summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdebase/kate.po31
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/ktip.po192
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po21
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdeedu/kalzium.po37
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdeedu/khangman.po49
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdeedu/kstars.po122
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/kcmlilo.po39
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/kcron.po18
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/kdat.po17
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/knetworkconf.po36
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/kpackage.po27
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/ksysv.po13
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/kuser.po84
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/ark.po43
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/kcalc.po12
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po13
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/kfloppy.po20
17 files changed, 409 insertions, 365 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kate.po
index 8578bf91c68..320ca6777fd 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kate.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kate.po
@@ -9,26 +9,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-09 12:21+0000\n"
-"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-21 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdebase/kate/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
#: _translatorinfo:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Радостин Раднев"
+msgstr "Вашите имена"
#: _translatorinfo:2 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr "radnev@yahoo.com"
+msgstr "Електронна поща"
#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
@@ -69,10 +71,11 @@ msgid "Sort &files alphabetically in the file list"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:120
-#, fuzzy
msgid ""
"If this is checked, the files in the file list will be sorted alphabetically."
-msgstr "Показване пълния път на файла в заглавието на прозореца."
+msgstr ""
+"Ако изберете тази опция, файловете в списъка ще бъдат сортирани по азбучен "
+"ред."
#: app/kateconfigdialog.cpp:124
msgid "&Behavior"
@@ -80,7 +83,7 @@ msgstr "Пов&едение"
#: app/kateconfigdialog.cpp:129
msgid "&Number of recent files:"
-msgstr ""
+msgstr "&Брой последни файлове:"
#: app/kateconfigdialog.cpp:134
msgid ""
@@ -88,10 +91,14 @@ msgid ""
"strong>If you set this lower than the current value, the list will be "
"truncated and some items forgotten.</qt>"
msgstr ""
+"<qt>Обределяне на броя на файловете запомняни от Kate.<p><strong>ВНИМАНИЕ: </"
+"strong>Ако броят е по-малък от по настоящем дефинирания брой, списъкът ще "
+"бъде отрязан и някои файлове ще бъдат забравени</qt>"
#: app/kateconfigdialog.cpp:143
msgid "Always use the current instance of kate to open new files"
msgstr ""
+"Винаги използвай настоящата инстанция на kate за отваряне на нови файлове"
#: app/kateconfigdialog.cpp:146
msgid ""
@@ -101,7 +108,7 @@ msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:152
msgid "Sync &terminal emulator with active document"
-msgstr "Си&нхронизиране на терминала с текущия документ"
+msgstr "Си&нхронизиране на терминалния емулатор с текущия документ"
#: app/kateconfigdialog.cpp:155
msgid ""
@@ -158,7 +165,7 @@ msgstr "(никога)"
#: app/kateconfigdialog.cpp:192
msgid " day(s)"
-msgstr " ден(а)"
+msgstr " ден(дни)"
#: app/kateconfigdialog.cpp:204
msgid "Sessions"
@@ -174,7 +181,7 @@ msgstr "Елементи на сесията"
#: app/kateconfigdialog.cpp:216
msgid "Include &window configuration"
-msgstr "Кон&фигурация на прозореца"
+msgstr "Използвай кон&фигурация на прозореца"
#: app/kateconfigdialog.cpp:220
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ktip.po
index 2ba0b816872..c11b6620370 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ktip.po
@@ -10,15 +10,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-24 15:15+0200\n"
-"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
-"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-23 00:15+0000\n"
+"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
+"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdebase/ktip/cs/>\n"
+"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@@ -54,9 +55,15 @@ msgid ""
"<img src=\"crystalsvg/48x48/places/desktop.png\">\n"
"</center>\n"
msgstr ""
+"<p>\n"
+"Na <a href=\"http://www.trinitydesktop.org/\">webových stránkách TDE</a>\n"
+"je mnoho informací o TDE.</p>\n"
+"<br/>\n"
+"<center>\n"
+"<img src=\"crystalsvg/48x48/places/desktop.png\"/>\n"
+"</center>\n"
#: tips:15
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
"TDE is translated into many languages. You can change the country and\n"
@@ -69,17 +76,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"<p>\n"
"TDE je přeloženo do mnoha jazyků. Pomocí Ovládacího centra\n"
-"můžete změnit zemi i jazyk, a to v\n"
-"K->Nastavení->Místní zvyklosti...->Země/region a jazyk.\n"
+"můžete změnit zemi i jazyk, a to v Místní zvyklosti a přizpůsobení\n"
+"-> Země/region a jazyk.\n"
"</p>\n"
-"<br>\n"
"<center>\n"
-"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/locale.png\">\n"
+"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/locale.png\"/>\n"
"<p align=\"right\"><em>Přispěl Andrea Rizzi</em></p>\n"
"</center>\n"
#: tips:28
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
"You can minimize all your windows on the current desktop at once and\n"
@@ -99,14 +104,14 @@ msgstr ""
"a dostat se tak na plochu, kliknutím na tuto ikonu v panelu.</p>\n"
"<br>\n"
"<p>Pokud v panelu tuto ikonu nemáte, můžete ji přidat kliknutím pravým "
-"tlačítkem na plochu panelu a volbou Přidat applet do panelu->Zobrazit "
+"tlačítkem na plochu panelu a volbou Přidat applet do panelu…->Zobrazit "
"plochu.\n"
+"<br/>\n"
"<center>\n"
-"<img src=\"crystalsvg/48x48/places/desktop.png\">\n"
+"<img src=\"crystalsvg/48x48/places/desktop.png\"/>\n"
"</center>\n"
#: tips:43
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
"If you temporarily need more screen real-estate, you can <strong>\"fold\n"
@@ -122,15 +127,15 @@ msgstr ""
"<p>\n"
"Potřebujete-li dočasně více místa na ploše, můžete <strong>\"zasunout\"\n"
"panel</strong> kliknutím na jednu z šipek vlevo nebo vpravo.\n"
-"Anebo můžete nastavit automatické skrývání v sekci\n"
-"(Pracovní plocha/Panely/Skrývání\n"
+"Anebo můžete nastavit automatické skrývání v Ovládacím centru\n"
+"(Pracovní plocha->Panely, karta Skrývání).\n"
"</p>\n"
+"\n"
"<p>Více informací o Kickeru, panelu prostředí TDE, najdete v\n"
"<a href=\"help:/kicker\">příručce</a>.\n"
"</p>\n"
#: tips:58
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
"The program Klipper, which is started by default and resides in the\n"
@@ -149,9 +154,13 @@ msgstr ""
"Program Klipper, který je implicitně spuštěn při startu TDE\n"
"a umístěn v systémové části panelu napravo, uchovává množství\n"
"vybraného textu ze schránky, který můžete znovu použít anebo\n"
-"v případě URL spustit.</p><br>\n"
+"v případě URL spustit.</p>\n"
+"\n"
+"<p>Více informací o programu Klipper najdete v\n"
+"<a href=\"help:/klipper\">příručce</a>.</p>\n"
+"<br/>\n"
"<center>\n"
-"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/klipper.png\">\n"
+"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/klipper.png\"/>\n"
"</center>\n"
#: tips:75
@@ -215,7 +224,6 @@ msgstr ""
"<p align=\"right\"><em>Přispěl Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#: tips:114
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
"Double-clicking on the titlebar of any window \"shades\" it, which means\n"
@@ -228,14 +236,16 @@ msgid ""
"\">the TDE User Guide</a>.</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
-"Dvojkliknutím na titulek okna můžete toto okno \"zarolovat\", což znamená,\n"
-"že zůstane viditelný pouze titulek. Opětovným dvojkliknutím na titulek\n"
-"vrátíte okno do původního (viditelného) stavu.<br>\n"
+"Dvojklikem na titulek okna můžete toto okno \"zarolovat\", což znamená,\n"
+"že zůstane viditelný pouze titulek. Opětovným dvojklikem na titulek\n"
+"vrátíte okno do původního (viditelného) stavu.<br/>\n"
"Toto chování si samozřejmě můžete nastavit pomocí Ovládacího centra.\n"
"</p>\n"
+"<p>Více informací o způsobech manipulace s oknky v TDE\n"
+"najdete v <a href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html"
+"\">uživatelské příručce TDE</a>.</p>\n"
#: tips:127
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
"You can cycle through the windows on a virtual desktop by holding the\n"
@@ -248,11 +258,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"<p>\n"
"Můžete procházet seznamem oken na virtuální pracovní ploše, přidržíte-li\n"
-"klávesu Alt a budete mačkat Tab nebo Shift+Tab.</br>\n"
-"<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kcmkwm.png\"></center></p>\n"
+"klávesu Alt a budete mačkat Tab nebo Shift+Tab.<br/>\n"
+"<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kcmkwm.png\"/></center></p>\n"
+"\n"
+"<p>Více informací najdete v <a href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-"
+"how-to-work.html\">uživatelské příručce TDE</a>.</p>\n"
#: tips:140
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
"You can assign <b>keyboard shortcuts</b> to your favorite applications in "
@@ -264,13 +276,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"<p>\n"
"Můžete si přiřadit <b>klávesové zkratky</b> svým oblíbeným aplikacím\n"
-"v editoru nabídky TDE (K -> Nastavení -> Editor nabídky).\n"
-"Vyberte si aplikaci (např. Konsole) a zadejte např.\n"
-"\"Ctrl+Alt+K\" nebo použijte tlačítko \"Změnit\".</p>\n"
+"v editoru nabídky TDE (TDE nabídka->Nastavení->Editor nabídek).\n"
+"Vyberte si aplikaci (např. Konsole), klikněte na obrázek vedle\n"
+"\"Současná klávesa:\" a stiskněte například \"Ctrl+Alt+K\".</p>\n"
"<p>A je to! Teď můžete spouštět konsoli pomocí Ctrl+Alt+K!</p>\n"
#: tips:151
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
"You can configure the number of virtual desktops by adjusting the \"Number\n"
@@ -283,9 +294,14 @@ msgid ""
"TDE User Guide</a>.</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
-"Můžete si nastavit počet virtuálních pracovních ploch pomocí \n"
-"Nastavení/Pracovní plocha/Virtuální plochy v TDE menu.\n"
+"Můžete si nastavit počet virtuálních pracovních ploch pomocí posuvníku\n"
+"\"Počet pracovních ploch\" v Ovládacím centru (Pracovní plocha->Virtuální "
+"plochy).\n"
"</p>\n"
+"\n"
+"<p>Více informací o virtuálních plochách najdete\n"
+"v <a href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-"
+"multiple-desktops\">uživatelské příručce TDE</a>.</p>\n"
#: tips:164
msgid ""
@@ -315,9 +331,32 @@ msgid ""
"hardware donations. Please contact the TDE team if you are interested in\n"
"donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n"
