summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-wa/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2012-01-22 00:25:42 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2012-01-22 00:25:42 -0600
commite198274bd57f0df7acf739d62cc17d9aa2960593 (patch)
treef838211d3cb6d2afd5c90539562108cd3b9c2f92 /tde-i18n-wa/messages/tdebase
parent1da9a128f97a0a873e8675322fd4f0f8eaa241db (diff)
downloadtde-i18n-e198274bd57f0df7acf739d62cc17d9aa2960593.tar.gz
tde-i18n-e198274bd57f0df7acf739d62cc17d9aa2960593.zip
Part 1 of 2 of kdm rename
Diffstat (limited to 'tde-i18n-wa/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-wa/messages/tdebase/Makefile.in26
-rw-r--r--tde-i18n-wa/messages/tdebase/kcmfonts.po4
-rw-r--r--tde-i18n-wa/messages/tdebase/kdmconfig.po360
-rw-r--r--tde-i18n-wa/messages/tdebase/kdmgreet.po132
4 files changed, 261 insertions, 261 deletions
diff --git a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/Makefile.in b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/Makefile.in
index 04691400171..85766215c9e 100644
--- a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/Makefile.in
+++ b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/Makefile.in
@@ -192,8 +192,8 @@ KDE_LANG = wa
SUBDIRS =.
#>- POFILES = AUTO
#>+ 2
-POFILES = kate.po libkickermenu_konsole.po kcmkicker.po nsplugin.po display.po extensionproxy.po kcmbackground.po kstyle_keramik_config.po kcmlaunch.po kcminfo.po kasbarextension.po khtmlkttsd.po ksplashthemes.po kgreet_classic.po kcontrol.po kmenuapplet.po kio_tar.po kcmbell.po kcmcomponentchooser.po kdmgreet.po kdesktop.po kcmaccessibility.po kio_remote.po kio_home.po kcmicons.po filetypes.po kcmenergy.po kappfinder.po kthememanager.po kcmtaskbar.po kcmcgi.po kio_finger.po kaccess.po tdesud.po kio_fish.po kicker.po kcmkdnssd.po krdb.po libkickermenu_systemmenu.po krunapplet.po kcmfonts.po libtaskbar.po useraccount.po appletproxy.po dockbarextension.po kwriteconfig.po konsole.po kstart.po klipper.po kcmspellchecking.po clockapplet.po kpager.po twin_clients.po kio_nfs.po kcmprintmgr.po ksystemtrayapplet.po kreadconfig.po kay.po libkickermenu_remotemenu.po lockout.po kcmtwindecoration.po kxkb.po kprinter.po kio_system.po trashapplet.po kcmcrypto.po libkickermenu_tdeprint.po kscreensaver.po libkonq.po libkickermenu_recentdocs.po kmenuedit.po kio_trash.po kcmkclock.po ksystraycmd.po twin.po libkicker.po khelpcenter.po kgreet_winbind.po drkonqi.po twin_lib.po kio_settings.po kfontinst.po kcmscreensaver.po konqueror.po kcmcolors.po kcminput.po kcmlocale.po kio_print.po kickermenu_kate.po kcmstyle.po kcmkeys.po kcmioslaveinfo.po kfindpart.po kio_mac.po kcmkwm.po htmlsearch.po kcmcss.po kcmusb.po kio_thumbnail.po kcmarts.po libkickermenu_prefmenu.po joystick.po kdmconfig.po kcmaccess.po tdeprint_part.po
-GMOFILES = kate.gmo libkickermenu_konsole.gmo kcmkicker.gmo nsplugin.gmo display.gmo extensionproxy.gmo kcmbackground.gmo kstyle_keramik_config.gmo kcmlaunch.gmo kcminfo.gmo kasbarextension.gmo khtmlkttsd.gmo ksplashthemes.gmo kgreet_classic.gmo kcontrol.gmo kmenuapplet.gmo kio_tar.gmo kcmbell.gmo kcmcomponentchooser.gmo kdmgreet.gmo kdesktop.gmo kcmaccessibility.gmo kio_remote.gmo kio_home.gmo kcmicons.gmo filetypes.gmo kcmenergy.gmo kappfinder.gmo kthememanager.gmo kcmtaskbar.gmo kcmcgi.gmo kio_finger.gmo kaccess.gmo tdesud.gmo kio_fish.gmo kicker.gmo kcmkdnssd.gmo krdb.gmo libkickermenu_systemmenu.gmo krunapplet.gmo kcmfonts.gmo libtaskbar.gmo useraccount.gmo appletproxy.gmo dockbarextension.gmo kwriteconfig.gmo konsole.gmo kstart.gmo klipper.gmo kcmspellchecking.gmo clockapplet.gmo kpager.gmo twin_clients.gmo kio_nfs.gmo kcmprintmgr.gmo ksystemtrayapplet.gmo kreadconfig.gmo kay.gmo libkickermenu_remotemenu.gmo lockout.gmo kcmtwindecoration.gmo kxkb.gmo kprinter.gmo kio_system.gmo trashapplet.gmo kcmcrypto.gmo libkickermenu_tdeprint.gmo kscreensaver.gmo libkonq.gmo libkickermenu_recentdocs.gmo kmenuedit.gmo kio_trash.gmo kcmkclock.gmo ksystraycmd.gmo twin.gmo libkicker.gmo khelpcenter.gmo kgreet_winbind.gmo drkonqi.gmo twin_lib.gmo kio_settings.gmo kfontinst.gmo kcmscreensaver.gmo konqueror.gmo kcmcolors.gmo kcminput.gmo kcmlocale.gmo kio_print.gmo kickermenu_kate.gmo kcmstyle.gmo kcmkeys.gmo kcmioslaveinfo.gmo kfindpart.gmo kio_mac.gmo kcmkwm.gmo htmlsearch.gmo kcmcss.gmo kcmusb.gmo kio_thumbnail.gmo kcmarts.gmo libkickermenu_prefmenu.gmo joystick.gmo kdmconfig.gmo kcmaccess.gmo tdeprint_part.gmo
+POFILES = kate.po libkickermenu_konsole.po kcmkicker.po nsplugin.po display.po extensionproxy.po kcmbackground.po kstyle_keramik_config.po kcmlaunch.po kcminfo.po kasbarextension.po khtmlkttsd.po ksplashthemes.po kgreet_classic.po kcontrol.po kmenuapplet.po kio_tar.po kcmbell.po kcmcomponentchooser.po tdmgreet.po kdesktop.po kcmaccessibility.po kio_remote.po kio_home.po kcmicons.po filetypes.po kcmenergy.po kappfinder.po kthememanager.po kcmtaskbar.po kcmcgi.po kio_finger.po kaccess.po tdesud.po kio_fish.po kicker.po kcmkdnssd.po krdb.po libkickermenu_systemmenu.po krunapplet.po kcmfonts.po libtaskbar.po useraccount.po appletproxy.po dockbarextension.po kwriteconfig.po konsole.po kstart.po klipper.po kcmspellchecking.po clockapplet.po kpager.po twin_clients.po kio_nfs.po kcmprintmgr.po ksystemtrayapplet.po kreadconfig.po kay.po libkickermenu_remotemenu.po lockout.po kcmtwindecoration.po kxkb.po kprinter.po kio_system.po trashapplet.po kcmcrypto.po libkickermenu_tdeprint.po kscreensaver.po libkonq.po libkickermenu_recentdocs.po kmenuedit.po kio_trash.po kcmkclock.po ksystraycmd.po twin.po libkicker.po khelpcenter.po kgreet_winbind.po drkonqi.po twin_lib.po kio_settings.po kfontinst.po kcmscreensaver.po konqueror.po kcmcolors.po kcminput.po kcmlocale.po kio_print.po kickermenu_kate.po kcmstyle.po kcmkeys.po kcmioslaveinfo.po kfindpart.po kio_mac.po kcmkwm.po htmlsearch.po kcmcss.po kcmusb.po kio_thumbnail.po kcmarts.po libkickermenu_prefmenu.po joystick.po tdmconfig.po kcmaccess.po tdeprint_part.po
+GMOFILES = kate.gmo libkickermenu_konsole.gmo kcmkicker.gmo nsplugin.gmo display.gmo extensionproxy.gmo kcmbackground.gmo kstyle_keramik_config.gmo kcmlaunch.gmo kcminfo.gmo kasbarextension.gmo khtmlkttsd.gmo ksplashthemes.gmo kgreet_classic.gmo kcontrol.gmo kmenuapplet.gmo kio_tar.gmo kcmbell.gmo kcmcomponentchooser.gmo tdmgreet.gmo kdesktop.gmo kcmaccessibility.gmo kio_remote.gmo kio_home.gmo kcmicons.gmo filetypes.gmo kcmenergy.gmo kappfinder.gmo kthememanager.gmo kcmtaskbar.gmo kcmcgi.gmo kio_finger.gmo kaccess.gmo tdesud.gmo kio_fish.gmo kicker.gmo kcmkdnssd.gmo krdb.gmo libkickermenu_systemmenu.gmo krunapplet.gmo kcmfonts.gmo libtaskbar.gmo useraccount.gmo appletproxy.gmo dockbarextension.gmo kwriteconfig.gmo konsole.gmo kstart.gmo klipper.gmo kcmspellchecking.gmo clockapplet.gmo kpager.gmo twin_clients.gmo kio_nfs.gmo kcmprintmgr.gmo ksystemtrayapplet.gmo kreadconfig.gmo kay.gmo libkickermenu_remotemenu.gmo lockout.gmo kcmtwindecoration.gmo kxkb.gmo kprinter.gmo kio_system.gmo trashapplet.gmo kcmcrypto.gmo libkickermenu_tdeprint.gmo kscreensaver.gmo libkonq.gmo libkickermenu_recentdocs.gmo kmenuedit.gmo kio_trash.gmo kcmkclock.gmo ksystraycmd.gmo twin.gmo libkicker.gmo khelpcenter.gmo kgreet_winbind.gmo drkonqi.gmo twin_lib.gmo kio_settings.gmo kfontinst.gmo kcmscreensaver.gmo konqueror.gmo kcmcolors.gmo kcminput.gmo kcmlocale.gmo kio_print.gmo kickermenu_kate.gmo kcmstyle.gmo kcmkeys.gmo kcmioslaveinfo.gmo kfindpart.gmo kio_mac.gmo kcmkwm.gmo htmlsearch.gmo kcmcss.gmo kcmusb.gmo kio_thumbnail.gmo kcmarts.gmo libkickermenu_prefmenu.gmo joystick.gmo tdmconfig.gmo kcmaccess.gmo tdeprint_part.gmo
