diff options
author | Automated System <slavek.banko@axis.cz> | 2020-08-03 14:49:02 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2020-08-03 14:49:02 +0200 |
commit | 0aa82985444fbf5516fcbb23171365bd9bae347c (patch) | |
tree | e316891b6745df34576d1bb515d190a80a524fb8 /tde-i18n-zh_CN/messages | |
parent | a768aef5ea082ed6e0869eb13e135dd20ea97ec2 (diff) | |
download | tde-i18n-0aa82985444fbf5516fcbb23171365bd9bae347c.tar.gz tde-i18n-0aa82985444fbf5516fcbb23171365bd9bae347c.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_CN/messages/tdetoys/kmoon.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdetoys/kmoon.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdetoys/kmoon.po index 30508aee688..8851d079158 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdetoys/kmoon.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdetoys/kmoon.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmoon\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-02 23:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-27 19:06+0800\n" "Last-Translator: Sarah Smith <sarahs@redhat.com>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -30,19 +30,19 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "lark@linux.net.cn" -#: kmoonapplet.cpp:52 +#: kmoonapplet.cpp:34 msgid "Moon Phase Indicator for TDE" msgstr "TDE 的月相指示程序" -#: kmoonapplet.cpp:84 +#: kmoonapplet.cpp:66 msgid "&Configure..." msgstr "配置(&C)..." -#: kmoonapplet.cpp:100 +#: kmoonapplet.cpp:82 msgid "About Moon Phase Indicator" msgstr "关于月相指示程序" -#: kmoonapplet.cpp:108 +#: kmoonapplet.cpp:90 msgid "" "Written by Stephan Kulow <coolo@kde.org>\n" "\n" @@ -112,44 +112,44 @@ msgid "" "following your current setting and time." msgstr "KMoon 向您显示的月球会遵从您当前的设置和时间。" -#: kmoonwidget.cpp:127 +#: kmoonwidget.cpp:114 msgid "Full Moon" msgstr "满月" -#: kmoonwidget.cpp:170 +#: kmoonwidget.cpp:159 msgid "New Moon" msgstr "新月" -#: kmoonwidget.cpp:178 +#: kmoonwidget.cpp:169 #, c-format msgid "" "_n: Waxing Crescent (New Moon was yesterday)\n" "Waxing Crescent (%n days since New Moon)" msgstr "娥眉月(新月后的第 %n 天)" -#: kmoonwidget.cpp:181 +#: kmoonwidget.cpp:172 msgid "First Quarter" msgstr "上弦月" -#: kmoonwidget.cpp:189 +#: kmoonwidget.cpp:180 #, c-format msgid "" "_n: Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)\n" "Waxing Gibbous (%n days to Full Moon)" msgstr "盈凸月(%n 天后是满月)" -#: kmoonwidget.cpp:200 +#: kmoonwidget.cpp:191 #, c-format msgid "" "_n: Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)\n" "Waning Gibbous (%n days since Full Moon)" msgstr "亏凸月(满月后的第 %n 天)" -#: kmoonwidget.cpp:203 +#: kmoonwidget.cpp:194 msgid "Last Quarter" msgstr "下弦月" -#: kmoonwidget.cpp:213 +#: kmoonwidget.cpp:204 #, c-format msgid "" "_n: Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)\n" |