diff options
author | Automated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2022-05-13 22:30:10 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2022-05-13 22:30:10 +0000 |
commit | d2e8251c38735693858e5d5b91137eb21f147ef3 (patch) | |
tree | 8efaadb6badc667b07d904e3c9e765a40960cfb2 /tde-i18n-zh_TW | |
parent | eac47e7a3a399bb62e940b1267be2e0ec09b0f35 (diff) | |
download | tde-i18n-d2e8251c38735693858e5d5b91137eb21f147ef3.tar.gz tde-i18n-d2e8251c38735693858e5d5b91137eb21f147ef3.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_TW/messages/tdewebdev/kommander.po | 220 |
1 files changed, 106 insertions, 114 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdewebdev/kommander.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdewebdev/kommander.po index 04322dfa62c..168651bce60 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdewebdev/kommander.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdewebdev/kommander.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kommander\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-07 18:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-13 18:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-27 15:34+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "dot tw>\n" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "不要嘗試" msgid "'%1' saved." msgstr "已儲存 '%1'。" -#: editor/formfile.cpp:141 editor/mainwindowactions.cpp:634 +#: editor/formfile.cpp:141 editor/mainwindowactions.cpp:626 msgid "*.kmdr|Kommander Files" msgstr "*.kmdr|Kommander 檔案" @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "依格線分散編排子項目" msgid "Break Layout" msgstr "解除編排" -#: editor/formwindow.cpp:2135 editor/mainwindowactions.cpp:1071 +#: editor/formwindow.cpp:2135 editor/mainwindowactions.cpp:1063 msgid "Edit connections..." msgstr "編輯連接..." @@ -492,15 +492,15 @@ msgid "Database" msgstr "資料庫" #: editor/hierarchyview.cpp:519 editor/hierarchyview.cpp:525 -#: editor/mainwindow.cpp:1225 editor/mainwindow.cpp:1243 -#: editor/mainwindow.cpp:1278 editor/wizardeditorimpl.cpp:112 +#: editor/mainwindow.cpp:1161 editor/mainwindow.cpp:1179 +#: editor/mainwindow.cpp:1214 editor/wizardeditorimpl.cpp:112 #, c-format msgid "Add Page to %1" msgstr "加入頁面至 %1" #: editor/hierarchyview.cpp:541 editor/hierarchyview.cpp:551 -#: editor/mainwindow.cpp:1232 editor/mainwindow.cpp:1250 -#: editor/mainwindow.cpp:1285 editor/wizardeditorimpl.cpp:130 +#: editor/mainwindow.cpp:1168 editor/mainwindow.cpp:1186 +#: editor/mainwindow.cpp:1221 editor/wizardeditorimpl.cpp:130 msgid "Delete Page %1 of %2" msgstr "刪除 %2 的頁面 %1" @@ -654,25 +654,24 @@ msgid "Message Log" msgstr "訊息記錄" #: editor/mainwindow.cpp:403 editor/mainwindow.cpp:457 -#: editor/mainwindow.cpp:521 #, fuzzy msgid "<qt>Cannot create backup file <i>%1</i>.</qt>" msgstr "<qt>無法儲存記錄檔案<br><b>%1</b></qt>" -#: editor/mainwindow.cpp:414 editor/mainwindow.cpp:478 +#: editor/mainwindow.cpp:414 msgid "There is a dialog already running." msgstr "已經有一個對話盒在運行了。" -#: editor/mainwindow.cpp:414 editor/mainwindow.cpp:478 +#: editor/mainwindow.cpp:414 msgid "Run" msgstr "執行" -#: editor/mainwindow.cpp:447 editor/mainwindow.cpp:511 +#: editor/mainwindow.cpp:447 #, fuzzy msgid "<qt>Cannot create temporary file <i>%1</i>.