#>- all: all-recursive
#>+ 1
all: all-nls docs-am all-recursive
@@ -531,7 +531,7 @@ uninstall-am:
.NOEXPORT:
#>+ 2
-KDE_DIST=extensionproxy.po libkickermenu_remotemenu.po appletproxy.po kcminput.po kcmaccessibility.po kcmusb.po kickermenu_kate.po twin.po kappfinder.po dockbarextension.po filetypes.po kreadconfig.po kgreet_winbind.po libkickermenu_tdeprint.po ksplashthemes.po kcmcolors.po kdmgreet.po nsplugin.po kcmcss.po display.po kcmfonts.po useraccount.po kcmkwm.po kate.po kio_settings.po twin_clients.po libkickermenu_recentdocs.po libkonq.po kstyle_keramik_config.po kcmkdnssd.po libtaskbar.po kxkb.po kcontrol.po kio_finger.po konqueror.po joystick.po libkicker.po krunapplet.po lockout.po kcmbackground.po krdb.po kio_home.po kcmenergy.po tdesud.po kcmioslaveinfo.po kio_tar.po kio_remote.po libkickermenu_systemmenu.po kio_mac.po kcmtwindecoration.po konsole.po kgreet_classic.po libkickermenu_konsole.po kio_nfs.po ksystemtrayapplet.po kcmspellchecking.po kcmprintmgr.po kio_thumbnail.po kcmbell.po htmlsearch.po twin_lib.po kthememanager.po tdeprint_part.po klipper.po kaccess.po kcmcomponentchooser.po kcmlocale.po kicker.po kcmarts.po kio_system.po kasbarextension.po khtmlkttsd.po kay.po khelpcenter.po kscreensaver.po kwriteconfig.po kmenuapplet.po kmenuedit.po kprinter.po kpager.po kcmscreensaver.po drkonqi.po kcmlaunch.po kstart.po kcmkeys.po kcmcgi.po kfindpart.po kcmkclock.po kio_print.po kcmicons.po Makefile.in kcmstyle.po kio_fish.po clockapplet.po ksystraycmd.po kcminfo.po kcmcrypto.po kcmkicker.po libkickermenu_prefmenu.po kfontinst.po kio_trash.po kcmaccess.po kdesktop.po kcmtaskbar.po Makefile.am kdmconfig.po trashapplet.po
+KDE_DIST=extensionproxy.po libkickermenu_remotemenu.po appletproxy.po kcminput.po kcmaccessibility.po kcmusb.po kickermenu_kate.po twin.po kappfinder.po dockbarextension.po filetypes.po kreadconfig.po kgreet_winbind.po libkickermenu_tdeprint.po ksplashthemes.po kcmcolors.po tdmgreet.po nsplugin.po kcmcss.po display.po kcmfonts.po useraccount.po kcmkwm.po kate.po kio_settings.po twin_clients.po libkickermenu_recentdocs.po libkonq.po kstyle_keramik_config.po kcmkdnssd.po libtaskbar.po kxkb.po kcontrol.po kio_finger.po konqueror.po joystick.po libkicker.po krunapplet.po lockout.po kcmbackground.po krdb.po kio_home.po kcmenergy.po tdesud.po kcmioslaveinfo.po kio_tar.po kio_remote.po libkickermenu_systemmenu.po kio_mac.po kcmtwindecoration.po konsole.po kgreet_classic.po libkickermenu_konsole.po kio_nfs.po ksystemtrayapplet.po kcmspellchecking.po kcmprintmgr.po kio_thumbnail.po kcmbell.po htmlsearch.po twin_lib.po kthememanager.po tdeprint_part.po klipper.po kaccess.po kcmcomponentchooser.po kcmlocale.po kicker.po kcmarts.po kio_system.po kasbarextension.po khtmlkttsd.po kay.po khelpcenter.po kscreensaver.po kwriteconfig.po kmenuapplet.po kmenuedit.po kprinter.po kpager.po kcmscreensaver.po drkonqi.po kcmlaunch.po kstart.po kcmkeys.po kcmcgi.po kfindpart.po kcmkclock.po kio_print.po kcmicons.po Makefile.in kcmstyle.po kio_fish.po clockapplet.po ksystraycmd.po kcminfo.po kcmcrypto.po kcmkicker.po libkickermenu_prefmenu.po kfontinst.po kio_trash.po kcmaccess.po kdesktop.po kcmtaskbar.po Makefile.am tdmconfig.po trashapplet.po
#>+ 316
kate.gmo: kate.po
@@ -591,9 +591,9 @@ kcmbell.gmo: kcmbell.po
kcmcomponentchooser.gmo: kcmcomponentchooser.po
rm -f kcmcomponentchooser.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmcomponentchooser.gmo $(srcdir)/kcmcomponentchooser.po
test ! -f kcmcomponentchooser.gmo || touch kcmcomponentchooser.gmo
-kdmgreet.gmo: kdmgreet.po
- rm -f kdmgreet.gmo; $(GMSGFMT) -o kdmgreet.gmo $(srcdir)/kdmgreet.po
- test ! -f kdmgreet.gmo || touch kdmgreet.gmo
+tdmgreet.gmo: tdmgreet.po
+ rm -f tdmgreet.gmo; $(GMSGFMT) -o tdmgreet.gmo $(srcdir)/tdmgreet.po
+ test ! -f tdmgreet.gmo || touch tdmgreet.gmo
kdesktop.gmo: kdesktop.po
rm -f kdesktop.gmo; $(GMSGFMT) -o kdesktop.gmo $(srcdir)/kdesktop.po
test ! -f kdesktop.gmo || touch kdesktop.gmo
@@ -840,9 +840,9 @@ libkickermenu_prefmenu.gmo: libkickermenu_prefmenu.po
joystick.gmo: joystick.po
rm -f joystick.gmo; $(GMSGFMT) -o joystick.gmo $(srcdir)/joystick.po
test ! -f joystick.gmo || touch joystick.gmo
-kdmconfig.gmo: kdmconfig.po
- rm -f kdmconfig.gmo; $(GMSGFMT) -o kdmconfig.gmo $(srcdir)/kdmconfig.po
- test ! -f kdmconfig.gmo || touch kdmconfig.gmo
+tdmconfig.gmo: tdmconfig.po
+ rm -f tdmconfig.gmo; $(GMSGFMT) -o tdmconfig.gmo $(srcdir)/tdmconfig.po
+ test ! -f tdmconfig.gmo || touch tdmconfig.gmo
kcmaccess.gmo: kcmaccess.po
rm -f kcmaccess.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmaccess.gmo $(srcdir)/kcmaccess.po
test ! -f kcmaccess.gmo || touch kcmaccess.gmo
@@ -852,12 +852,12 @@ tdeprint_part.gmo: tdeprint_part.po
#>+ 3
clean-nls:
- -rm -f kate.gmo libkickermenu_konsole.gmo kcmkicker.gmo nsplugin.gmo display.gmo extensionproxy.gmo kcmbackground.gmo kstyle_keramik_config.gmo kcmlaunch.gmo kcminfo.gmo kasbarextension.gmo khtmlkttsd.gmo ksplashthemes.gmo kgreet_classic.gmo kcontrol.gmo kmenuapplet.gmo kio_tar.gmo kcmbell.gmo kcmcomponentchooser.gmo kdmgreet.gmo kdesktop.gmo kcmaccessibility.gmo kio_remote.gmo kio_home.gmo kcmicons.gmo filetypes.gmo kcmenergy.gmo kappfinder.gmo kthememanager.gmo kcmtaskbar.gmo kcmcgi.gmo kio_finger.gmo kaccess.gmo tdesud.gmo kio_fish.gmo kicker.gmo kcmkdnssd.gmo krdb.gmo libkickermenu_systemmenu.gmo krunapplet.gmo kcmfonts.gmo libtaskbar.gmo useraccount.gmo appletproxy.gmo dockbarextension.gmo kwriteconfig.gmo konsole.gmo kstart.gmo klipper.gmo kcmspellchecking.gmo clockapplet.gmo kpager.gmo twin_clients.gmo kio_nfs.gmo kcmprintmgr.gmo ksystemtrayapplet.gmo kreadconfig.gmo kay.gmo libkickermenu_remotemenu.gmo lockout.gmo kcmtwindecoration.gmo kxkb.gmo kprinter.gmo kio_system.gmo trashapplet.gmo kcmcrypto.gmo libkickermenu_tdeprint.gmo kscreensaver.gmo libkonq.gmo libkickermenu_recentdocs.gmo kmenuedit.gmo kio_trash.gmo kcmkclock.gmo ksystraycmd.gmo twin.gmo libkicker.gmo khelpcenter.gmo kgreet_winbind.gmo drkonqi.gmo twin_lib.gmo kio_settings.gmo kfontinst.gmo kcmscreensaver.gmo konqueror.gmo kcmcolors.gmo kcminput.gmo kcmlocale.gmo kio_print.gmo kickermenu_kate.gmo kcmstyle.gmo kcmkeys.gmo kcmioslaveinfo.gmo kfindpart.gmo kio_mac.gmo kcmkwm.gmo htmlsearch.gmo kcmcss.gmo kcmusb.gmo kio_thumbnail.gmo kcmarts.gmo libkickermenu_prefmenu.gmo joystick.gmo kdmconfig.gmo kcmaccess.gmo tdeprint_part.gmo
