summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-wa
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-27 18:33:26 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-27 18:33:26 +0000
commit615aeca37018e55bbf0d9bbbc3cd8b11007595ac (patch)
tree6d47c028edab34d61c3139260ac49a33d94b7a60 /tde-i18n-wa
parent426202536a491e2ef1b89325d2f278f752f6f619 (diff)
downloadtde-i18n-615aeca37018e55bbf0d9bbbc3cd8b11007595ac.tar.gz
tde-i18n-615aeca37018e55bbf0d9bbbc3cd8b11007595ac.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeedu/klettres Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeedu/klettres/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-wa')
-rw-r--r--tde-i18n-wa/messages/tdeedu/klettres.po148
1 files changed, 79 insertions, 69 deletions
diff --git a/tde-i18n-wa/messages/tdeedu/klettres.po b/tde-i18n-wa/messages/tdeedu/klettres.po
index a4d9df11e71..768ecca9c97 100644
--- a/tde-i18n-wa/messages/tdeedu/klettres.po
+++ b/tde-i18n-wa/messages/tdeedu/klettres.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klettres\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-18 13:06+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -26,13 +26,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Lorint Hendschel"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -91,10 +91,15 @@ msgstr "Djouwer on son"
#: klettres.cpp:204
msgid ""
-"You can replay the same sound again by clicking this button or using the File "
-"menu, Replay Sound."
+"You can replay the same sound again by clicking this button or using the "
+"File menu, Replay Sound."
msgstr ""
+#: klettres.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "Show &Menubar"
+msgstr "Mostrer l' bår di menu"
+
#: klettres.cpp:208
msgid "Hide &Menubar"
msgstr "Catchî bår di &menu"
@@ -114,8 +119,8 @@ msgstr "Tchoezi l' livea"
#: klettres.cpp:214
msgid ""
"You can select the level: level 1 displays a letter and you hear it; level 2 "
-"does not display the letter, you only hear it; level 3 displays a syllable and "
-"you hear it; level 4 does not display the syllable, you only hear it."
+"does not display the letter, you only hear it; level 3 displays a syllable "
+"and you hear it; level 4 does not display the syllable, you only hear it."
msgstr ""
#: klettres.cpp:216
@@ -161,8 +166,8 @@ msgstr "Tchoezi l' tinme"
#: klettres.cpp:231
msgid ""
-"Here you can change the theme for KLettres. A theme consists in the background "
-"picture and the font color for the letter displayed."
+"Here you can change the theme for KLettres. A theme consists in the "
+"background picture and the font color for the letter displayed."
msgstr ""
#: klettres.cpp:233
@@ -236,6 +241,10 @@ msgstr ""
"Li fitchî $TDEDIR/share/apps/klettres/%1.txt èn pola nén esse trové.\n"
"Verifyîz vost astalaedje s' i vs plait."
+#: klettres.cpp:464
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
#: klettres.cpp:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Inserts the character %1"
@@ -349,94 +358,95 @@ msgstr ""
msgid "Timer setting widgets"
msgstr "Apontiaedjes di l' uzeu"
-#. i18n: file klettresui.rc line 15
-#: rc.cpp:6
+#: soundfactory.cpp:78
+msgid "Error while loading the sound names."
+msgstr "Åk n' a nén stî tot tcherdjant les sons des nos."
+
+#: timer.cpp:35 timer.cpp:36 timer.cpp:44 timer.cpp:45
+msgid "tenths of second"
+msgstr "dijhinmes di segonde"
+
+#: klettres.kcfg:9
#, no-c-format
-msgid "L&ook"
-msgstr ""
+msgid "Language"
+msgstr "Lingaedje"
-#. i18n: file klettresui.rc line 33
-#: rc.cpp:12
+#: klettres.kcfg:12
#, no-c-format
-msgid "Main"
-msgstr "Mwaisse"
+msgid "Theme"
+msgstr "Tinme"
-#. i18n: file klettresui.rc line 47
-#: rc.cpp:15
+#: klettres.kcfg:21
#, no-c-format
-msgid "Characters"
-msgstr "Caracteres"
+msgid "Mode"
+msgstr "Môde"
-#. i18n: file timerdlg.ui line 30
-#: rc.cpp:18
+#: klettres.kcfg:29
#, no-c-format
-msgid "Set the time between 2 letters."
-msgstr ""
+msgid "Difficulty level."
+msgstr "Livea di målåjhîsté"
-#. i18n: file timerdlg.ui line 59
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
+#: klettres.kcfg:35
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Set the timer (in minutes)"
-msgstr "Definixh li tite do purnea do terminå"
+msgid "Kid Timer"
+msgstr "KTimer"
-#. i18n: file timerdlg.ui line 62
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
+#: klettres.kcfg:39
#, no-c-format
-msgid "Only used if Use a timer is checked"
+msgid "Grown-up Timer"
msgstr ""
-#. i18n: file timerdlg.ui line 70
-#: rc.cpp:27
+#: klettres.kcfg:45
#, no-c-format
-msgid "Kid Mode"
-msgstr "Môde efant"
+msgid "Font"
+msgstr ""
-#. i18n: file timerdlg.ui line 178
-#: rc.cpp:36
+#: klettresui.rc:4
#, no-c-format
-msgid "Grown-up Mode"
-msgstr "Môde crexhou efant"
+msgid "&File"
+msgstr ""
-#. i18n: file klettres.kcfg line 9
-#: rc.cpp:39
+#: klettresui.rc:15
#, no-c-format
-msgid "Language"
-msgstr "Lingaedje"
+msgid "L&ook"
+msgstr ""
-#. i18n: file klettres.kcfg line 12
-#: rc.cpp:42
+#: klettresui.rc:23
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr "Apontiaedjes pol fonte"
+
+#: klettresui.rc:33
#, no-c-format
-msgid "Theme"
-msgstr "Tinme"
+msgid "Main"
+msgstr "Mwaisse"
-#. i18n: file klettres.kcfg line 21
-#: rc.cpp:45
+#: klettresui.rc:47
#, no-c-format
-msgid "Mode"
-msgstr "Môde"
+msgid "Characters"
+msgstr "Caracteres"
-#. i18n: file klettres.kcfg line 29
-#: rc.cpp:48
+#: timerdlg.ui:30
#, no-c-format
-msgid "Difficulty level."
-msgstr "Livea di målåjhîsté"
+msgid "Set the time between 2 letters."
+msgstr ""
-#. i18n: file klettres.kcfg line 35
-#: rc.cpp:51
+#: timerdlg.ui:59 timerdlg.ui:150
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Kid Timer"
-msgstr "KTimer"
+msgid "Set the timer (in minutes)"
+msgstr "Definixh li tite do purnea do terminå"
-#. i18n: file klettres.kcfg line 39
-#: rc.cpp:54
+#: timerdlg.ui:62 timerdlg.ui:153
#, no-c-format
-msgid "Grown-up Timer"
+msgid "Only used if Use a timer is checked"
msgstr ""
-#: soundfactory.cpp:78
-msgid "Error while loading the sound names."
-msgstr "Åk n' a nén stî tot tcherdjant les sons des nos."
+#: timerdlg.ui:70
+#, no-c-format
+msgid "Kid Mode"
+msgstr "Môde efant"
-#: timer.cpp:35 timer.cpp:36 timer.cpp:44 timer.cpp:45
-msgid "tenths of second"
-msgstr "dijhinmes di segonde"
+#: timerdlg.ui:178
+#, no-c-format
+msgid "Grown-up Mode"
+msgstr "Môde crexhou efant"