</qt>" msgstr "<qt>無法儲存記錄檔案<br><b>%1</b></qt>" -#: editor/mainwindow.cpp:858 +#: editor/mainwindow.cpp:794 #, fuzzy msgid "" "<b>The Form Window</b><p>Use the various tools to add widgets or to change " @@ -690,139 +689,139 @@ msgstr "" "in<b> 喜好設定</b> 從<b> 編輯</b><p> 您 表單 和 全部 表單 in<b> 表單 列表</" "b>." -#: editor/mainwindow.cpp:963 +#: editor/mainwindow.cpp:899 #, c-format msgid "&Undo: %1" msgstr "復原(&U):%1" -#: editor/mainwindow.cpp:965 editor/mainwindowactions.cpp:96 +#: editor/mainwindow.cpp:901 editor/mainwindowactions.cpp:96 msgid "&Undo: Not Available" msgstr "復原:不可用(&U)" -#: editor/mainwindow.cpp:967 +#: editor/mainwindow.cpp:903 #, c-format msgid "&Redo: %1" msgstr "重做(&R):%1" -#: editor/mainwindow.cpp:969 editor/mainwindowactions.cpp:102 +#: editor/mainwindow.cpp:905 editor/mainwindowactions.cpp:102 msgid "&Redo: Not Available" msgstr "重做:不可用(&R)" -#: editor/mainwindow.cpp:1046 +#: editor/mainwindow.cpp:982 msgid "Choose Pixmap..." msgstr "選擇點陣圖..." -#: editor/mainwindow.cpp:1050 +#: editor/mainwindow.cpp:986 msgid "Edit Text..." msgstr "編輯文字..." -#: editor/mainwindow.cpp:1054 +#: editor/mainwindow.cpp:990 msgid "Edit Title..." msgstr "編輯標題..." -#: editor/mainwindow.cpp:1058 editor/mainwindow.cpp:1136 +#: editor/mainwindow.cpp:994 editor/mainwindow.cpp:1072 msgid "Edit Page Title..." msgstr "編輯頁面標題..." -#: editor/mainwindow.cpp:1074 editor/mainwindow.cpp:1119 +#: editor/mainwindow.cpp:1010 editor/mainwindow.cpp:1055 msgid "Edit Kommander Text..." msgstr "編輯 Kommander 文字..." -#: editor/mainwindow.cpp:1083 editor/mainwindow.cpp:1093 -#: editor/mainwindow.cpp:1129 editor/mainwindow.cpp:1569 +#: editor/mainwindow.cpp:1019 editor/mainwindow.cpp:1029 +#: editor/mainwindow.cpp:1065 editor/mainwindow.cpp:1505 msgid "Delete Page" msgstr "刪除頁面" -#: editor/mainwindow.cpp:1086 editor/mainwindow.cpp:1096 -#: editor/mainwindow.cpp:1133 editor/mainwindow.cpp:1568 +#: editor/mainwindow.cpp:1022 editor/mainwindow.cpp:1032 +#: editor/mainwindow.cpp:1069 editor/mainwindow.cpp:1504 msgid "Add Page" msgstr "加入頁面" -#: editor/mainwindow.cpp:1103 +#: editor/mainwindow.cpp:1039 msgid "Edit..." msgstr "編輯..." -#: editor/mainwindow.cpp:1139 +#: editor/mainwindow.cpp:1075 msgid "Edit Pages..." msgstr "編輯頁面..." -#: editor/mainwindow.cpp:1145 +#: editor/mainwindow.cpp:1081 msgid "Add Menu Item" msgstr "加入選單項目" -#: editor/mainwindow.cpp:1147 +#: editor/mainwindow.cpp:1083 msgid "Add Toolbar" msgstr "加入工具列" -#: editor/mainwindow.cpp:1161 editor/mainwindow.cpp:1647 +#: editor/mainwindow.cpp:1097 editor/mainwindow.cpp:1583 #: editor/multilineeditorimpl.cpp:68 editor/paletteeditoradvanced.ui:198 #, no-c-format msgid "Text" msgstr "文字" -#: editor/mainwindow.cpp:1161 editor/mainwindow.cpp:1647 +#: editor/mainwindow.cpp:1097 editor/mainwindow.cpp:1583 msgid "New text:" msgstr "新的文字:" -#: editor/mainwindow.cpp:1164 +#: editor/mainwindow.cpp:1100 msgid "Set the 'text' of '%1'" msgstr "設定 '%1' 的「文字」" -#: editor/mainwindow.cpp:1174 editor/mainwindow.cpp:1663 +#: editor/mainwindow.cpp:1110 editor/mainwindow.cpp:1599 msgid "Title" msgstr "標題" -#: editor/mainwindow.cpp:1174 