summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kxkb.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kxkb.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kxkb.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kxkb.po455
1 files changed, 455 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kxkb.po
new file mode 100644
index 00000000000..a6600b2097d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -0,0 +1,455 @@
+# Message Translation for kxkb.
+# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Gou Zhuang <gouzhuang@bigfoot.com>, 2000
+# QAed by Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2004
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 03:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-03 21:56+0800\n"
+"Last-Translator: Dick Zhang <netwind2003@263.net>\n"
+"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: kxkb.cpp:373
+msgid "A utility to switch keyboard maps"
+msgstr "转换键盘映射表的工具"
+
+#: kxkb.cpp:377
+msgid "KDE Keyboard Tool"
+msgstr "KDE 键盘工具"
+
+#: kxkbtraywindow.cpp:60
+msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
+msgstr "切换到键盘布局“%1”失败"
+
+#: kxkbtraywindow.cpp:110
+msgid "Configure..."
+msgstr "配置..."
+
+#: pixmap.cpp:243
+msgid "Belgian"
+msgstr "比利时语"
+
+#: pixmap.cpp:244
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "保加利亚语"
+
+#: pixmap.cpp:245
+msgid "Brazilian"
+msgstr "巴西语"
+
+#: pixmap.cpp:246
+msgid "Canadian"
+msgstr "加拿大语"
+
+#: pixmap.cpp:247
+msgid "Czech"
+msgstr "捷克语"
+
+#: pixmap.cpp:248
+msgid "Czech (qwerty)"
+msgstr "捷克语(qwerty)"
+
+#: pixmap.cpp:249
+msgid "Danish"
+msgstr "丹麦语"
+
+#: pixmap.cpp:250
+msgid "Estonian"
+msgstr "爱沙尼亚语"
+
+#: pixmap.cpp:251
+msgid "Finnish"
+msgstr "芬兰语"
+
+#: pixmap.cpp:252
+msgid "French"
+msgstr "法语"
+
+#: pixmap.cpp:253
+msgid "German"
+msgstr "德语"
+
+#: pixmap.cpp:254
+msgid "Hungarian"
+msgstr "匈牙利语"
+
+#: pixmap.cpp:255
+msgid "Hungarian (qwerty)"
+msgstr "匈牙利语(qwerty)"
+
+#: pixmap.cpp:256
+msgid "Italian"
+msgstr "意大利语"
+
+#: pixmap.cpp:257
+msgid "Japanese"
+msgstr "日语"
+
+#: pixmap.cpp:258
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "立陶宛语"
+
+#: pixmap.cpp:259
+msgid "Norwegian"
+msgstr "挪威语"
+
+#: pixmap.cpp:260
+msgid "PC-98xx Series"
+msgstr "PC-98xx系列"
+
+#: pixmap.cpp:261
+msgid "Polish"
+msgstr "波兰语"
+
+#: pixmap.cpp:262
+msgid "Portuguese"
+msgstr "葡萄牙语"
+
+#: pixmap.cpp:263
+msgid "Romanian"
+msgstr "罗马尼亚语"
+
+#: pixmap.cpp:264
+msgid "Russian"
+msgstr "俄语"
+
+#: pixmap.cpp:265
+msgid "Slovak"
+msgstr "斯洛伐克语"
+
+#: pixmap.cpp:266
+msgid "Slovak (qwerty)"
+msgstr "斯洛伐克语(qwerty)"
+
+#: pixmap.cpp:267
+msgid "Spanish"
