diff options
author | Automated System <slavek.banko@axis.cz> | 2019-04-21 21:58:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2019-04-21 21:58:59 +0200 |
commit | 65aed9b2896a791d6f70803d49bdd2f3af3800cd (patch) | |
tree | a38b2ac6378382ea042336f8cc1bd57ed2ab3d27 /tde-i18n-zh_TW/messages | |
parent | 33f3597a1a2c8aeb471ffd17d218ab077175baff (diff) | |
download | tde-i18n-65aed9b2896a791d6f70803d49bdd2f3af3800cd.tar.gz tde-i18n-65aed9b2896a791d6f70803d49bdd2f3af3800cd.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kmail.po | 72 |
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kmail.po index 19f88a4244d..d86d71cdf1c 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/kmail.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-21 19:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-01 15:33+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "dot tw>\n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "「傳送完成」的時間狀態訊息" msgid "multiple encryption keys per address" msgstr "一個位址可使用多組加密金鑰的功能" -#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1300 kmstartup.cpp:149 +#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1303 kmstartup.cpp:149 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:97 msgid "KMail" msgstr "KMail" @@ -5891,13 +5891,13 @@ msgstr "附加 OpenPGP 公開金鑰" msgid "Select the public key which should be attached." msgstr "請選擇要被附上的公開金鑰。" -#: kmcomposewin.cpp:3209 kmmimeparttree.cpp:135 kmreaderwin.cpp:2032 +#: kmcomposewin.cpp:3209 kmmimeparttree.cpp:135 kmreaderwin.cpp:2035 msgid "" "_: to open\n" "Open" msgstr "開啟" -#: kmcomposewin.cpp:3211 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2033 +#: kmcomposewin.cpp:3211 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2036 msgid "Open With..." msgstr "開啟用..." @@ -8843,7 +8843,7 @@ msgstr "此附件已刪除。" msgid "The attachment '%1' has been deleted." msgstr "附件 %1 已經被刪除。" -#: kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2034 +#: kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2037 msgid "" "_: to view something\n" "View" @@ -8853,11 +8853,11 @@ msgstr "檢視" msgid "Save All Attachments..." msgstr "儲存所有附件..." -#: kmmimeparttree.cpp:152 kmreaderwin.cpp:2041 kmreaderwin.cpp:2805 +#: kmmimeparttree.cpp:152 kmreaderwin.cpp:2044 kmreaderwin.cpp:2808 msgid "Delete Attachment" msgstr "刪除附件" -#: kmmimeparttree.cpp:155 kmreaderwin.cpp:2039 kmreaderwin.cpp:2861 +#: kmmimeparttree.cpp:155 kmreaderwin.cpp:2042 kmreaderwin.cpp:2864 msgid "Edit Attachment" msgstr "編輯附件" @@ -9201,7 +9201,7 @@ msgstr "在通訊錄內開啟..." msgid "Select All Text" msgstr "選取所有文字" -#: kmreaderwin.cpp:606 kmreaderwin.cpp:1994 +#: kmreaderwin.cpp:606 kmreaderwin.cpp:1997 msgid "Copy Link Address" msgstr "複製連結位址" @@ -9221,47 +9221,47 @@ msgstr "另存連結成..." msgid "Chat &With..." msgstr "聊天(&W)" -#: kmreaderwin.cpp:1258 +#: kmreaderwin.cpp:1261 msgid "Full namespace support for IMAP" msgstr "支援完整的 IMAP 命名空間" -#: kmreaderwin.cpp:1259 +#: kmreaderwin.cpp:1262 msgid "Offline mode" msgstr "離線模式" -#: kmreaderwin.cpp:1260 +#: kmreaderwin.cpp:1263 msgid "Sieve script management and editing" msgstr "管理與編輯過濾器" -#: kmreaderwin.cpp:1261 +#: kmreaderwin.cpp:1264 msgid "Account specific filtering" msgstr "帳號指定過濾" -#: kmreaderwin.cpp:1262 +#: kmreaderwin.cpp:1265 msgid "Filtering of incoming mail for online IMAP accounts" msgstr "過濾 IMAP 帳號的新信件" -#: kmreaderwin.cpp:1263 +#: kmreaderwin.cpp:1266 msgid "Online IMAP folders can be used when filtering into folders" msgstr "IMAP 資料夾可以過濾" -#: kmreaderwin.cpp:1264 +#: kmreaderwin.cpp:1267 msgid "Automatically delete older mails on POP servers" msgstr "自動從 POP 伺服器上刪除舊信件" -#: kmreaderwin.cpp:1302 +#: kmreaderwin.cpp:1305 #, fuzzy msgid "The email client for the Trinity Desktop Environment." msgstr "TDE 的郵件收發軟體" -#: kmreaderwin.cpp:1310 +#: kmreaderwin.cpp:1313 msgid "" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Retrieving Folder Contents</h2><p>Please " "wait . . .