summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_TW
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2022-09-19 22:27:09 +0000
committerTDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2022-09-19 22:27:09 +0000
commit966f66e9fdff282f58c4f87170b89dac1ce56431 (patch)
treeba33967cd7fa34ab1122689b3161b909615c360e /tde-i18n-zh_TW
parentc37705756ba09d257151bb3196c2ed74b3eb94c1 (diff)
downloadtde-i18n-966f66e9fdff282f58c4f87170b89dac1ce56431.tar.gz
tde-i18n-966f66e9fdff282f58c4f87170b89dac1ce56431.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdeedu/kanagram.po10
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdeedu/kstars.po70
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdeedu/ktouch.po4
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdeedu/kvoctrain.po121
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/kcmlirc.po12
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/kgpg.po53
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po108
7 files changed, 182 insertions, 196 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeedu/kanagram.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeedu/kanagram.po
index e9d7f899483..25a22c1b413 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeedu/kanagram.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeedu/kanagram.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-30 14:54+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@@ -245,12 +245,12 @@ msgid ""
"This setting allows you to set how long Kanagram's hint bubble is shown."
msgstr "這個設定是 Kanagram 提示顯示的時間。"
-#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:155
+#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Turns sounds on/off."
msgstr "關閉或開啟聲音。"
-#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:134
+#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:131
#, no-c-format
msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface."
msgstr "黑板/介面上使用標準字型"
@@ -322,12 +322,12 @@ msgstr "播放選項:"
msgid "Use standard fonts"
msgstr "使用標準字型"
-#: mainsettingswidget.ui:142
+#: mainsettingswidget.ui:139
#, no-c-format
msgid "Get Chalk Font"
msgstr "取得粉筆字型"
-#: mainsettingswidget.ui:152
+#: mainsettingswidget.ui:149
#, no-c-format
msgid "Use sou&nds"
msgstr "使用聲音(&N)"
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeedu/kstars.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeedu/kstars.po
index cb5f2d204a4..6293e29d31b 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeedu/kstars.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeedu/kstars.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-09 12:42+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@@ -3749,7 +3749,7 @@ msgid "Scope"
msgstr "範圍"
#: imagereductionui.ui:132 imagereductionui.ui:310 imagereductionui.ui:478
-#: tools/observinglist.cpp:708 tools/observinglistui.ui:287
+#: tools/observinglist.cpp:708 tools/observinglistui.ui:284
#, no-c-format
msgid "Details"
msgstr "詳情"
@@ -27591,7 +27591,7 @@ msgstr "執行服務(&U)"
msgid "Client"
msgstr "客戶端"
-#: devmanager.ui:255 tools/observinglistui.ui:391
+#: devmanager.ui:255 tools/observinglistui.ui:385
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "名稱"
@@ -30241,7 +30241,7 @@ msgstr "星等大於此值的星體在移動時會被隱藏。"
#: opsadvancedui.ui:248 opscatalogui.ui:82 opscatalogui.ui:98
#: opscatalogui.ui:213 opscatalogui.ui:469 opscatalogui.ui:485
-#: opssolarsystemui.ui:330 opssolarsystemui.ui:346 tools/obslistwizardui.ui:851
+#: opssolarsystemui.ui:330 opssolarsystemui.ui:346 tools/obslistwizardui.ui:845
#, no-c-format
msgid "mag"
msgstr "等"
@@ -31548,13 +31548,13 @@ msgid "Sources"
msgstr "來源"
#: tools/altvstimeui.ui:93 tools/argsetradec.ui:88
-#: tools/argsettargetcoordindi.ui:56 tools/obslistwizardui.ui:432
+#: tools/argsettargetcoordindi.ui:56 tools/obslistwizardui.ui:429
#, no-c-format
msgid "Dec:"
msgstr "赤緯:"
#: tools/altvstimeui.ui:109 tools/argsetradec.ui:56
-#: tools/argsettargetcoordindi.ui:48 tools/obslistwizardui.ui:416
+#: tools/argsettargetcoordindi.ui:48 tools/obslistwizardui.ui:413
#, no-c-format
msgid "RA:"
msgstr "赤經:"
@@ -32954,86 +32954,86 @@ msgstr "將選取的物件置於天體圖中央"
msgid "Center the sky map on the highlighted object in the list"
msgstr "將清單中選取的物件置於天體圖中央"
-#: tools/observinglistui.ui:268
+#: tools/observinglistui.ui:265
#, no-c-format
msgid "Point telescope at highlighted object"
msgstr "將望遠鏡指向選取的物件"
-#: tools/observinglistui.ui:271
