summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_TW/messages/kdeaddons/kuick_plugin.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-zh_TW/messages/kdeaddons/kuick_plugin.po
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/kdeaddons/kuick_plugin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/kdeaddons/kuick_plugin.po80
1 files changed, 80 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/kdeaddons/kuick_plugin.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/kdeaddons/kuick_plugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..6d318056691
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/kdeaddons/kuick_plugin.po
@@ -0,0 +1,80 @@
+# translation of kuick_plugin.po to Traditional Chinese
+# Traditional Chinese Translation of kuick_plugin
+# Copyright (C) 2002, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# <reco@ms25.url.com.tw>, 2002.
+# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kuick_plugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-03 02:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-05-29 13:41+0800\n"
+"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
+"dot tw>\n"
+"Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
+
+#: kdirmenu.cpp:118
+msgid "No Sub-Folders"
+msgstr "沒有子資料夾"
+
+#: kmetamenu.cpp:55
+msgid "&Home Folder"
+msgstr "家目錄(&H)"
+
+#: kmetamenu.cpp:66
+msgid "&Root Folder"
+msgstr "根目錄(&R)"
+
+#: kmetamenu.cpp:80
+msgid "&System Configuration"
+msgstr "系統配置(&H)"
+
+#: kmetamenu.cpp:97
+msgid "&Current Folder"
+msgstr "目前資料夾(&C)"
+
+#: kmetamenu.cpp:107
+msgid "C&ontact"
+msgstr "聯絡人(&O)"
+
+#: kmetamenu.cpp:114
+msgid "&Browse..."
+msgstr "瀏覽...(&B)"
+
+#: kuick_plugin.cpp:96
+msgid "&Copy Here"
+msgstr "複製於此(&C)"
+
+#: kuick_plugin.cpp:97
+msgid "Copy To"
+msgstr "複製到"
+
+#: kuick_plugin.cpp:106
+msgid "&Move Here"
+msgstr "移動於此(&M)"
+
+#: kuick_plugin.cpp:107
+msgid "Move To"
+msgstr "移動到"
+
+#~ msgid "&Home Directory"
+#~ msgstr "家目錄 (&H)"
+
+#~ msgid "&Root Directory"
+#~ msgstr "根目錄 (&R)"