msgstr ""
+"<p>Prostředí <b>Trinity Desktop Environment</b> vzniklo rozvětvením od\n"
+"prostředí K Desktop Environment verze 3.5, které bylo původně napsáno týmem "
+"KDE,\n"
+"celosvětovou sítí softwarových inženýrů, kteří se zavázali k rozvoji "
+"svobodného softwaru.\n"
+"Jméno <i>Trinity</i> bylo vybráno, protože slovo znamená <i>Tři</i> jako\n"
+"<i>pokračování KDE 3</i>.</p>\n"
+"<p>Od té doby se TDE vyvinulo jako nezávislý a samostatný projekt pro "
+"prostředí\n"
+"poskytující pracovní plochu. Vývojáři vytvořili kód podle svých vlastních "
+"představ,\n"
+"aniž by se vzdali efektivity, produktivity a tradičního uživatelského "
+"rozhraní\n"
+"charakteristického pro původní KDE 3.</p>\n"
+"\n"
+"<p>Projekt KDE byl založen v říjnu 1996 a byl poprvé vydán\n"
+"dne 12. července 1998.</p>\n"
+"<p>První vydání TDE pochází z dubna 2010.</p>\n"
+"\n"
+"<p><em>Projekt TDE můžete podpořit</em> prací (programováním, návrhy\n"
+"vzhledu, psaním dokumentace, korekturami, překládáním atd.) a finančními "
+"dary\n"
+"nebo věnováním hardware. Pokud máte zájem projekt podpořit nebo přispívat\n"
+"jinými způsoby, kontaktujte tým TDE.</p>\n"
#: tips:187
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n"
"<table><tr>\n"
@@ -330,6 +369,7 @@ msgid ""
"<td>...horizontally only,</td>\t<td>...with the right mouse button</td>\n"
"</tr></table>\n"
msgstr ""
+"<p>TDE nabízí užitečná zjednodušení pro změnu velikosti okna:</p>\n"
"<table><tr>\n"
"<th>Maximalizace okna</th>\t<th>klikněte na maximalizační tlačítko</th>\n"
"</tr><tr>\n"
@@ -341,7 +381,6 @@ msgstr ""
"</tr></table>\n"
#: tips:202
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
"by regularly checking the <a href=\"http://www.trinitydesktop.org/\">TDE web "
@@ -350,13 +389,12 @@ msgid ""
"<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n"
msgstr ""
"<p>Můžete být neustále informováni o novém vývoji TDE, budete-li \n"
-"pravidelně navštěvovat www stránky <a href=\"http://czechia.kde.org/"
-"\">http://czechia.kde.org.</a>.</p>\n"
-"<br>\n"
-"<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
+"pravidelně navštěvovat <a href=\"http://www.trinitydesktop.org/\">webové "
+"stránky TDE</a>.\n"
+"<br/>\n"
+"<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"/></center></p>\n"
#: tips:211
-#, fuzzy
msgid ""
"<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n"
"<p><strong>tdeprinter</strong>, TDE's printing utility supports\n"
@@ -385,7 +423,6 @@ msgstr ""
"</ul>\n"
#: tips:228
-#, fuzzy
msgid ""
"<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n"
"\n"
@@ -405,9 +442,8 @@ msgstr ""
"\n"
"<p>Ne všechny tiskové subsystémy poskytují stejné možnosti\n"
"pro tisk v TDE.</p>\n"
-"<p>TDEPrinting tým\n"
-"doporučuje nainstalování subsystému založeného na\n"
-"<a HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS</strong></A>\n"
+"<p>Vývojáři TDE doporučují nainstalování subsystému založeného na\n"
+"<a href=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS</strong></a>\n"
"jako základ pro tisk.</p>\n"
"<p> CUPS nabízí snadné používání, výkonné funkce, širokou podporu\n"
"tiskáren a moderní design (založený na IPP, \"Internet Printing Protocol"
@@ -418,7 +454,6 @@ msgstr ""
"<p align=\"right\"><em>Přispěl Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#: tips:246
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
"TDE is based on a well-designed C++ foundation. C++ is a programming\n"
@@ -429,10 +464,8 @@ msgstr ""
"<p>\n"
"TDE je založeno na dobře navrženém C++ základu. C++ je programovací jazyk,\n"
"který je velmi vhodný pro vývoj klientských aplikací. Objektový model\n"
-"TDE ještě více rozšiřuje sílu C++. Pro více informací můžete navštívit\n"
-"vývojářské stránky TDE na adrese \n"
-"<a href=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org</a>.</p><br>\n"
-"<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
+"TDE ještě více rozšiřuje sílu C++.</p>\n"
+"<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"/></center>\n"
#: tips:256
msgid ""
@@ -465,7 +498,6 @@ msgstr ""
"desktops\">Uživatelské příručce TDE</a>.</p>\n"
#: tips:276
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n"
"from any xterm, Konsole window or from the \"Run Command\" dialog (started\n"
@@ -477,17 +509,16 @@ msgid ""
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
"<p>Můžete spustit <strong>kprinter</strong> jako samostatný\n"
-"program z jakéhokoliv xtermu, okna Konsole nebo z \"Mini-CLI\"\n"
-"(spustitelného přes <i>[ALT+F2]</i>). Pak vyberte soubor k tisku.\n"
+"program z jakéhokoliv xtermu, okna Konsole nebo ze \"Spustit příkaz\"\n"
+"(spustitelného přes <i>ALT+F2</i>). Pak vyberte soubor k tisku.\n"
"Nemusíte tisknout pouze jeden soubor nebo jeden typ souboru,\n"
"ale můžete jich tisknout spoustu najednou.\n"
"</p>\n"
"<center>\n"
-"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\"></center>\n"
+"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\"/></center>\n"
"<p align=\"right\"><em>Přispěl Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#: tips:289
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
@@ -501,15 +532,14 @@ msgstr ""
"<p>Kdykoliv můžete za běhu přepnout <strong>kprinter</strong>\n"
"na jiný tiskový subsystém (a nemusíte na to být root.)\n"
"</p>\n"
-"<p>Uživatelé laptopů, kteří často mění místo, můžou uvítat\n"
-"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> jako dobrý doplněk k CUPS\n"
+"<p>Uživatelé laptopů, kteří často mění místo, mohou uvítat\n"
+"<a href=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</a> jako dobrý doplněk k CUPS\n"
"(nebo k jiném tiskovému subsystému, který používají jako\n"
"jejich preferovaný)\n"
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Přispěl Kurt Pfeifle</em></p>\n"
#: tips:302
-#, fuzzy
msgid ""
"<P>\n"
"TDE's help system can display TDE's HTML-based help, but\n"
@@ -523,11 +553,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"<p>\n"
"Systém nápovědy TDE umí nejen zobrazovat vlastní HTML nápovědu, ale i\n"
-"manuálové a info stránky.</p><br>\n"
+"manuálové a info stránky.</p>\n"
+"<p>Více informací jak získat nápovědu najdete v\n"
+"<a href=\"help:/khelpcenter/userguide/getting-help.html\">uživatelské\n"
+"příručce TDE</a>.</p>\n"
+"\n"
+"<br>\n"
"<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n"
#: tips:316
-#, fuzzy
msgid ""
"<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n"
"popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n"
@@ -535,11 +569,12 @@ msgid ""
"<p>For more information about customizing Kicker, the TDE Panel, see\n"
"<a href=\"help:/kicker\">the Kicker Handbook</a>.</p>\n"
msgstr ""
-"<p>\n"
-"Kliknutím pravého tlačítka myši na ikonu nebo aplet v panelu vyvoláte místní "
-"nabídku,\n"
+"<p>Kliknutím pravým tlačítkem myši na ikonu nebo aplet v panelu vyvoláte "
+"místní nabídku,\n"
"pomocí které můžete položku přesunout, odstranit, nastavit nebo přidat novou."
"</p>\n"
+"<p>Více informací o přizpůsobení Kickeru, panelu prostředí TDE, najdete v\n"
+"<a href=\"help:/kicker\">příručce</a>.</p>\n"
#: tips:326
msgid ""
@@ -553,7 +588,6 @@ msgstr ""
"tlačítka.</p>\n"
#: tips:334
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
"Need comprehensive info about TDEPrinting?<br> </p>\n"
@@ -566,10 +600,9 @@ msgstr ""
"<p>\n"
"Potřebujete souhrnné informace o tisku v TDE?<br></p>\n"
"<p> Napište <strong>help:/tdeprint/</strong> do pole pro adresu\n"
-"v Konqueroru a zobrazte si\n"
-" příručku pro tisk v TDE.\n"
-"</p><center>\n"
-"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
+"v Konqueroru a zobrazte si příručku pro tisk v TDE.</p>\n"
+"<center>\n"
+"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\"/>\n"
#: tips:346
msgid ""
@@ -585,7 +618,6 @@ msgstr ""
"p>\n"
#: tips:355
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it "
"with\n"
@@ -593,14 +625,14 @@ msgid ""
"<p>For more information about personalizing Kicker, the TDE Panel,\n"
"take a look at <a href=\"help:/kicker\">the Kicker Handbook</a>.</p>\n"
msgstr ""
-"<p>\n"
-"Panel můžete rychle přesunout k jiné hraně obrazovky tak, že jej uchopíte "
+"<p>Panel můžete rychle přesunout k jiné hraně obrazovky tak, že jej uchopíte "
"levým tlačítkem \n"
"myši za kterékoliv volné místo a přesunete na požadovanou stranu obrazovky.</"
"p>\n"
+"<p>Více informací o přizpůsobení Kickeru, panelu prostředí TDE,\n"
+"najdete v <a href=\"help:/kicker\">příručce</a>.</p>\n"
#: tips:364
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
"If you want to kill some time, TDE comes with an extensive collection\n"
@@ -610,9 +642,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"<p>\n"
"Chcete-li \"zabít\" trochu času, TDE obsahuje velkou \n"
-"sbírku her.</p><br>\n"
+"sbírku her.</p><br/>\n"
"<center>\n"
-"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/package_games.png\"></center>\n"
+"<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\"/></center>\n"
#: tips:374
msgid ""
@@ -635,7 +667,6 @@ msgstr ""
"</p>\n"
#: tips:390
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
"A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n"
@@ -645,8 +676,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<p>\n"
"Rychlý způsob, jak přidat vaši oblíbenou aplikaci do panelu, je\n"
-"kliknout pravým tlačítkem myši na panel a vybrat 'Přidat->Tlačítko-"
-"><cokoliv>'.\n"
+"kliknout pravým tlačítkem myši na panel a vybrat Přidat aplikaci do panelu-"
+">cokoliv.\n"
"</p>\n"
#: tips:399
@@ -662,7 +693,6 @@ msgstr ""
"</p>\n"
#: tips:408
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
"You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n"
@@ -672,9 +702,11 @@ msgid ""
"take a look at <a href=\"help:/kicker\">the Kicker Handbook</a>.</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
-"Do panelu si můžete přidat malou příkazovou řádku pomocí\n"
-"'Nabídka panelu->Přidat->Applet->Spouštěč aplikací' z hlavní nabídky TDE.\n"
+"Do panelu si můžete přidat malou příkazovou řádku tak, že kliknete pravým\n"
+"tlačítkem myši na panel a vyberete Přidat aplet do panelu…->Spustit příkaz.\n"
"</p>\n"
+"<p>Více informací o dalších apletech pro panel prostředí TDE\n"
+"najdete v <a href=\"help:/kicker\">příručce</a>.</p>\n"
#: tips:419
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po
index f04b67eed51..a009b5261f8 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -11,15 +11,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-28 23:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-02 19:13+0200\n"
-"Last-Translator: Stephan Johach <hunsum@gmx.de>\n"
-"Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-21 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: Jan Kretschmer <jan.kretschmer@jksl.de>\n"
+"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdelibs/tdelibs/de/>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@@ -2029,6 +2030,9 @@ msgid ""
"mode. Do you want the application to resume network operations when the "
"network is available again?"