+#: tools/observinglistui.ui:268
#, no-c-format
msgid "Point the telescope at the highlighted object in the list"
msgstr "將望遠鏡指向清單中選取的物件"
-#: tools/observinglistui.ui:293
+#: tools/observinglistui.ui:287
#, no-c-format
msgid "Show details for highlighted object"
msgstr "顯示選取物件的詳情"
-#: tools/observinglistui.ui:296
+#: tools/observinglistui.ui:290
#, no-c-format
msgid "Open the Details window for the highlighted object"
msgstr "開啟所選物件的詳情視窗"
-#: tools/observinglistui.ui:312
+#: tools/observinglistui.ui:306
#, no-c-format
msgid "&Alt vs Time"
msgstr "高度vs時間(&A)"
-#: tools/observinglistui.ui:315
+#: tools/observinglistui.ui:309
#, no-c-format
msgid "Show altitude plot"
msgstr "顯示高度仰角圖"
-#: tools/observinglistui.ui:318
+#: tools/observinglistui.ui:312
#, no-c-format
msgid ""
"Open the Altitude vs. Time tool, with curves for the highlighted objects "
"shown"
msgstr "開啟所選物件的高度仰角vs時間工具,顯示其曲線"
-#: tools/observinglistui.ui:337
+#: tools/observinglistui.ui:331
#, no-c-format
msgid "Remove from list"
msgstr "從清單中移除"
-#: tools/observinglistui.ui:340
+#: tools/observinglistui.ui:334
#, no-c-format
msgid "Remove the highlighted object(s) from the observing list"
msgstr "將所選的物件從觀測清單中移除"
-#: tools/observinglistui.ui:402
+#: tools/observinglistui.ui:396
#, no-c-format
msgid "RA"
msgstr "赤經"
-#: tools/observinglistui.ui:413
+#: tools/observinglistui.ui:407
#, no-c-format
msgid "Dec"
msgstr "赤緯"
-#: tools/observinglistui.ui:424
+#: tools/observinglistui.ui:418
#, no-c-format
msgid "Mag"
msgstr "星等"
-#: tools/observinglistui.ui:435 tools/optionstreeview.ui:50
+#: tools/observinglistui.ui:429 tools/optionstreeview.ui:50
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "類型"
-#: tools/observinglistui.ui:460
+#: tools/observinglistui.ui:454
#, no-c-format
msgid ""
"Table showing the current observing list. The list can be sorted by any of "
"the data columns"
msgstr "顯示目前觀測清單的表格。清單可以由任何資料欄位來排序。"
-#: tools/observinglistui.ui:519
+#: tools/observinglistui.ui:513
#, no-c-format
msgid "observing notes for object:"
msgstr "物件的觀測筆記:"
-#: tools/observinglistui.ui:550
+#: tools/observinglistui.ui:544
#, no-c-format
msgid "Your observing notes for the highlighted object"
msgstr "您所選的物件的觀測筆記"
@@ -33113,64 +33113,64 @@ msgstr "選擇在星座中的物件(&A):"
msgid "Select objects in region:"
msgstr "選擇區域中的物件:"
-#: tools/obslistwizardui.ui:356 tools/obslistwizardui.ui:440
+#: tools/obslistwizardui.ui:353 tools/obslistwizardui.ui:437
#, no-c-format
msgid "to"
msgstr "到"
-#: tools/obslistwizardui.ui:524
+#: tools/obslistwizardui.ui:521
#, no-c-format
msgid "Select objects within circle:"
msgstr "選擇圓形內的物件:"
-#: tools/obslistwizardui.ui:543
+#: tools/obslistwizardui.ui:537
#, no-c-format
msgid "Center RA:"
msgstr "中央赤經:"
-#: tools/obslistwizardui.ui:551
+#: tools/obslistwizardui.ui:545
#, no-c-format
msgid "Center Dec:"
msgstr "中央赤緯:"
-#: tools/obslistwizardui.ui:559
+#: tools/obslistwizardui.ui:553
#, no-c-format
msgid "Radius (degrees):"
msgstr "半徑範圍(度):"
-#: tools/obslistwizardui.ui:657
+#: tools/obslistwizardui.ui:651
#, no-c-format
msgid "Select objects observ&able on:"
msgstr "選擇觀測的物件(&A):"
-#: tools/obslistwizardui.ui:719
+#: tools/obslistwizardui.ui:713
#, no-c-format
msgid "from"
msgstr "從"
-#: tools/obslistwizardui.ui:732
+#: tools/obslistwizardui.ui:726
#, no-c-format
msgid "Tucson, Arizona, USA"
msgstr "Tucson, Arizona, USA"
-#: tools/obslistwizardui.ui:770
+#: tools/obslistwizardui.ui:764
#, no-c-format
msgid "Cha&nge Location"
msgstr "變更位置(&N)"
-#: tools/obslistwizardui.ui:827
+#: tools/obslistwizardui.ui:821
#, no-c-format
msgid "Select objects &brighter than:"
msgstr "選擇比這個亮的物件(&B):"
-#: tools/obslistwizardui.ui:881
+#: tools/obslistwizardui.ui:875
#, no-c-format
msgid ""
"Exclude objects which\n"
"have &no magnitude"
msgstr "排除沒有星等的物件(&N)"
-#: tools/obslistwizardui.ui:923
+#: tools/obslistwizardui.ui:917
#, no-c-format
msgid ""
"There are three ways to select objects from\n"
@@ -33191,7 +33191,7 @@ msgstr ""
"\n"
"請選擇其中一個項目。"
-#: tools/obslistwizardui.ui:955
+#: tools/obslistwizardui.ui:949
#, no-c-format
msgid "Current selection: 100 objects"
msgstr "目前選擇:100 個物件"
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeedu/ktouch.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeedu/ktouch.po
