diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kxkb.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kxkb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kxkb.po | 455 |
1 files changed, 455 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kxkb.po new file mode 100644 index 00000000000..a6600b2097d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kxkb.po @@ -0,0 +1,455 @@ +# Message Translation for kxkb. +# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. +# Gou Zhuang <gouzhuang@bigfoot.com>, 2000 +# QAed by Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2004 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-06 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-03 21:56+0800\n" +"Last-Translator: Dick Zhang <netwind2003@263.net>\n" +"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kxkb.cpp:373 +msgid "A utility to switch keyboard maps" +msgstr "转换键盘映射表的工具" + +#: kxkb.cpp:377 +msgid "KDE Keyboard Tool" +msgstr "KDE 键盘工具" + +#: kxkbtraywindow.cpp:60 +msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" +msgstr "切换到键盘布局“%1”失败" + +#: kxkbtraywindow.cpp:110 +msgid "Configure..." +msgstr "配置..." + +#: pixmap.cpp:243 +msgid "Belgian" +msgstr "比利时语" + +#: pixmap.cpp:244 +msgid "Bulgarian" +msgstr "保加利亚语" + +#: pixmap.cpp:245 +msgid "Brazilian" +msgstr "巴西语" + +#: pixmap.cpp:246 +msgid "Canadian" +msgstr "加拿大语" + +#: pixmap.cpp:247 +msgid "Czech" +msgstr "捷克语" + +#: pixmap.cpp:248 +msgid "Czech (qwerty)" +msgstr "捷克语(qwerty)" + +#: pixmap.cpp:249 +msgid "Danish" +msgstr "丹麦语" + +#: pixmap.cpp:250 +msgid "Estonian" +msgstr "爱沙尼亚语" + +#: pixmap.cpp:251 +msgid "Finnish" +msgstr "芬兰语" + +#: pixmap.cpp:252 +msgid "French" +msgstr "法语" + +#: pixmap.cpp:253 +msgid "German" +msgstr "德语" + +#: pixmap.cpp:254 +msgid "Hungarian" +msgstr "匈牙利语" + +#: pixmap.cpp:255 +msgid "Hungarian (qwerty)" +msgstr "匈牙利语(qwerty)" + +#: pixmap.cpp:256 +msgid "Italian" +msgstr "意大利语" + +#: pixmap.cpp:257 +msgid "Japanese" +msgstr "日语" + +#: pixmap.cpp:258 +msgid "Lithuanian" +msgstr "立陶宛语" + +#: pixmap.cpp:259 +msgid "Norwegian" +msgstr "挪威语" + +#: pixmap.cpp:260 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98xx系列" + +#: pixmap.cpp:261 +msgid "Polish" +msgstr "波兰语" + +#: pixmap.cpp:262 +msgid "Portuguese" +msgstr "葡萄牙语" + +#: pixmap.cpp:263 +msgid "Romanian" +msgstr "罗马尼亚语" + +#: pixmap.cpp:264 +msgid "Russian" +msgstr "俄语" + +#: pixmap.cpp:265 +msgid "Slovak" +msgstr "斯洛伐克语" + +#: pixmap.cpp:266 +msgid "Slovak (qwerty)" +msgstr "斯洛伐克语(qwerty)" + +#: pixmap.cpp:267 +msgid "Spanish" +msgstr "西班牙语" + +#: pixmap.cpp:268 +msgid "Swedish" +msgstr "瑞典语" + +#: pixmap.cpp:269 +msgid "Swiss German" +msgstr "瑞士德语" + +#: pixmap.cpp:270 +msgid "Swiss French" +msgstr "瑞士法语" + +#: pixmap.cpp:271 +msgid "Thai" +msgstr "泰国语" + +#: pixmap.cpp:272 +msgid "United Kingdom" +msgstr "英国" + +#: pixmap.cpp:273 +msgid "U.S. English" +msgstr "美国英语" + +#: pixmap.cpp:274 +msgid "U.S. English w/ deadkeys" +msgstr "美国英语(有deakkey)" + +#: pixmap.cpp:275 +msgid "U.S. English w/ISO9995-3" +msgstr "美国英语(ISO9995-3)" + +#: pixmap.cpp:278 +msgid "Armenian" +msgstr "亚美尼亚语" + +#: pixmap.cpp:279 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "阿塞拜疆语" + +#: pixmap.cpp:280 +msgid "Icelandic" +msgstr "冰岛" + +#: pixmap.cpp:281 +msgid "Israeli" +msgstr "以色列" + +#: pixmap.cpp:282 +msgid "Lithuanian azerty standard" +msgstr "立陶宛 azerty 标准" + +#: pixmap.cpp:283 +msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" +msgstr "立陶宛 querty “数字式”" + +#: pixmap.cpp:284 +msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" +msgstr "立陶宛 querty “程序员式”" + +#: pixmap.cpp:285 +msgid "Macedonian" +msgstr "马其顿" + +#: pixmap.cpp:286 +msgid "Serbian" +msgstr "塞尔维亚" + +#: pixmap.cpp:287 +msgid "Slovenian" +msgstr "斯诺文尼亚" + +#: pixmap.cpp:288 +msgid "Vietnamese" +msgstr "越南" + +#: pixmap.cpp:291 +msgid "Arabic" +msgstr "阿拉伯语" + +#: pixmap.cpp:292 +msgid "Belarusian" +msgstr "白俄罗斯" + +#: pixmap.cpp:293 +msgid "Bengali" +msgstr "孟加拉语" + +#: pixmap.cpp:294 +msgid "Croatian" +msgstr "克罗地亚语" + +#: pixmap.cpp:295 +msgid "Greek" +msgstr "希腊" + +#: pixmap.cpp:296 +msgid "Latvian" +msgstr "拉脱维亚" + +#: pixmap.cpp:297 +msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" +msgstr "立陶宛 qwerty“数字式”" + +#: pixmap.cpp:298 +msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" +msgstr "立陶宛 qwerty“程序员式”" + +#: pixmap.cpp:299 +msgid "Turkish" +msgstr "土耳其语" + +#: pixmap.cpp:300 +msgid "Ukrainian" +msgstr "乌克兰" + +#: pixmap.cpp:303 +msgid "Albanian" +msgstr "阿尔巴尼亚语" + +#: pixmap.cpp:304 +msgid "Burmese" +msgstr "缅甸语" + +#: pixmap.cpp:305 +msgid "Dutch" +msgstr "荷兰语" + +#: pixmap.cpp:306 +msgid "Georgian (latin)" +msgstr "格鲁吉亚语(拉丁语)" + +#: pixmap.cpp:307 +msgid "Georgian (russian)" +msgstr "格鲁吉亚语(俄语)" + +#: pixmap.cpp:308 +msgid "Gujarati" +msgstr "古吉拉特语" + +#: pixmap.cpp:309 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "果鲁穆奇语" + +#: pixmap.cpp:310 +msgid "Hindi" +msgstr "北印度语" + +#: pixmap.cpp:311 +msgid "Inuktitut" +msgstr "因纽特语(加拿大)" + +#: pixmap.cpp:312 +msgid "Iranian" +msgstr "伊朗语" + +#: pixmap.cpp:314 +msgid "Latin America" +msgstr "拉丁美洲语" + +#: pixmap.cpp:315 +msgid "Maltese" +msgstr "马耳他语" + +#: pixmap.cpp:316 +msgid "Maltese (US layout)" +msgstr "马耳他语(美国布局)" + +#: pixmap.cpp:317 +msgid "Northern Saami (Finland)" +msgstr "北萨米语(芬兰)" + +#: pixmap.cpp:318 +msgid "Northern Saami (Norway)" +msgstr "北萨米语(挪威)" + +#: pixmap.cpp:319 +msgid "Northern Saami (Sweden)" +msgstr "北萨米语(瑞典)" + +#: pixmap.cpp:320 +msgid "Polish (qwertz)" +msgstr "波兰语(qwerty)" + +#: pixmap.cpp:321 +msgid "Russian (cyrillic phonetic)" +msgstr "俄语(西里尔发音)" + +#: pixmap.cpp:322 +msgid "Tajik" +msgstr "塔吉克语" + +#: pixmap.cpp:323 +msgid "Turkish (F)" +msgstr "土耳其语(F)" + +#: pixmap.cpp:324 +msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +msgstr "美国英语(ISO9995-3)" + +#: pixmap.cpp:325 +msgid "Yugoslavian" +msgstr "南斯拉夫语" + +#: pixmap.cpp:328 +msgid "Bosnian" +msgstr "波斯尼亚语" + +#: pixmap.cpp:329 +msgid "Croatian (US)" +msgstr "克罗地亚语(美国)" + +#: pixmap.cpp:330 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak键盘" + +#: pixmap.cpp:331 +msgid "French (alternative)" +msgstr "法语(备选)" + +#: pixmap.cpp:332 +msgid "French Canadian" +msgstr "法裔加拿大" + +#: pixmap.cpp:333 +msgid "Kannada" +msgstr "埃纳德语(印度)" + +#: pixmap.cpp:334 +msgid "Lao" +msgstr "老挝语" + +#: pixmap.cpp:335 +msgid "Malayalam" +msgstr "马拉雅拉姆语(印度)" + +#: pixmap.cpp:336 +msgid "Mongolian" +msgstr "蒙古语" + +#: pixmap.cpp:337 +msgid "Ogham" +msgstr "欧甘语(古爱尔兰)" + +#: pixmap.cpp:338 +msgid "Oriya" +msgstr "奥里亚语(印度)" + +#: pixmap.cpp:339 +msgid "Syriac" +msgstr "叙利亚语" + +#: pixmap.cpp:340 +msgid "Telugu" +msgstr "泰卢固语(印度)" + +#: pixmap.cpp:341 +msgid "Thai (Kedmanee)" +msgstr "泰国语(Kedmanee)" + +#: pixmap.cpp:342 +msgid "Thai (Pattachote)" +msgstr "泰国语(Pattachote)" + +#: pixmap.cpp:343 +msgid "Thai (TIS-820.2538)" +msgstr "泰国语(TIS-820.2538)" + +#: pixmap.cpp:346 +msgid "Uzbek" +msgstr "乌兹别克语" + +#: pixmap.cpp:347 +msgid "Faroese" +msgstr "法罗语" + +#: pixmap.cpp:350 +msgid "Dzongkha / Tibetan" +msgstr "Dzongkha/藏语" + +#: pixmap.cpp:351 +msgid "Hungarian (US)" +msgstr "匈牙利语(美国)" + +#: pixmap.cpp:352 +msgid "Irish" +msgstr "爱尔兰语" + +#: pixmap.cpp:353 +msgid "Israeli (phonetic)" +msgstr "以色列语(语音)" + +#: pixmap.cpp:354 +msgid "Serbian (Cyrillic)" +msgstr "塞尔维亚语(西里尔语)" + +#: pixmap.cpp:355 +msgid "Serbian (Latin)" +msgstr "塞尔维亚语(拉丁语)" + +#: pixmap.cpp:356 +msgid "Swiss" +msgstr "瑞士语" + +#: kxkbbindings.cpp:9 +msgid "Keyboard" +msgstr "键盘" + +#: kxkbbindings.cpp:10 +msgid "Switch to Next Keyboard Layout" +msgstr "切换到下一个键盘布局" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Gou Zhuang" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "gouzhuang@bigfoot.com" |