+msgstr "西班牙语"
+
+#: pixmap.cpp:268
+msgid "Swedish"
+msgstr "瑞典语"
+
+#: pixmap.cpp:269
+msgid "Swiss German"
+msgstr "瑞士德语"
+
+#: pixmap.cpp:270
+msgid "Swiss French"
+msgstr "瑞士法语"
+
+#: pixmap.cpp:271
+msgid "Thai"
+msgstr "泰国语"
+
+#: pixmap.cpp:272
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "英国"
+
+#: pixmap.cpp:273
+msgid "U.S. English"
+msgstr "美国英语"
+
+#: pixmap.cpp:274
+msgid "U.S. English w/ deadkeys"
+msgstr "美国英语(有deakkey)"
+
+#: pixmap.cpp:275
+msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
+msgstr "美国英语(ISO9995-3)"
+
+#: pixmap.cpp:278
+msgid "Armenian"
+msgstr "亚美尼亚语"
+
+#: pixmap.cpp:279
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "阿塞拜疆语"
+
+#: pixmap.cpp:280
+msgid "Icelandic"
+msgstr "冰岛"
+
+#: pixmap.cpp:281
+msgid "Israeli"
+msgstr "以色列"
+
+#: pixmap.cpp:282
+msgid "Lithuanian azerty standard"
+msgstr "立陶宛 azerty 标准"
+
+#: pixmap.cpp:283
+msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
+msgstr "立陶宛 querty “数字式”"
+
+#: pixmap.cpp:284
+msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
+msgstr "立陶宛 querty “程序员式”"
+
+#: pixmap.cpp:285
+msgid "Macedonian"
+msgstr "马其顿"
+
+#: pixmap.cpp:286
+msgid "Serbian"
+msgstr "塞尔维亚"
+
+#: pixmap.cpp:287
+msgid "Slovenian"
+msgstr "斯诺文尼亚"
+
+#: pixmap.cpp:288
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "越南"
+
+#: pixmap.cpp:291
+msgid "Arabic"
+msgstr "阿拉伯语"
+
+#: pixmap.cpp:292
+msgid "Belarusian"
+msgstr "白俄罗斯"
+
+#: pixmap.cpp:293
+msgid "Bengali"
+msgstr "孟加拉语"
+
+#: pixmap.cpp:294
+msgid "Croatian"
+msgstr "克罗地亚语"
+
+#: pixmap.cpp:295
+msgid "Greek"
+msgstr "希腊"
+
+#: pixmap.cpp:296
+msgid "Latvian"
+msgstr "拉脱维亚"
+
+#: pixmap.cpp:297
+msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
+msgstr "立陶宛 qwerty“数字式”"
+
+#: pixmap.cpp:298
+msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
+msgstr "立陶宛 qwerty“程序员式”"
+
+#: pixmap.cpp:299
+msgid "Turkish"
+msgstr "土耳其语"
+
+#: pixmap.cpp:300
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "乌克兰"
+
+#: pixmap.cpp:303
+msgid "Albanian"
+msgstr "阿尔巴尼亚语"
+
+#: pixmap.cpp:304
+msgid "Burmese"
+msgstr "缅甸语"
+
+#: pixmap.cpp:305
+msgid "Dutch"
+msgstr "荷兰语"
+
+#: pixmap.cpp:306
+msgid "Georgian (latin)"
+msgstr "格鲁吉亚语(拉丁语)"
+
+#: pixmap.cpp:307
+msgid "Georgian (russian)"
+msgstr "格鲁吉亚语(俄语)"
+
+#: pixmap.cpp:308
+msgid "Gujarati"
+msgstr "古吉拉特语"
+
+#: pixmap.cpp:309
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "果鲁穆奇语"
+
+#: pixmap.cpp:310
+msgid "Hindi"
+msgstr "北印度语"
+
+#: pixmap.cpp:311
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "因纽特语(加拿大)"
+
+#: pixmap.cpp:312
+msgid "Iranian"
+msgstr "伊朗语"
+
+#: pixmap.cpp:314
