summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/ktip.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2013-04-27 18:37:07 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2013-04-27 18:37:07 -0500
commit79776058eb58ecd46771902f6cb9c9862ec8305c (patch)
treefed7ef2d8e3ebea894855257157c9b114a1cb6e2 /tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/ktip.po
parent6f512dacff32b4fac3a695cf03d189fa11227643 (diff)
downloadtde-i18n-79776058eb58ecd46771902f6cb9c9862ec8305c.tar.gz
tde-i18n-79776058eb58ecd46771902f6cb9c9862ec8305c.zip
Update file references with recent renaming changes.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/ktip.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/ktip.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/ktip.po
index 8301a9c3cb9..122618679e3 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/ktip.po
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:791
msgid ""
"<p>\n"
-"TDE's 'kioslaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n"
+"TDE's 'tdeioslaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n"
"URLs in any TDE application. For example, you can enter a URL like\n"
"ftp://www.server.com/myfile in the Kate Open dialog, and Kate will\n"
"open the file and save changes back to the FTP server when you click\n"
@@ -1408,7 +1408,7 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
-"TDE 的「kioslaves」不只能在 Konqueror 使用:您可以在\n"
+"TDE 的「tdeioslaves」不只能在 Konqueror 使用:您可以在\n"
"任何 TDE 應用程式使用網路 URL。例如,您可以在 Kate\n"
"開啟對話盒輸入像 ftp://www.server.com/myfile 之類的 URL,\n"
"Kate 會開啟該檔案並且當您按「儲存」時會將變更儲存回\n"
@@ -1520,12 +1520,12 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:865
msgid ""
-"<p>You can use Konqueror's help:/ kioslave to have quick and easy\n"
+"<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n"
"access to an application's handbook by typing <b>help:/</b>, directly\n"
"followed by the application name, in the Location bar. So, for example\n"
"to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.</p> \n"
msgstr ""
-"<p>您可以使用 Konqueror 的 help:/ kioslave 來快速並輕易的\n"
+"<p>您可以使用 Konqueror 的 help:/ tdeioslave 來快速並輕易的\n"
"使用應用程式的手冊,只要在位置列中輸入 <b>help:/</b>,\n"
"再接著該應用程式的名稱即可。例如想檢視 kwrite 的手冊\n"
"只要輸入 help:/kwrite 即可。</p> \n"