index 969a76c8148..0fff2b984e7 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeedu/ktouch.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeedu/ktouch.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktouch\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-16 12:30+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "此等級中的新字元:"
msgid "Level data:"
msgstr "等級資料:"
-#: ktouchlectureeditor_dlg.ui:550
+#: ktouchlectureeditor_dlg.ui:544
#, no-c-format
msgid "Save &As..."
msgstr "另存為(&A)..."
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeedu/kvoctrain.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeedu/kvoctrain.po
index 92fbf6d02e2..fdd1f8fe4c6 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeedu/kvoctrain.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeedu/kvoctrain.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvoctrain\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-09 14:35+0800\n"
"Last-Translator: Chih-Wei Huang <cwhuang@linux.org.tw>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -3090,7 +3090,7 @@ msgstr "file.kvtml"
msgid "title"
msgstr "標題"
-#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:37 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:250
+#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:37 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:247
#: entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui:77 query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui:70
#, no-c-format
msgid "Level &2:"
@@ -3126,13 +3126,13 @@ msgstr "等級 4(&4):"
msgid "Level &7:"
msgstr "等級 7(&7):"
-#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:177 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:231
+#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:177 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:228
#: entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui:58 query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui:48
#, no-c-format
msgid "Level &1:"
msgstr "等級 1(&1):"
-#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:228 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:294
+#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:228 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:288
#: entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui:96 query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui:59
#, no-c-format
msgid "Level &3:"
@@ -3643,45 +3643,39 @@ msgid "Add Language Data From ISO639-&1"
msgstr "從 ISO639-1 新增語言資料(&1)"
#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:272
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:209
-#, no-c-format
-msgid "Alt+1"
-msgstr "Alt+1"
-
-#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:275
#, no-c-format
msgid "List of languages covered by ISO639-1"
msgstr "列出 ISO639-1 支援的語言"
-#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:278
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:275
#, no-c-format
msgid ""
"Pressing this button opens a menu that contains all the language codes that "
"are covered by \"ISO639-1\""
msgstr "按下此按鍵會開啟一個選單,包含所有在 ISO639-1 中看到的語言代碼。"
-#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:286
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:283
#, no-c-format
msgid "&Add"
msgstr "新增(&A)"
-#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:289
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:286
#, no-c-format
msgid "Allow addition of the language you typed."
msgstr "允許新增您輸入的語言。"
-#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:292
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:289
#, no-c-format
msgid ""
"This button becomes available when you type a language code in the field."
msgstr "這個按鍵在您在欄位中輸入語言代碼後就可使用。"
-#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:308
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:305
#, no-c-format
msgid "Type your language code if you know it."
msgstr "如果您知道的話,請輸入您的語言代碼。"
-#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:311
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:308
#, no-c-format
msgid ""
"Type the language code if you know it or use one of the 2 buttons below to "
@@ -4089,142 +4083,112 @@ msgstr "未問到(&Q):"
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:212
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:209
#, no-c-format
msgid "Color for the grade 1"
msgstr "等級 1 的顏色"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:215
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:212
#, no-c-format
msgid "Click here to change the color for grade 1."
