diff options
author | Automated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2024-09-24 21:10:28 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2024-09-24 21:10:28 +0000 |
commit | 130d0d333a8c1e24507587effc0461f5dbb950ce (patch) | |
tree | 73afed5692028d73d51231ccc931d43e923a0c7a /tde-i18n-wa/messages/tdepim/kmail.po | |
parent | 35924182262176adcb13f35f920bf2a68c75fd07 (diff) | |
download | tde-i18n-130d0d333a8c1e24507587effc0461f5dbb950ce.tar.gz tde-i18n-130d0d333a8c1e24507587effc0461f5dbb950ce.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-wa/messages/tdepim/kmail.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-wa/messages/tdepim/kmail.po | 190 |
1 files changed, 95 insertions, 95 deletions
diff --git a/tde-i18n-wa/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-wa/messages/tdepim/kmail.po index 80a8c3a9453..f813a971b27 100644 --- a/tde-i18n-wa/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-wa/messages/tdepim/kmail.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-05 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-24 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-10 00:08+0200\n" "Last-Translator: Lorint Hendschel <lorint.hendschel@skynet.be>\n" "Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "" msgid "multiple encryption keys per address" msgstr "I gn a mezåjhe d' ene clé d' ecriptaedje." -#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1309 kmstartup.cpp:149 +#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1308 kmstartup.cpp:149 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:97 msgid "KMail" msgstr "KMail" @@ -2033,7 +2033,7 @@ msgstr "" msgid "Fallback ch&aracter encoding:" msgstr "Prémetou ecôdaedje:" -#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:586 +#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:585 msgid "Auto" msgstr "Tot seu" @@ -2187,15 +2187,15 @@ msgstr "Rica&ssî:" msgid "&Quote indicator:" msgstr "Corwaitoe do livea di tchedje do processeu" -#: configuredialog.cpp:3035 kmmessage.cpp:4050 +#: configuredialog.cpp:3035 kmmessage.cpp:4048 msgid "On %D, you wrote:" msgstr "Li %D, vos scrijhîz:" -#: configuredialog.cpp:3036 kmmessage.cpp:4052 +#: configuredialog.cpp:3036 kmmessage.cpp:4050 msgid "On %D, %F wrote:" msgstr "Li %D, %F scrijha:" -#: configuredialog.cpp:3037 kmmessage.cpp:4054 +#: configuredialog.cpp:3037 kmmessage.cpp:4052 msgid "Forwarded Message" msgstr "Messaedje rcassî" @@ -2447,7 +2447,7 @@ msgstr "Notifiaedje des metaedjes a djoû di Mandrakelinux" msgid "Send policy:" msgstr "Evoyî a" -#: configuredialog.cpp:3845 kmmessage.cpp:1380 kmmessage.cpp:1387 +#: configuredialog.cpp:3845 kmmessage.cpp:1378 kmmessage.cpp:1385 msgid "&Ignore" msgstr "&Passer" @@ -5676,7 +5676,7 @@ msgstr "caracteres pol citåcion dins les emiles" msgid "Cl&ean Spaces" msgstr "Rinetyî les Es&påçmints" -#: kmail.kcfg:354 kmcomposewin.cpp:1364 kmreaderwin.cpp:619 +#: kmail.kcfg:354 kmcomposewin.cpp:1364 kmreaderwin.cpp:618 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use Fi&xed Font" msgstr "Eployî li prémetowe fonte" @@ -6041,14 +6041,14 @@ msgstr "Ataetchî &mi clé publike" msgid "Select the public key which should be attached." msgstr "Tchoezixhoz li clé publike pol riçuveu %s" -#: kmcomposewin.cpp:3208 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2051 +#: kmcomposewin.cpp:3208 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2050 #, fuzzy msgid "" "_: to open\n" "Open" msgstr "Hårdêye a drovi" -#: kmcomposewin.cpp:3210 kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2052 +#: kmcomposewin.cpp:3210 kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2051 msgid "Open With..." msgstr "Drovi avou..." @@ -9107,7 +9107,7 @@ msgstr "Novea &purnea" msgid " Initializing..." msgstr "Inicialijhaedje..." -#: kmmessage.cpp:1335 +#: kmmessage.cpp:1333 msgid "" "This message contains a request to return a notification about your " "reception of the message.\n" @@ -9115,7 +9115,7 @@ msgid "" "response." msgstr "" -#: kmmessage.cpp:1340 +#: kmmessage.cpp:1338 msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception " "of the message.\n" @@ -9124,7 +9124,7 @@ msgid "" "You can either ignore the request or let KMail send a \"failed\" response." msgstr "" -#: kmmessage.cpp:1347 +#: kmmessage.cpp:1345 msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception " "of the message,\n" @@ -9133,7 +9133,7 @@ msgid "" "response." msgstr "" -#: kmmessage.cpp:1354 +#: kmmessage.cpp:1352 msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception " "of the message,\n" @@ -9142,7 +9142,7 @@ msgid "" "response." msgstr "" -#: kmmessage.cpp:1360 +#: kmmessage.cpp:1358 msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception " "of the message,\n" @@ -9152,45 +9152,45 @@ msgid "" "response." msgstr "" -#: kmmessage.cpp:1378 kmmessage.cpp:1385 +#: kmmessage.cpp:1376 kmmessage.cpp:1383 msgid "Message Disposition Notification Request" msgstr "" -#: kmmessage.cpp:1380 +#: kmmessage.cpp:1378 #, fuzzy msgid "Send \"&denied\"" msgstr "Evoyî &fitchî" -#: kmmessage.cpp:1380 kmmessage.cpp:1387 +#: kmmessage.cpp:1378 kmmessage.cpp:1385 msgid "&Send" msgstr "&Evoyî" -#: kmmessage.cpp:1457 +#: kmmessage.cpp:1455 msgid "" "Header \"Disposition-Notification-Options\" contained required, but unknown " "parameter" msgstr "" -#: kmmessage.cpp:1649 +#: kmmessage.cpp:1647 #, fuzzy msgid "Receipt: " msgstr "Riçuvou:" -#: kmmessage.cpp:3170 urlhandlermanager.cpp:692 +#: kmmessage.cpp:3168 urlhandlermanager.cpp:692 #, fuzzy, c-format msgid "Attachment: %1" msgstr "Ataetchmint:" -#: kmmessage.cpp:3201 +#: kmmessage.cpp:3199 #, fuzzy msgid "This attachment has been deleted." msgstr "Håyner les ataetchmints come l' evoyeu l' a dmandé." -#: kmmessage.cpp:3203 +#: kmmessage.cpp:3201 msgid "The attachment '%1' has been deleted." msgstr "" -#: kmmimeparttree.cpp:138 kmreaderwin.cpp:2053 +#: kmmimeparttree.cpp:138 kmreaderwin.cpp:2052 msgid "" "_: to view something\n" "View" @@ -9201,12 +9201,12 @@ msgstr "" msgid "Save All Attachments..." msgstr "Schaper et r&lomer ataetchmint..." -#: kmmimeparttree.cpp:153 kmreaderwin.cpp:2060 kmreaderwin.cpp:2849 +#: kmmimeparttree.cpp:153 kmreaderwin.cpp:2059 kmreaderwin.cpp:2848 #, fuzzy msgid "Delete Attachment" msgstr "&Oister l' ataetchmint" -#: kmmimeparttree.cpp:156 kmreaderwin.cpp:2058 kmreaderwin.cpp:2905 +#: kmmimeparttree.cpp:156 kmreaderwin.cpp:2057 kmreaderwin.cpp:2904 #, fuzzy msgid "Edit Attachment" msgstr "Ataetchmint" @@ -9377,256 +9377,256 @@ msgstr "nén cnoxhou" msgid "Save Attachments..." msgstr "Schaper et r&lomer ataetchmint..." -#: kmreaderwin.cpp:491 +#: kmreaderwin.cpp:490 msgid "" "_: View->\n" "&Headers" msgstr "&Tiestires" -#: kmreaderwin.cpp:492 +#: kmreaderwin.cpp:491 #, fuzzy msgid "Choose display style of message headers" msgstr "Tchoezi li façon di håyner les ataetchmints" -#: kmreaderwin.cpp:497 +#: kmreaderwin.cpp:496 #, fuzzy msgid "" "_: View->headers->\n" "&Enterprise Headers" msgstr "&Coûtès Tiestires" -#: kmreaderwin.cpp:500 +#: kmreaderwin.cpp:499 msgid "Show the list of headers in Enterprise style" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:504 +#: kmreaderwin.cpp:503 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Fancy Headers" msgstr "&Tiestires Personeles" -#: kmreaderwin.cpp:507 +#: kmreaderwin.cpp:506 msgid "Show the list of headers in a fancy format" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:511 +#: kmreaderwin.cpp:510 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Brief Headers" msgstr "&Coûtès Tiestires" -#: kmreaderwin.cpp:514 +#: kmreaderwin.cpp:513 #, fuzzy msgid "Show brief list of message headers" msgstr "&Raloyî les messaedjes sol minme sudjet" -#: kmreaderwin.cpp:518 +#: kmreaderwin.cpp:517 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Standard Headers" msgstr "Tiestires &Sitandård" -#: kmreaderwin.cpp:521 +#: kmreaderwin.cpp:520 #, fuzzy msgid "Show standard list of message headers" msgstr "&Raloyî les messaedjes sol minme sudjet" -#: kmreaderwin.cpp:525 +#: kmreaderwin.cpp:524 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Long Headers" msgstr "&Longuès Tiestires" -#: kmreaderwin.cpp:528 +#: kmreaderwin.cpp:527 #, fuzzy msgid "Show long list of message headers" msgstr "Håyner totes les tiestires do messaedje" -#: kmreaderwin.cpp:532 +#: kmreaderwin.cpp:531 msgid "" "_: View->headers->\n" "&All Headers" msgstr "&Totes les Tiestires" -#: kmreaderwin.cpp:535 +#: kmreaderwin.cpp:534 msgid "Show all message headers" msgstr "Håyner totes les tiestires do messaedje" -#: kmreaderwin.cpp:541 +#: kmreaderwin.cpp:540 msgid "" "_: View->\n" "&Attachments" msgstr "&Ataetchmints" -#: kmreaderwin.cpp:542 +#: kmreaderwin.cpp:541 msgid "Choose display style of attachments" msgstr "Tchoezi li façon di håyner les ataetchmints" -#: kmreaderwin.cpp:546 +#: kmreaderwin.cpp:545 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&As Icons" msgstr "Come &Imådjetes" -#: kmreaderwin.cpp:549 +#: kmreaderwin.cpp:548 msgid "Show all attachments as icons. Click to see them." msgstr "" "Håyner tos les ataetchmints come des imådjetes. Clitchîz dsu po les vey." -#: kmreaderwin.cpp:553 +#: kmreaderwin.cpp:552 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&Smart" msgstr "&Maléns" -#: kmreaderwin.cpp:556 +#: kmreaderwin.cpp:555 msgid "Show attachments as suggested by sender." msgstr "Håyner les ataetchmints come l' evoyeu l' a dmandé." -#: kmreaderwin.cpp:560 +#: kmreaderwin.cpp:559 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&Inline" msgstr "Dins l' &Messaedje" -#: kmreaderwin.cpp:563 +#: kmreaderwin.cpp:562 msgid "Show all attachments inline (if possible)" msgstr "" "Mostrer tos les ataetchmints tot droet dins l' messaedjes, si do moens c' " "est possibe." -#: kmreaderwin.cpp:567 +#: kmreaderwin.cpp:566 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&Hide" msgstr "&Catchî" -#: kmreaderwin.cpp:570 +#: kmreaderwin.cpp:569 #, fuzzy msgid "Do not show attachments in the message viewer" msgstr "Ni nén mostrer