diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-zh_CN/messages/tdegames/katomic.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdegames/katomic.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_CN/messages/tdegames/katomic.po | 443 |
1 files changed, 443 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegames/katomic.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegames/katomic.po new file mode 100644 index 00000000000..677194e537f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegames/katomic.po @@ -0,0 +1,443 @@ +# translation of katomic.po to zh_CN +# Copyright (C) 2002,2003 Free Software Foundation, Inc. +# Xiong Jiang <jxiong@offtopic.org>, 2003 +# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2003,2004 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katomic\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-25 01:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-01 16:59+0800\n" +"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" +"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "KDE 简体中文翻译组" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn" + +#: configbox.cpp:30 +msgid "Animation speed:" +msgstr "动画速度:" + +#: gamewidget.cpp:98 +msgid "You solved level %1 with %2 moves!" +msgstr "你用了 %2 步就解决了级别 %1!" + +#: gamewidget.cpp:98 +msgid "Congratulations" +msgstr "恭喜" + +#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Level %1 Highscores" +msgstr "级别 %1 高分" + +#: gamewidget.cpp:183 +msgid "Score" +msgstr "得分" + +#: gamewidget.cpp:188 +msgid "Highscore:" +msgstr "" + +#: gamewidget.cpp:200 +msgid "Your score so far:" +msgstr "你到目前为止的分数:" + +#: levelnames.cpp:1 +msgid "Water" +msgstr "水" + +#: levelnames.cpp:2 +msgid "Formic Acid" +msgstr "蚁酸" + +#: levelnames.cpp:3 +msgid "Acetic Acid" +msgstr "乙酸" + +#: levelnames.cpp:4 +msgid "trans-Butene" +msgstr "反丁烯" + +#: levelnames.cpp:5 +msgid "cis-Butene" +msgstr "顺丁烯" + +#: levelnames.cpp:6 +msgid "Dimethyl ether" +msgstr "二甲醚" + +#: levelnames.cpp:7 +msgid "Butanol" +msgstr "丁醇" + +#: levelnames.cpp:8 +msgid "2-Methyl-2-Propanol" +msgstr "2-甲基-丙醇" + +#: levelnames.cpp:9 +msgid "Glycerin" +msgstr "丙三醇" + +#: levelnames.cpp:10 +#, fuzzy +msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene" +msgstr "聚四氟乙烯" + +#: levelnames.cpp:11 +#, fuzzy +msgid "Oxalic Acid" +msgstr "苹果酸" + +#: levelnames.cpp:12 +msgid "Methane" +msgstr "甲烷" + +#: levelnames.cpp:13 +msgid "Formaldehyde" +msgstr "甲醛" + +#: levelnames.cpp:14 +msgid "Crystal 1" +msgstr "晶体 1" + +#: levelnames.cpp:15 +msgid "Acetic acid ethyl ester" +msgstr "乙酸乙酯" + +#: levelnames.cpp:16 +msgid "Ammonia" +msgstr "氨" + +#: levelnames.cpp:17 +msgid "3-Methyl-Pentane" +msgstr "3-甲基戊烷" + +#: levelnames.cpp:18 +msgid "Propanal" +msgstr "丙醛" + +#: levelnames.cpp:19 levelnames.cpp:41 +msgid "Propyne" +msgstr "丙炔" + +#: levelnames.cpp:20 +msgid "Furanal" +msgstr "呋喃" + +#: levelnames.cpp:21 +msgid "Pyran" +msgstr "吡喃" + +#: levelnames.cpp:22 +msgid "Cyclo-Pentane" +msgstr "环戊烷" + +#: levelnames.cpp:23 +msgid "Methanol" +msgstr "甲醇" + +#: levelnames.cpp:24 +msgid "Nitro-Glycerin" +msgstr "硝化甘油" + +#: levelnames.cpp:25 +msgid "Ethane" +msgstr "乙烷" + +#: levelnames.cpp:26 +msgid "Crystal 2" +msgstr "晶体 2" + +#: levelnames.cpp:27 +msgid "Ethylene-Glycol" +msgstr "乙二醇" + +#: levelnames.cpp:28 +msgid "L-Alanine" +msgstr "L-丙氨酸" + +#: levelnames.cpp:29 +msgid "Cyanoguanidine" +msgstr "氰基胍" + +#: levelnames.cpp:30 +msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)" +msgstr "氰酸" + +#: levelnames.cpp:31 +msgid "Anthracene" +msgstr "蒽" + +#: levelnames.cpp:32 +msgid "Thiazole" +msgstr "噻唑" + +#: levelnames.cpp:33 +msgid "Saccharin" +msgstr "糖精" + +#: levelnames.cpp:34 +msgid "Ethylene" +msgstr "乙烯" + +#: levelnames.cpp:35 +msgid "Styrene" +msgstr "苯乙烯" + +#: levelnames.cpp:36 +msgid "Melamine" +msgstr "三聚氰胺" + +#: levelnames.cpp:37 +msgid "Cyclobutane" +msgstr "环丁烷" + +#: levelnames.cpp:38 +msgid "Nicotine" +msgstr "烟碱" + +#: levelnames.cpp:39 +msgid "Acetyle salicylic acid" +msgstr "乙酰水杨酸" + +#: levelnames.cpp:40 +msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene" +msgstr "间二硝基苯" + +#: levelnames.cpp:42 levelnames.cpp:80 +msgid "Malonic Acid" +msgstr "丙二酸" + +#: levelnames.cpp:43 +msgid "2,2-Dimethylpropane" +msgstr "二甲基丙烷" + +#: levelnames.cpp:44 +msgid "Ethyl-Benzene" +msgstr "乙苯" + +#: levelnames.cpp:45 +msgid "Propene" +msgstr "丙烯" + +#: levelnames.cpp:46 +msgid "L-Asparagine" +msgstr "L-天门冬酰胺" + +#: levelnames.cpp:47 +msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene" +msgstr "1,3,5,7-环辛四烯" + +#: levelnames.cpp:48 +msgid "Vanillin" +msgstr "香草醛" + +#: levelnames.cpp:49 +msgid "Crystal 3" +msgstr "晶体 3" + +#: levelnames.cpp:50 +msgid "Uric Acid" +msgstr "尿酸" + +#: levelnames.cpp:51 +msgid "Thymine" +msgstr "胸腺嘧啶" + +#: levelnames.cpp:52 +msgid "Aniline" +msgstr "苯胺" + +#: levelnames.cpp:53 +msgid "Chloroform" +msgstr "氯仿" + +#: levelnames.cpp:54 +msgid "Carbonic acid" +msgstr "碳酸" + +#: levelnames.cpp:55 +msgid "Crystal 4" +msgstr "晶体 4" + +#: levelnames.cpp:56 +msgid "Ethanol" +msgstr "乙醇" + +#: levelnames.cpp:57 +msgid "Acrylo-Nitril" +msgstr "丙烯腈" + +#: levelnames.cpp:58 +msgid "Furan" +msgstr "呋喃" + +#: levelnames.cpp:59 +msgid "l-Lactic acid" +msgstr "L-乳酸" + +#: levelnames.cpp:60 +msgid "Maleic Acid" +msgstr "马来酸" + +#: levelnames.cpp:61 +msgid "meso-Tartaric acid" +msgstr "中酒石酸" + +#: levelnames.cpp:62 +msgid "Crystal 5" +msgstr "晶体 5" + +#: levelnames.cpp:63 +msgid "Formic acid ethyl ester" +msgstr "甲酸甲酯" + +#: levelnames.cpp:64 +msgid "1,4-Cyclohexadiene" +msgstr "1,4-环己二烯" + +#: levelnames.cpp:65 +msgid "Squaric acid" +msgstr "二羟基环丁烯二酮" + +#: levelnames.cpp:66 +msgid "Ascorbic acid" +msgstr "抗坏血酸" + +#: levelnames.cpp:67 +msgid "Iso-Propanol" +msgstr "异丙醇" + +#: levelnames.cpp:68 +msgid "Phosgene" +msgstr "光气" + +#: levelnames.cpp:69 +msgid "Thiophene" +msgstr "噻吩" + +#: levelnames.cpp:70 +msgid "Urea" +msgstr "尿素" + +#: levelnames.cpp:71 +msgid "Pyruvic Acid" +msgstr "丙酮酸" + +#: levelnames.cpp:72 +msgid "Ethylene oxide" +msgstr "乙撑氧" + +#: levelnames.cpp:73 +msgid "Phosphoric Acid" +msgstr "磷酸" + +#: levelnames.cpp:74 +msgid "Diacetyl" +msgstr "联乙醯" + +#: levelnames.cpp:75 +msgid "trans-Dichloroethene" +msgstr "反二氯乙烯" + +#: levelnames.cpp:76 +msgid "Allylisothiocyanate" +msgstr "异硫氰酸烯丙酯" + +#: levelnames.cpp:77 +msgid "Diketene" +msgstr "双烯酮" + +#: levelnames.cpp:78 +msgid "Ethanal" +msgstr "乙醛" + +#: levelnames.cpp:79 +msgid "Acroleine" +msgstr "丙烯醛" + +#: levelnames.cpp:81 +msgid "Uracil" +msgstr "尿嘧啶" + +#: levelnames.cpp:82 +msgid "Caffeine" +msgstr "咖啡因" + +#: levelnames.cpp:83 +msgid "Acetone" +msgstr "丙酮" + +#: main.cpp:31 +msgid "KDE Atomic Entertainment Game" +msgstr "KDE 原子学娱乐游戏" + +#: main.cpp:42 +msgid "KAtomic" +msgstr "KAtomic" + +#: main.cpp:50 +msgid "6 new levels" +msgstr "6 新级别" + +#: main.cpp:51 +msgid "Game graphics and application icon" +msgstr "" + +#: molek.cpp:88 +msgid "Noname" +msgstr "无名" + +#: molek.cpp:111 +#, c-format +msgid "Level: %1" +msgstr "级别: %1" + +#: toplevel.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Show &Highscores" +msgstr "显示高分榜(&B)" + +#: toplevel.cpp:57 +msgid "Atom Up" +msgstr "原子向上" + +#: toplevel.cpp:58 +msgid "Atom Down" +msgstr "原子向下" + +#: toplevel.cpp:59 +msgid "Atom Left" +msgstr "原子向左" + +#: toplevel.cpp:60 +msgid "Atom Right" +msgstr "原子向右" + +#: toplevel.cpp:62 +msgid "Next Atom" +msgstr "下个原子" + +#: toplevel.cpp:63 +msgid "Previous Atom" +msgstr "上个原子" + +#~ msgid "Best score:" +#~ msgstr "高分榜:" + +#~ msgid "Capsaicin" +#~ msgstr "辣椒素" |