+ -rm -f kate.gmo libkickermenu_konsole.gmo kcmkicker.gmo nsplugin.gmo display.gmo extensionproxy.gmo kcmbackground.gmo kstyle_keramik_config.gmo kcmlaunch.gmo kcminfo.gmo kasbarextension.gmo khtmlkttsd.gmo ksplashthemes.gmo kgreet_classic.gmo kcontrol.gmo kmenuapplet.gmo kio_tar.gmo kcmbell.gmo kcmcomponentchooser.gmo tdmgreet.gmo kdesktop.gmo kcmaccessibility.gmo kio_remote.gmo kio_home.gmo kcmicons.gmo filetypes.gmo kcmenergy.gmo kappfinder.gmo kthememanager.gmo kcmtaskbar.gmo kcmcgi.gmo kio_finger.gmo kaccess.gmo tdesud.gmo kio_fish.gmo kicker.gmo kcmkdnssd.gmo krdb.gmo libkickermenu_systemmenu.gmo krunapplet.gmo kcmfonts.gmo libtaskbar.gmo useraccount.gmo appletproxy.gmo dockbarextension.gmo kwriteconfig.gmo konsole.gmo kstart.gmo klipper.gmo kcmspellchecking.gmo clockapplet.gmo kpager.gmo twin_clients.gmo kio_nfs.gmo kcmprintmgr.gmo ksystemtrayapplet.gmo kreadconfig.gmo kay.gmo libkickermenu_remotemenu.gmo lockout.gmo kcmtwindecoration.gmo kxkb.gmo kprinter.gmo kio_system.gmo trashapplet.gmo kcmcrypto.gmo libkickermenu_tdeprint.gmo kscreensaver.gmo libkonq.gmo libkickermenu_recentdocs.gmo kmenuedit.gmo kio_trash.gmo kcmkclock.gmo ksystraycmd.gmo twin.gmo libkicker.gmo khelpcenter.gmo kgreet_winbind.gmo drkonqi.gmo twin_lib.gmo kio_settings.gmo kfontinst.gmo kcmscreensaver.gmo konqueror.gmo kcmcolors.gmo kcminput.gmo kcmlocale.gmo kio_print.gmo kickermenu_kate.gmo kcmstyle.gmo kcmkeys.gmo kcmioslaveinfo.gmo kfindpart.gmo kio_mac.gmo kcmkwm.gmo htmlsearch.gmo kcmcss.gmo kcmusb.gmo kio_thumbnail.gmo kcmarts.gmo libkickermenu_prefmenu.gmo joystick.gmo tdmconfig.gmo kcmaccess.gmo tdeprint_part.gmo
#>+ 10
install-nls:
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES
- @for base in kate libkickermenu_konsole kcmkicker nsplugin display extensionproxy kcmbackground kstyle_keramik_config kcmlaunch kcminfo kasbarextension khtmlkttsd ksplashthemes kgreet_classic kcontrol kmenuapplet kio_tar kcmbell kcmcomponentchooser kdmgreet kdesktop kcmaccessibility kio_remote kio_home kcmicons filetypes kcmenergy kappfinder kthememanager kcmtaskbar kcmcgi kio_finger kaccess tdesud kio_fish kicker kcmkdnssd krdb libkickermenu_systemmenu krunapplet kcmfonts libtaskbar useraccount appletproxy dockbarextension kwriteconfig konsole kstart klipper kcmspellchecking clockapplet kpager twin_clients kio_nfs kcmprintmgr ksystemtrayapplet kreadconfig kay libkickermenu_remotemenu lockout kcmtwindecoration kxkb kprinter kio_system trashapplet kcmcrypto libkickermenu_tdeprint kscreensaver libkonq libkickermenu_recentdocs kmenuedit kio_trash kcmkclock ksystraycmd twin libkicker khelpcenter kgreet_winbind drkonqi twin_lib kio_settings kfontinst kcmscreensaver konqueror kcmcolors kcminput kcmlocale kio_print kickermenu_kate kcmstyle kcmkeys kcmioslaveinfo kfindpart kio_mac kcmkwm htmlsearch kcmcss kcmusb kio_thumbnail kcmarts libkickermenu_prefmenu joystick kdmconfig kcmaccess tdeprint_part ; do \
+ @for base in kate libkickermenu_konsole kcmkicker nsplugin display extensionproxy kcmbackground kstyle_keramik_config kcmlaunch kcminfo kasbarextension khtmlkttsd ksplashthemes kgreet_classic kcontrol kmenuapplet kio_tar kcmbell kcmcomponentchooser tdmgreet kdesktop kcmaccessibility kio_remote kio_home kcmicons filetypes kcmenergy kappfinder kthememanager kcmtaskbar kcmcgi kio_finger kaccess tdesud kio_fish kicker kcmkdnssd krdb libkickermenu_systemmenu krunapplet kcmfonts libtaskbar useraccount appletproxy dockbarextension kwriteconfig konsole kstart klipper kcmspellchecking clockapplet kpager twin_clients kio_nfs kcmprintmgr ksystemtrayapplet kreadconfig kay libkickermenu_remotemenu lockout kcmtwindecoration kxkb kprinter kio_system trashapplet kcmcrypto libkickermenu_tdeprint kscreensaver libkonq libkickermenu_recentdocs kmenuedit kio_trash kcmkclock ksystraycmd twin libkicker khelpcenter kgreet_winbind drkonqi twin_lib kio_settings kfontinst kcmscreensaver konqueror kcmcolors kcminput kcmlocale kio_print kickermenu_kate kcmstyle kcmkeys kcmioslaveinfo kfindpart kio_mac kcmkwm htmlsearch kcmcss kcmusb kio_thumbnail kcmarts libkickermenu_prefmenu joystick tdmconfig kcmaccess tdeprint_part ; do \
echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
@@ -886,7 +886,7 @@ uninstall-nls:
rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_tar.mo
rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmbell.mo
rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmcomponentchooser.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdmgreet.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/tdmgreet.mo
rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdesktop.mo
rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmaccessibility.mo
rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_remote.mo
@@ -969,7 +969,7 @@ uninstall-nls:
rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmarts.mo
rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkickermenu_prefmenu.mo
rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/joystick.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdmconfig.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/tdmconfig.mo
rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmaccess.mo
rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/tdeprint_part.mo
diff --git a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kcmfonts.po b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kcmfonts.po
index 9f062ae4565..1efcd7e40f7 100644
--- a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kcmfonts.po
+++ b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kcmfonts.po
@@ -187,7 +187,7 @@ msgid ""
"<p>The use of this option is generally discouraged. For selecting proper DPI "
"value a better option is explicitly configuring it for the whole X server if "
"possible (e.g. DisplaySize in xorg.conf or adding <i>-dpi value</i> "
-"to ServerLocalArgs= in $TDEDIR/share/config/kdm/kdmrc). When fonts do not "
+"to ServerLocalArgs= in $TDEDIR/share/config/tdm/tdmrc). When fonts do not "
"render properly with real DPI value better fonts should be used or "
"configuration of font hinting should be checked.</p>"
msgstr ""
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
"l' sierveu X, po tos les programes (eg mete DisplaySize dins l' fitchî "
"d' apontiaedje xorg.conf oudonbén radjouter <i>-dpi valixhance</i> "
"al roye ServerLocalArgs= do fitchî d' apontiaedje "
-"$TDEDIR/share/config/kdm/kdmrc). Cwand des fontes ni si håynèt nén bén avou "
+"$TDEDIR/share/config/tdm/tdmrc). Cwand des fontes ni si håynèt nén bén avou "
"l' vraiye valixhance del finté del waitroûle c' est mia d' cweri après des "
"meyeusès fontes, ou verifyî l' apontiaedje do «hinting».</p>"
diff --git a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kdmconfig.po b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kdmconfig.po
index 7863b75cb2f..59b5770a182 100644
--- a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kdmconfig.po
+++ b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kdmconfig.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of kdmconfig.po to Walloon
+# translation of tdmconfig.po to Walloon
# Ratournaedje e walon des messaedjes di KDE.
#
# Lorint Hendschel <Laurent.Hendschel@skynet.be>, 1999-2001.
@@ -6,7 +6,7 @@
# Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdmconfig\n"
+"Project-Id-Version: tdmconfig\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-17 01:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-11 07:16+0200\n"
@@ -24,25 +24,25 @@ msgstr "Mete &en alaedje li fond"
#: background.cpp:49
msgid ""
-"If this is checked, KDM will use the settings below for the background. If it "
+"If this is checked, TDM will use the settings below for the background. If it "
"is disabled, you have to look after the background yourself. This is done by "
"running some program (possibly xsetroot) in the script specified in the Setup= "
-"option in kdmrc (usually Xsetup)."
