summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdeio_help.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 03:08:03 -0500
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 03:08:03 -0500
commit242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 (patch)
treeea25930767128361a7669f1a25a479a66ccdfbeb /tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdeio_help.po
parent8819501c6a160b7ae106b1a968bc953b0f0bc465 (diff)
downloadtde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.tar.gz
tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.zip
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdeio_help.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdeio_help.po73
1 files changed, 37 insertions, 36 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdeio_help.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdeio_help.po
index f5516586334..5589052eef0 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdeio_help.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdeio_help.po
@@ -7,11 +7,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-13 12:53+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,40 +30,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "ydlin@hpc.ee.ntu.edu.tw,hydonsingore@mail.educities.edu.tw"
-#: tdeio_help.cpp:115
-#, c-format
-msgid "There is no documentation available for %1."
-msgstr "沒有 %1 的說明文件"
-
-#: tdeio_help.cpp:158
-msgid "Looking up correct file"
-msgstr "尋找正確檔案"
-
-#: tdeio_help.cpp:209
-msgid "Preparing document"
-msgstr "正在準備文件"
-
-#: tdeio_help.cpp:218 tdeio_help.cpp:251
-#, c-format
-msgid "The requested help file could not be parsed:<br>%1"
-msgstr "要求的說明檔案無法解讀:<br>%1"
-
-#: tdeio_help.cpp:240
-msgid "Saving to cache"
-msgstr "存到快取中"
-
-#: tdeio_help.cpp:246
-msgid "Using cached version"
-msgstr "使用快取版本的檔案"
-
-#: tdeio_help.cpp:308
-msgid "Looking up section"
-msgstr "正在找尋段落"
-
-#: tdeio_help.cpp:319
-msgid "Could not find filename %1 in %2."
-msgstr "在%2當中找不到名稱為 %1 的檔案。"
-
#: meinproc.cpp:74
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "使用的樣式表"
@@ -107,11 +74,45 @@ msgstr "XML轉換器"
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "TDE XML轉換器"
-#: meinproc.cpp:264
+#: meinproc.cpp:280
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "無法寫入快取檔案 %1"
+#: tdeio_help.cpp:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorry, there is no documentation available at all for %1."
+msgstr "沒有 %1 的說明文件"
+
+#: tdeio_help.cpp:166
+msgid "Looking up correct file"
+msgstr "尋找正確檔案"
+
+#: tdeio_help.cpp:217
+msgid "Preparing document"
+msgstr "正在準備文件"
+
+#: tdeio_help.cpp:226 tdeio_help.cpp:259
+#, c-format
+msgid "The requested help file could not be parsed:<br>%1"
+msgstr "要求的說明檔案無法解讀:<br>%1"
+
+#: tdeio_help.cpp:248
+msgid "Saving to cache"
+msgstr "存到快取中"
+
+#: tdeio_help.cpp:254
+msgid "Using cached version"
+msgstr "使用快取版本的檔案"
+
+#: tdeio_help.cpp:316
+msgid "Looking up section"
+msgstr "正在找尋段落"
+
+#: tdeio_help.cpp:327
+msgid "Could not find filename %1 in %2."
+msgstr "在%2當中找不到名稱為 %1 的檔案。"
+
#: xslt.cpp:55
msgid "Parsing stylesheet"
msgstr "處理樣式表"