msgstr ""
+"Die Netzwerkverbindung wurde unterbrochen. Die Applikation ist nun im "
+"Offlinemodus. Möchten Sie, dass die Applikation die Netzwerkkommunikation "
+"fortsetzt, sobald das Netzwerk wieder verfügbar ist?"
#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147
msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?"
@@ -2055,12 +2059,11 @@ msgstr ""
#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152
msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Verbinden"
#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152
-#, fuzzy
msgid "Do Not Connect"
-msgstr "Nicht speichern"
+msgstr "Nicht verbinden"
#: networkstatus/networkstatusindicator.cpp:39
msgid "The desktop is offline"
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kalzium.po b/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kalzium.po
index d6d0e3c1c6a..d86953481fd 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kalzium.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kalzium.po
@@ -9,15 +9,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kalzium\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-06 13:25+0200\n"
-"Last-Translator: Francesco Bresciani <fbresciani@users.sourceforge.net>\n"
-"Language-Team: Italiano <kde-i18n-it@kde.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-23 00:15+0000\n"
+"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
+"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdeedu/kalzium/it/>\n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "Precedente"
#: detailinfodlg.cpp:71
msgid "Goes to the previous element"
-msgstr "Va all'elemento precedente "
+msgstr "Va all'elemento precedente"
#: detailinfodlg.cpp:72
msgid "Goes to the next element"
@@ -141,7 +142,7 @@ msgstr "Elettronegatività: %1"
#: detailinfodlg.cpp:215
msgid "Electron affinity: %1 "
-msgstr "Affinità elettronica: %1"
+msgstr "Affinità elettronica: %1 "
#: detailinfodlg.cpp:224
msgid ""
@@ -226,7 +227,7 @@ msgstr " %1<sup>+</sup>"
msgid ""
"_: Acronym of Electron Capture\n"
" EC"
-msgstr "CE"
+msgstr " CE"
#: detailinfodlg.cpp:323
msgid "%1 %2<sub>n</sub>"
@@ -2150,7 +2151,7 @@ msgstr ""
"una \"m\" (o nel caso di più di un isomero con 2m, 3m...) Questo simbolo è "
"posto solitamente dopo il simbolo atomico ed il numero di massa (ad esempio "
"Co-58m) ma talvolta è scritto come apice prima del simbolo (ad esempio "
-"sup]m[/sup]Co-58 o [sup]58m[/sup]Co)."
+"[sup]m[/sup]Co-58 o [sup]58m[/sup]Co)."
#: data/knowledge.xml:211
#, no-c-format
@@ -2341,7 +2342,7 @@ msgid ""
"chemicals. The material they are made of (e.g. iron, titanium, platinum) and "
"their design (e.g. flat spatula or spoon spatula) can be different."
msgstr ""
-"Una spatola è uno strumento di laboratorio utilizzato per trasferire "
+" Una spatola è uno strumento di laboratorio utilizzato per trasferire "
"composti chimici. Può avere varie forme (piatta, a cucchiaio) ed essere "
"costituita da materiali differenti (ferro, titanio, platino)."
@@ -3201,22 +3202,22 @@ msgstr "Seleziona il colore degli elementi nel gruppo 4"
#: kalzium.kcfg:116 kalzium.kcfg:117
#, no-c-format
msgid "Selects the color of the elements in group 5"
-msgstr "Seleziona il colore degli elementi nel gruppo 5 "
+msgstr "Seleziona il colore degli elementi nel gruppo 5"
#: kalzium.kcfg:121 kalzium.kcfg:122
#, no-c-format
msgid "Selects the color of the elements in group 6"
-msgstr "Seleziona il colore degli elementi nel gruppo 6 "
+msgstr "Seleziona il colore degli elementi nel gruppo 6"
#: kalzium.kcfg:126 kalzium.kcfg:127
#, no-c-format
msgid "Selects the color of the elements in group 7"
-msgstr "Seleziona il colore degli elementi nel gruppo 7 "
+msgstr "Seleziona il colore degli elementi nel gruppo 7"
#: kalzium.kcfg:131 kalzium.kcfg:132
#, no-c-format
msgid "Selects the color of the elements in group 8"
-msgstr "Seleziona il colore degli elementi nel gruppo 8 "
+msgstr "Seleziona il colore degli elementi nel gruppo 8"
#: kalzium.kcfg:136 kalzium.kcfg:137
#, no-c-format
@@ -4099,7 +4100,7 @@ msgstr "Chiamato così in onore del chimico finlandese Johan Gadolin"
#: data/data.xml:3229
msgid "Named after the Swedish town of Ytterby"
-msgstr "Il nome deriva da quello di una città greca, Ytterby"
+msgstr "Il nome deriva da quello della città svedese Ytterby"
#: data/data.xml:3262
msgid "Greek 'dysprositor' for 'difficult to reach'"
@@ -4124,7 +4125,9 @@ msgstr "Dalla parola 'Thule', l'antico nome della Scandinavia"
#: data/data.xml:3408
msgid ""
"Like Terbium and Gadolinium. this is named after the Swedish town of Ytterby"
-msgstr "Anche questo elemento deve il suo nome alla città "
+msgstr ""
+"Anche questo elemento deve il suo nome alla città svedese di Ytterby, così "
+"come Terbium e Gadolinium"
#: data/data.xml:3449
msgid "Named after the Roman name 'Lutetia' for Paris"
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeedu/khangman.po b/tde-i18n-it/messages/tdeedu/khangman.po
index 6e0ef1a428b..d26d23e93c6 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdeedu/khangman.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdeedu/khangman.po
@@ -8,14 +8,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khangman\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-25 15:16+0200\n"
-"Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n"
-"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-23 00:15+0000\n"
+"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
+"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdeedu/khangman/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@@ -198,7 +200,7 @@ msgstr "Il classico gioco dell'impiccato per TDE"
#: main.cpp:44
msgid "KHangMan"
-msgstr "KHangMan"
+msgstr "L'Impiccato"
#: main.cpp:48
msgid "Previous maintainer"
@@ -419,80 +421,81 @@ msgstr ""
#: khangman.kcfg:10
#, no-c-format
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Livello"
#: khangman.kcfg:17
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Show the characters toolbar"
-msgstr ""
-"Codice per generare le icone della barra degli strumenti per i caratteri"
+msgstr "Visualizza la barra strumenti dei caratteri"
#: khangman.kcfg:21
#, no-c-format
msgid "The language selected by the user"
-msgstr ""
+msgstr "Il linguaggio selezionato dall'utente"
#: khangman.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Background theme"
-msgstr ""
+msgstr "Tema della sfondo"
#: khangman.kcfg:49
#, no-c-format
msgid "Allow Only One Instance of Each Letter to be replaced in the word"
msgstr ""
+"Permetti la sostituzione di una sola occorrenza di ogni lettera nella parola"
#: khangman.kcfg:53
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Do not display the 'Congratulations You won!' dialog"
-msgstr "Non &visualizzare il messaggio \"Congratulazioni, hai vinto!\""
+msgstr "Non visualizzare il messaggio \"Congratulazioni, hai vinto!\""
#: khangman.kcfg:57
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Enable Sounds on New Game and Win Game"
msgstr ""
-"Marcando la casella, si udirà un suono in caso di nuova partita, o di "
-"partita vinta"
+"Marcando la casella, si udirà un suono in caso di nuova partita o di partita "
+"vinta"
#: khangman.kcfg:61
#, no-c-format
msgid "the time to display the Hint KPassiveTooltip, in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Il tempo in secondi in cui visualizzare il palloncino dei Suggerimenti"
#: khangman.kcfg:65
#, no-c-format
msgid "the time to display the Missed KPassivePopup, in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Il tempo in secondi per visualizzare il KPassivePopup Sbagliato"
#: khangman.kcfg:72
#, no-c-format
msgid "Enable Hint mode if available i.e. only if hintBool == true"
msgstr ""
+"Abilita modalità Suggerimenti se disponibile, cioè solo se hintBool == true"
#: khangman.kcfg:76
#, no-c-format
msgid "Type accented letters separately from normal letters"
-msgstr ""
+msgstr "Digita le lettere accentate separatamente dalle lettere normali"
#: khangman.kcfg:80
#, no-c-format
msgid "Write the word in upper case letters if checked"
-msgstr ""
+msgstr "Scrive la parola in maiuscolo se abilitata"
#: khangman.kcfg:87
#, no-c-format
msgid "Default font family for the Guess button"
-msgstr ""
+msgstr "Famiglia di font preselezionata per il pulsante Indovina"
#: khangman.kcfg:91
#, no-c-format
msgid "Default font family for the MIsses button"
-msgstr ""
+msgstr "Famiglia di font preselezionata per il pulsante Sbagli"
#: khangman.kcfg:98
#, no-c-format
msgid "The Providers path for KHangMan"
-msgstr ""
+msgstr "Il percorso Fornitori per l'Impiccato"
#: khangmanui.rc:27
#, no-c-format
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kstars.po b/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kstars.po
index 97ddb3c25a8..97bbd2d5af2 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kstars.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kstars.po
@@ -10,15 +10,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-21 13:53+0200\n"
-"Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>\n"
-"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-23 00:15+0000\n"
+"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
+"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdeedu/kstars/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@@ -833,7 +834,7 @@ msgstr ""
#: fovdialog.cpp:188
msgid "FOV list is empty"
-msgstr "La lista dei CDV è vuota."