+msgid "Latin America"
+msgstr "拉丁美洲语"
+
+#: pixmap.cpp:315
+msgid "Maltese"
+msgstr "马耳他语"
+
+#: pixmap.cpp:316
+msgid "Maltese (US layout)"
+msgstr "马耳他语(美国布局)"
+
+#: pixmap.cpp:317
+msgid "Northern Saami (Finland)"
+msgstr "北萨米语(芬兰)"
+
+#: pixmap.cpp:318
+msgid "Northern Saami (Norway)"
+msgstr "北萨米语(挪威)"
+
+#: pixmap.cpp:319
+msgid "Northern Saami (Sweden)"
+msgstr "北萨米语(瑞典)"
+
+#: pixmap.cpp:320
+msgid "Polish (qwertz)"
+msgstr "波兰语(qwerty)"
+
+#: pixmap.cpp:321
+msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
+msgstr "俄语(西里尔发音)"
+
+#: pixmap.cpp:322
+msgid "Tajik"
+msgstr "塔吉克语"
+
+#: pixmap.cpp:323
+msgid "Turkish (F)"
+msgstr "土耳其语(F)"
+
+#: pixmap.cpp:324
+msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
+msgstr "美国英语(ISO9995-3)"
+
+#: pixmap.cpp:325
+msgid "Yugoslavian"
+msgstr "南斯拉夫语"
+
+#: pixmap.cpp:328
+msgid "Bosnian"
+msgstr "波斯尼亚语"
+
+#: pixmap.cpp:329
+msgid "Croatian (US)"
+msgstr "克罗地亚语(美国)"
+
+#: pixmap.cpp:330
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorak键盘"
+
+#: pixmap.cpp:331
+msgid "French (alternative)"
+msgstr "法语(备选)"
+
+#: pixmap.cpp:332
+msgid "French Canadian"
+msgstr "法裔加拿大"
+
+#: pixmap.cpp:333
+msgid "Kannada"
+msgstr "埃纳德语(印度)"
+
+#: pixmap.cpp:334
+msgid "Lao"
+msgstr "老挝语"
+
+#: pixmap.cpp:335
+msgid "Malayalam"
+msgstr "马拉雅拉姆语(印度)"
+
+#: pixmap.cpp:336
+msgid "Mongolian"
+msgstr "蒙古语"
+
+#: pixmap.cpp:337
+msgid "Ogham"
+msgstr "欧甘语(古爱尔兰)"
+
+#: pixmap.cpp:338
+msgid "Oriya"
+msgstr "奥里亚语(印度)"
+
+#: pixmap.cpp:339
+msgid "Syriac"
+msgstr "叙利亚语"
+
+#: pixmap.cpp:340
+msgid "Telugu"
+msgstr "泰卢固语(印度)"
+
+#: pixmap.cpp:341
+msgid "Thai (Kedmanee)"
+msgstr "泰国语(Kedmanee)"
+
+#: pixmap.cpp:342
+msgid "Thai (Pattachote)"
+msgstr "泰国语(Pattachote)"
+
+#: pixmap.cpp:343
+msgid "Thai (TIS-820.2538)"
+msgstr "泰国语(TIS-820.2538)"
+
+#: pixmap.cpp:346
+msgid "Uzbek"
+msgstr "乌兹别克语"
+
+#: pixmap.cpp:347
+msgid "Faroese"
+msgstr "法罗语"
+
+#: pixmap.cpp:350
+msgid "Dzongkha / Tibetan"
+msgstr "Dzongkha/藏语"
+
+#: pixmap.cpp:351
+msgid "Hungarian (US)"
+msgstr "匈牙利语(美国)"
+
+#: pixmap.cpp:352
+msgid "Irish"
+msgstr "爱尔兰语"
+
+#: pixmap.cpp:353
+msgid "Israeli (phonetic)"
+msgstr "以色列语(语音)"
+
+#: pixmap.cpp:354
+msgid "Serbian (Cyrillic)"
+msgstr "塞尔维亚语(西里尔语)"
+
+#: pixmap.cpp:355
+msgid "Serbian (Latin)"
+msgstr "塞尔维亚语(拉丁语)"
+
+#: pixmap.cpp:356
+msgid "Swiss"
+msgstr "瑞士语"
+
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "键盘"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "切换到下一个键盘布局"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Gou Zhuang"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "gouzhuang@bigfoot.com"