msgstr "點選這裡改變等級 1 的顏色"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:269
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:266
#, no-c-format
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:272
-#, no-c-format
-msgid "Alt+2"
-msgstr "Alt+2"
-
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:275
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:269
#, no-c-format
msgid "Color for the grade 2"
msgstr "等級 2 的顏色"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:278
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:272
#, no-c-format
msgid "Click here to change the color for grade 2."
msgstr "點選這裡改變等級 1 的顏色"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:313
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:307
#, no-c-format
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:316
-#, no-c-format
-msgid "Alt+3"
-msgstr "Alt+3"
-
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:319
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:310
#, no-c-format
msgid "Color for the grade 3"
msgstr "等級 3 的顏色"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:322
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:313
#, no-c-format
msgid "Click here to change the color for grade 3."
msgstr "點選這裡改變等級 3 的顏色"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:338
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:329
#, no-c-format
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:341
-#, no-c-format
-msgid "Alt+4"
-msgstr "Alt+4"
-
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:344
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:332
#, no-c-format
msgid "Color for the grade 4"
msgstr "等級 4 的顏色"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:347
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:335
#, no-c-format
msgid "Click here to change the color for grade 4."
msgstr "點選這裡改變等級 4 的顏色"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:363
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:351
#, no-c-format
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:366
-#, no-c-format
-msgid "Alt+5"
-msgstr "Alt+5"
-
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:369
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:354
#, no-c-format
msgid "Color for the grade 5"
msgstr "等級 5 的顏色"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:372
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:357
#, no-c-format
msgid "Click here to change the color for grade 5."
msgstr "點選這裡改變等級 5 的顏色"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:388
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:373
#, no-c-format
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:391
-#, no-c-format
-msgid "Alt+6"
-msgstr "Alt+6"
-
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:394
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:376
#, no-c-format
msgid "Color for the grade 6"
msgstr "等級 6 的顏色"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:397
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:379
#, no-c-format
msgid "Click here to change the color for grade 6."
msgstr "點選這裡改變等級 6 的顏色"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:413
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:395
#, no-c-format
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:416
-#, no-c-format
-msgid "Alt+7"
-msgstr "Alt+7"
-
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:419
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:398
#, no-c-format
msgid "Color for the grade 7"
msgstr "等級 7 的顏色"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:422
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:401
#, no-c-format
msgid "Click here to change the color for grade 7."
msgstr "點選這裡改變等級 7 的顏色"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:430
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:409
#, no-c-format
msgid "&Use colors"
msgstr "使用顏色(&U)"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:433 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:436
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:412 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:415
#, no-c-format
msgid ""
"If it is unchecked, you will just have black on white for the grades; if it "
@@ -4758,6 +4722,27 @@ msgstr "到…等級"
msgid "Entries"
msgstr "詞數"
+#~ msgid "Alt+1"
+#~ msgstr "Alt+1"
+
+#~ msgid "Alt+2"
+#~ msgstr "Alt+2"
+
+#~ msgid "Alt+3"
+#~ msgstr "Alt+3"
+
+#~ msgid "Alt+4"
+#~ msgstr "Alt+4"
+
+#~ msgid "Alt+5"
+#~ msgstr "Alt+5"
+
+#~ msgid "Alt+6"
+#~ msgstr "Alt+6"
+
+#~ msgid "Alt+7"
+#~ msgstr "Alt+7"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "標題"
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/kcmlirc.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/kcmlirc.po
index bcdcad3ab3a..a762d2707f2 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/kcmlirc.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/kcmlirc.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlirc\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-13 11:12+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@@ -590,27 +590,27 @@ msgstr "備註"
msgid "Auto-Populate..."
msgstr "自動分配..."
-#: kcmlircbase.ui:356
+#: kcmlircbase.ui:353
#, no-c-format
msgid "A&dd..."
msgstr "新增(&D)..."
-#: kcmlircbase.ui:367
+#: kcmlircbase.ui:364
#, no-c-format
msgid "Ed&it..."
msgstr "編輯(&I)..."