+msgstr "La lista dei CDV è vuota"
#: fovdialog.cpp:196 newfovui.ui:16
#, no-c-format
@@ -1389,7 +1390,7 @@ msgid ""
"the script; "
msgstr ""
"Se la fonte dello script è assolutamente affidabile, premi Continua per "
-"eseguirlo;"
+"eseguirlo; "
#: kstarsactions.cpp:475
msgid "to save the file without executing it, press Save; "
@@ -1580,7 +1581,7 @@ msgid ""
"links is not possible"
msgstr ""
"Errore nella copia del file predefinito degli URL nella cartella delle "
-"traduzioni, impossibile modificare i collegamenti predefiniti dell'oggetto."
+"traduzioni, impossibile modificare i collegamenti predefiniti dell'oggetto"
#: kstarsdata.cpp:1145
#, c-format
@@ -1682,32 +1683,31 @@ msgstr "Analisi intestazione: "
#: kstarsdata.cpp:1403
msgid "Extra Name field in header: %1. Will be ignored"
-msgstr "Nuovo campo Nome nell'intestazione %1. Sarà ignorato."
+msgstr "Nuovo campo Nome nell'intestazione %1. Sarà ignorato"
#: kstarsdata.cpp:1412
msgid "Extra Prefix field in header: %1. Will be ignored"
-msgstr "Nuovo campo Prefisso nell'intestazione %1. Sarà ignorato."
+msgstr "Nuovo campo Prefisso nell'intestazione %1. Sarà ignorato"
#: kstarsdata.cpp:1421
msgid "Extra Color field in header: %1. Will be ignored"
-msgstr "Nuovo campo Colore nell'intestazione %1. Sarà ignorato."
+msgstr "Nuovo campo Colore nell'intestazione %1. Sarà ignorato"
#: kstarsdata.cpp:1431
msgid "Could not convert Epoch to float: %1. Using 2000. instead"
-msgstr ""
-"Impossibile convertire l'epoca a numero reale: %1. Sarà impiegato 2000."
+msgstr "Impossibile convertire l'epoca a numero reale: %1. Sarà impiegato 2000"
#: kstarsdata.cpp:1437
msgid "Extra Epoch field in header: %1. Will be ignored"
-msgstr "Nuovo campo Epoca nell'intestazione %1. Sarà ignorato."
+msgstr "Nuovo campo Epoca nell'intestazione %1. Sarà ignorato"
#: kstarsdata.cpp:1469
msgid "Duplicate data field descriptor \"%1\" will be ignored"
-msgstr "Descrittore di campo \"%1\" duplicato. Sarà ignorato."
+msgstr "Descrittore di campo \"%1\" duplicato. Sarà ignorato"
#: kstarsdata.cpp:1474
msgid "Invalid data field descriptor \"%1\" will be ignored"
-msgstr "Descrittore di campo \"%1\" non valido. Sarà ignorato."
+msgstr "Descrittore di campo \"%1\" non valido. Sarà ignorato"
#: kstarsdata.cpp:1485
msgid "No valid column descriptors found. Exiting"
@@ -1869,7 +1869,7 @@ msgstr "Caricamento URL informazioni"
#: kstarsdata.cpp:2447
msgid "Could not set time: %1 / %2 / %3 ; %4:%5:%6"
-msgstr "Impossibile impostare data e ora: %1 / %2 / %3 ; %4:%5:%6 "
+msgstr "Impossibile impostare data e ora: %1 / %2 / %3 ; %4:%5:%6"
#: kstarsdata.cpp:2562
msgid "Could not set location named %1, %2, %3"
@@ -3281,7 +3281,7 @@ msgstr "anni"
#: timespinbox.cpp:209
msgid "Reporting new timestep value: "
-msgstr "Riporto il nuovo valore di passo:"
+msgstr "Riporto il nuovo valore di passo: "
#: timestepbox.cpp:32
msgid "Adjust time step"
@@ -3315,7 +3315,7 @@ msgstr ""
"coppia di pulsanti a destra permette di saltare all'unità di tempo maggiore "
"o minore. Per esempio, se il passo è impostato a \"1 min\", il pulsante \"su"
"\" di destra passerà a \"1 ora\", mentre il pulsante \"giù\" passerà a \"1 "
-"sec\"."
+"sec\""
#: timezonerule.cpp:51
msgid "Error parsing TimeZoneRule, setting to empty rule."
@@ -3498,7 +3498,7 @@ msgstr ""
"<QT>Questa sezione include algoritmi per la conversione tra diversi sistemi "
"di coordinate astronomiche<UL><LI><B>Precessione:</B> precessione di "
"coordinate tra varie epoche</LI><LI><B>Galattiche:</B> conversione "
-"coordinate galattiche/equatoriali<LI><B>Apparenti:</B> calcolo delle "
+"coordinate galattiche/equatoriali</LI><LI><B>Apparenti:</B> calcolo delle "
"coordinate equatoriali attuali a partire da una data epoca</"
"LI><LI><B>Eclittiche:</B> conversione coordinate eclittiche/equatoriali</"
"LI><LI><B>Orizzontali:</B> calcolo di azimut e altezza dati la sorgente, "
@@ -3517,7 +3517,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<QT>Questa sezione include algoritmi per la conversione di sistemi di "
"coordinate terrestri<UL><LI><B>Coordinate geodetiche:</B> Conversione "
-"coordinate geodetiche/XYZ</LI></UL></QT> "
+"coordinate geodetiche/XYZ</LI></UL></QT>"
#: tools/astrocalc.cpp:240
msgid ""
@@ -3850,7 +3850,7 @@ msgstr "Procedura guidata oggetti preferiti"
#: tools/obslistwizard.cpp:198
msgid "Object type(s)"
-msgstr "Tipo/i oggetto:"
+msgstr "Tipo/i oggetto"
#: tools/obslistwizard.cpp:199
msgid "Region"
@@ -4155,7 +4155,7 @@ msgstr "Riquadri informazioni"
#: tools/scriptbuilder.cpp:519
msgid "Toggle display of all InfoBoxes"
-msgstr "Mostra/nasconde tutti i riquadri informazioni."
+msgstr "Mostra/nasconde tutti i riquadri informazioni"
#: tools/scriptbuilder.cpp:519 tools/scriptbuilder.cpp:520
#: tools/scriptbuilder.cpp:521 tools/scriptbuilder.cpp:522
@@ -4454,10 +4454,9 @@ msgid "Skymap Options"
msgstr "Opzioni mappa celeste"
#: tools/scriptbuilder.cpp:649
-#, fuzzy
msgid "Use Horizontal coordinates? (otherwise, use Equatorial)"
msgstr ""
-"Utilizza coordinate orizzontali? (in alternativa utilizza le equatoriali)"
+"Utilizza coordinate orizzontali? (in alternativa utilizza quelle equatoriali)"
#: tools/scriptbuilder.cpp:650
msgid "Set the Zoom Factor"
@@ -4622,7 +4621,7 @@ msgstr "Indice funzione fuori dai limiti."
#: tools/scriptbuilder.cpp:3146 tools/scriptbuilder.cpp:3173
#: tools/scriptbuilder.cpp:3194
msgid "Mismatch between function and Arg widget (expected %1.)"
-msgstr "Incongruenza tra la funzione e l'elemento Arg (era atteso %1)!"
+msgstr "Incongruenza tra la funzione e l'elemento Arg (era atteso %1)"
#: tools/scriptbuilder.cpp:2050 tools/scriptbuilder.cpp:2187
#: tools/scriptbuilder.cpp:2188
@@ -25017,11 +25016,10 @@ msgid ""
msgstr "La missione Cassini"
#: data/info_url.dat:243
-#, fuzzy
msgid ""
"_: Image/info menu item (should be translated)\n"
"About the Moon Images"
-msgstr "Mostra immagine del Sole"
+msgstr "Dettagli sulle immagini della Luna"
#: data/hip001.dat:13
msgid ""
@@ -26056,7 +26054,6 @@ msgid ""
msgstr "Zawijah"
#: data/hip001.dat:346
-#, fuzzy
msgid ""
"_: star name\n"
"Atlas"
@@ -26117,7 +26114,6 @@ msgid ""
msgstr "Alshain"
#: data/hip001.dat:381
-#, fuzzy
msgid ""
"_: star name\n"
"Electra"
@@ -26166,7 +26162,6 @@ msgid ""
msgstr "Sadachbia"
#: data/hip001.dat:462
-#, fuzzy
msgid ""
"_: star name\n"
"Maia"
@@ -26215,7 +26210,6 @@ msgid ""
msgstr "Menkib"
#: data/hip001.dat:525
-#, fuzzy
msgid ""
"_: star name\n"
"Alcor"
@@ -26258,7 +26252,6 @@ msgid ""
msgstr "Muliphein"
#: data/hip001.dat:614
-#, fuzzy
msgid ""
"_: star name\n"
"Merope"
@@ -26283,7 +26276,6 @@ msgid ""
msgstr "Acubens"
#: data/hip001.dat:728
-#, fuzzy
msgid ""
"_: star name\n"
"Taygeta"
@@ -26332,14 +26324,12 @@ msgid ""
msgstr "Marsik"
#: data/hip002.dat:706
-#, fuzzy
msgid ""
"_: star name\n"
"Pleione"
msgstr "Alcyone"
#: data/hip004.dat:838
-#, fuzzy
msgid ""
"_: star name\n"
"Asterope"
@@ -28216,32 +28206,32 @@ msgstr "Porta:"
#: kstars.kcfg:10
#, no-c-format
msgid "Position of the time InfoBox."
-msgstr ""
+msgstr "Posizione del riquadro del tempo."
#: kstars.kcfg:11
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The screen coordinates of the Time InfoBox."
-msgstr "Mostra/nasconde il riquadro informazioni Tempo"
+msgstr "Coordinate visive del riquadro del tempo."
#: kstars.kcfg:15
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Position of the focus InfoBox."
-msgstr "Riduce/espande il riquadro informazioni Posizione"
+msgstr "Posizione del riquadro del Focus."
#: kstars.kcfg:16
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The screen coordinates of the Focus InfoBox."