+"option in tdmrc (usually Xsetup)."
msgstr ""
-"Ci cisse tchuze ci est clitcheye, KDM va eployî les apontiaedjes chal pa dzo "
+"Ci cisse tchuze ci est clitcheye, TDM va eployî les apontiaedjes chal pa dzo "
"pol fond. Si c' est dismetou, vos vs divoz ocuper vos-minme do fond. Çoula "
"s' fwait tot-z enondant on programe (come xsetroot) a pårti do scripe diné dins "
-"l' tchuze Setup= do fitchî kdmrc (å pus sovint li scripe ça serè Xsetup)."
+"l' tchuze Setup= do fitchî tdmrc (å pus sovint li scripe ça serè Xsetup)."
-#: kdm-appear.cpp:71
+#: tdm-appear.cpp:71
msgid "&Greeting:"
msgstr "&Bénvnowe:"
-#: kdm-appear.cpp:76
+#: tdm-appear.cpp:76
msgid ""
-"This is the \"headline\" for KDM's login window. You may want to put some nice "
+"This is the \"headline\" for TDM's login window. You may want to put some nice "
"greeting or information about the operating system here."
-"<p>KDM will substitute the following character pairs with the respective "
+"<p>TDM will substitute the following character pairs with the respective "
"contents:"
"<br>"
"<ul>"
@@ -54,10 +54,10 @@ msgid ""
"<li>%m -> the machine (hardware) type</li>"
"<li>%% -> a single %</li></ul>"
msgstr ""
-"Çouci est l' \"gros tite\" pol purnea d' elodjaedje da KDM. Vos pôrîz voleur "
+"Çouci est l' \"gros tite\" pol purnea d' elodjaedje da TDM. Vos pôrîz voleur "
"mete kékes zûnants messaedjes di bénvnowe ou ds informåcions so l' sistinme d' "
"operance vaici. "
-"<p>KDM discandjrè les paires di caracteres ki shuvèt avou çouci: "
+"<p>TDM discandjrè les paires di caracteres ki shuvèt avou çouci: "
"<br> "
"<ul> "
"<li>%d -> håynaedje do moumint</li> "
@@ -69,128 +69,128 @@ msgstr ""
"<li>%m -> li sôre d' éndjin (éndloreye)</li> "
"<li>%% -> on % seu</li></ul>"
-#: kdm-appear.cpp:95
+#: tdm-appear.cpp:95
msgid "Logo area:"
msgstr "Redjon d' l' imådjete:"
-#: kdm-appear.cpp:99
+#: tdm-appear.cpp:99
msgid ""
"_: logo area\n"
"&None"
msgstr "&Nole"
-#: kdm-appear.cpp:100
+#: tdm-appear.cpp:100
msgid "Show cloc&k"
msgstr "Mostrer l' ôrlod&je"
-#: kdm-appear.cpp:101
+#: tdm-appear.cpp:101
msgid "Sho&w logo"
msgstr "Mostrer l' &imådjete"
-#: kdm-appear.cpp:113
+#: tdm-appear.cpp:113
msgid ""
"You can choose to display a custom logo (see below), a clock or no logo at all."
msgstr ""
"Vos ploz tchoezi di håyner ene imådjete da vosse (loukîz pus bas), l' eure, "
"oudonbén nole imådjete."
-#: kdm-appear.cpp:119
+#: tdm-appear.cpp:119
msgid "&Logo:"
msgstr "&Imådjete:"
-#: kdm-appear.cpp:129
+#: tdm-appear.cpp:129
msgid ""
-"Click here to choose an image that KDM will display. You can also drag and drop "
+"Click here to choose an image that TDM will display. You can also drag and drop "
"an image onto this button (e.g. from Konqueror)."
msgstr ""
-"Clitchîz chal po tchoezi ene imådjete po KDM håyner. Vos ploz eto saetchî et "
+"Clitchîz chal po tchoezi ene imådjete po TDM håyner. Vos ploz eto saetchî et "
"s' saetchî ene imådje dizo ç' boton ci (a pårti di Konqueror, metans)."
-#: kdm-appear.cpp:141
+#: tdm-appear.cpp:141
msgid "Position:"
msgstr "Eplaeçmint:"
-#: kdm-appear.cpp:144
+#: tdm-appear.cpp:144
msgid "&X:"
msgstr "&X:"
-#: kdm-appear.cpp:151
+#: tdm-appear.cpp:151
msgid "&Y:"
msgstr "&Y:"
-#: kdm-appear.cpp:158
+#: tdm-appear.cpp:158
msgid ""
"Here you specify the relative coordinates (in percent) of the login dialog's "
"<em>center</em>."
msgstr ""
"Chal vos specifyîz les cowordonêyes do <em>cinte</em> del divize d' elodjaedje."
-#: kdm-appear.cpp:173 kdm-appear.cpp:186 kdm-users.cpp:84
+#: tdm-appear.cpp:173 tdm-appear.cpp:186 tdm-users.cpp:84
msgid "<default>"
msgstr "<prémetou>"
-#: kdm-appear.cpp:176
+#: tdm-appear.cpp:176
msgid "GUI s&tyle:"
msgstr "&Stîle do GUI:"
-#: kdm-appear.cpp:180
-msgid "You can choose a basic GUI style here that will be used by KDM only."
+#: tdm-appear.cpp:180
+msgid "You can choose a basic GUI style here that will be used by TDM only."
msgstr ""
-"Vos ploz chal tchoezi on stîle di GUI d' båze ki serè eployî ki pa KDM."
+"Vos ploz chal tchoezi on stîle di GUI d' båze ki serè eployî ki pa TDM."
-#: kdm-appear.cpp:189
+#: tdm-appear.cpp:189
msgid "&Color scheme:"
msgstr "&Arindjmint des coleurs:"
-#: kdm-appear.cpp:193
-msgid "You can choose a basic Color Scheme here that will be used by KDM only."
+#: tdm-appear.cpp:193
+msgid "You can choose a basic Color Scheme here that will be used by TDM only."
msgstr ""
"Vos ploz chal tchoezi on stîle d' arindjmint d' coleur di båze ki serè eployî "
-"ki pa KDM."
+"ki pa TDM."
-#: kdm-appear.cpp:199
+#: tdm-appear.cpp:199
msgid "No Echo"
msgstr "Pont d' echo"
-#: kdm-appear.cpp:200
+#: tdm-appear.cpp:200
msgid "One Star"
msgstr "Ene sitoele"
-#: kdm-appear.cpp:201
+#: tdm-appear.cpp:201
msgid "Three Stars"
msgstr "Troes stoeles"
-#: kdm-appear.cpp:202
+#: tdm-appear.cpp:202
msgid "Echo &mode:"
msgstr "&Mode echo:"
-#: kdm-appear.cpp:206
+#: tdm-appear.cpp:206
msgid ""
-"You can choose whether and how KDM shows your password when you type it."
+"You can choose whether and how TDM shows your password when you type it."
msgstr ""
-"Vos ploz tchoezi si et comint KDM mostere vosse sicret cwand vos l' tapez."
+"Vos ploz tchoezi si et comint TDM mostere vosse sicret cwand vos l' tapez."
-#: kdm-appear.cpp:212
+#: tdm-appear.cpp:212
msgid "Locale"
msgstr "Locåle"
-#: kdm-appear.cpp:218
+#: tdm-appear.cpp:218
msgid "Languag&e:"
msgstr "&Lingaedje:"
-#: kdm-appear.cpp:223
+#: tdm-appear.cpp:223
msgid ""
-"Here you can choose the language used by KDM. This setting does not affect a "
+"Here you can choose the language used by TDM. This setting does not affect a "
"user's personal settings; that will take effect after login."
msgstr ""
-"Vos ploz tchoezi chal li lingaedje eployî pa KDM. Cisse tchuze ni candje nén "
+"Vos ploz tchoezi chal li lingaedje eployî pa TDM. Cisse tchuze ni candje nén "
"les tchuzes prôpes a -z on uzeu. Ele rotrè après s' esse elodjî."
-#: kdm-appear.cpp:264
+#: tdm-appear.cpp:264
msgid "without name"
msgstr "sins no"
-#: kdm-appear.cpp:405
+#: tdm-appear.cpp:405
msgid ""
"There was an error loading the image:\n"
"%1\n"
@@ -200,27 +200,27 @@ msgstr ""
"%1\n"
"Ele ni srè nén schapêye."
