summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po25
1 files changed, 10 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po
index 80803ab52bc..5bf66d6ff42 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-23 18:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-24 01:00+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdepim/kmail/cs/>\n"
@@ -9774,7 +9774,7 @@ msgstr "Automaticky mazat starší zprávy na POP serverech"
#: kmreaderwin.cpp:1305
msgid "The email client for the Trinity Desktop Environment."
-msgstr "Emailový klient pro pracovní prostředí Trinity."
+msgstr "Poštovní klient pro pracovní prostředí Trinity."
#: kmreaderwin.cpp:1313
msgid ""
@@ -9816,7 +9816,7 @@ msgid ""
"<p>Thank you,</p>\n"
"<p style='margin-bottom: 0px'>&nbsp; &nbsp; The KMail Team</p>"
msgstr ""
-"<h2 style='margin-top: 0px;'>Vítejte do KMail %1</h2><p>KMail je emailový "
+"<h2 style='margin-top: 0px;'>Vítejte do KMail %1</h2><p>KMail je poštovní "
"klient pro pracovní prostředí Trinity. Je vytvořen tak, aby byl plně "
"kompatibilní s Internetovými poštovními standardy včetně MIME, SMTP, POP3 a "
"IMAP.</p>\n"
@@ -11721,9 +11721,8 @@ msgid "->"
msgstr "->"
#: recipientspicker.cpp:403
-#, fuzzy
msgid "Search &Directory Service"
-msgstr "Kritérium pro vyhledávání"
+msgstr "Prohledat a&dresářovou službu"
#: recipientspicker.cpp:411
msgid "Add as To"
@@ -11942,14 +11941,12 @@ msgid "Search folder &name:"
msgstr "&Název složky pro vyhledávání:"
#: searchwindow.cpp:260
-#, fuzzy
msgid "Op&en Search Folder"
-msgstr "Smazat hledání"
+msgstr "Ot&evřít složku hledání"
#: searchwindow.cpp:269
-#, fuzzy
msgid "Open &Message"
-msgstr "Otevřít zprávu"
+msgstr "Otevřít &zprávu"
#: searchwindow.cpp:275
msgid "AMiddleLengthText..."
@@ -12241,23 +12238,21 @@ msgid "Change Value"
msgstr "Změnit hodnotu"
#: snippetdlg.cpp:78
-#, fuzzy
msgid "Sh&ortcut:"
-msgstr "Zkratka:"
+msgstr "Z&kratka:"
#: snippetitem.cpp:133 snippetwidget.cpp:171
msgid "GROUP"
-msgstr ""
+msgstr "SKUPINA"
#: snippetwidget.cpp:148
#, c-format
msgid "Snippet %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ústřižek %1"
#: snippetwidget.cpp:172
-#, fuzzy
msgid "Add Group"
-msgstr "Přidat účet"
+msgstr "Přidat skupinu"
#: snippetwidget.cpp:197
#, fuzzy