editor/mainwindow.cpp:1663 +#: editor/mainwindow.cpp:1110 editor/mainwindow.cpp:1599 msgid "New title:" msgstr "新標題:" -#: editor/mainwindow.cpp:1176 +#: editor/mainwindow.cpp:1112 msgid "Set the 'title' of '%1'" msgstr "設定 '%1' 的「標題」" -#: editor/mainwindow.cpp:1186 editor/mainwindow.cpp:1299 +#: editor/mainwindow.cpp:1122 editor/mainwindow.cpp:1235 #: editor/wizardeditorimpl.cpp:200 msgid "Page Title" msgstr "頁面標題" -#: editor/mainwindow.cpp:1186 editor/mainwindow.cpp:1299 +#: editor/mainwindow.cpp:1122 editor/mainwindow.cpp:1235 #: editor/wizardeditorimpl.cpp:200 msgid "New page title:" msgstr "新的頁面標題:" -#: editor/mainwindow.cpp:1188 +#: editor/mainwindow.cpp:1124 msgid "Set the 'pageTitle' of '%1'" msgstr "設定 '%1' 的「頁面標題」" -#: editor/mainwindow.cpp:1200 +#: editor/mainwindow.cpp:1136 msgid "Set the 'pixmap' of '%1'" msgstr "設定 '%1' 的「點陣圖」" -#: editor/mainwindow.cpp:1301 editor/wizardeditorimpl.cpp:202 +#: editor/mainwindow.cpp:1237 editor/wizardeditorimpl.cpp:202 msgid "Rename page %1 of %2" msgstr "重新命名 %2 的頁面 %1" -#: editor/mainwindow.cpp:1311 +#: editor/mainwindow.cpp:1247 msgid "Add Toolbar to '%1'" msgstr "加入工具列至 '%1'" -#: editor/mainwindow.cpp:1315 +#: editor/mainwindow.cpp:1251 msgid "Add Menu to '%1'" msgstr "加入選單至 '%1'" -#: editor/mainwindow.cpp:1632 +#: editor/mainwindow.cpp:1568 msgid "Edit %1..." msgstr "編輯 %1..." -#: editor/mainwindow.cpp:1650 +#: editor/mainwindow.cpp:1586 msgid "Set the 'text' of '%2'" msgstr "設定 '%2' 的「文字」" -#: editor/mainwindow.cpp:1665 +#: editor/mainwindow.cpp:1601 msgid "Set the 'title' of '%2'" msgstr "設定 '%2' 的「標題」" -#: editor/mainwindow.cpp:1753 +#: editor/mainwindow.cpp:1689 msgid "" "Kommander found some temporary saved files, which were\n" "written when Kommander crashed last time. Do you want to\n" @@ -831,27 +830,27 @@ msgstr "" "Kommander 找到一些暫存的檔案,是在上一次 Kommander\n" "當機時所留下的。您要載入這些檔案嗎?" -#: editor/mainwindow.cpp:1755 +#: editor/mainwindow.cpp:1691 msgid "Restoring Last Session" msgstr "恢復上一次的工作階段" -#: editor/mainwindow.cpp:1755 +#: editor/mainwindow.cpp:1691 msgid "Load" msgstr "載入" -#: editor/mainwindow.cpp:1755 +#: editor/mainwindow.cpp:1691 msgid "Do Not Load" msgstr "不要載入" -#: editor/mainwindow.cpp:1808 +#: editor/mainwindow.cpp:1744 msgid "There is no help available for this dialog at the moment." msgstr "目前來說並沒有這個對話盒的說明。" -#: editor/mainwindow.cpp:1822 +#: editor/mainwindow.cpp:1758 msgid "<qt>Could not open file:<br><b>%1</b><br>File does not exist.</qt>" msgstr "<qt>無法開啟檔案:<br><b>%1</b><br>檔案不存在。</qt>" -#: editor/mainwindow.cpp:1823 +#: editor/mainwindow.cpp:1759 msgid "Open File" msgstr "開啟檔案" @@ -1118,148 +1117,138 @@ msgstr "執行對話盒" msgid "Executes dialog" msgstr "運行對話盒" -#: editor/mainwindowactions.cpp:481 -#, fuzzy -msgid "Run Dialog K4" -msgstr "執行對話盒" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:483 -#, fuzzy -msgid "Executes dialog in KDE4" -msgstr "運行對話盒" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:496 +#: editor/mainwindowactions.cpp:488 msgid "Tile" msgstr "並排" -#: editor/mainwindowactions.cpp:498 +#: editor/mainwindowactions.cpp:490 msgid "Tiles the windows so that they are all visible" msgstr "把視窗並排,使得它們全部都可以看到" -#: editor/mainwindowactions.cpp:501 editor/mainwindowactions.cpp:506 +#: editor/mainwindowactions.cpp:493 editor/mainwindowactions.cpp:498 msgid "Cascade" msgstr "層疊" -#: editor/mainwindowactions.cpp:503 +#: editor/mainwindowactions.cpp:495 msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" msgstr "把視窗層疊,使得它們的標題列都可以看到" -#: editor/mainwindowactions.cpp:508 +#: editor/mainwindowactions.cpp:500 msgid "Closes the active window" msgstr "關閉作用中的視窗" -#: editor/mainwindowactions.cpp:511 +#: editor/mainwindowactions.cpp:503 msgid "Close All" msgstr "關閉全部" -#: editor/mainwindowactions.cpp:513 +#: editor/mainwindowactions.cpp:505 msgid "Closes all form windows" msgstr "關閉所有表單視窗" -#: editor/mainwindowactions.cpp:516 +#: editor/mainwindowactions.cpp:508 msgid "Next" msgstr "下一個" -#: editor/mainwindowactions.cpp:518 +#: editor/mainwindowactions.cpp:510 msgid "Activates the next window" msgstr "切換至下一個視窗" -#: editor/mainwindowactions.cpp:521 +#: editor/mainwindowactions.cpp:513 msgid "Previous" msgstr "上一個" -#: editor/mainwindowactions.cpp:523 +#: editor/mainwindowactions.cpp:515 msgid "Activates the previous window" msgstr "切換至上一個視窗" -#: editor/mainwindowactions.cpp:527 +#: editor/mainwindowactions.cpp:519 msgid "&Window" msgstr "視窗(&W)" -#: editor/mainwindowactions.cpp:539 +#: editor/mainwindowactions.cpp:531 msgid "Vie&ws" msgstr "檢視(&W)" -#: editor/mainwindowactions.cpp:540 +#: editor/mainwindowactions.cpp:532 msgid "Tool&bars" msgstr "工具列(&B)" -#: editor/mainwindowactions.cpp:576 +#: editor/mainwindowactions.cpp:568 msgid "Opens a dialog to change shortcuts" msgstr "開啟一個對話盒來更改捷徑" -#: editor/mainwindowactions.cpp:579 +#: editor/mainwindowactions.cpp:571 msgid "Configure &Plugins..." msgstr "設定外掛程式(&P)..." -#: editor/mainwindowactions.cpp:581 +#: editor/mainwindowactions.cpp:573 msgid "Opens a dialog to configure plugins" msgstr "開啟一個對話盒來設定外掛程式" -#: editor/mainwindowactions.cpp:584 +#: editor/mainwindowactions.cpp:576 msgid "&Configure Editor..." msgstr "設定編輯器(&C)..." -#: editor/mainwindowactions.cpp:586 +#: editor/mainwindowactions.cpp:578 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "設定此編輯器的不同的區域。設定這個編輯器的各方面選項。" -#: editor/mainwindowactions.cpp:590 +#: editor/mainwindowactions.cpp:582 msgid "Opens a dialog to change preferences" msgstr "開啟一個對話盒來更改偏好設定" -#: editor/mainwindowactions.cpp:606 +#: editor/mainwindowactions.cpp:598 msgid "Create a new dialog..." msgstr "建立一個新的對話盒..." -#: editor/mainwindowactions.cpp:629 +#: editor/mainwindowactions.cpp:621 msgid "Open a file..." msgstr "開啟一個檔案..." -#: editor/mainwindowactions.cpp:634 +#: editor/mainwindowactions.cpp:626 msgid "Open Files" msgstr "開啟檔案" -#: editor/mainwindowactions.cpp:670 +#: editor/mainwindowactions.cpp:662 msgid "Reading file '%1'..." msgstr "正在讀取檔案 '%1'..." -#: editor/mainwindowactions.cpp:683 +#: editor/mainwindowactions.cpp:675 msgid "Loaded file '%1'" msgstr "已載入檔案 '%1'" -#: editor/mainwindowactions.cpp:689 editor/mainwindowactions.cpp:690 +#: editor/mainwindowactions.cpp:681 editor/mainwindowactions.cpp:682 msgid "Could not load file '%1'" msgstr "無法載入檔案 '%1'" -#: editor/mainwindowactions.cpp:690 +#: editor/mainwindowactions.cpp:682 msgid "Load File" msgstr "載入檔案" -#: editor/mainwindowactions.cpp:725 +#: editor/mainwindowactions.cpp:717 msgid "Enter a filename..." msgstr "輸入一個檔案名稱..." -#: editor/mainwindowactions.cpp:753 +#: editor/mainwindowactions.cpp:745 #, fuzzy msgid "TQt Designer is crashing. Attempting to save files..." msgstr "Qt Designer 已經當機。