diff options
author | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
---|---|---|
committer | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
commit | ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c (patch) | |
tree | bf4fc5ad5f5d27517ae17ce5d396e492aafde6eb /tde-i18n-wa/messages/tdebase/kate.po | |
parent | dde6a6f118e2358c2aace236dd18d5bca405381c (diff) | |
download | tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.tar.gz tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.zip |
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-wa/messages/tdebase/kate.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-wa/messages/tdebase/kate.po | 1458 |
1 files changed, 729 insertions, 729 deletions
diff --git a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kate.po index c2cb4c4779e..412c115475f 100644 --- a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kate.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kate\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-25 22:00+0200\n" "Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n" "Language-Team: Walloon\n" @@ -25,17 +25,23 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Lorint Hendschel, Djan Cayron" +#. i18n: file ./data/kateui.rc line 43 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Document" +msgstr "&Documint" -#: _translatorinfo.cpp:3 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "<LorintHendschel@skynet.be>;<jean.cayron@gmail.com>" +#. i18n: file ./data/kateui.rc line 62 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Sess&ions" +msgstr "Sess&ions" + +#. i18n: file ./data/kateui.rc line 85 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Window" +msgstr "&Purnea" #: tips.txt:3 msgid "" @@ -176,218 +182,6 @@ msgstr "" "<p>Tapez <strong>F8</strong> ou <strong>SHIFT-F8</strong> po potchî\n" "å cåde shuvant/di dvant.</p>\n" -#: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 -msgid "Documents" -msgstr "Documints" - -#: app/katemainwindow.cpp:216 -msgid "Filesystem Browser" -msgstr "Naivieu di sistinme di fitchî" - -#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:223 -msgid "Find in Files" -msgstr "Trover ezès fitchîs" - -#: app/katemainwindow.cpp:230 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminå" - -#: app/katemainwindow.cpp:242 -msgid "Create a new document" -msgstr "Ahiver on novea documint" - -#: app/katemainwindow.cpp:243 -msgid "Open an existing document for editing" -msgstr "Drovi on documint egzistant po l' aspougnî" - -#: app/katemainwindow.cpp:246 app/kwritemain.cpp:151 -msgid "" -"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily open " -"them again." -msgstr "" - -#: app/katemainwindow.cpp:248 -msgid "Save A&ll" -msgstr "Schaper &ttafwait" - -#: app/katemainwindow.cpp:249 -msgid "Save all open, modified documents to disk." -msgstr "Schape el deure plake tos les documints drovous et candjîs." - -#: app/katemainwindow.cpp:251 -msgid "Close the current document." -msgstr "Clôre li documint do moumint." - -#: app/katemainwindow.cpp:253 -msgid "Clos&e All" -msgstr "Clôr&e totafwait" - -#: app/katemainwindow.cpp:254 -msgid "Close all open documents." -msgstr "Clô tos les documints di drovous." - -#: app/katemainwindow.cpp:256 -msgid "Send one or more of the open documents as email attachments." -msgstr "" - -#: app/katemainwindow.cpp:258 -msgid "Close this window" -msgstr "Clôre ci purnea chal" - -#: app/katemainwindow.cpp:261 -msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)." -msgstr "" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299 -#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:539 -msgid "External Tools" -msgstr "Difoûtrinnès usteyes" - -#: app/katemainwindow.cpp:266 -msgid "Launch external helper applications" -msgstr "" - -#: app/katemainwindow.cpp:272 -msgid "Open W&ith" -msgstr "Drovi a&vou" - -#: app/katemainwindow.cpp:273 -msgid "" -"Open the current document using another application registered for its file " -"type, or an application of your choice." -msgstr "" - -#: app/katemainwindow.cpp:278 app/kwritemain.cpp:174 -msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments." -msgstr "" - -#: app/katemainwindow.cpp:281 app/kwritemain.cpp:177 -msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)." -msgstr "" - -#: app/katemainwindow.cpp:284 -msgid "" -"Configure various aspects of this application and the editing component." -msgstr "" - -#: app/katemainwindow.cpp:288 -msgid "&Pipe to Console" -msgstr "&Puper viè l' console" - -#: app/katemainwindow.cpp:291 -msgid "This shows useful tips on the use of this application." -msgstr "" - -#: app/katemainwindow.cpp:295 -msgid "&Plugins Handbook" -msgstr "&Live des tchôkes-divins" - -#: app/katemainwindow.cpp:296 -msgid "This shows help files for various available plugins." -msgstr "" - -#: app/katemainwindow.cpp:305 -msgid "" -"_: Menu entry Session->New\n" -"&New" -msgstr "&Novele" - -#: app/katemainwindow.cpp:308 -msgid "Save &As..." -msgstr "Sch&aper et rlomer" - -#: app/katemainwindow.cpp:309 -msgid "&Manage..." -msgstr "&Manaedjî..." - -#: app/katemainwindow.cpp:312 -msgid "&Quick Open" -msgstr "&Rade drovi" - -#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:340 -msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." -msgstr "" - -#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:341 -msgid "Closing Aborted" -msgstr "Clôre a stî abandné" - -#: app/katemainwindow.cpp:488 -msgid "" -"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" -"%1 [*]" -msgstr "%1 [*]" - -#: app/katemainwindow.cpp:610 -msgid "&Other..." -msgstr "&Ôte..." - -#: app/katemainwindow.cpp:620 -msgid "Other..." -msgstr "Ôte..." - -#: app/katemainwindow.cpp:637 -msgid "Application '%1' not found!" -msgstr "Li programe '%1' n' a nén stî trové!" - -#: app/katemainwindow.cpp:637 -msgid "Application Not Found!" -msgstr "Programe nén trové!" - -#: app/katemainwindow.cpp:665 -msgid "" -"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an email " -"message." -"<p>Do you want to save it and proceed?" -msgstr "" -"<p>Li documint do moumint n' a nén stî schapé et n' pout nén esse ataetchî a-z " -"on emile. " -"<p>El Voloz schaper et continouwer?" - -#: app/katemainwindow.cpp:668 -msgid "Cannot Send Unsaved File" -msgstr "Dji n' sai nén evoyî les fitchî nén schapés" - -#: app/katemainwindow.cpp:676 app/katemainwindow.cpp:697 -msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." -msgstr "" -"Li fitchî n' a nén polou esse schapé. Verifyîz ki vos avoz bén les bounès " -"permissions." - -#: app/katemainwindow.cpp:687 -msgid "" -"<p>The current file:" -"<br><strong>%1</strong>" -"<br>has been modified. Modifications will not be available in the attachment." -"<p>Do you want to save it before sending it?" -msgstr "" -"<p>Li fitchî do moumint: " -"<br><strong>%1</strong> a stî candjî. Les candjmints nén schapés ni seront nén " -"dins l' fitchî ataetchî. " -"<p>El voloz schaper divant d' l' evoyî?" - -#: app/katemainwindow.cpp:690 -msgid "Save Before Sending?" -msgstr "Schaper divant d' evoyî?" - -#: app/katemainwindow.cpp:690 -msgid "Do Not Save" -msgstr "Ni nén schaper" - -#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61 -msgid "Name" -msgstr "No" - -#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82 -msgid "Comment" -msgstr "Rawete" - -#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83 -msgid "" -"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are " -"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started." -msgstr "" - #: app/katemain.cpp:41 msgid "Start Kate with a given session" msgstr "Enonder kate avou ene session di dnêye" @@ -534,12 +328,21 @@ msgstr "Zûnante aidance" msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "Totes les djins k' ont aidî et k' dj' a rovyî d' dire li no" -#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686 +#: _translatorinfo.cpp:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 msgid "" -"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." -msgstr "" -"Li fitchî '%1' ni sai nén esse drovi: çou n' est nén on normå fitchî, c' est on " -"ridant." +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Lorint Hendschel, Djan Cayron" + +#: _translatorinfo.cpp:3 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "<LorintHendschel@skynet.be>;<jean.cayron@gmail.com>" + +#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:223 +msgid "Find in Files" +msgstr "Trover ezès fitchîs" #: app/kategrepdialog.cpp:102 msgid "Pattern:" @@ -657,26 +460,6 @@ msgstr "<strong>Aroke:</strong><p>" msgid "Grep Tool Error" msgstr "Aroke di l' usteye grep" -#: app/katedocmanager.cpp:395 -msgid "" -"<p>The document '%1' has been modified, but not saved." -"<p>Do you want to save your changes or discard them?" -msgstr "" -"<p>Li documint '%1' a stî candjî, mins nén schapé. " -"<p>Voloz vs schaper vos candjmints ou les passer?" - -#: app/katedocmanager.cpp:397 -msgid "Close Document" -msgstr "Clôre li documint" - -#: app/katedocmanager.cpp:484 -msgid "Reopening files from the last session..." -msgstr "Ridrovi des fitchî del dierinne session..." - -#: app/katedocmanager.cpp:491 -msgid "Starting Up" -msgstr "Enondaedje" - #: app/katemwmodonhddialog.cpp:61 msgid "Documents Modified on Disk" msgstr "Documints candjîs sol plake" @@ -768,6 +551,376 @@ msgstr "" msgid "Error Creating Diff" msgstr "Aroke en ahivant Diff" +#: app/kateviewmanager.cpp:97 +msgid "New Tab" +msgstr "Novele linwete" + +#: app/kateviewmanager.cpp:100 +msgid "Close Current Tab" +msgstr "Clôre li linwete do do moumint" + +#: app/kateviewmanager.cpp:104 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Mete en alaedje li linwete d' après" + +#: app/kateviewmanager.cpp:109 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Mete en alaedje li linwete di dvant" + +#: app/kateviewmanager.cpp:116 +msgid "Split Ve&rtical" +msgstr "Dispårti l' vuwe &hintche/droete" + +#: app/kateviewmanager.cpp:119 +msgid "Split the currently active view vertically into two views." +msgstr "" + +#: app/kateviewmanager.cpp:121 +msgid "Split &Horizontal" +msgstr "Dispårti l' vuwe di&zeu/dizo" + +#: app/kateviewmanager.cpp:124 +msgid "Split the currently active view horizontally into two views." +msgstr "" + +#: app/kateviewmanager.cpp:126 +msgid "Cl&ose Current View" +msgstr "C&lôre li vuwe do moumint" + +#: app/kateviewmanager.cpp:130 +msgid "Close the currently active splitted view" +msgstr "" + +#: app/kateviewmanager.cpp:132 +msgid "Next View" +msgstr "Vuwe d' après" + +#: app/kateviewmanager.cpp:135 +msgid "Make the next split view the active one." +msgstr "" + +#: app/kateviewmanager.cpp:137 +msgid "Previous View" +msgstr "Vuwe di dvant" + +#: app/kateviewmanager.cpp:139 +msgid "Make the previous split view the active one." +msgstr "" + +#: app/kateviewmanager.cpp:149 +msgid "Open a new tab" +msgstr "Drovi ene novele linwete" + +#: app/kateviewmanager.cpp:157 +msgid "Close the current tab" +msgstr "Clôre li linwete do moumint." + +#: app/kateviewmanager.cpp:375 app/kwritemain.cpp:229 +msgid "Open File" +msgstr "Drovi fitchî" + +#: app/kateexternaltools.cpp:276 +msgid "Failed to expand the command '%1'." +msgstr "Dispåde li cmande '%1' a wait berwete." + +#: app/kateexternaltools.cpp:277 +msgid "Kate External Tools" +msgstr "Difoûtrinnès usteyes di Kate" + +#: app/kateexternaltools.cpp:427 +msgid "Edit External Tool" +msgstr "Aspougnî les dfoûtrinnès usteyes" + +#: app/kateexternaltools.cpp:441 +msgid "&Label:" +msgstr "&Etikete:" + +#: app/kateexternaltools.cpp:446 +msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu" +msgstr "Li no serè håyné el dressêye 'Usteyes->Difoûtrinnès usteyes'" + +#: app/kateexternaltools.cpp:456 +msgid "S&cript:" +msgstr "S&cripe:" + +#: app/kateexternaltools.cpp:461 +msgid "" +"<p>The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh " +"for execution. The following macros will be expanded:</p>" +"<ul>" +"<li><code>%URL</code> - the URL of the current document." +"<li><code>%URLs</code> - a list of the URLs of all open documents." +"<li><code>%directory</code> - the URL of the directory containing the current " +"document." +"<li><code>%filename</code> - the filename of the current document." +"<li><code>%line</code> - the current line of the text cursor in the current " +"view." +"<li><code>%column</code> - the column of the text cursor in the current view." +"<li><code>%selection</code> - the selected text in the current view." +"<li><code>%text</code> - the text of the current document.</ul>" +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:479 +msgid "&Executable:" +msgstr "&Programe:" + +#: app/kateexternaltools.cpp:484 +msgid "" +"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be " +"displayed; if not set, the first word of <em>command</em> will be used." +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:490 +msgid "&Mime types:" +msgstr "Sôres &MIME:" + +#: app/kateexternaltools.cpp:495 +msgid "" +"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be " +"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from " +"known mimetypes, press the button on the right." +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:504 +msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes." +msgstr "" +"Clitchîz po-z aveur ene divize ki pout vs aidî a ahiver ene lisse di sôres " +"MIME." + +#: app/kateexternaltools.cpp:508 +msgid "&Save:" +msgstr "&Schaper:" + +#: app/kateexternaltools.cpp:512 +msgid "None" +msgstr "Nolou" + +#: app/kateexternaltools.cpp:512 +msgid "Current Document" +msgstr "Documint do moumint" + +#: app/kateexternaltools.cpp:512 +msgid "All Documents" +msgstr "Tos les documints" + +#: app/kateexternaltools.cpp:516 +msgid "" +"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running " +"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, " +"for example, an FTP client." +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:523 +msgid "&Command line name:" +msgstr "No del roye di &cmande:" + +#: app/kateexternaltools.cpp:528 +msgid "" +"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command " +"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or " +"tabs in the name." +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:539 +msgid "You must specify at least a name and a command" +msgstr "Vos dvoz dire minimom on no et ene comande" + +#: app/kateexternaltools.cpp:548 +msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool." +msgstr "Tchoezixhoz les sôres MIME ki vs voloz po l' usteye a mete en alaedje." + +#: app/kateexternaltools.cpp:550 +msgid "Select Mime Types" +msgstr "Tchoezixhoz les sôres MIME" + +#: app/kateexternaltools.cpp:568 +msgid "&New..." +msgstr "&Novea..." + +#: app/kateexternaltools.cpp:576 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Candjî..." + +#: app/kateexternaltools.cpp:580 +msgid "Insert &Separator" +msgstr "Plaecî des meteus a &pårt" + +#: app/kateexternaltools.cpp:602 +msgid "" +"This list shows all the configured tools, represented by their menu text." +msgstr "" + +#: app/kateviewspace.cpp:321 app/kateviewspace.cpp:360 +msgid " INS " +msgstr " INS " + +#: app/kateviewspace.cpp:326 app/kateviewspace.cpp:364 +msgid " NORM " +msgstr " NORM " + +#: app/kateviewspace.cpp:352 +msgid " Line: %1 Col: %2 " +msgstr " Roye: %1 Col: %2 " + +#: app/kateviewspace.cpp:356 +msgid " R/O " +msgstr " R/O " + +#: app/kateviewspace.cpp:358 +msgid " OVR " +msgstr " OVR " + +#: app/kateviewspace.cpp:364 +msgid " BLK " +msgstr " BLK " + +#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252 +msgid "Default Session" +msgstr "Prémetowe session" + +#: app/katesession.cpp:82 +msgid "Unnamed Session" +msgstr "Session nén lomêye" + +#: app/katesession.cpp:104 +msgid "Session (%1)" +msgstr "Session (%1)" + +#: app/katesession.cpp:384 +msgid "Save Session?" +msgstr "Schaper li session?" + +#: app/katesession.cpp:391 +msgid "Save current session?" +msgstr "Schaper li session do moumint?" + +#: app/katesession.cpp:392 +msgid "Do not ask again" +msgstr "Ni nén dmander co on côp" + +#: app/katesession.cpp:482 +msgid "No session selected to open." +msgstr "Pont d' session a drovi di tchoezeye." + +#: app/katesession.cpp:482 +msgid "No Session Selected" +msgstr "Pont d' session di tchoezeye" + +#: app/katesession.cpp:554 +msgid "Specify Name for Current Session" +msgstr "Specifyî l' no del session do moumint" + +#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850 +msgid "Session name:" +msgstr "No d' session:" + +#: app/katesession.cpp:561 +msgid "To save a new session, you must specify a name." +msgstr "Po schaper ene novele session, vos dvoz specifyî on no." + +#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +msgid "Missing Session Name" +msgstr "Li no d' session manke" + +#: app/katesession.cpp:572 +msgid "Specify New Name for Current Session" +msgstr "Sipecifyîz on novea no pol session do moumint" + +#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +msgid "To save a session, you must specify a name." +msgstr "Po schaper ene session, vos dvoz specifyî on no." + +#: app/katesession.cpp:618 +msgid "Session Chooser" +msgstr "Tchoes di session" + +#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715 +msgid "Open Session" +msgstr "Drovi ene session" + +#: app/katesession.cpp:624 +msgid "New Session" +msgstr "Novele session" + +#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796 +msgid "Session Name" +msgstr "No d' session" + +#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797 +msgid "Open Documents" +msgstr "Drovi les documints" + +#: app/katesession.cpp:660 +msgid "&Always use this choice" +msgstr "&Todi eployî ç' tchoes" + +#: app/katesession.cpp:720 +msgid "&Open" +msgstr "&Drovi" + +#: app/katesession.cpp:781 +msgid "Manage Sessions" +msgstr "Manaedjî les sessions" + +#: app/katesession.cpp:810 +msgid "&Rename..." +msgstr "R&ilomer..." + +#: app/katesession.cpp:850 +msgid "Specify New Name for Session" +msgstr "Sipecifyîz on novea no di session" + +#: app/kateconsole.cpp:129 +msgid "" +"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any " +"contained commands with your user rights." +msgstr "" +"Voloz vormint puper l' tecse el console? Çoula enondrè telminme kéne comande " +"avou vos droets d' uzeu." + +#: app/kateconsole.cpp:130 +msgid "Pipe to Console?" +msgstr "Puper viè l' console?" + +#: app/kateconsole.cpp:131 +msgid "Pipe to Console" +msgstr "Puper viè l' console" + +#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686 +msgid "" +"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." +msgstr "" +"Li fitchî '%1' ni sai nén esse drovi: çou n' est nén on normå fitchî, c' est on " +"ridant." + +#: app/katedocmanager.cpp:395 +msgid "" +"<p>The document '%1' has been modified, but not saved." +"<p>Do you want to save your changes or discard them?" +msgstr "" +"<p>Li documint '%1' a stî candjî, mins nén schapé. " +"<p>Voloz vs schaper vos candjmints ou les passer?" + +#: app/katedocmanager.cpp:397 +msgid "Close Document" +msgstr "Clôre li documint" + +#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:340 +msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." +msgstr "" + +#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:341 +msgid "Closing Aborted" +msgstr "Clôre a stî abandné" + +#: app/katedocmanager.cpp:484 +msgid "Reopening files from the last session..." +msgstr "Ridrovi des fitchî del dierinne session..." + +#: app/katedocmanager.cpp:491 +msgid "Starting Up" +msgstr "Enondaedje" + #: app/katemailfilesdialog.cpp:47 msgid "Email Files" msgstr "Emile fitchîs" @@ -790,6 +943,10 @@ msgstr "" "<p>Po tchoezi pus di documints a-z evoyî, clitchîz so <strong>" "Mostrer tos les documints >></strong>" +#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61 +msgid "Name" +msgstr "No" + #: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 #: app/katemailfilesdialog.cpp:62 msgid "URL" @@ -804,126 +961,191 @@ msgid "Press <strong>Mail...</strong> to send selected documents" msgstr "" "Clitchîz so <strong>Emiler...</strong> po-z emiler les documints tchoezis" -#: app/katefileselector.cpp:170 -msgid "Current Document Folder" -msgstr "Ridant di documints do moumint" +#: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 +msgid "Documents" +msgstr "Documints" -#: app/katefileselector.cpp:198 +#: app/katemainwindow.cpp:216 +msgid "Filesystem Browser" +msgstr "Naivieu di sistinme di fitchî" + +#: app/katemainwindow.cpp:230 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminå" + +#: app/katemainwindow.cpp:242 +msgid "Create a new document" +msgstr "Ahiver on novea documint" + +#: app/katemainwindow.cpp:243 +msgid "Open an existing document for editing" +msgstr "Drovi on documint egzistant po l' aspougnî" + +#: app/katemainwindow.cpp:246 app/kwritemain.cpp:151 msgid "" -"<p>Here you can enter a path for a folder to display." -"<p>To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and " -"choose one. " -"<p>The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should " -"behave." +"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily open " +"them again." msgstr "" -"<p>Chal vos ploz dner on tchmin viè on ridant a håyner." -"<p>Po-z aler a on ridant k' stî dné davance, clitchîz sol flitche sol droete " -"eyet tchoezixhoz è onk. " -"<p>Li boesse d' intrêye a li completaedje po les ridants. Clitchîz avou " -"l' boton d' droete po tchoezi li dujhance do completaedje." -#: app/katefileselector.cpp:203 +#: app/katemainwindow.cpp:248 +msgid "Save A&ll" +msgstr "Schaper &ttafwait" + +#: app/katemainwindow.cpp:249 +msgid "Save all open, modified documents to disk." +msgstr "Schape el deure plake tos les documints drovous et candjîs." + +#: app/katemainwindow.cpp:251 +msgid "Close the current document." +msgstr "Clôre li documint do moumint." + +#: app/katemainwindow.cpp:253 +msgid "Clos&e All" +msgstr "Clôr&e totafwait" + +#: app/katemainwindow.cpp:254 +msgid "Close all open documents." +msgstr "Clô tos les documints di drovous." + +#: app/katemainwindow.cpp:256 +msgid "Send one or more of the open documents as email attachments." +msgstr "" + +#: app/katemainwindow.cpp:258 +msgid "Close this window" +msgstr "Clôre ci purnea chal" + +#: app/katemainwindow.cpp:261 +msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)." +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299 +#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:539 +msgid "External Tools" +msgstr "Difoûtrinnès usteyes" + +#: app/katemainwindow.cpp:266 +msgid "Launch external helper applications" +msgstr "" + +#: app/katemainwindow.cpp:272 +msgid "Open W&ith" +msgstr "Drovi a&vou" + +#: app/katemainwindow.cpp:273 msgid "" -"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." -"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +"Open the current document using another application registered for its file " +"type, or an application of your choice." msgstr "" -#: app/katefileselector.cpp:207 +#: app/katemainwindow.cpp:278 app/kwritemain.cpp:174 +msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments." +msgstr "" + +#: app/katemainwindow.cpp:281 