-msgstr "Mostra/nasconde il riquadro informazioni Posizione"
+msgstr "Coordinate visive del riquadro del Focus."
#: kstars.kcfg:20
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Position of the geographic InfoBox."
-msgstr "Riduce/espande il riquadro informazioni Località"
+msgstr "Posizione del riquadro delle informazioni geografiche."
#: kstars.kcfg:21
#, no-c-format
msgid "The screen coordinates of the Geographic Location InfoBox."
-msgstr ""
+msgstr "Coordinate visive del riquadro della locazione geografica."
#: kstars.kcfg:25
#, no-c-format
@@ -29834,7 +29824,7 @@ msgstr ""
"per salvare le impostazioni fatte fino a quel punto, e saltare i passi "
"successivi.</p>\n"
"\n"
-"<p>Per cominciare, premi il pulsante <b>Successivo</p>."
+"<p>Per cominciare, premi il pulsante <b>Successivo</b></p>"
#: kswizardui.ui:130
#, no-c-format
@@ -30093,7 +30083,7 @@ msgstr "Calcola CDV"
#: newfovui.ui:287 newfovui.ui:318
#, no-c-format
msgid "Compute field-of-view from above data fields"
-msgstr "Calcola campo di vista in base ai dati immessi."
+msgstr "Calcola campo di vista in base ai dati immessi"
#: newfovui.ui:290
#, no-c-format
@@ -30182,7 +30172,7 @@ msgstr "Radiotelescopio"
#: newfovui.ui:535
#, no-c-format
msgid "Radiotelescope diameter:"
-msgstr "Diametro radiotelescopio"
+msgstr "Diametro radiotelescopio:"
#: newfovui.ui:543
#, no-c-format
@@ -30251,7 +30241,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Puoi inserire un valore direttamente, oppure utilizzare le schede \"Oculare"
"\" o \"Macchina fotografica\" per calcolare una dimensione angolare per "
-"oculari o macchine fotografiche specifiche. "
+"oculari o macchine fotografiche specifiche."
#: newfovui.ui:791
#, no-c-format
@@ -31121,7 +31111,7 @@ msgstr "Reticolo coor&dinate"
#: opsguidesui.ui:183
#, no-c-format
msgid "Draw coordinate grid?"
-msgstr "Mostra reticolo coordinate"
+msgstr "Visualizzare griglia delle coordinate?"
#: opsguidesui.ui:186
#, no-c-format
@@ -31240,7 +31230,7 @@ msgid ""
"images on the map"
msgstr ""
"Se marcato, i pianeti, il Sole e la Luna saranno visualizzati come immagini "
-"bitmap nella mappa celeste."
+"bitmap nella mappa celeste"
#: opssolarsystemui.ui:77
#, no-c-format
@@ -31268,7 +31258,7 @@ msgid ""
"If checked, name labels will be attached to the planets, the Sun and the Moon"
msgstr ""
"Se marcato, accanto ai pianeti, al Sole e alla Luna saranno mostrati i "
-"rispettivi nomi."
+"rispettivi nomi"
#: opssolarsystemui.ui:105
#, no-c-format
@@ -31291,7 +31281,7 @@ msgid ""
"Press this to select all planets, the Sun and the Moon to be drawn in the map"
msgstr ""
"Premi qui per far sì che tutti i pianeti, il Sole e la Luna siano "
-"visualizzati nella mappa."
+"visualizzati nella mappa"
#: opssolarsystemui.ui:130
#, no-c-format
@@ -31405,7 +31395,7 @@ msgstr "Visualizza comete?"
#: opssolarsystemui.ui:297
#, no-c-format
msgid "If checked, comets will be drawn on the map"
-msgstr "Se marcato, le comete saranno visualizzate nella mappa."
+msgstr "Se marcato, le comete saranno visualizzate nella mappa"
#: opssolarsystemui.ui:322
#, no-c-format
@@ -31425,7 +31415,7 @@ msgstr "Visualizza asteroidi?"
#: opssolarsystemui.ui:360
#, no-c-format
msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map"
-msgstr "Se marcato, gli asteroidi saranno visualizzati nella mappa."
+msgstr "Se marcato, gli asteroidi saranno visualizzati nella mappa"
#: opssolarsystemui.ui:368
#, no-c-format
@@ -31794,7 +31784,7 @@ msgstr ""
"dev/ttyS0</tt>.\n"
"<br><br>In caso di dubbi puoi lasciare vuoto questo campo, e KStars tenterà "
"di sondare le porte in cerca di telescopi collegati. Attenzione: il processo "
-"di autorilevamento potrebbe durare alcuni minuti."
+"di autorilevamento potrebbe durare alcuni minuti. "
#: telescopewizard.ui:561
#, no-c-format
@@ -32197,7 +32187,7 @@ msgstr ""
"L'azimut è una delle coordinate del sistema orizzontale. È definito come "
"l'angolo misurato lungo l'orizzonte tra il nord e il punto direttamente "
"sotto l'oggetto. L'azimut aumenta procedendo in senso orario lungo "
-"l'orizzonte."
+"l'orizzonte"
#: tools/argsetaltaz.ui:88
#, no-c-format
@@ -32377,7 +32367,7 @@ msgstr ""
"vernale e andando verso est. L'ascensione retta (AR) è quasi sempre espressa "
"in ore invece che in gradi; l'equatore celeste è diviso in 24 ore, in modo "
"tale che un'ora di AR corrisponda a 360/24=15 gradi. Vedi gli articoli di "
-"AstroInfo per maggiori dettagli."
+"AstroInfo per maggiori dettagli,"
#: tools/argsettargetnameindi.ui:48
#, no-c-format
@@ -32813,7 +32803,7 @@ msgid ""
"from adjacent box"
msgstr ""
"Se marcato, il valore sarà letto dal file in ingresso. In caso contrario, "
-"sarà letto dalla casella adiacente."
+"sarà letto dalla casella adiacente"
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:594 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:515
#, no-c-format
@@ -33397,7 +33387,7 @@ msgid ""
"the data columns"
msgstr ""
"Tabella con la lista corrente di oggetti preferiti. La lista può essere "
-"ordinata secondo una qualsiasi delle colonne."
+"ordinata secondo una qualsiasi delle colonne"
#: tools/observinglistui.ui:519
#, no-c-format
@@ -33527,7 +33517,7 @@ msgstr "Tucson, Arizona, USA"
#: tools/obslistwizardui.ui:770
#, no-c-format
msgid "Cha&nge Location"
-msgstr "Ca&mbia località..."
+msgstr "Ca&mbia località"
#: tools/obslistwizardui.ui:827
#, no-c-format
@@ -33665,7 +33655,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Esegue lo script nella finestra principale di KStars. Potresti voler "
"riposizionare il Costruttore script in modo che la mappa celeste sia "
-"visibile."
+"visibile. "
#: tools/scriptbuilderui.ui:235
#, no-c-format
@@ -33683,7 +33673,7 @@ msgstr ""
"Mostra la lista dei comandi presenti nello script corrente. Selezionando un "
"comando, compariranno nel riquadro in basso delle caselle per specificarne "
"gli argomenti. Utilizza i pulsanti a destra per copiare, eliminare o "
-"spostare il comando selezionato."
+"spostare il comando selezionato. "
#: tools/scriptbuilderui.ui:296
#, no-c-format
@@ -33927,7 +33917,7 @@ msgstr ""
"(ovvero \"di sera\"). Puoi anche scegliere di visualizzare oggetti visibili "
"tra mezzanotte e l'alba (ovvero \"di mattina\"), oppure oggetti visibili in "
"un momento qualsiasi fra il tramonto e l'alba (ovvero \"stanotte a qualsiasi "
-"ora\")."
+"ora\")"
#: tools/wutdialogui.ui:234
#, no-c-format
@@ -33962,7 +33952,7 @@ msgstr "Ora a cui sorge la Luna"
#: tools/wutdialogui.ui:277
#, no-c-format
msgid "Displays the time at which the moon rises on the selected date."
-msgstr "Mostra l'ora a cui sorge la Luna per la data selezionata"
+msgstr "Mostra l'ora a cui sorge la Luna per la data selezionata."
#: tools/wutdialogui.ui:291
#, no-c-format
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/kcmlilo.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/kcmlilo.po
index f9ec70bf6a7..3cd3898e261 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/kcmlilo.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/kcmlilo.po
@@ -8,15 +8,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlilo\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-26 08:13-0300\n"
-"Last-Translator: Fernando Boaglio <fernando@boaglio.com>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-20 15:14+0000\n"
+"Last-Translator: Sebastião Guerra <sebastiao.luiz.guerra@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
+"weblate/projects/tdeadmin/kcmlilo/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "lisiane@kdemail.net"
#: kde-qt-common/EditWidget.cpp:43
msgid "Select..."
-msgstr "Selecionar... "
+msgstr "Selecionar..."
#: kde-qt-common/expert.cpp:41
msgid ""
@@ -62,7 +63,7 @@ msgstr ""
#: kde-qt-common/general.cpp:58
msgid "Boot the default kernel/OS &after:"
-msgstr "Iniciar com o kernel/SO padrão &após: "
+msgstr "Iniciar com o kernel/SO padrão &após:"
#: kde-qt-common/general.cpp:60
msgid "/10 seconds"
@@ -78,7 +79,7 @@ msgstr ""
#: kde-qt-common/general.cpp:67
msgid "Use &linear mode"
-msgstr "Usar modo &linear "
+msgstr "Usar modo &linear"
#: kde-qt-common/general.cpp:69
msgid ""
@@ -332,7 +333,7 @@ msgstr "Digite o nome do arquivo que contém o kernel que você deseja iniciar."
#: kde-qt-common/images.cpp:62 kde-qt-common/images.cpp:188
#: kde-qt-common/images.cpp:216
msgid "&Label:"
-msgstr "rótu&lo"
+msgstr "Rótu&lo:"
#: kde-qt-common/images.cpp:63 kde-qt-common/images.cpp:188
msgid "Enter the label (name) of the kernel you want to boot here."
@@ -340,7 +341,7 @@ msgstr "Entre com o label (nome) do kernel que você deseja bootar."