</p> " msgstr "" "<h2 style='margin-top: 0px;'>讀取資料夾內容中</h2><p>請稍候......</p> " -#: kmreaderwin.cpp:1318 +#: kmreaderwin.cpp:1321 msgid "" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Offline</h2><p>KMail is currently in offline " "mode. Click <a href=\"kmail:goOnline\">here</a> to go online . . .</p> " @@ -9269,7 +9269,7 @@ msgstr "" "<h2 style='margin-top: 0px;'>離線模式</h2><p>KMail 目前在離線模式中。點選<a " "href=\"kmail:goOnline\">這裡</a>恢復上線模式。</p> " -#: kmreaderwin.cpp:1335 +#: kmreaderwin.cpp:1338 #, fuzzy msgid "" "_: %1: KMail version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior KMail " @@ -9308,11 +9308,11 @@ msgstr "" "<p>謝謝!</p>\n" "<p style='margin-bottom: 0px'> KMail 開發小組敬上</p>" -#: kmreaderwin.cpp:1358 kmreaderwin.cpp:1380 +#: kmreaderwin.cpp:1361 kmreaderwin.cpp:1383 msgid "<li>%1</li>\n" msgstr "<li>%1</li>\n" -#: kmreaderwin.cpp:1363 +#: kmreaderwin.cpp:1366 msgid "" "<p>Please take a moment to fill in the KMail configuration panel at Settings-" ">Configure KMail.\n" @@ -9322,7 +9322,7 @@ msgstr "" "<p>請花一點時間先設定 KMail。\n" "您至少需要先產生一個新身份,以及收信與發信的帳號。</p>\n" -#: kmreaderwin.cpp:1375 +#: kmreaderwin.cpp:1378 msgid "" "<p><span style='font-size:125%; font-weight:bold;'>Important changes</span> " "(compared to KMail %1):</p>\n" @@ -9330,33 +9330,33 @@ msgstr "" "<p><span style='font-size:125%; font-weight:bold;'>與 KMail %1 相比之重大改變" "</span>:</p>\n" -#: kmreaderwin.cpp:1518 +#: kmreaderwin.cpp:1521 msgid "( body part )" msgstr "( 信件主體 )" -#: kmreaderwin.cpp:1890 +#: kmreaderwin.cpp:1893 msgid "Could not send MDN." msgstr "無法送出信件處理通知。" -#: kmreaderwin.cpp:1992 +#: kmreaderwin.cpp:1995 #, fuzzy msgid "Copy Email Address" msgstr "電子郵件地址" -#: kmreaderwin.cpp:2044 +#: kmreaderwin.cpp:2047 msgid "Decrypt With Chiasmus..." msgstr "使用 Chiasmus 解密" -#: kmreaderwin.cpp:2050 +#: kmreaderwin.cpp:2053 msgid "Scroll To" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2208 kmreaderwin.cpp:2244 kmreaderwin.cpp:2264 +#: kmreaderwin.cpp:2211 kmreaderwin.cpp:2247 kmreaderwin.cpp:2267 #, c-format msgid "View Attachment: %1" msgstr "檢視附件:%1" -#: kmreaderwin.cpp:2257 +#: kmreaderwin.cpp:2260 #, c-format msgid "" "_n: [KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first " @@ -9364,15 +9364,15 @@ msgid "" "[KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first %n characters.]" msgstr "[KMail:附件包含二進位資料。先嘗試顯示開頭 %n 個字元。]" -#: kmreaderwin.cpp:2353 +#: kmreaderwin.cpp:2356 msgid "&Open with '%1'" msgstr "用 %1 開啟附件(&O)" -#: kmreaderwin.cpp:2355 +#: kmreaderwin.cpp:2358 msgid "&Open With..." msgstr "開啟用(&O)..." -#: kmreaderwin.cpp:2357 +#: kmreaderwin.cpp:2360 msgid "" "Open attachment '%1'?\n" "Note that opening an attachment may compromise your system's security." @@ -9380,23 +9380,23 @@ msgstr "" "要開啟附件 %1 嗎?\n" "注意,開啟一個附件可能會危害你系統的安全!" -#: kmreaderwin.cpp:2362 +#: kmreaderwin.cpp:2365 msgid "Open Attachment?" msgstr "開啟附件?" -#: kmreaderwin.cpp:2804 +#: kmreaderwin.cpp:2807 msgid "" "Deleting an attachment might invalidate any digital signature on this " "message." msgstr "刪除附件可能會造成此信件的簽章不正確。" -#: kmreaderwin.cpp:2860 +#: kmreaderwin.cpp:2863 msgid "" "Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this " "message." msgstr "變更附件可能會造成此信件的簽章不正確。" -#: kmreaderwin.cpp:2956 +#: kmreaderwin.cpp:2959 msgid "Attachments:" msgstr "附件:" |