-#: kdm-appear.cpp:445 kdm-appear.cpp:488
+#: tdm-appear.cpp:445 tdm-appear.cpp:488
#, c-format
msgid "Welcome to %s at %n"
msgstr "Bénvnowe so %s a %n"
-#: kdm-appear.cpp:504
+#: tdm-appear.cpp:504
msgid ""
-"<h1>KDM - Appearance</h1> Here you can configure the basic appearance of the "
-"KDM login manager, i.e. a greeting string, an icon etc."
-"<p> For further refinement of KDM's appearance, see the \"Font\" and "
+"<h1>TDM - Appearance</h1> Here you can configure the basic appearance of the "
+"TDM login manager, i.e. a greeting string, an icon etc."
+"<p> For further refinement of TDM's appearance, see the \"Font\" and "
"\"Background\" tabs."
msgstr ""
-"<h1>KDM - Rivnance</h1> Chal vos ploz apontyî li rivnance di båze do manaedje "
-"d' elodjaedje KDM, come li messaedje di bénvnowe, l' imådjete, evnd."
+"<h1>TDM - Rivnance</h1> Chal vos ploz apontyî li rivnance di båze do manaedje "
+"d' elodjaedje TDM, come li messaedje di bénvnowe, l' imådjete, evnd."
"<p> Loukîz eto ezès linwetes «Fonte» eyet «Fond»."
-#: kdm-font.cpp:46
+#: tdm-font.cpp:46
msgid "&General:"
msgstr "&Djenerå:"
-#: kdm-font.cpp:49
+#: tdm-font.cpp:49
msgid ""
"This changes the font which is used for all the text in the login manager "
"except for the greeting and failure messages."
@@ -228,32 +228,32 @@ msgstr ""
"Çouci candje li fonte k' est eployeye po tos les tecses do manaedjeu d' "
"elodjaedje såf pol messaedje di bénvnowe et les messaedjes di berwete."
-#: kdm-font.cpp:54
+#: tdm-font.cpp:54
msgid "&Failures:"
msgstr "&Berwetes:"
-#: kdm-font.cpp:57
+#: tdm-font.cpp:57
msgid ""
"This changes the font which is used for failure messages in the login manager."
msgstr ""
"Çouci candje les fontes eployeyes po les messaedjes di berwete e manaedjeu d' "
"elodjaedje."
-#: kdm-font.cpp:62
+#: tdm-font.cpp:62
msgid "Gree&ting:"
msgstr "&Bénvnowe:"
-#: kdm-font.cpp:65
+#: tdm-font.cpp:65
msgid "This changes the font which is used for the login manager's greeting."
msgstr ""
"Çouci candje li fonte eployeye dins l' messaedje di bénvnowe do manaedjeu d' "
"elodjaedje"
-#: kdm-font.cpp:70
+#: tdm-font.cpp:70
msgid "Use anti-aliasing for fonts"
msgstr "Eployî l' discrenlaedje po les fontes"
-#: kdm-font.cpp:71
+#: tdm-font.cpp:71
msgid ""
"If you check this box and your X-Server has the Xft extension, fonts will be "
"antialiased (smoothed) in the login dialog."
@@ -261,158 +261,158 @@ msgstr ""
"Si vos clitchîz cisse boesse ci et ki vosse sierveu a l' sitindaedje Xft, les "
"fontes vont esse discrenlêyes e purnea d' elodjaedje."
-#: kdm-shut.cpp:49
+#: tdm-shut.cpp:49
msgid "Allow Shutdown"
msgstr "Permete di distinde l' éndjole"
-#: kdm-shut.cpp:52
+#: tdm-shut.cpp:52
msgid "&Local:"
msgstr "&Locå:"
-#: kdm-shut.cpp:53 kdm-shut.cpp:59
+#: tdm-shut.cpp:53 tdm-shut.cpp:59
msgid "Everybody"
msgstr "Tertos"
-#: kdm-shut.cpp:54 kdm-shut.cpp:60
+#: tdm-shut.cpp:54 tdm-shut.cpp:60
msgid "Only Root"
msgstr "Rén ki «root»"
-#: kdm-shut.cpp:55 kdm-shut.cpp:61
+#: tdm-shut.cpp:55 tdm-shut.cpp:61
msgid "Nobody"
msgstr "Nolu"
-#: kdm-shut.cpp:58
+#: tdm-shut.cpp:58
msgid "&Remote:"
msgstr "Å l&on:"
-#: kdm-shut.cpp:63
+#: tdm-shut.cpp:63
msgid ""
-"Here you can select who is allowed to shutdown the computer using KDM. You can "
+"Here you can select who is allowed to shutdown the computer using TDM. You can "
"specify different values for local (console) and remote displays. Possible "
"values are:"
"<ul> "
-"<li><em>Everybody:</em> everybody can shutdown the computer using KDM</li> "
-"<li><em>Only root:</em> KDM will only allow shutdown after the user has entered "
+"<li><em>Everybody:</em> everybody can shutdown the computer using TDM</li> "
+"<li><em>Only root:</em> TDM will only allow shutdown after the user has entered "
"the root password</li> "
-"<li><em>Nobody:</em> nobody can shutdown the computer using KDM</li></ul>"
+"<li><em>Nobody:</em> nobody can shutdown the computer using TDM</li></ul>"
msgstr ""
-"Vos ploz tchoezi chal ki pout distinde li sistinme en eployant KDM. Vos ploz "
+"Vos ploz tchoezi chal ki pout distinde li sistinme en eployant TDM. Vos ploz "
"specifyî diferinnès valixhances po des locås (console) et mierlons håynaedjes. "
"Les valixhances di possibe sont: "
"<ul> "
-"<li><em>Tertos:</em> tolmonde pout distinde li copiutrece en eployant KDM</li> "
-"<li><em>Rén ki «root»:</em> KDM ni permetrè d' distinde li sistinme k' après "
+"<li><em>Tertos:</em> tolmonde pout distinde li copiutrece en eployant TDM</li> "
+"<li><em>Rén ki «root»:</em> TDM ni permetrè d' distinde li sistinme k' après "
"aveur intré l' sicret root</li> "
-"<li><em>Nolu:</em> nolu n' pout distinde li copiutrece en eployant KDM</li></ul>"
+"<li><em>Nolu:</em> nolu n' pout distinde li copiutrece en eployant TDM</li></ul>"
-#: kdm-shut.cpp:71
+#: tdm-shut.cpp:71
msgid "Commands"
msgstr "Comandes"
-#: kdm-shut.cpp:74
+#: tdm-shut.cpp:74
msgid "H&alt:"
msgstr "&Distinde l' éndjole:"
-#: kdm-shut.cpp:77
+#: tdm-shut.cpp:77
msgid "Command to initiate the system halt. Typical value: /sbin/halt"
msgstr ""
"Comande po-z ataker li låtchaedje do sistinme. Li valixhance est sovint: "
"/sbin/halt"
-#: kdm-shut.cpp:82
+#: tdm-shut.cpp:82
msgid "Reb&oot:"
msgstr "Ren&ondaedje:"
-#: kdm-shut.cpp:85
+#: tdm-shut.cpp:85
msgid "Command to initiate the system reboot. Typical value: /sbin/reboot"
msgstr ""
"Comande po-z ataker l' renondaedje do sistinme. Li valixhance est sovint: "
"/sbin/reboot"
-#: kdm-shut.cpp:93
+#: tdm-shut.cpp:93
msgid ""
"_: boot manager\n"
"None"
msgstr "Nouk"
-#: kdm-shut.cpp:94
+#: tdm-shut.cpp:94
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: kdm-shut.cpp:96
+#: tdm-shut.cpp:96
msgid "Lilo"
msgstr "Lilo"
-#: kdm-shut.cpp:98
+#: tdm-shut.cpp:98
msgid "Boot manager:"
msgstr "Enondrece:"
-#: kdm-shut.cpp:100
+#: tdm-shut.cpp:100
msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog."
msgstr "Mete en alaedje les tchuzes di l' enondrece e purnea «Distinde...»."
-#: kdm-users.cpp:81
+#: tdm-users.cpp:81
#, c-format
msgid "Unable to create folder %1"
msgstr "Dji n' sai fé l' ridant %1"
-#: kdm-users.cpp:88
+#: tdm-users.cpp:88
msgid "System U&IDs"
msgstr "U&ID sistinme"
-#: kdm-users.cpp:89
+#: tdm-users.cpp:89
msgid ""
"Users with a UID (numerical user identification) outside this range will not be "
-"listed by KDM and this setup dialog. Note that users with the UID 0 (typically "
+"listed by TDM and this setup dialog. Note that users with the UID 0 (typically "
"root) are not affected by this and must be explicitly hidden in \"Not hidden\" "
"mode."
msgstr ""
"Les uzeu k' ont ene UID (indintifiaedje uzeu limerike) å dfoû di cisse limite "
-"ni seront nén djivés pa KDM et cisse divize d' apontiaedje. Notez k' des uzeus "
+"ni seront nén djivés pa TDM et cisse divize d' apontiaedje. Notez k' des uzeus "
"avou l' UID 0 (root les troes cwårts do tins) ni sont nén toutchîz pa çoula et "
"dvèt esse bén catchî est l' mode \"Nén catchîs\"."