app/kwritemain.cpp:177 +msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)." +msgstr "" + +#: app/katemainwindow.cpp:284 msgid "" -"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " -"filter used when toggled on." +"Configure various aspects of this application and the editing component." msgstr "" -#: app/katefileselector.cpp:321 -msgid "Apply last filter (\"%1\")" -msgstr "Mete en alaedje li dierinne passete (\"%1\")" +#: app/katemainwindow.cpp:288 +msgid "&Pipe to Console" +msgstr "&Puper viè l' console" -#: app/katefileselector.cpp:326 -msgid "Clear filter" -msgstr "Netyî l' passete" +#: app/katemainwindow.cpp:291 +msgid "This shows useful tips on the use of this application." +msgstr "" -#: app/katefileselector.cpp:536 -msgid "Toolbar" -msgstr "Bår ås usteyes" +#: app/katemainwindow.cpp:295 +msgid "&Plugins Handbook" +msgstr "&Live des tchôkes-divins" -#: app/katefileselector.cpp:538 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "&Possibès accions:" +#: app/katemainwindow.cpp:296 +msgid "This shows help files for various available plugins." +msgstr "" -#: app/katefileselector.cpp:539 -msgid "S&elected actions:" -msgstr "&Tchoezeyès accions:" +#: app/katemainwindow.cpp:305 +msgid "" +"_: Menu entry Session->New\n" +"&New" +msgstr "&Novele" -#: app/katefileselector.cpp:547 -msgid "Auto Synchronization" -msgstr "Sincronijhaedje otomatike" +#: app/katemainwindow.cpp:308 +msgid "Save &As..." +msgstr "Sch&aper et rlomer" -#: app/katefileselector.cpp:548 -msgid "When a docu&ment becomes active" -msgstr "Cwand on docu&mint dvént actif" +#: app/katemainwindow.cpp:309 +msgid "&Manage..." +msgstr "&Manaedjî..." -#: app/katefileselector.cpp:549 -msgid "When the file selector becomes visible" -msgstr "Cwand li tchoezixheu d' fitchîs dvént veyåve" +#: app/katemainwindow.cpp:312 +msgid "&Quick Open" +msgstr "&Rade drovi" -#: app/katefileselector.cpp:556 -msgid "Remember &locations:" -msgstr "Si rmimbrer des &eplaeçmints:" +#: app/katemainwindow.cpp:488 +msgid "" +"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" +"%1 [*]" +msgstr "%1 [*]" -#: app/katefileselector.cpp:563 -msgid "Remember &filters:" -msgstr "Si rmimbrer des &passetes:" +#: app/katemainwindow.cpp:610 +msgid "&Other..." +msgstr "&Ôte..." -#: app/katefileselector.cpp:570 -msgid "Session" -msgstr "Session" +#: app/katemainwindow.cpp:620 +msgid "Other..." +msgstr "Ôte..." -#: app/katefileselector.cpp:571 -msgid "Restore loca&tion" -msgstr "Rapexhî ep&laeçmint" +#: app/katemainwindow.cpp:637 +msgid "Application '%1' not found!" +msgstr "Li programe '%1' n' a nén stî trové!" -#: app/katefileselector.cpp:572 -msgid "Restore last f&ilter" -msgstr "Rapexhî dierinne passe&te" +#: app/katemainwindow.cpp:637 +msgid "Application Not Found!" +msgstr "Programe nén trové!" -#: app/katefileselector.cpp:592 +#: app/katemainwindow.cpp:665 msgid "" -"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box." +"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an email " +"message." +"<p>Do you want to save it and proceed?" msgstr "" +"<p>Li documint do moumint n' a nén stî schapé et n' pout nén esse ataetchî a-z " +"on emile. " +"<p>El Voloz schaper et continouwer?" -#: app/katefileselector.cpp:597 -msgid "" -"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box." -msgstr "" +#: app/katemainwindow.cpp:668 +msgid "Cannot Send Unsaved File" +msgstr "Dji n' sai nén evoyî les fitchî nén schapés" -#: app/katefileselector.cpp:602 -msgid "" -"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change " -"location to the folder of the active document on certain events." -"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until " -"the file selector is visible." -"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location " -"by pressing the sync button in the toolbar." +#: app/katemainwindow.cpp:676 app/katemainwindow.cpp:697 +msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgstr "" +"Li fitchî n' a nén polou esse schapé. Verifyîz ki vos avoz bén les bounès " +"permissions." -#: app/katefileselector.cpp:611 +#: app/katemainwindow.cpp:687 msgid "" -"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you " -"start Kate." -"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the location is always restored." +"<p>The current file:" +"<br><strong>%1</strong>" +"<br>has been modified. Modifications will not be available in the attachment." +"<p>Do you want to save it before sending it?" msgstr "" +"<p>Li fitchî do moumint: " +"<br><strong>%1</strong> a stî candjî. Les candjmints nén schapés ni seront nén " +"dins l' fitchî ataetchî. " +"<p>El voloz schaper divant d' l' evoyî?" -#: app/katefileselector.cpp:615 -msgid "" -"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored " -"when you start Kate." -"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the filter is always restored." -"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the " -"restored location if on." -msgstr "" +#: app/katemainwindow.cpp:690 +msgid "Save Before Sending?" +msgstr "Schaper divant d' evoyî?" + +#: app/katemainwindow.cpp:690 +msgid "Do Not Save" +msgstr "Ni nén schaper" #: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97 #: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273 @@ -1120,6 +1342,16 @@ msgstr "Manaedjeu di tchôke-divins" msgid "Editor" msgstr "Aspougneu d' tecse" +#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82 +msgid "Comment" +msgstr "Rawete" + +#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83 +msgid "" +"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are " +"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started." +msgstr "" + #: app/katefilelist.cpp:141 msgid "Sort &By" msgstr "Rindjî &pa" @@ -1206,286 +1438,6 @@ msgstr "" msgid "Set the sorting method for the documents." msgstr "" -#: app/kwritemain.cpp:82 -msgid "" -"A TDE text-editor component could not be found;\n" -"please check your TDE installation." -msgstr "" -"Dji n' a pont trové d' componint aspougneu d' tecse TDE;\n" -"verifyîz vost astalaedje TDE s' i vs plait bén." - -#: app/kwritemain.cpp:142 -msgid "Use this to close the current document" -msgstr "" - -#: app/kwritemain.cpp:145 -msgid "Use this command to print the current document" -msgstr "" - -#: app/kwritemain.cpp:146 -msgid "Use this command to create a new document" -msgstr "" - -#: app/kwritemain.cpp:147 -msgid "Use this command to open an existing document for editing" -msgstr "" - -#: app/kwritemain.cpp:155 -msgid "Create another view containing the current document" -msgstr "" - -#: app/kwritemain.