#: kde-qt-common/images.cpp:65 kde-qt-common/images.cpp:189
msgid "&Root filesystem:"
-msgstr "Sistema de arquivos do &Root"
+msgstr "Sistema de arquivos &Raiz:"
#: kde-qt-common/images.cpp:66 kde-qt-common/images.cpp:189
msgid ""
@@ -352,7 +353,7 @@ msgstr ""
#: kde-qt-common/images.cpp:68 kde-qt-common/images.cpp:190
msgid "&Initial ramdisk:"
-msgstr "Ramdisk&Inicial "
+msgstr "Ramdisk &Inicial:"
#: kde-qt-common/images.cpp:69 kde-qt-common/images.cpp:190
msgid ""
@@ -366,7 +367,7 @@ msgstr ""
#: kde-qt-common/images.cpp:71
msgid "E&xtra parameters:"
-msgstr "Parâmetros e&xtras"
+msgstr "Parâmetros e&xtras:"
#: kde-qt-common/images.cpp:72
msgid ""
@@ -450,11 +451,11 @@ msgstr "O LILI disse: a configuração NÃO está OK\n"
#: kde-qt-common/images.cpp:181
msgid "Configuration NOT ok"
-msgstr "A configuração NÃO está OK "
+msgstr "A configuração NÃO está OK"
#: kde-qt-common/images.cpp:187
msgid "&Kernel filename:"
-msgstr "nome do arquivo do &Kernel"
+msgstr "Nome do arquivo do &Kernel:"
#: kde-qt-common/images.cpp:215
msgid "Boot from dis&k:"
@@ -469,11 +470,11 @@ msgstr ""
#: kde-qt-common/images.cpp:216
msgid "Enter the label (name) of the operating system here."
-msgstr "Entre com o apelido (nome) do sistema operacional"
+msgstr "Entre com o apelido (nome) do sistema operacional."
#: kde-qt-common/images.cpp:297
msgid "Dis&k:"
-msgstr "Dis&ko"
+msgstr "Dis&co:"
#: kde-qt-common/mainwidget.cpp:43
msgid "&General Options"
@@ -528,7 +529,7 @@ msgstr ""
#: kde/Details.cpp:78 qt/Details.cpp:80
msgid "Do not check &partition table"
-msgstr "Não checar a tabela de &partição "
+msgstr "Não checar a tabela de &partição"
#: kde/Details.cpp:79
msgid ""
@@ -652,7 +653,7 @@ msgid ""
"program."
msgstr ""
"Esse botão desfaz todos os parâmetros alterados no programa, colocando o "
-"valor antigo. "
+"valor antigo."
#: qt/standalone.cpp:56
msgid "This button saves all your changes without exiting."
@@ -664,4 +665,4 @@ msgstr "Esse botão grava todas as alterações e sai do programa."
#: qt/standalone.cpp:62
msgid "This button exits the program without saving your changes."
-msgstr "Esse botão sai do programa sem gravar suas alterações"
+msgstr "Esse botão sai do programa sem gravar suas alterações."
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/kcron.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/kcron.po
index 16bf34df8d4..fda34e80ee2 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/kcron.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/kcron.po
@@ -11,14 +11,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcron\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-07 16:57-0200\n"
-"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n"
-"Language-Team: Brazilian portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-20 15:14+0000\n"
+"Last-Translator: Sebastião Guerra <sebastiao.luiz.guerra@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
+"weblate/projects/tdeadmin/kcron/pt_BR/>\n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@@ -511,11 +513,11 @@ msgstr "Opções do Cron"
#: ktprintopt.cpp:30
msgid "Print cron&tab"
-msgstr "Imprimir cro&ntab "
+msgstr "Imprimir cro&ntab"
#: ktprintopt.cpp:33
msgid "Print &all users"
-msgstr "Imprimir &todos os usuários "
+msgstr "Imprimir &todos os usuários"
#: kttask.cpp:112
msgid "&Run as:"
@@ -557,7 +559,7 @@ msgstr "Diariamente"
#: kttask.cpp:261
msgid "Run every day"
-msgstr "Executar todo dia "
+msgstr "Executar todo dia"
#: kttask.cpp:266
msgid "Hours"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/kdat.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/kdat.po
index b829a4a990c..4ba19b664a1 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/kdat.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/kdat.po
@@ -7,15 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdat\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-29 00:14-0300\n"
-"Last-Translator: Fernando Boaglio <fernando@boaglio.com>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-20 15:14+0000\n"
+"Last-Translator: Sebastião Guerra <sebastiao.luiz.guerra@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
+"weblate/projects/tdeadmin/kdat/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@@ -165,9 +166,9 @@ msgid ""
" caught.\n"
"Exit the program from File->Quit or do \"kill -9 <pid>\" if you like.\n"
msgstr ""
-"cuidado.\n"
+" cuidado.\n"
"Finalize o programa através de Arquivo -> Menu ou execute \"kill -9 <pid>"
-"\" , se preferir.\n"
+"\", se preferir.\n"
#: ErrorHandler.cpp:55
msgid ""
@@ -857,7 +858,7 @@ msgstr "Erro durante o fseek #2 enquanto acessando o arquivo: \""
#: Tape.cpp:436
msgid "Error while updating archive name: "
-msgstr "Erro ao atualizar o nome do arquivo:"
+msgstr "Erro ao atualizar o nome do arquivo: "
#: Tape.cpp:634 Tape.cpp:781 Tape.cpp:843 Tape.cpp:886 TapeDrive.cpp:263
msgid "Reading tape ID failed."
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/knetworkconf.po
index 8a6fea4d2d6..376c8d18cef 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/knetworkconf.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/knetworkconf.po
@@ -10,15 +10,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-26 08:46-0300\n"
-"Last-Translator: Fernando Boaglio <fernando@boaglio.com>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-20 15:15+0000\n"
+"Last-Translator: Sebastião Guerra <sebastiao.luiz.guerra@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
+"weblate/projects/tdeadmin/knetworkconf/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@@ -143,7 +144,7 @@ msgstr ""
#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 knetworkconf/knetworkconf.cpp:831
#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:850
msgid "New Configuration Not Saved"
-msgstr "A nova configuração não foi salva."
+msgstr "A nova configuração não foi salva"
#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:206
msgid "Edit Server"
@@ -179,8 +180,8 @@ msgid ""
"Could not launch backend to change network device state. You will have to do "
"it manually."
msgstr ""
-"impossível executar backend para alterar o estado do dispositivo de rede. "
-"Você terá que fazer isso manualmente. "
+"Impossível executar o backend para alterar o estado do dispositivo de rede. "
+"Você terá que fazer isso manualmente."
#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:738
msgid ""
@@ -213,7 +214,7 @@ msgstr "Editar Máquina Estáticas"
#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1038
msgid "Could not load the selected Network Profile."
-msgstr "Impossível carregar o perfil de rede selecionado"
+msgstr "Impossível carregar o perfil de rede selecionado."
#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039
msgid "Error Reading Profile"
@@ -232,7 +233,6 @@ msgid "There is already another profile with that name."
msgstr "Existe um outro perfil com esse nome."
#: knetworkconf/knetworkconfigparser.cpp:41
-#, fuzzy
msgid ""
"Could not find the backend script for the network configuration detection. "
"Something is wrong with your installation.\n"
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Desenvolvedor Principal"
#: knetworkconf/knetworkconfmodule.cpp:99
msgid "Provided the Network backend which KNetworkConf relies on."
-msgstr "Escreveu o backend de rede que o KNetworkConf utiliza"
+msgstr "Fornece o backend de rede que o KNetworkConf utiliza."
#: knetworkconf/knetworkconfmodule.cpp:101
msgid "Conectiva Linux Support"
@@ -412,7 +412,7 @@ msgid ""
"KNetworkConf - A Trinity Control Center module to configure TCP/IP settings."
msgstr ""
"KNetworkConf - Um módulo do Centro de Controle do TDE para ajustar "
-"configurações TCP/IP"
+"configurações TCP/IP."
#: knetworkconf/kadddevicedlg.ui:44
#, no-c-format
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Configurar Interface"
#: knetworkconf/kadddevicedlg.ui:64
#, no-c-format
msgid "TCP/IP Address"
-msgstr "TCP/IP Address"
+msgstr "Endereço TCP/IP"
#: knetworkconf/kadddevicedlg.ui:93
#, no-c-format
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Manual:"
#, no-c-format
msgid "Use a static IP address. Use the fields below to enter the values"
msgstr ""
-"Usar o endereço IP estático. Use os campos abaixo para entrar com os valores."
+"Usar um endereço IP estático. Use os campos abaixo para entrar com os valores"
#: knetworkconf/kadddevicedlg.ui:139
#, no-c-format
@@ -573,7 +573,7 @@ msgid ""
"the network."
msgstr ""
"A máscara de rede define a faixa de números IP da subrede que será "
-"construída.\tdentro da rede"
+"construída dentro da rede."
#: knetworkconf/kadddevicedlg.ui:301
#, no-c-format
@@ -629,7 +629,7 @@ msgid ""
"An IP address is an unique identifier of a networking device in an TCP/IP "
"network"
msgstr ""
-"O endereço IP é um aidentificação única de um dispositivo na rede TCP/IP."
+"O endereço IP é uma identificação única de um dispositivo na rede TCP/IP"
#: knetworkconf/kadddevicedlgextension.ui:16
#, no-c-format
@@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "&Salvar o arquivo selecionado"
#: knetworkconf/knetworkconfdlg.ui:837
#, no-c-format
msgid "&Create New..."
-msgstr "&Criar novo"
+msgstr "&Criar novo..."
#: knetworkconf/knetworkconfdlg.ui:845
#, no-c-format
@@ -993,7 +993,7 @@ msgid ""
"b> your platform behaves the same as the chosen one. Please be sure, because "
"your current network configuration could be damaged."
msgstr ""
-"Você deve escolher uma dessas plataformas <b>SE</b> você estiver <b>CERTO</"
+"Você deve escolher uma das plataformas suportadas se você tiver <b>certeza</"
"b> de que a plataforma escolhida é compatível com a sua. Tenha certeza do "
"que está fazendo, pois sua configuração de rede pode ser danificada."
