Large File" -msgstr "" - -#: kedit.cpp:530 kedit.cpp:568 kedit.cpp:1154 -msgid "Done" -msgstr "Fwait" - -#: kedit.cpp:553 -msgid "Insert File" -msgstr "Sititchî on Fitchî" - -#: kedit.cpp:597 kedit.cpp:661 -msgid "" -"This document has been modified.\n" -"Would you like to save it?" -msgstr "" -"Ci documint ci a stî candjî.\n" -"El voloz vs schaper?" - -#: kedit.cpp:618 -msgid "" -"Could not save the file.\n" -"Exit anyways?" -msgstr "" -"Dji n' a seu schaper li fitchî.\n" -"Voloz vs moussî foû po do bon ?" - -#: kedit.cpp:702 -#, c-format -msgid "Wrote: %1" -msgstr "Dj' a scrît: %1" - -#: kedit.cpp:725 -msgid "Save File As" -msgstr "Schaper et rlomer l' fitchî" - -#: kedit.cpp:734 -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "" -"On fitchî lomé «%1» egzistêye dedja. Estoz seur(e) ki vos l' voloz spotchî?" - -#: kedit.cpp:736 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "Sipotchî l' fitchî?" - -#: kedit.cpp:737 -msgid "Overwrite" -msgstr "Sipotchî" - -#: kedit.cpp:751 -#, c-format -msgid "Saved as: %1" -msgstr "Schapé et lomé: %1" - -#: kedit.cpp:856 -msgid "[New Document]" -msgstr "[Novea documint]" - -#: kedit.cpp:889 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "Roye: %1 Col.: %2" - -#: kedit.cpp:899 -#, c-format -msgid "Date: %1" -msgstr "Date: %1" - -#: kedit.cpp:900 -#, c-format -msgid "File: %1" -msgstr "Fitchî: %1" - -#: kedit.cpp:911 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "Eprimî %1" - -#: kedit.cpp:979 -msgid "Printing aborted." -msgstr "Eprimaedje aresté." - -#: kedit.cpp:981 -msgid "Printing complete." -msgstr "Eprimaedje fwait en etir." - -#: kedit.cpp:1026 kedit.cpp:1079 -#, fuzzy -msgid "You have specified a folder" -msgstr "Vos avoz tchoezi on ridant" - -#: kedit.cpp:1034 -msgid "The specified file does not exist" -msgstr "Ci fitchî la n' egzistêye nén" - -#: kedit.cpp:1042 -msgid "You do not have read permission to this file." -msgstr "Vos n' avoz nén li permission di lére ci fitchî la" - -#: kedit.cpp:1087 -msgid "Unable to make a backup of the original file." -msgstr "Dji n' a seu fé ene copeye di såvrité do fitchî d' oridjene." - -#: kedit.cpp:1098 -msgid "Unable to write to file." -msgstr "Dji n' a seu scrire e fitchî." - -#: kedit.cpp:1115 -msgid "Could not save file." -msgstr "Dji n' a seu schaper li fitchî." - -#: kedit.cpp:1128 -#, c-format -msgid "" -"Malformed URL\n" -"%1" -msgstr "" -"URL må basti\n" -"%1" - -#: kedit.cpp:1144 -#, fuzzy -msgid "Cannot download file." -msgstr "Dji n' sai aberweter l' fitchî!" - -#: kedit.cpp:1187 -msgid "New Window" -msgstr "Novea Purnea" - -#: kedit.cpp:1190 -msgid "New Window Created" -msgstr "Dj' a fwai li novea purnea" - -#: kedit.cpp:1192 -msgid "Load Command Done" -msgstr "Dj' a fwai di tcherdjî" - -#: kedit.cpp:1253 -#, fuzzy -msgid "KDE text editor" -msgstr "Èn aspougneu di tecse po KDE" - -#: kedit.cpp:1257 -msgid "Encoding to use for the following documents" -msgstr "Ecôdaedje a-z eployî po les documints shuvants" - -#: kedit.cpp:1258 -#, fuzzy -msgid "File or URL to open" -msgstr "Fitchî ou hårdêye a drovi" - -#: kedit.cpp:1266 -msgid "KEdit" -msgstr "KEdit" - -#: kedit.cpp:1329 -msgid "Editor Font" -msgstr "Fonte di l' aspougneu" - -#: kedit.cpp:1333 -msgid "Color" -msgstr "Coleur" - -#: kedit.cpp:1333 -msgid "Text Color in Editor Area" -msgstr "Coleur pol tecse dins l' redjon d' aspougnaedje" - -#: kedit.cpp:1336 -msgid "Spelling" -msgstr "Coridjaedje" - -#: kedit.cpp:1337 -#, fuzzy -msgid "Spelling Checker" -msgstr "Coridjrece" - -#: ktextfiledlg.cpp:65 -msgid "Select Encoding..." -msgstr "Tchoezi l' ecôdaedje..." - -#: ktextfiledlg.cpp:93 -msgid "Select Encoding" -msgstr "Tchoezi l' ecôdaedje" - -#: ktextfiledlg.cpp:100 -msgid "Select encoding for text file: " -msgstr "Tchoezoxhoz l' ecôdaedje pol fitchî tecse: " - -#: ktextfiledlg.cpp:104 -msgid "Default Encoding" -msgstr "Prémetou ecôdaedje" - -#: ktextfiledlg.cpp:107 -msgid "Default encoding" -msgstr "Prémetou ecôdaedje" - -#~ msgid "Printing" -#~ msgstr "Eprimaedje" - -#~ msgid "Stop printing" -#~ msgstr "Arester l' eprimaedje" - -#~ msgid "Printing page %1..." -#~ msgstr "Eprimaedje del pådje %1..." - -#~ msgid "KEdit editor font" -#~ msgstr "Fonte di l' aspougneu KEdit" - -#~ msgid "Various Properties" -#~ msgstr "Prôpietés di totes sôres" |