-#: kdm-users.cpp:94
+#: tdm-users.cpp:94
msgid "Below:"
msgstr "Å dzo:"
-#: kdm-users.cpp:101
+#: tdm-users.cpp:101
msgid "Above:"
msgstr "Å dzeu:"
-#: kdm-users.cpp:109
+#: tdm-users.cpp:109
msgid "Users"
msgstr "Uzeus"
-#: kdm-users.cpp:112
+#: tdm-users.cpp:112
msgid "Show list"
msgstr "Mostrer l' djivêye"
-#: kdm-users.cpp:113
+#: tdm-users.cpp:113
msgid ""
-"If this option is checked, KDM will show a list of users, so users can click on "
+"If this option is checked, TDM will show a list of users, so users can click on "
"their name or image rather than typing in their login."
msgstr ""
-"Ci cisse tchuze est tchoezeye, KDM mosterrè ene djivêye d' uzeus. Insi ls uzeus "
+"Ci cisse tchuze est tchoezeye, TDM mosterrè ene djivêye d' uzeus. Insi ls uzeus "
"plèt clitchî so leus nos ou imådjes pu rade ki d' taper leus login."
-#: kdm-users.cpp:115
+#: tdm-users.cpp:115
msgid "Autocompletion"
msgstr "Completaedje otomatike"
-#: kdm-users.cpp:116
+#: tdm-users.cpp:116
msgid ""
-"If this option is checked, KDM will automatically complete user names while "
+"If this option is checked, TDM will automatically complete user names while "
"they are typed in the line edit."
msgstr ""
-"Si cisse tchuze est tchoezeye, KDM sicrirè por vos otomatikmint l' difén des "
+"Si cisse tchuze est tchoezeye, TDM sicrirè por vos otomatikmint l' difén des "
"nos d' uzeu cwand i seront scrîts dins l' roye d' aspougnaedhe."
-#: kdm-users.cpp:118
+#: tdm-users.cpp:118
msgid "Inverse selection"
msgstr "Mete a l' evier li tchoes"
-#: kdm-users.cpp:119
+#: tdm-users.cpp:119
msgid ""
"This option specifies how the users for \"Show list\" and \"Autocompletion\" "
"are selected in the \"Select users and groups\" list: If not checked, select "
@@ -423,115 +423,115 @@ msgstr ""
"\"Completaedje otomatike\" sont tchoezis dins l' djivêye \"Tchoezixhoz les "
"uzeus et les groupes\"."
-#: kdm-users.cpp:123
+#: tdm-users.cpp:123
msgid "Sor&t users"
msgstr "Re&lére les uzeus"
-#: kdm-users.cpp:125
+#: tdm-users.cpp:125
msgid ""
-"If this is checked, KDM will alphabetically sort the user list. Otherwise users "
+"If this is checked, TDM will alphabetically sort the user list. Otherwise users "
"are listed in the order they appear in the password file."
msgstr ""
-"Si çouci est tchoezi, KDM relérè alfabetikmint l' djivêye des uzeus. Ôtrumint "
+"Si çouci est tchoezi, TDM relérè alfabetikmint l' djivêye des uzeus. Ôtrumint "
"les uzeus sont djivés dins l' ôre k' il aparetèt dins l' fitchî di scret."
-#: kdm-users.cpp:129
+#: tdm-users.cpp:129
msgid "S&elect users and groups:"
msgstr "&Tchoezixhoz les uzeus et groupes:"
-#: kdm-users.cpp:131
+#: tdm-users.cpp:131
msgid "Selected Users"
msgstr "Uzeus di tchoezis"
-#: kdm-users.cpp:133
+#: tdm-users.cpp:133
msgid ""
-"KDM will show all checked users. Entries denoted with '@' are user groups. "
+"TDM will show all checked users. Entries denoted with '@' are user groups. "
"Checking a group is like checking all users in that group."
msgstr ""
-"KDM mosterrè tos les uzeus d' tchoezis. Les intrêyes notêyes d' on '@' sont des "
+"TDM mosterrè tos les uzeus d' tchoezis. Les intrêyes notêyes d' on '@' sont des "
"groupes d' uzeus. Tchoezi on groupe est come tchoezi tos ls uzeus dins ç' "
"groupe."
-#: kdm-users.cpp:140
+#: tdm-users.cpp:140
msgid "Hidden Users"
msgstr "Uzeus di catchîs"
-#: kdm-users.cpp:142
+#: tdm-users.cpp:142
msgid ""
-"KDM will show all non-checked non-system users. Entries denoted with '@' are "
+"TDM will show all non-checked non-system users. Entries denoted with '@' are "
"user groups. Checking a group is like checking all users in that group."
msgstr ""
-"KDM mosterrè tos les uzeus nén tchoezis ki n' sont nén des uzeus sistinme. Les "
+"TDM mosterrè tos les uzeus nén tchoezis ki n' sont nén des uzeus sistinme. Les "
"intrêyes notêyes d' on '@' sont des groupes d' uzeus. Tchoezi on groupe est "
"come tchoezi tos ls uzeus dins ç' groupe."
-#: kdm-users.cpp:149
+#: tdm-users.cpp:149
msgid "User Image Source"
msgstr "Sourdant des imådjes des uzeus"
-#: kdm-users.cpp:150
+#: tdm-users.cpp:150
msgid ""
-"Here you can specify where KDM will obtain the images that represent users. "
+"Here you can specify where TDM will obtain the images that represent users. "
"\"Admin\" represents the global folder; these are the pictures you can set "
-"below. \"User\" means that KDM should read the user's $HOME/.face.icon file. "
+"below. \"User\" means that TDM should read the user's $HOME/.face.icon file. "
"The two selections in the middle define the order of preference if both sources "
"are available."
msgstr ""
-#: kdm-users.cpp:156
+#: tdm-users.cpp:156
msgid "Admin"
msgstr "Manaedjeu"
-#: kdm-users.cpp:157
+#: tdm-users.cpp:157
msgid "Admin, user"
msgstr "Manaedjeu, uzeu"
-#: kdm-users.cpp:158
+#: tdm-users.cpp:158
msgid "User, admin"
msgstr "Uzeu, manaedjeu"
-#: kdm-users.cpp:159
+#: tdm-users.cpp:159
msgid "User"
msgstr "Uzeu"
-#: kdm-users.cpp:161
+#: tdm-users.cpp:161
msgid "User Images"
msgstr "Imådjes des uzeus"
-#: kdm-users.cpp:164
+#: tdm-users.cpp:164
msgid "The user the image below belongs to."
msgstr "L' uzeu ki l' imådje chal pa dzo est aloyî avou."
-#: kdm-users.cpp:167
+#: tdm-users.cpp:167
msgid "User:"
msgstr "Uzeu:"
-#: kdm-users.cpp:175
+#: tdm-users.cpp:175
msgid "Click or drop an image here"
msgstr "Clitchîz, ou bodjîz ene imådje chal"
-#: kdm-users.cpp:176
+#: tdm-users.cpp:176
msgid ""
"Here you can see the image assigned to the user selected in the combo box "
"above. Click on the image button to select from a list of images or drag and "
"drop your own image on to the button (e.g. from Konqueror)."
msgstr ""
-#: kdm-users.cpp:178
+#: tdm-users.cpp:178
msgid "Unset"
msgstr "Nén metou"
-#: kdm-users.cpp:179
+#: tdm-users.cpp:179
msgid ""
-"Click this button to make KDM use the default image for the selected user."
+"Click this button to make TDM use the default image for the selected user."
msgstr ""
-"Clitchîz so ç' boton chal po KDM eployî l' prémetowe imådje po l' uzeu tchoezi."
+"Clitchîz so ç' boton chal po TDM eployî l' prémetowe imådje po l' uzeu tchoezi."
-#: kdm-users.cpp:276
+#: tdm-users.cpp:276
msgid "Save image as default image?"
msgstr "Schaper l' imådje po tofer?"
-#: kdm-users.cpp:284
+#: tdm-users.cpp:284
#, c-format
msgid ""
"There was an error loading the image\n"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr ""
"Åk n' a nén stî come dji tcherdjive l' imådje:\n"
"%1"
-#: kdm-users.cpp:293
+#: tdm-users.cpp:293
#, c-format
msgid ""
"There was an error saving the image:\n"
@@ -549,11 +549,11 @@ msgstr ""
"Åk n' a nén stî come dji voleu schaper l' imådje:\n"
"%1"
-#: kdm-users.cpp:308
+#: tdm-users.cpp:308
msgid "Choose Image"
msgstr "Tchoezi imådje"
-#: kdm-conv.cpp:47
+#: tdm-conv.cpp:47
msgid ""
"<qt>"
"<center><font color=red><big><b>Attention!"
@@ -563,156 +563,156 @@ msgstr ""
"<center><font color=red><big><b>Riwaitîz a vos! "
"<br>Léjhoz l' aidance!</b></big></font></center></qt>"
-#: kdm-conv.cpp:51
+#: tdm-conv.cpp:51
msgid "Enable Au&to-Login"
msgstr "Mete en alaedje l' &elodjaedje otomatike"
-#: kdm-conv.cpp:55
+#: tdm-conv.cpp:55
msgid ""
-"Turn on the auto-login feature. This applies only to KDM's graphical login. "
+"Turn on the auto-login feature. This applies only to TDM's graphical login. "
"Think twice before enabling this!"
msgstr ""
"Mete en alaedje li fonccionålité d' elodjaedje otomatike. Çoula n' s' aplike "
-"k' manaedjeu d' elodjaedje grafike KDM. Tuzez bén a çou k' vos fjhoz divant "
+"k' manaedjeu d' elodjaedje grafike TDM. Tuzez bén a çou k' vos fjhoz divant "
"d' mete çoula en alaedje!"