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Choose Editor Component..." -msgstr "Tchoezixheu do componint d' aspougnaedje" - -#: app/kwritemain.cpp:159 -msgid "Override the system wide setting for the default editing component" -msgstr "" - -#: app/kwritemain.cpp:161 -msgid "Close the current document view" -msgstr "Clôre li vuwe do documint do moumint" - -#: app/kwritemain.cpp:167 -msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar" -msgstr "" -"Eployî cisse comande po-z håyner ou catchî l' bår d' estat di voeyaedje" - -#: app/kwritemain.cpp:169 -msgid "Sho&w Path" -msgstr "Mostrer l' &tchimin" - -#: app/kwritemain.cpp:171 -msgid "Hide Path" -msgstr "Catchî l' tchimin" - -#: app/kwritemain.cpp:172 -msgid "Show the complete document path in the window caption" -msgstr "Håyner tot l' tchimin do documint e purnea" - -#: app/kateviewmanager.cpp:375 app/kwritemain.cpp:229 -msgid "Open File" -msgstr "Drovi fitchî" - -#: app/kwritemain.cpp:253 -msgid "" -"The given file could not be read, check if it exists or if it is readable for " -"the current user." -msgstr "" - -#: app/kwritemain.cpp:553 -msgid "KWrite" -msgstr "KWrite" - -#: app/kwritemain.cpp:555 -msgid "KWrite - Text Editor" -msgstr "KWrite - Aspougneu d' tecse" - -#: app/kwritemain.cpp:700 -msgid "Choose Editor Component" -msgstr "Tchoezixheu do componint d' aspougnaedje" - -#: app/kateconsole.cpp:129 -msgid "" -"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any " -"contained commands with your user rights." -msgstr "" -"Voloz vormint puper l' tecse el console? Çoula enondrè telminme kéne comande " -"avou vos droets d' uzeu." - -#: app/kateconsole.cpp:130 -msgid "Pipe to Console?" -msgstr "Puper viè l' console?" - -#: app/kateconsole.cpp:131 -msgid "Pipe to Console" -msgstr "Puper viè l' console" - -#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252 -msgid "Default Session" -msgstr "Prémetowe session" - -#: app/katesession.cpp:82 -msgid "Unnamed Session" -msgstr "Session nén lomêye" - -#: app/katesession.cpp:104 -msgid "Session (%1)" -msgstr "Session (%1)" - -#: app/katesession.cpp:384 -msgid "Save Session?" -msgstr "Schaper li session?" - -#: app/katesession.cpp:391 -msgid "Save current session?" -msgstr "Schaper li session do moumint?" - -#: app/katesession.cpp:392 -msgid "Do not ask again" -msgstr "Ni nén dmander co on côp" - -#: app/katesession.cpp:482 -msgid "No session selected to open." -msgstr "Pont d' session a drovi di tchoezeye." - -#: app/katesession.cpp:482 -msgid "No Session Selected" -msgstr "Pont d' session di tchoezeye" - -#: app/katesession.cpp:554 -msgid "Specify Name for Current Session" -msgstr "Specifyî l' no del session do moumint" - -#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850 -msgid "Session name:" -msgstr "No d' session:" - -#: app/katesession.cpp:561 -msgid "To save a new session, you must specify a name." -msgstr "Po schaper ene novele session, vos dvoz specifyî on no." - -#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 -msgid "Missing Session Name" -msgstr "Li no d' session manke" - -#: app/katesession.cpp:572 -msgid "Specify New Name for Current Session" -msgstr "Sipecifyîz on novea no pol session do moumint" - -#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 -msgid "To save a session, you must specify a name." -msgstr "Po schaper ene session, vos dvoz specifyî on no." - -#: app/katesession.cpp:618 -msgid "Session Chooser" -msgstr "Tchoes di session" - -#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715 -msgid "Open Session" -msgstr "Drovi ene session" - -#: app/katesession.cpp:624 -msgid "New Session" -msgstr "Novele session" - -#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796 -msgid "Session Name" -msgstr "No d' session" - -#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797 -msgid "Open Documents" -msgstr "Drovi les documints" - -#: app/katesession.cpp:660 -msgid "&Always use this choice" -msgstr "&Todi eployî ç' tchoes" - -#: app/katesession.cpp:720 -msgid "&Open" -msgstr "&Drovi" - -#: app/katesession.cpp:781 -msgid "Manage Sessions" -msgstr "Manaedjî les sessions" - -#: app/katesession.cpp:810 -msgid "&Rename..." -msgstr "R&ilomer..." - -#: app/katesession.cpp:850 -msgid "Specify New Name for Session" -msgstr "Sipecifyîz on novea no di session" - -#: app/kateviewspace.cpp:321 app/kateviewspace.cpp:360 -msgid " INS " -msgstr " INS " - -#: app/kateviewspace.cpp:326 app/kateviewspace.cpp:364 -msgid " NORM " -msgstr " NORM " - -#: app/kateviewspace.cpp:352 -msgid " Line: %1 Col: %2 " -msgstr " Roye: %1 Col: %2 " - -#: app/kateviewspace.cpp:356 -msgid " R/O " -msgstr " R/O " - -#: app/kateviewspace.cpp:358 -msgid " OVR " -msgstr " OVR " - -#: app/kateviewspace.cpp:364 -msgid " BLK " -msgstr " BLK " - -#: app/kateviewmanager.cpp:97 -msgid "New Tab" -msgstr "Novele linwete" - -#: app/kateviewmanager.cpp:100 -msgid "Close Current Tab" -msgstr "Clôre li linwete do do moumint" - -#: app/kateviewmanager.cpp:104 -msgid "Activate Next Tab" -msgstr "Mete en alaedje li linwete d' après" - -#: app/kateviewmanager.cpp:109 -msgid "Activate Previous Tab" -msgstr "Mete en alaedje li linwete di dvant" - -#: app/kateviewmanager.cpp:116 -msgid "Split Ve&rtical" -msgstr "Dispårti l' vuwe &hintche/droete" - -#: app/kateviewmanager.cpp:119 -msgid "Split the currently active view vertically into two views." -msgstr "" - -#: app/kateviewmanager.cpp:121 -msgid "Split &Horizontal" -msgstr "Dispårti l' vuwe di&zeu/dizo" - -#: app/kateviewmanager.cpp:124 -msgid "Split the currently active view horizontally into two views." -msgstr "" - -#: app/kateviewmanager.cpp:126 -msgid "Cl&ose Current View" -msgstr "C&lôre li vuwe do moumint" - -#: app/kateviewmanager.cpp:130 -msgid "Close the currently active splitted view" -msgstr "" - -#: app/kateviewmanager.cpp:132 -msgid "Next View" -msgstr "Vuwe d' après" - -#: app/kateviewmanager.cpp:135 -msgid "Make the next split view the active one." -msgstr "" - -#: app/kateviewmanager.cpp:137 -msgid "Previous View" -msgstr "Vuwe di dvant" - -#: app/kateviewmanager.cpp:139 -msgid "Make the previous split view the active one." -msgstr "" - -#: app/kateviewmanager.cpp:149 -msgid "Open a new tab" -msgstr "Drovi ene novele linwete" - -#: app/kateviewmanager.cpp:157 -msgid "Close the current tab" -msgstr "Clôre li linwete do moumint." - #: app/katesavemodifieddialog.cpp:78 msgid "Save As (%1)" msgstr "Schaper et rlomer (%1)" @@ -1534,137 +1486,203 @@ msgstr "" "Les dnêyes ki vs avoz dmandé d' schaper n' polèt nén esse sicrîtes. " "Tchoezixhoz, s' i vs plait, comint vs voloz fé." -#: app/kateexternaltools.cpp:276 -msgid "Failed to expand the command '%1'." -msgstr "Dispåde li cmande '%1' a wait berwete." +#: app/katefileselector.cpp:170 +msgid "Current Document Folder" +msgstr "Ridant di documints do moumint" -#: app/kateexternaltools.cpp:277 -msgid "Kate External Tools" -msgstr "Difoûtrinnès usteyes di Kate" +#: app/katefileselector.cpp:198 +msgid "" +"<p>Here you can enter a path for a folder to display." +"<p>To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and " +"choose one. " +"<p>The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should " +"behave." +msgstr "" +"<p>Chal vos ploz dner on tchmin viè on ridant a håyner." +"<p>Po-z aler a on ridant k' stî dné davance, clitchîz sol flitche sol droete " +"eyet tchoezixhoz è onk. " +"<p>Li boesse d' intrêye a li completaedje po les ridants. Clitchîz avou " +"l' boton d' droete po tchoezi li dujhance do completaedje." -#: app/kateexternaltools.cpp:427 -msgid "Edit External Tool" -msgstr "Aspougnî les dfoûtrinnès usteyes" +#: app/katefileselector.cpp:203 +msgid "" +"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." +"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left." +"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +msgstr "" -#: app/kateexternaltools.cpp:441 -msgid "&Label:" -msgstr "&Etikete:" +#: app/katefileselector.cpp:207 +msgid "" +"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " +"filter used when toggled on." +msgstr "" -#: app/kateexternaltools.cpp:446 -msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu" -msgstr "Li no serè håyné el dressêye 'Usteyes->Difoûtrinnès usteyes'" +#: app/katefileselector.cpp:321 +msgid "Apply last filter (\"%1\")" +msgstr "Mete en alaedje li dierinne passete (\"%1\")" -#: app/kateexternaltools.cpp:456 -msgid "S&cript:" -msgstr "S&cripe:" +#: app/katefileselector.cpp:326 +msgid "Clear filter" +msgstr "Netyî l' passete" -#: app/kateexternaltools.cpp:461 +#: app/katefileselector.cpp:536 +msgid "Toolbar" +msgstr "Bår ås usteyes" + +#: app/katefileselector.cpp:538 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "&Possibès accions:" + +#: app/katefileselector.cpp:539 +msgid "S&elected actions:" +msgstr "&Tchoezeyès accions:" + +#: app/katefileselector.cpp:547 +msgid "Auto Synchronization" +msgstr "Sincronijhaedje otomatike" + +#: app/katefileselector.cpp:548 +msgid "When a docu&ment becomes active" +msgstr "Cwand on docu&mint dvént actif" + +#: app/katefileselector.cpp:549 +msgid "When the file selector becomes visible" +msgstr "Cwand li tchoezixheu d' fitchîs dvént veyåve" + +#: app/katefileselector.cpp:556 +msgid "Remember &locations:" +msgstr "Si rmimbrer des &eplaeçmints:" + +#: app/katefileselector.cpp:563 +msgid "Remember &filters:" +msgstr "Si rmimbrer des &passetes:" + +#: app/katefileselector.cpp:570 +msgid "Session" +msgstr "Session" + +#: app/katefileselector.cpp:571 +msgid "Restore loca&tion" +msgstr "Rapexhî ep&laeçmint" + +#: app/katefileselector.cpp:572 +msgid "Restore last f&ilter" +msgstr "Rapexhî dierinne passe&te" + +#: app/katefileselector.cpp:592 msgid "" -"<p>The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh " -"for execution. The following macros will be expanded:</p>" -"<ul>" -"<li><code>%URL</code> - the URL of the current document." -"<li><code>%URLs</code> - a list of the URLs of all open documents." -"<li><code>%directory</code> - the URL of the directory containing the current " -"document." -"<li><code>%filename</code> - the filename of the current document." -"<li><code>%line</code> - the current line of the text cursor in the current " -"view." -"<li><code>%column</code> - the column of the text cursor in the current view." -"<li><code>%selection</code> - the selected text in the current view." -"<li><code>%text</code> - the text of the current document.