les ataetchmints e purnea des messaedjes" -#: kmreaderwin.cpp:574 +#: kmreaderwin.cpp:573 #, fuzzy msgid "" "_: View->attachments->\n" "In Header &Only" msgstr "&Catchî" -#: kmreaderwin.cpp:577 +#: kmreaderwin.cpp:576 #, fuzzy msgid "Show Attachments only in the header of the mail" msgstr "" "Håyner tos les ataetchmints come des imådjetes. Clitchîz dsu po les vey." -#: kmreaderwin.cpp:582 +#: kmreaderwin.cpp:581 msgid "&Set Encoding" msgstr "Tch&oezi l' Ecôdaedje" -#: kmreaderwin.cpp:590 +#: kmreaderwin.cpp:589 #, fuzzy msgid "New Message To..." msgstr "Novea messaedje..." -#: kmreaderwin.cpp:593 +#: kmreaderwin.cpp:592 #, fuzzy msgid "Reply To..." msgstr "Responde..." -#: kmreaderwin.cpp:596 +#: kmreaderwin.cpp:595 #, fuzzy msgid "Forward To..." msgstr "_Redjibler..." -#: kmreaderwin.cpp:599 +#: kmreaderwin.cpp:598 msgid "Add to Address Book" msgstr "Radjouter å calpin d' adresses" -#: kmreaderwin.cpp:602 +#: kmreaderwin.cpp:601 msgid "Open in Address Book" msgstr "Drovi e Calpin d' Adresses" -#: kmreaderwin.cpp:606 +#: kmreaderwin.cpp:605 #, fuzzy msgid "Select All Text" msgstr "_Tchoezi l' tecse" -#: kmreaderwin.cpp:608 kmreaderwin.cpp:2013 +#: kmreaderwin.cpp:607 kmreaderwin.cpp:2012 msgid "Copy Link Address" msgstr "Copyî l' adresse do loyén" -#: kmreaderwin.cpp:610 +#: kmreaderwin.cpp:609 msgid "Open URL" msgstr "Drovi èn URL" -#: kmreaderwin.cpp:612 +#: kmreaderwin.cpp:611 #, fuzzy msgid "Bookmark This Link" msgstr "Fé ene &rimåke po ç' hårdêye ci" -#: kmreaderwin.cpp:616 +#: kmreaderwin.cpp:615 msgid "Save Link As..." msgstr "Sch&aper et rlomer hårdêye..." -#: kmreaderwin.cpp:623 +#: kmreaderwin.cpp:622 #, fuzzy msgid "Show Message Structure" msgstr "Håyneu d' imådjes" -#: kmreaderwin.cpp:628 +#: kmreaderwin.cpp:627 #, fuzzy msgid "Chat &With..." msgstr "Drovi avou..." -#: kmreaderwin.cpp:1267 +#: kmreaderwin.cpp:1266 msgid "Full namespace support for IMAP" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1268 +#: kmreaderwin.cpp:1267 msgid "Offline mode" msgstr "Môde disraloyî" -#: kmreaderwin.cpp:1269 +#: kmreaderwin.cpp:1268 #, fuzzy msgid "Sieve script management and editing" msgstr "Tchûzes do manaedjmint des sessions" -#: kmreaderwin.cpp:1270 +#: kmreaderwin.cpp:1269 #, fuzzy msgid "Account specific filtering" msgstr "Potchî å limero di roye specifyî" -#: kmreaderwin.cpp:1271 +#: kmreaderwin.cpp:1270 msgid "Filtering of incoming mail for online IMAP accounts" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1272 +#: kmreaderwin.cpp:1271 msgid "Online IMAP folders can be used when filtering into folders" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1273 +#: kmreaderwin.cpp:1272 #, fuzzy msgid "Automatically delete older mails on POP servers" msgstr "Tchoezi &otomaticmint les imådjetes" -#: kmreaderwin.cpp:1311 +#: kmreaderwin.cpp:1310 #, fuzzy msgid "The email client for the Trinity Desktop Environment." msgstr "Wilicome so l' evironmint di scribanne da TDE" -#: kmreaderwin.cpp:1319 +#: kmreaderwin.cpp:1318 msgid "" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Retrieving Folder Contents</h2><p>Please " "wait . . .</p> " msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1327 +#: kmreaderwin.cpp:1326 msgid "" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Offline</h2><p>KMail is currently in offline " "mode. Click <a href=\"kmail:goOnline\">here</a> to go online . . .