diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po | 91 |
1 files changed, 91 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po new file mode 100644 index 00000000000..bc68df0e2e8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po @@ -0,0 +1,91 @@ +# translation of kmilo_kvaio.po to Traditional Chinese +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kmilo_kvaio\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-08 01:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-10 11:00+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " +"dot tw>\n" +"Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: kvaio.cpp:158 +msgid "Memory Stick inserted" +msgstr "插入記憶卡" + +#: kvaio.cpp:161 +msgid "Memory Stick ejected" +msgstr "拔除記憶卡" + +#: kvaio.cpp:170 +msgid "Unhandled event: " +msgstr "無法處理的事件:" + +#: kvaio.cpp:387 +msgid "AC Connected" +msgstr "已接上電源" + +#: kvaio.cpp:387 +msgid "AC Disconnected" +msgstr "已拔除電源" + +#: kvaio.cpp:393 +msgid "Battery is Fully Charged. " +msgstr "電池已充飽。" + +#: kvaio.cpp:400 +msgid "Caution: Battery is Almost Empty (%1% remaining)." +msgstr "注意:電池已經快完全沒電了(還剩 %1%)。" + +#: kvaio.cpp:403 +msgid "Alert: Battery is Empty!" +msgstr "警告:電池已完全沒電!" + +#: kvaio.cpp:406 +msgid "No Battery Inserted." +msgstr "沒有插入電池。" + +#: kvaio.cpp:409 +msgid "Remaining Battery Capacity: %1%" +msgstr "剩餘電池容量:%1%" + +#: kvaio.cpp:434 kvaio.cpp:447 +msgid "Brightness" +msgstr "亮度" + +#: kvaio.cpp:455 +msgid "Volume" +msgstr "音量" + +#: kvaio.cpp:481 kvaio.cpp:548 +msgid "Starting KMix..." +msgstr "開始 KMix..." + +#: kvaio.cpp:500 kvaio.cpp:571 +msgid "It seems that KMix is not running." +msgstr "KMix 似乎尚未啟動。" + +#: kvaio.cpp:592 +msgid "Mute on" +msgstr "開啟靜音" + +#: kvaio.cpp:595 +msgid "Mute off" +msgstr "關閉靜音" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw" |