-#: kdm-conv.cpp:62
+#: tdm-conv.cpp:62
msgid "Use&r:"
msgstr "&Uzeu:"
-#: kdm-conv.cpp:68
+#: tdm-conv.cpp:68
msgid "Select the user to be logged in automatically."
msgstr "Tchoezixhoz l' uzeu a esse elodjî otomaticmint."
-#: kdm-conv.cpp:72
+#: tdm-conv.cpp:72
msgid ""
"_: delay\n"
"none"
msgstr "nouk"
-#: kdm-conv.cpp:73
+#: tdm-conv.cpp:73
msgid ""
"_: seconds\n"
" s"
msgstr " s"
-#: kdm-conv.cpp:74
+#: tdm-conv.cpp:74
msgid "D&elay:"
msgstr "&Tins:"
-#: kdm-conv.cpp:78
+#: tdm-conv.cpp:78
msgid ""
"The delay (in seconds) before the automatic login kicks in. This feature is "
"also known as \"timed login\"."
msgstr ""
-#: kdm-conv.cpp:82
+#: tdm-conv.cpp:82
msgid "P&ersistent"
msgstr "A tcha&eke côp"
-#: kdm-conv.cpp:84
+#: tdm-conv.cpp:84
msgid ""
-"Normally, automatic login is performed only when KDM starts up. If this is "
+"Normally, automatic login is performed only when TDM starts up. If this is "
"checked, automatic login will kick in after finishing a session as well."
msgstr ""
-#: kdm-conv.cpp:87
+#: tdm-conv.cpp:87
msgid "Loc&k session"
msgstr "&Serer li session al clé"
-#: kdm-conv.cpp:89
+#: tdm-conv.cpp:89
msgid ""
"If checked, the automatically started session will be locked immediately "
"(provided it is a KDE session). This can be used to obtain a super-fast login "
"restricted to one user."
msgstr ""
-#: kdm-conv.cpp:94
+#: tdm-conv.cpp:94
msgid "Preselect User"
msgstr "Uzeus di prétchoezis"
-#: kdm-conv.cpp:99
+#: tdm-conv.cpp:99
msgid ""
"_: preselected user\n"
"&None"
msgstr "&Nolu"
-#: kdm-conv.cpp:100
+#: tdm-conv.cpp:100
msgid "Prev&ious"
msgstr "Di &dvant"
-#: kdm-conv.cpp:101
+#: tdm-conv.cpp:101
msgid ""
"Preselect the user that logged in previously. Use this if this computer is "
"usually used several consecutive times by one user."
msgstr ""
-#: kdm-conv.cpp:103
+#: tdm-conv.cpp:103
msgid "Specif&y"
msgstr "Specif&yî"
-#: kdm-conv.cpp:104
+#: tdm-conv.cpp:104
msgid ""
"Preselect the user specified in the combo box below. Use this if this computer "
"is predominantly used by a certain user."
msgstr ""
-#: kdm-conv.cpp:108
+#: tdm-conv.cpp:108
msgid "Us&er:"
msgstr "&Uzeu:"
-#: kdm-conv.cpp:110
+#: tdm-conv.cpp:110
msgid ""
"Select the user to be preselected for login. This box is editable, so you can "
"specify an arbitrary non-existent user to mislead possible attackers."
msgstr ""
-#: kdm-conv.cpp:119
+#: tdm-conv.cpp:119
msgid "Focus pass&word"
msgstr "&Focusse sol sicret"
-#: kdm-conv.cpp:120
+#: tdm-conv.cpp:120
msgid ""
-"When this option is on, KDM will place the cursor in the password field instead "
+"When this option is on, TDM will place the cursor in the password field instead "
"of the user field after preselecting a user. Use this to save one key press per "
"login, if the preselection usually does not need to be changed."
msgstr ""
-#: kdm-conv.cpp:126
+#: tdm-conv.cpp:126
msgid "Enable Password-&Less Logins"
msgstr "Permete les elodjaedjes &sins scret"
-#: kdm-conv.cpp:129
+#: tdm-conv.cpp:129
#, fuzzy
msgid ""
"When this option is checked, the checked users from the list below will be "
-"allowed to log in without entering their password. This applies only to KDM's "
+"allowed to log in without entering their password. This applies only to TDM's "
"graphical login. Think twice before enabling this!"
msgstr ""
"Mete en alaedje li fonccionålité d' elodjaedje otomatike. Çoula n' s' aplike "
-"k' manaedjeu d' elodjaedje grafike KDM. Tuzez bén a çou k' vos fjhoz divant "
+"k' manaedjeu d' elodjaedje grafike TDM. Tuzez bén a çou k' vos fjhoz divant "
"d' mete çoula en alaedje!"
-#: kdm-conv.cpp:136
+#: tdm-conv.cpp:136
msgid "No password re&quired for:"
msgstr "&Nén mezåjhe di scret po:"
-#: kdm-conv.cpp:142
+#: tdm-conv.cpp:142
#, fuzzy
msgid ""
"Check all users you want to allow a password-less login for. Entries denoted "
"with '@' are user groups. Checking a group is like checking all users in that "
"group."
msgstr ""
-"KDM mosterrè tos les uzeus d' tchoezis. Les intrêyes notêyes d' on '@' sont des "
+"TDM mosterrè tos les uzeus d' tchoezis. Les intrêyes notêyes d' on '@' sont des "
"groupes d' uzeus. Tchoezi on groupe est come tchoezi tos ls uzeus dins ç' "
"groupe."
-#: kdm-conv.cpp:149
+#: tdm-conv.cpp:149
msgid "Automatically log in again after &X server crash"
msgstr "Elodjer otomatikmint après on spotchaedje do sierveu &X"
-#: kdm-conv.cpp:150
+#: tdm-conv.cpp:150
msgid ""
"When this option is on, a user will be logged in again automatically when their "
"session is interrupted by an X server crash; note that this can open a security "
@@ -731,16 +731,16 @@ msgstr ""
"%2"
#: main.cpp:88
-msgid "kcmkdm"
-msgstr "kcmkdm"
+msgid "kcmtdm"
+msgstr "kcmtdm"
#: main.cpp:88
msgid "KDE Login Manager Config Module"
msgstr "Module d' apontiaedje do manaedje d' elodjaedje di KDE"
#: main.cpp:90
-msgid "(c) 1996 - 2005 The KDM Authors"
-msgstr "© 1996-2005 Les oteurs di KDM"
+msgid "(c) 1996 - 2005 The TDM Authors"
+msgstr "© 1996-2005 Les oteurs di TDM"
#: main.cpp:92
msgid "Original author"
diff --git a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kdmgreet.po b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kdmgreet.po
index 682f9979eea..c9e339e80eb 100644
--- a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kdmgreet.po
+++ b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kdmgreet.po
@@ -1,11 +1,11 @@
-# translation of kdmgreet.po to Walloon
+# translation of tdmgreet.po to Walloon
# Copyright (C) 2003 MandrakeSoft, SA
# Ratournaedje e walon des messaedjes di KDE.
#
# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2003, 2004, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdmgreet\n"
+"Project-Id-Version: tdmgreet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-08 01:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-11 07:11+0200\n"
@@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: kdmconfig.cpp:139
-msgid "[fix kdmrc!]"
-msgstr "[coridjîz kdmrc!]"
+#: tdmconfig.cpp:139
+msgid "[fix tdmrc!]"
+msgstr "[coridjîz tdmrc!]"
-#: kdmconfig.cpp:154
+#: tdmconfig.cpp:154
#, fuzzy
msgid ""
"_n: %1: TTY login\n"
@@ -30,11 +30,11 @@ msgstr ""
"%2: %n elodjaedje TTY\n"
"%2: %n elodjaedjes TTY"
-#: kdmconfig.cpp:165
+#: tdmconfig.cpp:165
msgid "Unused"
msgstr "Nén eployî"
-#: kdmconfig.cpp:167
+#: tdmconfig.cpp:167
#, fuzzy
msgid ""
"_: user: session type\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"&Sôre di session\n"
-#: kdmconfig.cpp:169
+#: tdmconfig.cpp:169
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: ... host\n"
@@ -51,8 +51,8 @@ msgstr ""
"Elodjaedje X11 so %1\n"
#: krootimage.cpp:37
-msgid "Fancy desktop background for kdm"
-msgstr "Fond do scribanne a-z eployî po kdm"
+msgid "Fancy desktop background for tdm"
+msgstr "Fond do scribanne a-z eployî po tdm"
#: krootimage.cpp:42
msgid "Name of the configuration file"
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr ""
#: kgverify.cpp:456
msgid ""
"A critical error occurred.\n"
-"Please look at KDM's logfile(s) for more information\n"
+"Please look at TDM's logfile(s) for more information\n"
"or contact your system administrator."
msgstr ""
"I gn a-st avou ene aroke moirt.\n"
-"Loukîz li fitchî djournå di KDM po pus di racsegnes\n"
+"Loukîz li fitchî djournå di TDM po pus di racsegnes\n"
"oudonbén voeyoz avou l' manaedjeu di vosse sistinme s' i vs plait."