</ul>" +"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box." msgstr "" -#: app/kateexternaltools.cpp:479 -msgid "&Executable:" -msgstr "&Programe:" +#: app/katefileselector.cpp:597 +msgid "" +"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box." +msgstr "" -#: app/kateexternaltools.cpp:484 +#: app/katefileselector.cpp:602 msgid "" -"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be " -"displayed; if not set, the first word of <em>command</em> will be used." +"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change " +"location to the folder of the active document on certain events." +"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until " +"the file selector is visible." +"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location " +"by pressing the sync button in the toolbar." msgstr "" -#: app/kateexternaltools.cpp:490 -msgid "&Mime types:" -msgstr "Sôres &MIME:" +#: app/katefileselector.cpp:611 +msgid "" +"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you " +"start Kate." +"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " +"manager, the location is always restored." +msgstr "" -#: app/kateexternaltools.cpp:495 +#: app/katefileselector.cpp:615 msgid "" -"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be " -"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from " -"known mimetypes, press the button on the right." +"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored " +"when you start Kate." +"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " +"manager, the filter is always restored." +"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the " +"restored location if on." msgstr "" -#: app/kateexternaltools.cpp:504 -msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes." +#: app/kwritemain.cpp:82 +msgid "" +"A TDE text-editor component could not be found;\n" +"please check your TDE installation." msgstr "" -"Clitchîz po-z aveur ene divize ki pout vs aidî a ahiver ene lisse di sôres " -"MIME." +"Dji n' a pont trové d' componint aspougneu d' tecse TDE;\n" +"verifyîz vost astalaedje TDE s' i vs plait bén." -#: app/kateexternaltools.cpp:508 -msgid "&Save:" -msgstr "&Schaper:" +#: app/kwritemain.cpp:142 +msgid "Use this to close the current document" +msgstr "" -#: app/kateexternaltools.cpp:512 -msgid "None" -msgstr "Nolou" +#: app/kwritemain.cpp:145 +msgid "Use this command to print the current document" +msgstr "" -#: app/kateexternaltools.cpp:512 -msgid "Current Document" -msgstr "Documint do moumint" +#: app/kwritemain.cpp:146 +msgid "Use this command to create a new document" +msgstr "" -#: app/kateexternaltools.cpp:512 -msgid "All Documents" -msgstr "Tos les documints" +#: app/kwritemain.cpp:147 +msgid "Use this command to open an existing document for editing" +msgstr "" -#: app/kateexternaltools.cpp:516 -msgid "" -"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running " -"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, " -"for example, an FTP client." +#: app/kwritemain.cpp:155 +msgid "Create another view containing the current document" msgstr "" -#: app/kateexternaltools.cpp:523 -msgid "&Command line name:" -msgstr "No del roye di &cmande:" +#: app/kwritemain.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Choose Editor Component..." +msgstr "Tchoezixheu do componint d' aspougnaedje" -#: app/kateexternaltools.cpp:528 -msgid "" -"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command " -"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or " -"tabs in the name." +#: app/kwritemain.cpp:159 +msgid "Override the system wide setting for the default editing component" msgstr "" -#: app/kateexternaltools.cpp:539 -msgid "You must specify at least a name and a command" -msgstr "Vos dvoz dire minimom on no et ene comande" - -#: app/kateexternaltools.cpp:548 -msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool." -msgstr "Tchoezixhoz les sôres MIME ki vs voloz po l' usteye a mete en alaedje." +#: app/kwritemain.cpp:161 +msgid "Close the current document view" +msgstr "Clôre li vuwe do documint do moumint" -#: app/kateexternaltools.cpp:550 -msgid "Select Mime Types" -msgstr "Tchoezixhoz les sôres MIME" +#: app/kwritemain.cpp:167 +msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar" +msgstr "" +"Eployî cisse comande po-z håyner ou catchî l' bår d' estat di voeyaedje" -#: app/kateexternaltools.cpp:568 -msgid "&New..." -msgstr "&Novea..." +#: app/kwritemain.cpp:169 +msgid "Sho&w Path" +msgstr "Mostrer l' &tchimin" -#: app/kateexternaltools.cpp:576 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Candjî..." +#: app/kwritemain.cpp:171 +msgid "Hide Path" +msgstr "Catchî l' tchimin" -#: app/kateexternaltools.cpp:580 -msgid "Insert &Separator" -msgstr "Plaecî des meteus a &pårt" +#: app/kwritemain.cpp:172 +msgid "Show the complete document path in the window caption" +msgstr "Håyner tot l' tchimin do documint e purnea" -#: app/kateexternaltools.cpp:602 +#: app/kwritemain.cpp:253 msgid "" -"This list shows all the configured tools, represented by their menu text." +"The given file could not be read, check if it exists or if it is readable for " +"the current user." msgstr "" +#: app/kwritemain.cpp:553 +msgid "KWrite" +msgstr "KWrite" + +#: app/kwritemain.cpp:555 +msgid "KWrite - Text Editor" +msgstr "KWrite - Aspougneu d' tecse" + +#: app/kwritemain.cpp:700 +msgid "Choose Editor Component" +msgstr "Tchoezixheu do componint d' aspougnaedje" + #: app/katemdi.cpp:140 msgid "Tool &Views" msgstr "&Voeyaedje des usteyes" @@ -1734,23 +1752,5 @@ msgstr "" "el dressêye. Si c' est co possibe di mostrer/catchî les voeyaedjes d' usteyes " "avou les racourtis ki vont avou.</qt>" -#. i18n: file ./data/kateui.rc line 43 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Document" -msgstr "&Documint" - -#. i18n: file ./data/kateui.rc line 62 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Sess&ions" -msgstr "Sess&ions" - -#. i18n: file ./data/kateui.rc line 85 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Window" -msgstr "&Purnea" - #~ msgid "Choose Editor..." #~ msgstr "Tchoezi l' aspougneu..." |