-#: kcmlircbase.ui:378
+#: kcmlircbase.ui:375
#, no-c-format
msgid "Re&move"
msgstr "移除(&M)"
-#: kcmlircbase.ui:395
+#: kcmlircbase.ui:392
#, no-c-format
msgid "Loaded Extensions"
msgstr "載入的延伸程式"
-#: kcmlircbase.ui:411 kcmlircbase.ui:452
+#: kcmlircbase.ui:408 kcmlircbase.ui:449
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "名稱"
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/kgpg.po
index 80d4e4b2fd3..7a0b6a280f5 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/kgpg.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/kgpg.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgpg\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-18 01:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-19 20:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-10 12:45+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@@ -1714,17 +1714,17 @@ msgstr "選擇公開金鑰"
msgid "Select Public Key for %1"
msgstr "選擇 %1 的公開金鑰"
-#: conf_encryption.ui:52 popuppublic.cpp:156
+#: conf_encryption.ui:49 popuppublic.cpp:156
#, no-c-format
msgid "ASCII armored encryption"
msgstr "ASCII 裝甲加密"
-#: conf_encryption.ui:88 popuppublic.cpp:157
+#: conf_encryption.ui:85 popuppublic.cpp:157
#, no-c-format
msgid "Allow encryption with untrusted keys"
msgstr "允許以不信任的金鑰加密"
-#: conf_encryption.ui:64 popuppublic.cpp:158
+#: conf_encryption.ui:61 popuppublic.cpp:158
#, no-c-format
msgid "Hide user id"
msgstr "隱藏使用者 id"
@@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr ""
"為了讓它變成「信任的」而簽署它,否則您不能使用它。核取此方塊讓您可以使用任何"
"金鑰,即使它尚未被簽署。"
-#: conf_encryption.ui:76 popuppublic.cpp:178
+#: conf_encryption.ui:73 popuppublic.cpp:178
#, no-c-format
msgid "Shred source file"
msgstr "撕碎來源檔案"
@@ -1840,17 +1840,12 @@ msgstr ""
"\t\t</qt>"
#: conf_encryption.ui:31
-#, no-c-format
-msgid "PGP 6 compatibility"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PGP &6 compatibility"
msgstr "PGP 6 相容性"
#: conf_encryption.ui:34
#, no-c-format
-msgid "Alt+6"
-msgstr "Alt+6"
-
-#: conf_encryption.ui:37
-#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>PGP 6 compatibility:</b><br /> \n"
"\t\t<p>Checking this option forces GnuPG to output encrypted packets that "
@@ -1861,7 +1856,7 @@ msgstr ""
"\t\t<p>核取這個選項會強迫 GnuPG 儘可能輸出與 PGP (Pretty Good Privacy) 6 標準"
"相容的加密封包,這樣可以使 GnuPG 使用者與 PGP 6 使用者交流。</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:55
+#: conf_encryption.ui:52
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>ASCII armored encryption:</b> <br /> \n"
@@ -1873,7 +1868,7 @@ msgstr ""
"\t\t<p>核取這個選項會把所有加密的檔案輸出為一種可以被文字編輯器開啟的格式,而"
"這種格式很適合放在電子郵件訊息的主體中。</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:67
+#: conf_encryption.ui:64
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Hide user ID:</b><br /> \n"
@@ -1890,7 +1885,7 @@ msgstr ""
"金鑰才能解密這個封包。依據收件者所持有的私密金鑰數量,這可能是一個很長的過"
"程。</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:79
+#: conf_encryption.ui:76
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Shred source file:</b><br /> \n"
@@ -1909,7 +1904,7 @@ msgstr ""
"您先前在編輯器中開啟它或嘗試列印它。這只對檔案有效(不適用於資料夾)。</p></"
"qt>"
-#: conf_encryption.ui:91
+#: conf_encryption.ui:88
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Allow encryption with untrusted keys:</b> <br />\n"
@@ -1923,12 +1918,12 @@ msgstr ""
"的」而使用預設金鑰簽署它,否則您不能使用它。核取此方塊讓您可以使用任何金鑰,"
"即使它尚未被簽署。</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:133
+#: conf_encryption.ui:130
#, no-c-format
msgid "Custom encryption command:"
msgstr "自訂加密指令:"
-#: conf_encryption.ui:136
+#: conf_encryption.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Custom encryption command:</b> <br />\n"
@@ -1940,12 +1935,12 @@ msgstr ""
"\t\t\t<p>當啟用時,一個項目欄位會顯示在金鑰選擇對話盒,讓您可以輸入自訂的加密"
"指令。這個選項只建議有經驗的使用者使用。</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:163
+#: conf_encryption.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use *.pgp extension for encrypted files"
msgstr "加密的檔案使用 *.pgp 延伸檔名"
-#: conf_encryption.ui:166
+#: conf_encryption.ui:163
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Use *.pgp extension for encrypted files:</b><br />\n"
@@ -1957,12 +1952,12 @@ msgstr ""
"\t\t<p>核取這個選項會在所有加密檔案後面加入 .pgp 延伸檔名取代 .gpg 延伸檔名。"
"這個選項會維持與 PGP (Pretty Good Privacy) 軟體使用者的相容性。</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:175
+#: conf_encryption.ui:172
#, no-c-format
msgid "Encrypt files with:"
msgstr "以此加密檔案:"
-#: conf_encryption.ui:192
+#: conf_encryption.ui:189
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Encrypt files with:</b><br /> \n"
@@ -1974,22 +1969,22 @@ msgstr ""
"<p>核取這個選項並且選擇一個金鑰將會強迫任何檔案加密操作都使用這個金鑰。KGpg "
"將不會詢問收件者同時會略過預設金鑰。</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:209 conf_encryption.ui:283
+#: conf_encryption.ui:206 conf_encryption.ui:280
#, no-c-format
msgid "..."