#: kgverify.cpp:482
@@ -322,123 +322,123 @@ msgstr ""
msgid "Changing authentication token"
msgstr "otintifiaedje"
-#: kdmshutdown.cpp:92
+#: tdmshutdown.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Root authorization required."
msgstr "I gn a mezåjhe d' ene otorijhåcion"
-#: kdmshutdown.cpp:123 kdmshutdown.cpp:516
+#: tdmshutdown.cpp:123 tdmshutdown.cpp:516
msgid "&Schedule..."
msgstr "&Programer..."
-#: kdmshutdown.cpp:246
+#: tdmshutdown.cpp:246
msgid "Shutdown Type"
msgstr "Sôre di distindaedje"
-#: kdmshutdown.cpp:250
+#: tdmshutdown.cpp:250
msgid "&Turn off computer"
msgstr "&Distinde li copiutrece"
-#: kdmshutdown.cpp:254
+#: tdmshutdown.cpp:254
msgid "&Restart computer"
msgstr "&Renonder li copiutrece"
-#: kdmshutdown.cpp:282
+#: tdmshutdown.cpp:282
msgid "Scheduling"
msgstr "Programe"
-#: kdmshutdown.cpp:286
+#: tdmshutdown.cpp:286
msgid "&Start:"
msgstr "&Enonder:"
-#: kdmshutdown.cpp:289
+#: tdmshutdown.cpp:289
msgid "T&imeout:"
msgstr "&Tårdjaedje:"
-#: kdmshutdown.cpp:291
+#: tdmshutdown.cpp:291
#, fuzzy
msgid "&Force after timeout"
msgstr "Foircî l' môde d' ahivaedje"
-#: kdmshutdown.cpp:340
+#: tdmshutdown.cpp:340
#, fuzzy
msgid "Entered start date is invalid."
msgstr "L' acertineure n' est nén valide."
-#: kdmshutdown.cpp:349
+#: tdmshutdown.cpp:349
#, fuzzy
msgid "Entered timeout date is invalid."
msgstr "L' acertineure n' est nén valide."
-#: kdmshutdown.cpp:482
+#: tdmshutdown.cpp:482
msgid "&Turn Off Computer"
msgstr "&Distinde li copiutrece"
-#: kdmshutdown.cpp:489
+#: tdmshutdown.cpp:489
msgid "&Restart Computer"
msgstr "&Renonder li copiutrece"
-#: kdmshutdown.cpp:504
+#: tdmshutdown.cpp:504
msgid ""
"_: current option in boot loader\n"
"%1 (current)"
msgstr ""
-#: kdmshutdown.cpp:608
+#: tdmshutdown.cpp:608
msgid "Turn Off Computer"
msgstr "Distinde li copiutrece"
-#: kdmshutdown.cpp:611
+#: tdmshutdown.cpp:611
#, fuzzy
msgid "Switch to Console"
msgstr "Håyner sol conzôle"
-#: kdmshutdown.cpp:613
+#: tdmshutdown.cpp:613
msgid "Restart Computer"
msgstr "Renonder li copiutrece"
-#: kdmshutdown.cpp:615
+#: tdmshutdown.cpp:615
msgid "<br>(Next boot: %1)"
msgstr ""
-#: kdmshutdown.cpp:627
+#: tdmshutdown.cpp:627
#, fuzzy
msgid "Abort active sessions:"
msgstr "Schaper les sessions"
-#: kdmshutdown.cpp:628
+#: tdmshutdown.cpp:628
#, fuzzy
msgid "No permission to abort active sessions:"
msgstr "Nole permission po scrire dins%1"
-#: kdmshutdown.cpp:635
+#: tdmshutdown.cpp:635
msgid "Session"
msgstr "Session"
-#: kdmshutdown.cpp:636
+#: tdmshutdown.cpp:636
msgid "Location"
msgstr "Eplaeçmint"
-#: kdmshutdown.cpp:667
+#: tdmshutdown.cpp:667
#, fuzzy
msgid "Abort pending shutdown:"
msgstr "Arestaedje di pptp"
-#: kdmshutdown.cpp:668
+#: tdmshutdown.cpp:668
#, fuzzy
msgid "No permission to abort pending shutdown:"
msgstr "Nole permission po scrire dins%1"
-#: kdmshutdown.cpp:674
+#: tdmshutdown.cpp:674
msgid "now"
msgstr "asteure"
-#: kdmshutdown.cpp:680
+#: tdmshutdown.cpp:680
#, fuzzy
msgid "infinite"
msgstr "Kio a fini"
-#: kdmshutdown.cpp:686
+#: tdmshutdown.cpp:686
msgid ""
"Owner: %1\n"
"Type: %2%5\n"
@@ -446,128 +446,128 @@ msgid ""
"Timeout: %4"
msgstr ""
-#: kdmshutdown.cpp:691
+#: tdmshutdown.cpp:691
#, fuzzy
msgid "console user"
msgstr "conzôle"
-#: kdmshutdown.cpp:693
+#: tdmshutdown.cpp:693
#, fuzzy
msgid "control socket"
msgstr "Tape «Control» eclawêye"
-#: kdmshutdown.cpp:696
+#: tdmshutdown.cpp:696
msgid "turn off computer"
msgstr "distinde li copiutrece"
-#: kdmshutdown.cpp:697
+#: tdmshutdown.cpp:697
msgid "restart computer"
msgstr "renonder li copiutrece"
-#: kdmshutdown.cpp:700
+#: tdmshutdown.cpp:700
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Next boot: %1"
msgstr ""
-#: kdmshutdown.cpp:703
+#: tdmshutdown.cpp:703
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"After timeout: %1"
msgstr "Tårdjaedje: %1"
-#: kdmshutdown.cpp:705
+#: tdmshutdown.cpp:705
#, fuzzy
msgid "abort all sessions"
msgstr "Enonder en session paralele"
-#: kdmshutdown.cpp:707
+#: tdmshutdown.cpp:707
#, fuzzy
msgid "abort own sessions"
msgstr "&Enonder ene nouve session"
-#: kdmshutdown.cpp:708
+#: tdmshutdown.cpp:708
#, fuzzy
msgid "cancel shutdown"
msgstr "arestaedje d' anacron"
-#: themer/kdmlabel.cpp:170
+#: themer/tdmlabel.cpp:170
msgid "Language"
msgstr "Lingaedje"
-#: themer/kdmlabel.cpp:171
+#: themer/tdmlabel.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Session Type"
msgstr "&Sôre di session"
-#: themer/kdmlabel.cpp:172
+#: themer/tdmlabel.cpp:172
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: themer/kdmlabel.cpp:173
+#: themer/tdmlabel.cpp:173
msgid "Disconnect"
msgstr "Si disraloyî"
-#: themer/kdmlabel.cpp:175
+#: themer/tdmlabel.cpp:175
#, fuzzy
msgid "Power off"
msgstr "_Distinde"
-#: themer/kdmlabel.cpp:176
+#: themer/tdmlabel.cpp:176
#, fuzzy
msgid "Suspend"
msgstr "_Ibernåcion"
-#: themer/kdmlabel.cpp:177
+#: themer/tdmlabel.cpp:177
msgid "Reboot"
msgstr "Renonder l' éndjole"
-#: themer/kdmlabel.cpp:178
+#: themer/tdmlabel.cpp:178
#, fuzzy
msgid "XDMCP Chooser"
msgstr "Enonder l' tchoezixheu _XDMCP"
-#: themer/kdmlabel.cpp:180
+#: themer/tdmlabel.cpp:180
msgid "You have got caps lock on."
msgstr ""
-#: themer/kdmlabel.cpp:181
+#: themer/tdmlabel.cpp:181
#, c-format
msgid "User %s will login in %d seconds"
msgstr "L' uzeu %s s' elodjrè dins %d segondes"
-#: themer/kdmlabel.cpp:182
+#: themer/tdmlabel.cpp:182
#, c-format
msgid "Welcome to %h"
msgstr "Bénvnowe a %h"
-#: themer/kdmlabel.cpp:183
+#: themer/tdmlabel.cpp:183
msgid "Username:"
msgstr "No d' uzeu:"
-#: themer/kdmlabel.cpp:184
+#: themer/tdmlabel.cpp:184
msgid "Password:"
msgstr "Sicret:"
-#: themer/kdmlabel.cpp:185
+#: themer/tdmlabel.cpp:185
msgid "Login"
msgstr "Elodjaedje"
-#: themer/kdmlabel.cpp:225
+#: themer/tdmlabel.cpp:225
#, no-c-format
msgid ""
"_: date format\n"
"%a %d %B"
msgstr "%A %d di %B"
-#: themer/kdmthemer.cpp:67
+#: themer/tdmthemer.cpp:67
#, c-format
msgid "Cannot open theme file %1"
msgstr "Dji n' sai drovi l' fitchî d' tinme %1"
-#: themer/kdmthemer.cpp:71
+#: themer/tdmthemer.cpp:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot parse theme file %1"
msgstr " Åk n' a nén stî come dji sayîve di drovî on fitchî temp "