正在嘗試儲存檔案..." -#: editor/mainwindowactions.cpp:790 editor/mainwindowactions.cpp:853 +#: editor/mainwindowactions.cpp:782 editor/mainwindowactions.cpp:845 msgid "NewTemplate" msgstr "新範本" -#: editor/mainwindowactions.cpp:802 editor/mainwindowactions.cpp:831 +#: editor/mainwindowactions.cpp:794 editor/mainwindowactions.cpp:823 msgid "Could not create the template" msgstr "無法建立範本" -#: editor/createtemplate.ui:38 editor/mainwindowactions.cpp:802 -#: editor/mainwindowactions.cpp:831 +#: editor/createtemplate.ui:38 editor/mainwindowactions.cpp:794 +#: editor/mainwindowactions.cpp:823 #, no-c-format msgid "Create Template" msgstr "建立範本" -#: editor/mainwindowactions.cpp:905 +#: editor/mainwindowactions.cpp:897 msgid "" "Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" "to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" @@ -1269,15 +1258,15 @@ msgstr "" "無法貼上 Widget。Designer 找不到一個未被編排的容器來把它貼上。\n" "請把要貼上去的容器的編排解除,然後再試一次。" -#: editor/mainwindowactions.cpp:908 +#: editor/mainwindowactions.cpp:900 msgid "Paste Error" msgstr "貼上錯誤" -#: editor/mainwindowactions.cpp:1090 +#: editor/mainwindowactions.cpp:1082 msgid "Edit the current form's settings..." msgstr "編輯目前表單的設定..." -#: editor/mainwindowactions.cpp:1098 +#: editor/mainwindowactions.cpp:1090 msgid "Edit preferences..." msgstr "編輯偏好設定..." @@ -3278,9 +3267,7 @@ msgid "Scrolls the table so the cell indicated is visible." msgstr "" #: widgets/table.cpp:60 -msgid "" -"Select cells using the upper left and lower right cell addresses<br /><b>Not " -"guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>" +msgid "Select cells using the upper left and lower right cell addresses" msgstr "" #: widgets/table.cpp:61 @@ -3289,22 +3276,19 @@ msgid "Select the row with the zero based index." msgstr "移除指定索引的項目。" #: widgets/table.cpp:62 -msgid "" -"Select the column with the zero based index.<br /><b>Not guaranteed to have " -"KDE4 compatiblility</b>" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Select the column with the zero based index." +msgstr "移除指定索引的項目。" #: widgets/table.cpp:63 -msgid "" -"Set the column read only using zero based index.<br /><b>Not guaranteed to " -"have KDE4 compatiblility</b>" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Set the column read only using zero based index." +msgstr "移除指定索引的項目。" #: widgets/table.cpp:64 -msgid "" -"Set the row read only using zero based index.<br /><b>Not guaranteed to have " -"KDE4 compatiblility</b>" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Set the row read only using zero based index." +msgstr "移除指定索引的項目。" #: widgets/table.cpp:65 #, fuzzy @@ -5077,6 +5061,14 @@ msgstr "精靈頁面編輯器" msgid "Wizard pages:" msgstr "精靈頁面:" +#, fuzzy +#~ msgid "Run Dialog K4" +#~ msgstr "執行對話盒" + +#, fuzzy +#~ msgid "Executes dialog in KDE4" +#~ msgstr "運行對話盒" + #~ msgid "Shows an information dialog." #~ msgstr "顯示一個資訊對話盒。" |