diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2013-01-27 01:00:04 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2013-01-27 01:00:04 -0600 |
commit | 1bb0c88762d6fd00d77382381c3e55477bbd1872 (patch) | |
tree | e4df854f212e8e7735e8249948b6b3ecb441fc2c /tde-i18n-wa/messages/tdesdk/kfile_ts.po | |
parent | 4cd567a4569676dd42e7d9b1c5aa99e19801b482 (diff) | |
download | tde-i18n-1bb0c88762d6fd00d77382381c3e55477bbd1872.tar.gz tde-i18n-1bb0c88762d6fd00d77382381c3e55477bbd1872.zip |
Rename a number of libraries and executables to avoid conflicts with KDE4
Diffstat (limited to 'tde-i18n-wa/messages/tdesdk/kfile_ts.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-wa/messages/tdesdk/kfile_ts.po | 52 |
1 files changed, 0 insertions, 52 deletions
diff --git a/tde-i18n-wa/messages/tdesdk/kfile_ts.po b/tde-i18n-wa/messages/tdesdk/kfile_ts.po deleted file mode 100644 index 8668395560d..00000000000 --- a/tde-i18n-wa/messages/tdesdk/kfile_ts.po +++ /dev/null @@ -1,52 +0,0 @@ -# Ratournaedje e walon des messaedjes di TDE. -# Po ratourner e walon, on-z aroke so li definicion d' on walon comon -# eyet sol definicion d' ene terminolodjeye walone. Waitîz al pådje -# http://users.skynet.be/bs302306/linux po des informåcions -# so ces deus sudjets la. -# -# Pa dvant totes les kesses, dj' a scrît xxx -# Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>, 1998-2002 -# Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>, 2003 -# -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_ts\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-05-06 22:08+0200\n" -"Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n" -"Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" - -#: kfile_ts.cpp:43 -msgid "General" -msgstr "Djenerå" - -#: kfile_ts.cpp:46 -msgid "Messages" -msgstr "Messaedjes" - -#: kfile_ts.cpp:48 -msgid "Translated" -msgstr "Ratournés" - -#: kfile_ts.cpp:50 -msgid "Untranslated" -msgstr "Nén ratournés" - -#: kfile_ts.cpp:52 -msgid "Obsolete" -msgstr "Vîs" - -#~ msgid "" -#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n" -#~ "Your names" -#~ msgstr "Lorint Hendschel" - -#~ msgid "" -#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -#~ "Your emails" -#~ msgstr "<LorintHendschel@skynet.be>" |