msgstr "..."
-#: conf_encryption.ui:225 conf_encryption.ui:267 conf_gpg.ui:76
+#: conf_encryption.ui:222 conf_encryption.ui:264 conf_gpg.ui:76
#, no-c-format
msgid "Change..."
msgstr "變更..."
-#: conf_encryption.ui:233
+#: conf_encryption.ui:230
#, no-c-format
msgid "Always encrypt with:"
msgstr "永遠以此加密:"
-#: conf_encryption.ui:250
+#: conf_encryption.ui:247
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Always encrypt with:</b><br /> \n"
@@ -3047,6 +3042,9 @@ msgstr ""
#~ "這個密語不夠安全。\n"
#~ "最小長度 = 5 字元"
+#~ msgid "Alt+6"
+#~ msgstr "Alt+6"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "未命名"
@@ -3069,3 +3067,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "&Unicode (utf-8) Encoding"
#~ msgstr "&Unicode (utf-8) 編輯"
+
+#~ msgid "PGP 6 compatibility"
+#~ msgstr "PGP 6 相容性"
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po
index 24f3389f2f7..e1f3bc7be6a 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefilereplace\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-19 20:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-27 15:07+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "搜尋"
msgid "Results Table"
msgstr "結果表格"
-#: knewprojectdlgs.ui:429 knewprojectdlgs.ui:510 report.cpp:114
+#: knewprojectdlgs.ui:420 knewprojectdlgs.ui:501 report.cpp:114
#: tdefilereplaceviewwdg.ui:58 tdefilereplaceviewwdg.ui:181
#, no-c-format
msgid "Name"
@@ -734,28 +734,28 @@ msgstr "選擇字串加入的模式"
msgid "Search and replace mode"
msgstr "搜尋 + 取代模式"
-#: kaddstringdlgs.ui:63
+#: kaddstringdlgs.ui:60
#, no-c-format
msgid "Search only mode"
msgstr "僅搜尋模式"
-#: kaddstringdlgs.ui:106
+#: kaddstringdlgs.ui:103
#, no-c-format
msgid "Search for:"
msgstr "尋找:"
-#: kaddstringdlgs.ui:135
+#: kaddstringdlgs.ui:132
#, no-c-format
msgid "Replace with:"
msgstr "取代為:"
-#: kaddstringdlgs.ui:270 kaddstringdlgs.ui:311 tdefilereplaceviewwdg.ui:306
+#: kaddstringdlgs.ui:267 kaddstringdlgs.ui:308 tdefilereplaceviewwdg.ui:306
#: tdefilereplaceviewwdg.ui:361
#, no-c-format
msgid "Search For"
msgstr "尋找"
-#: kaddstringdlgs.ui:322 tdefilereplaceviewwdg.ui:317
+#: kaddstringdlgs.ui:319 tdefilereplaceviewwdg.ui:317
#, no-c-format
msgid "Replace With"
msgstr "取代為"
@@ -770,172 +770,172 @@ msgstr "於檔案搜尋 & 取代"
msgid "Search Now"
msgstr "立即搜尋"
-#: knewprojectdlgs.ui:103
+#: knewprojectdlgs.ui:100
#, no-c-format
msgid "Search Later"
msgstr "稍後搜尋"
-#: knewprojectdlgs.ui:142
+#: knewprojectdlgs.ui:136
#, no-c-format
msgid "&General"
msgstr "一般(&G)"
-#: knewprojectdlgs.ui:153
+#: knewprojectdlgs.ui:147
#, no-c-format
msgid "Startup Folder Options"
msgstr "啟動目錄選項"
-#: knewprojectdlgs.ui:164
+#: knewprojectdlgs.ui:158
#, no-c-format
msgid "Filter:"
msgstr "過濾器:"
-#: knewprojectdlgs.ui:175
+#: knewprojectdlgs.ui:169
#, no-c-format
msgid "Location:"
msgstr "位置:"
-#: knewprojectdlgs.ui:212
+#: knewprojectdlgs.ui:206
#, no-c-format
msgid "Insert a search path here. You can use the search path button."