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/kpackage.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/kpackage.po
index c6b1ab9ccc7..c6d9c1814c8 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/kpackage.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/kpackage.po
@@ -10,15 +10,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpackage\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-13 10:29-0300\n"
-"Last-Translator: Felipe Arruda\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-20 15:15+0000\n"
+"Last-Translator: Sebastião Guerra <sebastiao.luiz.guerra@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
+"weblate/projects/tdeadmin/kpackage/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "APT: Debian"
#: debAptInterface.cpp:51
msgid "Querying DEB APT package list: "
-msgstr "Consultando lista de pacotes DEB APT:"
+msgstr "Consultando lista de pacotes DEB APT: "
#: debAptInterface.cpp:52
msgid "KPackage: Waiting on APT-GET"
@@ -167,7 +168,7 @@ msgstr "DPKG: Debian"
#: debDpkgInterface.cpp:64 debInterface.cpp:151
msgid "Querying DEB package list: "
-msgstr "Consultando lista de pacotes DEB:"
+msgstr "Consultando lista de pacotes DEB: "
#: debDpkgInterface.cpp:65
msgid "Kpackage: Waiting on DPKG"
@@ -353,7 +354,7 @@ msgstr "Consultando lista de pacotes do Gentoo: "
#: gentooInterface.cpp:125
msgid "Looking for Gentoo packages: "
-msgstr "Procurando por pacotes do Gentoo:"
+msgstr "Procurando por pacotes do Gentoo: "
#: kissInterface.cpp:62
msgid "KISS"
@@ -541,7 +542,7 @@ msgstr "Limpar Busca"
#: managementWidget.cpp:141
msgid "Search: "
-msgstr "Buscar:"
+msgstr "Buscar: "
#: managementWidget.cpp:164
msgid "Uninstall Marked"
@@ -578,7 +579,7 @@ msgstr "&Tipos"
#: options.cpp:75
msgid "Handle Package Type"
-msgstr "Lidar com pacote do tipo "
+msgstr "Lidar com pacote do tipo"
#: options.cpp:77
msgid "Remote Host"
@@ -590,7 +591,7 @@ msgstr "Usar Máquina remota (somente Debian APT):"
#: options.cpp:98
msgid "%1: %2 not found"
-msgstr "%1: %2 não foi encontrado."
+msgstr "%1: %2 não foi encontrado"
#: options.cpp:103
msgid "Enable"
@@ -1072,11 +1073,11 @@ msgstr "Sub-pastas"
#: updateLoc.cpp:224
msgid "Package File"
-msgstr "Pacote "
+msgstr "Pacote"
#: updateLoc.cpp:243
msgid "Package Archive"
-msgstr "Arquivo de pacotes "
+msgstr "Arquivo de pacotes"
#: updateLoc.cpp:344
msgid "File truncated..."
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/ksysv.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/ksysv.po
index 34eae46ee99..2dc520a929f 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/ksysv.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/ksysv.po
@@ -10,15 +10,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksysv\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-29 00:16-0300\n"
-"Last-Translator: Fernando Boaglio <fernando@boaglio.com>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-20 15:15+0000\n"
+"Last-Translator: Sebastião Guerra <sebastiao.luiz.guerra@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
+"weblate/projects/tdeadmin/ksysv/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@@ -713,7 +714,7 @@ msgstr "Na&vegar..."
#: configwizard.ui:526 pathconfig.ui:222
#, no-c-format
msgid "Select the folder containing the runlevel folders "
-msgstr "Selecione a pasta que contém as pastas de nível de execução"
+msgstr "Selecione a pasta que contém as pastas de nível de execução "
#: configwizard.ui:564
#, no-c-format
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/kuser.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/kuser.po
index 14f73ca5a0b..3edcaf93e17 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/kuser.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeadmin/kuser.po
@@ -7,15 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-26 08:17-0300\n"
-"Last-Translator: Fernando Boaglio <fernando@boaglio.com>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-20 15:15+0000\n"
+"Last-Translator: Sebastião Guerra <sebastiao.luiz.guerra@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
+"weblate/projects/tdeadmin/kuser/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr "Copiar esqueleto"
#: addUser.cpp:68
msgid "User with UID %1 already exists."
-msgstr "Usuário com o UID %1 já existe "
+msgstr "Usuário com o UID %1 já existe."
#: addUser.cpp:75
msgid "User with RID %1 already exists."
@@ -89,7 +90,7 @@ msgstr ""
#: delUser.cpp:35
#, c-format
msgid "Delete &home folder: %1"
-msgstr "Remover Pasta &home: %1 "
+msgstr "Remover Pasta &home: %1"
#: delUser.cpp:37
#, c-format
@@ -188,7 +189,7 @@ msgstr "Descrição:"
#: editGroup.cpp:113
msgid "Display name:"
-msgstr "Display name:"
+msgstr "Nome para exibição:"
#: editGroup.cpp:122
msgid "Type:"
@@ -232,7 +233,7 @@ msgstr "Usuários FORA do Grupo"
#: editGroup.cpp:269
msgid "You need to type a group name."
-msgstr "Você precisa digitar o nome do grupo"
+msgstr "Você precisa digitar o nome do grupo."
#: editGroup.cpp:277
msgid "Group with name %1 already exists."
@@ -244,7 +245,7 @@ msgstr "O grupo com SID %1 já existe."
#: editGroup.cpp:289
msgid "Group with gid %1 already exists."
-msgstr "Grupo com gid %1 já existe"
+msgstr "Grupo com gid %1 já existe."
#: kgroupfiles.cpp:97
msgid ""
@@ -277,7 +278,7 @@ msgid ""
"Please update KUser settings (File Source Settings)."
msgstr ""
"Especificar um GID mínimo para o NIS requer o(s) arquivo(s) NIS.\n"
-"Por favor, atualize as configurações do KUser (Fontes). "
+"Por favor, atualize as configurações do KUser (Fontes)."
#: kgroupfiles.cpp:367
msgid "Unable to build NIS group databases."
@@ -460,7 +461,7 @@ msgstr ""
#: kuser.cpp:729
msgid "Folder %1 does not exist, cannot copy skeleton for %2."
-msgstr "A pasta %1 não existe, não foi possível copiar a estrutura para %2"
+msgstr "A pasta %1 não existe, não foi possível copiar a estrutura para %2."
#: kuser.cpp:734
msgid "Folder %1 does not exist, cannot copy skeleton."
@@ -476,7 +477,7 @@ msgstr ""
#: kuser.cpp:756
msgid "Removal of home folder %1 failed (uid = %2, gid = %3)."
-msgstr "Remoção da pasta base %1 falhou (uid = %2, gid = %3)"
+msgstr "Remoção da pasta base %1 falhou (uid = %2, gid = %3)."
#: kuser.cpp:759
msgid ""
@@ -568,11 +569,11 @@ msgstr "UID"
#: kuservw.cpp:122
msgid "User Login"
-msgstr "Login do usuário: "
+msgstr "Login do usuário:"
#: kuservw.cpp:123
msgid "Full Name"
-msgstr "Nome Completo: "
+msgstr "Nome Completo:"
#: kuservw.cpp:124
msgid "Home Directory"
@@ -580,19 +581,19 @@ msgstr "Criar diretório home"
#: kuservw.cpp:125
msgid "Login Shell"
-msgstr "&Shell de Login:"
+msgstr "&Shell de Login"
#: kuservw.cpp:131
msgid "Samba Login Script"
-msgstr "Script de login do Samba:"
+msgstr "Script de login do Samba"
#: kuservw.cpp:132
msgid "Samba Profile Path"
-msgstr "Caminho do perfil do Samba:"
+msgstr "Caminho do perfil do Samba"
#: kuservw.cpp:133
msgid "Samba Home Drive"
-msgstr "&Pasta home do Samba: "
+msgstr "&Pasta home do Samba"
#: kuservw.cpp:134
msgid "Samba Home Path"
@@ -632,7 +633,7 @@ msgstr "Não Excluir"
#: mainView.cpp:188
msgid "You have run out of uid space."
-msgstr "Tem mais do que 65534 usuários!?!? Acabou-se o espaço de uids! "
+msgstr "Tem mais do que 65534 usuários!?!? Acabou-se o espaço de uids."
#: mainView.cpp:200
msgid "Please type the name of the new user:"
@@ -656,7 +657,7 @@ msgstr "Não Alterar"
#: mainView.cpp:396
msgid "You have run out of gid space."
-msgstr "Tem mais do que 65534 grupos!?!? Acabou-se o espaço de gids! "
+msgstr "Tem mais do que 65534 grupos!?!? Acabou-se o espaço de gids."
#: mainView.cpp:447
msgid ""
@@ -700,7 +701,7 @@ msgstr "&Definir senha..."
#: mainWidget.cpp:104
msgid "&Select Connection..."
-msgstr "&Continuar a seleção"
+msgstr "&Selecionar a conexão..."
#: mainWidget.cpp:108
msgid "Show System Users/Groups"
@@ -735,7 +736,7 @@ msgstr "Rejeitar alteração"
#: passwordpolicy.ui:147 propdlg.cpp:76
#, no-c-format
msgid " days"
-msgstr "dias"
+msgstr " dias"
#: passwordpolicy.ui:85 passwordpolicy.ui:102 passwordpolicy.ui:133
#: passwordpolicy.ui:194 propdlg.cpp:81 propdlg.cpp:257
@@ -749,7 +750,7 @@ msgstr "Informações sobre o usuário"
#: propdlg.cpp:116
msgid "User login:"
-msgstr "Login do usuário "
+msgstr "Login do usuário:"
#: propdlg.cpp:121
msgid "&User ID:"
@@ -773,11 +774,11 @@ msgstr "Email:"
#: propdlg.cpp:159
msgid "&Login shell:"
-msgstr "&Shell de Login: "
+msgstr "&Shell de Login:"
#: propdlg.cpp:164
msgid "&Home folder:"
-msgstr "&Pasta home: "
+msgstr "&Pasta home:"
#: propdlg.cpp:172
msgid "&Office:"
@@ -821,7 +822,7 @@ msgstr "Gerenciador de Senhas"
#: propdlg.cpp:230
msgid "Last password change:"
-msgstr "Última modificação de senha: "
+msgstr "Última modificação de senha:"
#: propdlg.cpp:236
msgid "POSIX parameters:"
@@ -829,11 +830,11 @@ msgstr "Parâmetros do POSIX:"
#: propdlg.cpp:237
msgid "Time before password may &not be changed after last password change:"
-msgstr "Senha &não pode ser modificada antes"
+msgstr "Senha &não pode ser modificada antes de:"
#: propdlg.cpp:238
msgid "Time when password &expires after last password change:"
-msgstr "Tempo de quando &expira a senha depois da última modificação de senha."
+msgstr "Tempo de quando &expira a senha depois da última modificação de senha:"
#: propdlg.cpp:239
msgid "Time before password expires to &issue an expire warning:"
@@ -862,7 +863,7 @@ msgstr "Caminho do perfil:"
#: ldapsamba.ui:79 propdlg.cpp:289
#, no-c-format
msgid "Home drive:"
-msgstr "Pasta base (home): "
+msgstr "Pasta base (home):"
#: propdlg.cpp:294
msgid "Home path:"
@@ -883,7 +884,7 @@ msgstr "Desabilitar informações de &grupo do Samba"
#: propdlg.cpp:330 propdlg.cpp:638 propdlg.cpp:673
msgid "Primary group: "
-msgstr "Grupo primário:"
+msgstr "Grupo primário: "
#: propdlg.cpp:333
msgid "Set as Primary"
@@ -899,11 +900,11 @@ msgstr "Propriedades dos usuários seledcionados: %1"
#: propdlg.cpp:882
msgid "You need to specify an UID."
