summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN/messages/kdebase/kio_smtp.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-zh_CN/messages/kdebase/kio_smtp.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/kdebase/kio_smtp.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/kdebase/kio_smtp.po195
1 files changed, 0 insertions, 195 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/kdebase/kio_smtp.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/kdebase/kio_smtp.po
deleted file mode 100644
index 76a5e48827c..00000000000
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/kdebase/kio_smtp.po
+++ /dev/null
@@ -1,195 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# Eric He <y2000_88@yahoo.com>, 2002
-# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2002, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-10 23:00+0800\n"
-"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
-"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-
-#: command.cc:138
-msgid ""
-"The server rejected both EHLO and HELO commands as unknown or unimplemented.\n"
-"Please contact the server's system administrator."
-msgstr ""
-"服务器拒绝了 EHLO 和 HELO 命令,可能是未知或未实现。\n"
-"请联系服务器系统的管理员。"
-
-#: command.cc:152
-msgid ""
-"Unexpected server response to %1 command.\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"服务器对 %1 命令的响应未预期。\n"
-"%2"
-
-#: command.cc:172
-msgid ""
-"Your SMTP server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect "
-"without encryption."
-msgstr "您的 SMTP 服务器不支持 TLS。如果您想不加密连接,请禁用 TLS。"
-
-#: command.cc:186
-msgid ""
-"Your SMTP server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.\n"
-"You can disable TLS in KDE using the crypto settings module."
-msgstr ""
-"您的 SMTP 服务器声明支持 TLS,但协商失败了。\n"
-"您可以使用KDE中的加密设置模块禁用 TLS。"
-
-#: command.cc:191
-msgid "Connection Failed"
-msgstr "连接失败"
-
-#: command.cc:242
-msgid "Authentication support is not compiled into kio_smtp."
-msgstr "身份验证支持没有编译进 kio_smtp。"
-
-#: command.cc:271
-msgid "No authentication details supplied."
-msgstr "未提供身份验证细节。"
-
-#: command.cc:374
-msgid ""
-"Your SMTP server does not support %1.\n"
-"Choose a different authentication method.\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"您的 SMTP 服务器不支持 %1。\n"
-"请选择其它验证方法。\n"
-"%2"
-
-#: command.cc:378
-#, c-format
-msgid ""
-"Your SMTP server does not support authentication.\n"
-" %2"
-msgstr ""
-"您的 SMTP 服务器不支持身份验证。\n"
-" %2"
-
-#: command.cc:382
-#, c-format
-msgid ""
-"Authentication failed.\n"
-"Most likely the password is wrong.\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"身份验证失败。\n"
-"可能是密码错误。\n"
-"%1"
-
-#: command.cc:520
-msgid "Could not read data from application."
-msgstr "无法从应用程序读取数据。"
-
-#: command.cc:537
-#, c-format
-msgid ""
-"The message content was not accepted.\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"消息内容不被接受。\n"
-"%1"
-
-#: response.cc:105
-#, c-format
-msgid ""
-"The server responded:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"服务器响应:\n"
-"%1"
-
-#: response.cc:108
-msgid "The server responded: \"%1\""
-msgstr "服务器响应:“%1”"
-
-#: response.cc:111
-msgid "This is a temporary failure. You may try again later."
-msgstr "这是一个临时失败。您可以稍后再试。"
-
-#: smtp.cc:174
-msgid "The application sent an invalid request."
-msgstr "应用程序发送了无效的请求。"
-
-#: smtp.cc:236
-msgid "The sender address is missing."
-msgstr "缺少发件人地址。"
-
-#: smtp.cc:244
-msgid "SMTPProtocol::smtp_open failed (%1)"
-msgstr "SMTPProtocol::smtp_open 失败(%1)。"
-
-#: smtp.cc:252
-msgid ""
-"Your server does not support sending of 8-bit messages.\n"
-"Please use base64 or quoted-printable encoding."
-msgstr ""
-"您的服务器不支持发送 8 位的信件。\n"
-"请使用 base64 或 quoted-printable 编码。"
-
-#: smtp.cc:331
-msgid "Invalid SMTP response (%1) received."
-msgstr "收到无效的 SMTP 响应(%1)。"
-
-#: smtp.cc:518
-#, c-format
-msgid ""
-"The server did not accept the connection.\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"服务器不接受连接。\n"
-"%1"
-
-#: smtp.cc:593
-msgid "Username and password for your SMTP account:"
-msgstr "您 SMTP 帐户的用户名和密码:"
-
-#: transactionstate.cc:53
-#, c-format
-msgid ""
-"The server did not accept a blank sender address.\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"服务器不接受空发件人地址。\n"
-"%1"
-
-#: transactionstate.cc:56
-msgid ""
-"The server did not accept the sender address \"%1\".\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"服务器不接受发件人地址“%1”。\n"
-"%2"
-
-#: transactionstate.cc:97
-#, c-format
-msgid ""
-"Message sending failed since the following recipients were rejected by the "
-"server:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"信件发送失败,因为下列收件人被服务器拒绝:\n"
-"%1"
-
-#: transactionstate.cc:107
-#, c-format
-msgid ""
-"The attempt to start sending the message content failed.\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"尝试发送邮件内容失败。\n"
-"%1"
-
-#: transactionstate.cc:111
-msgid "Unhandled error condition. Please send a bug report."
-msgstr "无法处理的错误情况。请发送错误报告。"