msgstr "請在這裏輸入搜尋路徑。您可以使用搜尋路徑的按鈕。"
-#: knewprojectdlgs.ui:262
+#: knewprojectdlgs.ui:253
#, no-c-format
msgid "&Include subfolders"
msgstr "包括子目錄(&I)"
-#: knewprojectdlgs.ui:275
+#: knewprojectdlgs.ui:266
#, no-c-format
msgid "Search/Replace Strings"
msgstr "搜尋/取代字串"
-#: knewprojectdlgs.ui:296
+#: knewprojectdlgs.ui:287
#, no-c-format
msgid "Search:"
msgstr "搜尋:"
-#: knewprojectdlgs.ui:304
+#: knewprojectdlgs.ui:295
#, no-c-format
msgid "Replace:"
msgstr "取代:"
-#: knewprojectdlgs.ui:314 koptionsdlgs.ui:45
+#: knewprojectdlgs.ui:305 koptionsdlgs.ui:45
#, no-c-format
msgid "General Options"
msgstr "一般選項"
-#: knewprojectdlgs.ui:328
+#: knewprojectdlgs.ui:319
#, no-c-format
msgid "Enable &regular expressions"
msgstr "啟用正規表示式(&R)"
-#: knewprojectdlgs.ui:336
+#: knewprojectdlgs.ui:327
#, no-c-format
msgid "Do &backup copy instead of overwrite"
msgstr "建立一份副本而非覆寫(&B)"
-#: knewprojectdlgs.ui:344
+#: knewprojectdlgs.ui:335
#, no-c-format
msgid "&Case sensitive"
msgstr "區分大小寫(&C)"
-#: knewprojectdlgs.ui:352
+#: knewprojectdlgs.ui:343
#, no-c-format
msgid "Enable co&mmands in the replace string"
msgstr "在取代字串中允許使用命令(&M)"
-#: knewprojectdlgs.ui:360 koptionsdlgs.ui:67
+#: knewprojectdlgs.ui:351 koptionsdlgs.ui:64
#, no-c-format
msgid "Backup copy suffix:"
msgstr "副本前置文字:"
-#: knewprojectdlgs.ui:389 koptionsdlgs.ui:132
+#: knewprojectdlgs.ui:380 koptionsdlgs.ui:123
#, no-c-format
msgid "Encoding of the files:"
msgstr "檔案的編碼:"
-#: knewprojectdlgs.ui:401 koptionsdlgs.ui:157
+#: knewprojectdlgs.ui:392 koptionsdlgs.ui:148
#, no-c-format
msgid "&Advanced"
msgstr "進階(&A)"
-#: knewprojectdlgs.ui:412
+#: knewprojectdlgs.ui:403
#, no-c-format
msgid "Ownership Filtering"
msgstr "檔案擁有權過濾"
-#: knewprojectdlgs.ui:423
+#: knewprojectdlgs.ui:414
#, no-c-format
msgid "User: "
msgstr "使用者:"
-#: knewprojectdlgs.ui:434 knewprojectdlgs.ui:515
+#: knewprojectdlgs.ui:425 knewprojectdlgs.ui:506
#, no-c-format
msgid "ID (Number)"
msgstr "ID (數字)"
-#: knewprojectdlgs.ui:456 knewprojectdlgs.ui:483
+#: knewprojectdlgs.ui:447 knewprojectdlgs.ui:474
#, no-c-format
msgid "Equals To"
msgstr "等於"
-#: knewprojectdlgs.ui:461 knewprojectdlgs.ui:488
+#: knewprojectdlgs.ui:452 knewprojectdlgs.ui:479
#, no-c-format
msgid "Is Not"
msgstr "並非"
-#: knewprojectdlgs.ui:539
+#: knewprojectdlgs.ui:530
#, no-c-format
msgid "Group:"
msgstr "群組:"
-#: knewprojectdlgs.ui:565
+#: knewprojectdlgs.ui:556
#, no-c-format
msgid "Access Date Filtering"
msgstr "存取日期過濾"
-#: knewprojectdlgs.ui:592
+#: knewprojectdlgs.ui:583
#, no-c-format
msgid "Dates valid for:"
msgstr "對於這些日期是有效的:"
-#: knewprojectdlgs.ui:600