</p> " msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1344 +#: kmreaderwin.cpp:1343 msgid "" "_: %1: KMail version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior KMail " "version; %5: prior TDE version; %6: generated list of new features; %7: " @@ -9651,12 +9651,12 @@ msgid "" "<p style='margin-bottom: 0px'> The KMail Team</p>" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1367 kmreaderwin.cpp:1389 +#: kmreaderwin.cpp:1366 kmreaderwin.cpp:1388 #, fuzzy msgid "<li>%1</li>\n" msgstr "<li>%1</li>" -#: kmreaderwin.cpp:1372 +#: kmreaderwin.cpp:1371 msgid "" "<p>Please take a moment to fill in the KMail configuration panel at Settings-" ">Configure KMail.\n" @@ -9664,40 +9664,40 @@ msgid "" "outgoing mail account.</p>\n" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1384 +#: kmreaderwin.cpp:1383 msgid "" "<p><span style='font-size:125%; font-weight:bold;'>Important changes</span> " "(compared to KMail %1):</p>\n" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1532 +#: kmreaderwin.cpp:1531 msgid "( body part )" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1909 +#: kmreaderwin.cpp:1908 #, fuzzy msgid "Could not send MDN." msgstr "Dji n' sai schoûter %1." -#: kmreaderwin.cpp:2011 +#: kmreaderwin.cpp:2010 #, fuzzy msgid "Copy Email Address" msgstr "Adresse emile" -#: kmreaderwin.cpp:2063 +#: kmreaderwin.cpp:2062 msgid "Decrypt With Chiasmus..." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2069 +#: kmreaderwin.cpp:2068 msgid "Scroll To" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2238 kmreaderwin.cpp:2274 kmreaderwin.cpp:2294 +#: kmreaderwin.cpp:2237 kmreaderwin.cpp:2273 kmreaderwin.cpp:2293 #, fuzzy, c-format msgid "View Attachment: %1" msgstr "Mostrer l' Ataetchmint:" -#: kmreaderwin.cpp:2287 +#: kmreaderwin.cpp:2286 #, c-format msgid "" "_n: [KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first " @@ -9705,15 +9705,15 @@ msgid "" "[KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first %n characters.]" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2383 +#: kmreaderwin.cpp:2382 msgid "&Open with '%1'" msgstr "&Drovi avou «%1»" -#: kmreaderwin.cpp:2385 +#: kmreaderwin.cpp:2384 msgid "&Open With..." msgstr "&Drovi avou..." -#: kmreaderwin.cpp:2387 +#: kmreaderwin.cpp:2386 #, fuzzy msgid "" "Open attachment '%1'?\n" @@ -9723,23 +9723,23 @@ msgstr "" "Notez k' drovi on fitchî d' on dfoûtrin sopoirt pout compromete li såvrité " "d' vosse sistinme" -#: kmreaderwin.cpp:2392 +#: kmreaderwin.cpp:2391 msgid "Open Attachment?" msgstr "Drovi l' ataetchmint?" -#: kmreaderwin.cpp:2848 +#: kmreaderwin.cpp:2847 msgid "" "Deleting an attachment might invalidate any digital signature on this " "message." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2904 +#: kmreaderwin.cpp:2903 msgid "" "Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this " "message." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:3000 +#: kmreaderwin.cpp:2999 #, fuzzy msgid "Attachments:" msgstr "Ataetchmint" @@ -11328,12 +11328,12 @@ msgstr "Fén do messaedje ecripté" msgid "End of encapsulated message" msgstr "Fén do messaedje ecapsulé" -#: partNode.cpp:505 +#: partNode.cpp:504 #, fuzzy msgid "internal part" msgstr "Divintrinne batreye" -#: partNode.cpp:507 +#: partNode.cpp:506 msgid "body part" msgstr "" |