summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kate.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <slavek.banko@axis.cz>2019-01-28 03:25:47 +0100
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2019-01-28 03:25:47 +0100
commita8af094f637b78ba2dcaa30cf3849aa5d19f8d6d (patch)
treed387c93b69fb1366a3aa322fdf83098a1c5c97ff /tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kate.po
parente1717010d2d0e87e944f0490dda76778cbd34820 (diff)
downloadtde-i18n-a8af094f637b78ba2dcaa30cf3849aa5d19f8d6d.tar.gz
tde-i18n-a8af094f637b78ba2dcaa30cf3849aa5d19f8d6d.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kate.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kate.po44
1 files changed, 44 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kate.po
index f3255b8a06a..9930e8631ba 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kate.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kate.po
@@ -1814,10 +1814,46 @@ msgstr ""
#~ msgstr "隐藏侧边栏(&B)"
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>Enter the expression you want to search for here.<p>If 'regular "
+#~ "expression' is unchecked, all characters that are not letters in your "
+#~ "expression will be escaped with a backslash character.<p>Possible meta "
+#~ "characters are:<br><b>.</b> - Matches any character<br><b>^</b> - Matches "
+#~ "the beginning of a line<br><b>$</b> - Matches the end of a line<br><b>"
+#~ "\\&lt;</b> - Matches the beginning of a word<br><b>\\&gt;</b> - Matches "
+#~ "the end of a word<p>The following repetition operators exist:<br><b>?</b> "
+#~ "- The preceding item is matched at most once<br><b>*</b> - The preceding "
+#~ "item is matched zero or more times<br><b>+</b> - The preceding item is "
+#~ "matched one or more times<br><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is "
+#~ "matched exactly <i>n</i> times<br><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item "
+#~ "is matched <i>n</i> or more times<br><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding "
+#~ "item is matched at most <i>n</i> times<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - "
+#~ "The preceding item is matched at least <i>n</i>, but at most <i>m</i> "
+#~ "times.<p>Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions are "
+#~ "available via the notation <code>\\#</code>.<p>See the grep(1) "
+#~ "documentation for the full documentation."
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>在此处输入您要搜索的正则表达式。<p>如果未选中“正则表达式”,您表达式中的"
+#~ "任何非空格字符都将会用反斜线的方式加以转码。<p>可能使用的元字符有:"
+#~ "<br><b>.</b> - 匹配任何字符<br><b>^</b> - 匹配行首<br><b>$</b> - 匹配行尾"
+#~ "<br><b>\\&lt;</b> - 匹配词首<br><b>\\&gt;</b> - 匹配词尾<p>可用的重复算符"
+#~ "有:<br><b>?</b> - 前面一项至多只匹配一次<br><b>*</b> - 前面一项匹配零次或"
+#~ "多次<br><b>+</b> - 前面一项匹配一次或多次<br><b>{<i>n</i>}</b> - 前面一项"
+#~ "正好匹配 <i>n</i> 次<br><b>{<i>n</i>,}</b> - 前面一项匹配 <i>n</i> 次或多"
+#~ "次<br><b>{,<i>n</i>}</b> - 前面一项至多匹配 <i>n</i> 次<br><b>{<i>n</i>,"
+#~ "<i>m</i>}</b> - 前面一项至少匹配 <i>n</i> 次,<br> 但是至多匹配 <i>m</"
+#~ "i> 次。<p>除此之外,向后引用括号内的子表达式可通过使用 <code>\\#</code> 符"
+#~ "号来达到。<p>完整的文档请参看参见 grep(1)。"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "&New"
#~ msgstr "新建(&N)..."
#, fuzzy
+#~ msgid "&Rename"
+#~ msgstr "重命名(&R)..."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Acti&vate"
#~ msgstr "激活下个标签"
@@ -1870,6 +1906,14 @@ msgstr ""
#~ msgstr "移至"
#, fuzzy
+#~ msgid "Delete session"
+#~ msgstr "默认会话"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save Session"
+#~ msgstr "保存会话吗?"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "另存为(&A)..."