+#: knewprojectdlgs.ui:591
#, no-c-format
msgid "Accessed after:"
msgstr "在這之前存取過:"
-#: knewprojectdlgs.ui:608
+#: knewprojectdlgs.ui:599
#, no-c-format
msgid "Accessed before: "
msgstr "在這之後存取過:"
-#: knewprojectdlgs.ui:624
+#: knewprojectdlgs.ui:615
#, no-c-format
msgid "Last Writing Access"
msgstr "上一次寫入"
-#: knewprojectdlgs.ui:629
+#: knewprojectdlgs.ui:620
#, no-c-format
msgid "Last Reading Access"
msgstr "上一次讀取"
-#: knewprojectdlgs.ui:737
+#: knewprojectdlgs.ui:728
#, no-c-format
msgid "Size Filtering"
msgstr "大小過濾"
-#: knewprojectdlgs.ui:764
+#: knewprojectdlgs.ui:755
#, no-c-format
msgid "Minimum si&ze:"
msgstr "下限大小(&Z):"
-#: knewprojectdlgs.ui:772
+#: knewprojectdlgs.ui:763
#, no-c-format
msgid "Maximum size:"
msgstr "上限大小:"
-#: knewprojectdlgs.ui:822 knewprojectdlgs.ui:830
+#: knewprojectdlgs.ui:813 knewprojectdlgs.ui:821
#, no-c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
@@ -950,67 +950,67 @@ msgstr "一般"
msgid "Enable commands in replace strings"
msgstr "取代字串中允許使用命令"
-#: koptionsdlgs.ui:83
+#: koptionsdlgs.ui:80
#, no-c-format
msgid "Notif&y on errors"
msgstr "有錯誤時提示(&Y)"
-#: koptionsdlgs.ui:91
+#: koptionsdlgs.ui:88
#, no-c-format
msgid "Case sensitive"
msgstr "區分大小寫"
-#: koptionsdlgs.ui:102
+#: koptionsdlgs.ui:96
#, no-c-format
msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)"
msgstr "遞迴 (在所有子目錄中搜尋/取代)"
-#: koptionsdlgs.ui:116
+#: koptionsdlgs.ui:107
#, no-c-format
msgid "Enable regular e&xpressions"
msgstr "啟用正規表示式(&X)"
-#: koptionsdlgs.ui:124
+#: koptionsdlgs.ui:115
#, no-c-format
msgid "Do &backup copy"
msgstr "建立副本"
-#: koptionsdlgs.ui:168
+#: koptionsdlgs.ui:159
#, no-c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "進階選項"
-#: koptionsdlgs.ui:179
+#: koptionsdlgs.ui:170
#, no-c-format
msgid "Ignore hidden files and folders"
msgstr "忽略隱藏的檔案及資料夾"
-#: koptionsdlgs.ui:187
+#: koptionsdlgs.ui:178
#, no-c-format
msgid "Follow s&ymbolic links"
msgstr "跟隨符號連結(&Y)"
-#: koptionsdlgs.ui:195
+#: koptionsdlgs.ui:186
#, no-c-format
msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)"
msgstr "搜尋時,找到第一次符合的字串就停止(會快一些,但沒有詳細資料)"
-#: koptionsdlgs.ui:206
+#: koptionsdlgs.ui:197
#, no-c-format
msgid "Do not show file if no strings are found or replaced"
msgstr "找不到/沒有取代到字串的話,不要顯示該檔案"
-#: koptionsdlgs.ui:242
+#: koptionsdlgs.ui:233
#, no-c-format
msgid "Show confirmation dialog"
msgstr "顯示確認對話盒"
-#: koptionsdlgs.ui:255
+#: koptionsdlgs.ui:246
#, no-c-format
msgid "Confirm before replace each string"
msgstr "取代字串之前先確認一下"
-#: koptionsdlgs.ui:296
+#: koptionsdlgs.ui:287
#, no-c-format
msgid "&Default Values"
msgstr "預設值(&D)"