diff options
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmmedia.po | 57 |
1 files changed, 34 insertions, 23 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmmedia.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmmedia.po index f7335b8c73f..08979ecdef4 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmmedia.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmmedia.po @@ -2,21 +2,22 @@ # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005. # Ivan Kashukov <dolphin210@yandex.ru>, 2005. # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012-2013 -# +# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmmedia\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-27 15:35+0400\n" -"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" -"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-14 18:48+0000\n" +"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/kcmmedia/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "Модуль Центра управления - Накопители" #: main.cpp:67 msgid "(c) 2005 Jean-Remy Falleri" -msgstr "(c) 2005 Jean-Remy Falleri" +msgstr "(c) 2005 Жан-Реми Фаллери (Jean-Remy Falleri)" #: main.cpp:68 msgid "Maintainer" @@ -82,7 +83,7 @@ msgstr "Изменить службу" #: managermoduleview.ui:16 #, no-c-format msgid "ManagerModuleView" -msgstr "" +msgstr "ВидМенеджераМодулей" #: managermoduleview.ui:27 #, no-c-format @@ -224,7 +225,7 @@ msgid "Short names:" msgstr "Короткие имена:" #: managermoduleview.ui:185 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "<h2>Defines the behaviour for creation and display of filenames which " "fit into 8.3 characters. If a long name for a file exists, it will always be " @@ -250,24 +251,27 @@ msgid "" "all upper case." msgstr "" "<h2>Определяет поведение для создания и отображения имён файлов с " -"ограничением в 8.3 символа. Если длинные имена файлов существуют то они " -"всегда будут приоритетно отображены.</h2>\n" +"ограничением в 8.3 символа. Если длинные имена файлов существуют, то им " +"всегда будет отдаваться приоритет при отображении.</h2>\n" +"\n" +"<h3><b>Default</b></h3>\n" +"Ни как не ограничивать короткое имя.\n" "\n" "<h3><b>Нижний</b></h3>\n" -"Отображать короткое имя в нижнем регистре; сохранять длинное имя если " -"короткое неполностью в верхнем регистре.\n" +"Отображать короткое имя в нижнем регистре; сохранять длинное имя, если " +"короткое не полностью в верхнем регистре.\n" "\n" "<h3><b>Windows 95</b></h3>\n" "Отображать короткое имя в верхнем регистре; сохранять длинное имя если " -"короткое неполностью в верхнем регистре.\n" +"короткое не полностью в верхнем регистре.\n" "\n" "<h3><b>Windows NT</b></h3>\n" -"Отображать короткое имя как есть; сохранять длинное имя если короткое " -"неполностью в нижнем или верхнем регистре.\n" +"Отображать короткое имя как есть; сохранять длинное имя если короткое не " +"полностью в нижнем или верхнем регистре.\n" "\n" "<h3><b>Смешано</b></h3>\n" -"Отображать короткое имя как есть; сохранять длинное имя если короткое " -"неполностью в верхнем регистре." +"Отображать короткое имя как есть; сохранять длинное имя если короткое не " +"полностью в верхнем регистре." #: managermoduleview.ui:206 #, no-c-format @@ -337,12 +341,12 @@ msgstr "Нижний" #: managermoduleview.ui:262 #, no-c-format msgid "Windows 95" -msgstr "" +msgstr "Windows 95" #: managermoduleview.ui:267 #, no-c-format msgid "Windows NT" -msgstr "" +msgstr "Windows NT" #: managermoduleview.ui:272 #, no-c-format @@ -450,9 +454,16 @@ msgstr "&Показать службы для:" msgid "Command:" msgstr "Команда:" -#, fuzzy #~ msgid "Enable notification dialog popups" -#~ msgstr "&Уведомления" +#~ msgstr "Включить всплывающие диалоги действий" + +#~ msgid "" +#~ "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " +#~ "generated when devices are plugged in." +#~ msgstr "" +#~ "Отключите этот параметр, если вы не хотите, чтобы появлялся всплывающий " +#~ "диалог с запросом, произвести ли какое-то действие, при подключении " +#~ "устройства." #~ msgid "&Delete" #~ msgstr "У&далить" |