-msgstr "Você precisa digitar um UID"
+msgstr "Você precisa digitar um UID."
#: propdlg.cpp:887
msgid "You must specify a home directory."
-msgstr "Você precisa especificar o diretório base"
+msgstr "Você precisa especificar o diretório base."
#: propdlg.cpp:893
msgid "You must fill the surname field."
@@ -959,7 +960,7 @@ msgid ""
"Try again."
msgstr ""
"As senhas não são idênticas.\n"
-"Tente outra vez.s"
+"Tente outra vez."
#: selectconn.cpp:38
msgid "Connection Selection"
@@ -1007,7 +1008,7 @@ msgstr "Arquivo se senhas:"
#: filessettings.ui:83
#, no-c-format
msgid "Shadow password file:"
-msgstr "Arquivo de senhas shadow: "
+msgstr "Arquivo de senhas shadow:"
#: filessettings.ui:104
#, no-c-format
@@ -1177,7 +1178,7 @@ msgid ""
"This options specifies the first group ID where searching for an available "
"GID starts."
msgstr ""
-"Essa opção especifica o primeiro GID quando buscar por um GID disponível "
+"Essa opção especifica o primeiro GID quando buscar por um GID disponível."
#: kuser.kcfg:56
#, no-c-format
@@ -1195,7 +1196,7 @@ msgid ""
"copied to the new user's home directory"
msgstr ""
"Se essa opção estiver selecionada então o conteúdo da pasta será copiado "
-"para os diretórios dos novos usuários."
+"para os diretórios dos novos usuários"
#: kuser.kcfg:66
#, no-c-format
@@ -1274,8 +1275,7 @@ msgstr "Arquivo de senhas"
#, no-c-format
msgid "This specifies the users database file (usually /etc/passwd)."
msgstr ""
-"Especifica o arquivo do banco de dados de usuários (normalmente /etc/"
-"passwd). "
+"Especifica o arquivo do banco de dados de usuários (normalmente /etc/passwd)."
#: kuser.kcfg:108
#, no-c-format
@@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "Gerenciador de Usuários LDAP"
#, no-c-format
msgid ""
"This specifies where to store users' entries relative to the LDAP base DN."
-msgstr "Especifica onde armazenar os usuários relativos à base DN do LDAP"
+msgstr "Especifica onde armazenar os usuários relativos à base DN do LDAP."
#: kuser.kcfg:210
#, no-c-format
@@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr ""
#: ldapsamba.ui:234
#, no-c-format
msgid "Algorithmic RID base:"
-msgstr "Base de algoritmo RID"
+msgstr "Base de algoritmo RID:"
#: ldapsettings.ui:35 ldapsettings.ui:180
#, no-c-format
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgstr "Tempo para desativar a conta do usuário depois de expirada:"
#: passwordpolicy.ui:116
#, no-c-format
msgid "Time before password may not be changed after last password change:"
-msgstr "Senha não pode ser modificada antes"
+msgstr "Senha não pode ser modificada antes de:"
#: passwordpolicy.ui:171
#, no-c-format
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/ark.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/ark.po
index e6dba25f33d..c27aabe4f55 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/ark.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/ark.po
@@ -8,15 +8,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ark\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-20 17:42-0300\n"
-"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-23 00:15+0000\n"
+"Last-Translator: Sebastião Guerra <sebastiao.luiz.guerra@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
+"weblate/projects/tdeutils/ark/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@@ -43,10 +44,9 @@ msgstr "Não foi possível iniciar um sub-processo."
#: arch.cpp:113 arch.cpp:188 arch.cpp:413
msgid "The password was incorrect. "
-msgstr "A senha estava errada."
+msgstr "A senha estava errada. "
#: arch.cpp:114
-#, fuzzy
msgid "You must enter a password to open the file:"
msgstr "Você precisa de uma senha para extrair o arquivo:"
@@ -68,12 +68,11 @@ msgstr "A operação de adição falhou."
#: arch.cpp:400
msgid "Not implemented."
-msgstr ""
+msgstr "Não implementado."
#: arch.cpp:432
-#, fuzzy
msgid "The test operation failed."
-msgstr "A operação de remoção falhou."
+msgstr "A operação de teste falhou."
#: archiveformatdlg.cpp:33
msgid "Choose Archive Format"
@@ -119,6 +118,9 @@ msgid ""
"Using KGpg for encryption is more secure.\n"
"Cancel this dialog or enter password for %1 archiver:"
msgstr ""
+"Atenção!\n"
+"Usar o KGpg para cripografia é mais seguro.\n"
+"Cancele este diálogo ou digite a senha para o arquivo %1:"
#: ark_part.cpp:47
msgid "ark"
@@ -164,7 +166,7 @@ msgstr "Ed&itar Com..."
#: ark_part.cpp:142
msgid "&Test integrity"
-msgstr ""
+msgstr "&Teste integridade"
#: ark_part.cpp:147
msgid "&Unselect All"
@@ -405,13 +407,12 @@ msgid "Extracting file to view"
msgstr "Extraindo arquivo para visualizar"
#: arkwidget.cpp:1694
-#, fuzzy
msgid "Testing..."
-msgstr "Removendo..."
+msgstr "Testando..."
#: arkwidget.cpp:1705
msgid "Test successful."
-msgstr ""
+msgstr "Testado com sucesso."
#: arkwidget.cpp:1722
msgid ""
@@ -560,7 +561,7 @@ msgstr " Link "
#: common_texts.cpp:7
msgid " Size Now "
-msgstr "Tamanho atual "
+msgstr " Tamanho atual "
#: common_texts.cpp:8
msgid " Ratio "
@@ -598,7 +599,7 @@ msgstr "pasta de inicialização"
msgid ""
"_: folder for opening files (used as part of a sentence)\n"
"open folder"
-msgstr " pasta de abertura"
+msgstr "pasta de abertura"
#: common_texts.cpp:16
msgid ""
@@ -919,7 +920,7 @@ msgstr "Problemas ao gravar o arquivo temporário..."
#: addition.ui:25
#, no-c-format
msgid "Ask for &password when create archive if possible"
-msgstr ""
+msgstr "Pedir &senha quando criar um arquivo, se possível"
#: addition.ui:33
#, no-c-format
@@ -949,7 +950,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Se essa opção estiver habilitada e você adicionar arquivos que tenham os "
"mesmos nomes que arquivos já existentes no pacote, os arquivos do pacote só "
-"serão substituídos se os arquivos adicionados forem mais novos que eles."
+"serão substituídos se os arquivos adicionados forem mais novos que eles"
#: ark.kcfg:17
#, no-c-format
@@ -963,12 +964,12 @@ msgid ""
"archive"
msgstr ""
"Sobrescrever quaisquer arquivos no disco que tenham o mesmo nome que os que "
-"estiverem sendo extraídos do pacote."
+"estiverem sendo extraídos do pacote"
#: ark.kcfg:22 ark.kcfg:23
#, no-c-format
msgid "Ask for password when create archive if possible"
-msgstr ""
+msgstr "Pedir senha quando criar arquivo, se possível"
#: ark.kcfg:29
#, no-c-format
@@ -984,7 +985,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Salvar o dono, grupo e permissões dos arquivos. Use com cuidado, já que isso "
"pode resultar em arquivos extraídos que não pertencem a nenhum usuário "
-"válido em seu computador."
+"válido em seu computador"
#: ark.kcfg:36
#, no-c-format
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/kcalc.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/kcalc.po
index 1bd27b76e87..9b53c2fcf18 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/kcalc.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/kcalc.po
@@ -9,15 +9,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcalc\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-20 17:43-0300\n"
-"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-23 00:15+0000\n"
+"Last-Translator: Sebastião Guerra <sebastiao.luiz.guerra@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
+"weblate/projects/tdeutils/kcalc/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@@ -414,7 +415,6 @@ msgid "KCalc"
msgstr "KCalc"
#: kcalc.cpp:2274
-#, fuzzy
msgid ""
"(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n"
"(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben\n"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po
index 158c291bbb5..979e4d0c9a2 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po
@@ -10,14 +10,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmtdewallet\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-16 13:46-0200\n"
-"Last-Translator: Henrique Pinto <henrique.pinto@kdemail.net>\n"
-"Language-Team: Português (Brasil) <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-23 00:15+0000\n"
+"Last-Translator: Sebastião Guerra <sebastiao.luiz.guerra@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
+"weblate/projects/tdeutils/kcmtdewallet/pt_BR/>\n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@@ -60,7 +62,6 @@ msgid "Always Deny"
msgstr "Sempre Negar"
#: konfigurator.cpp:310
-#, fuzzy
msgid ""
"This configuration module allows you to configure the KDE wallet system."
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/kfloppy.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/kfloppy.po
index 0b09d5cb344..95648125a8f 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/kfloppy.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/kfloppy.po
@@ -8,15 +8,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfloppy\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-20 17:48-0300\n"
-"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-23 00:15+0000\n"
+"Last-Translator: Sebastião Guerra <sebastiao.luiz.guerra@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
+"weblate/projects/tdeutils/kfloppy/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@@ -507,9 +508,8 @@ msgid "Add BSD support"
msgstr "Adicionar suporte BSD"
#: main.cpp:57
-#, fuzzy
msgid "Make KFloppy work again for KDE 3.4"
-msgstr "Fez o KFloppy funcionar novamente para o TDE 3.4"
+msgstr "Faz o KFloppy funcionar novamente para o TDE"
#: zip.cpp:56
msgid "Zero entire disk"
@@ -530,9 +530,8 @@ msgid "UFS Zip100"
msgstr ""
#: zip.cpp:194
-#, fuzzy
msgid "Cannot start dd to zero disk."
-msgstr "Impossível iniciar programa de formatação FAT."
+msgstr "Impossível iniciar o dd para limpar o disco."
#: zip.cpp:204
msgid "Zeroing disk..."
@@ -543,9 +542,8 @@ msgid "Zeroing disk failed."
msgstr ""
#: zip.cpp:227
-#, fuzzy
msgid "Cannot start newfs."
-msgstr "Não foi possível iniciar o programa \"dd\"."
+msgstr "Não foi possível iniciar \"newfs\"."
#: zip.cpp:231
msgid "Making filesystem..."