summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--tde-i18n-ar/messages/tdeutils/kcmkvaio.po51
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdeutils/kcmkvaio.po51
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdeutils/kcmkvaio.po45
-rw-r--r--tde-i18n-br/messages/tdeutils/kcmkvaio.po45
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kcmkvaio.po55
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/tdeutils/kcmkvaio.po51
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcmkvaio.po51
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdeutils/kcmkvaio.po45
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdeutils/kcmkvaio.po51
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeutils/kcmkvaio.po51
-rw-r--r--tde-i18n-el/messages/tdeutils/kcmkvaio.po58
-rw-r--r--tde-i18n-en_GB/messages/tdeutils/kcmkvaio.po51
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdeutils/kcmkvaio.po52
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdeutils/kcmkvaio.po49
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/tdeutils/kcmkvaio.po51
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kcmkvaio.po51
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmkvaio.po53
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/tdeutils/kcmkvaio.po51
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kcmkvaio.po49
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdeutils/kcmkvaio.po54
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdeutils/kcmkvaio.po49
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmkvaio.po49
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdeutils/kcmkvaio.po51
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/tdeutils/kcmkvaio.po51
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdeutils/kcmkvaio.po51
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdeutils/kcmkvaio.po50
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/tdeutils/kcmkvaio.po50
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdeutils/kcmkvaio.po54
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kcmkvaio.po50
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/tdeutils/kcmkvaio.po49
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/tdeutils/kcmkvaio.po51
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmkvaio.po53
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdeutils/kcmkvaio.po51
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdeutils/kcmkvaio.po51
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdeutils/kcmkvaio.po51
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kcmkvaio.po51
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kcmkvaio.po54
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdeutils/kcmkvaio.po51
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/kcmkvaio.po49
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcmkvaio.po51
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcmkvaio.po55
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kcmkvaio.po45
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kcmkvaio.po51
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdeutils/kcmkvaio.po51
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdeutils/kcmkvaio.po51
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kcmkvaio.po51
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kcmkvaio.po51
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kcmkvaio.po49
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kcmkvaio.po51
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcmkvaio.po53
-rw-r--r--tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kcmkvaio.po45
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kcmkvaio.po49
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/tdeutils/kcmkvaio.po48
-rw-r--r--tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdeutils/kcmkvaio.po49
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kcmkvaio.po48
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/kcmkvaio.po49
56 files changed, 1108 insertions, 1720 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-ar/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index 90ad4a3327d..94318b0387d 100644
--- a/tde-i18n-ar/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-ar/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkvaio\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-26 22:49+0300\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <dr.khaled.hosny@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "أحمد محمد زواوي,خالد حسنى"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -38,74 +38,63 @@ msgstr "وحدة تحكم كدى لعتاد حواسيب سوني فايو ال
msgid "Original author"
msgstr "المؤلف الأصلي"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: kcmkvaio_general.ui:16
#, no-c-format
msgid "KVaio: General Options"
msgstr "برنامج KVaio: خيارات عامة"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36
-#: rc.cpp:6
+#: kcmkvaio_general.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
-"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> "
-"driver module loads without failures."
+"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. If this is a "
+"Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> driver module loads without "
+"failures."
msgstr ""
-"لم يتم العثور على <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". إذا كان هذا حاسوب سوني فايو محمول, تأكد من تحميل وحدة مشغل <b>sonypi</b> "
-"بدون أي أخطاء."
+"لم يتم العثور على <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. إذا كان "
+"هذا حاسوب سوني فايو محمول, تأكد من تحميل وحدة مشغل <b>sonypi</b> بدون أي "
+"أخطاء."
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61
-#: rc.cpp:9
+#: kcmkvaio_general.ui:61
#, no-c-format
msgid "System Power"
msgstr "طاقة النظام"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72
-#: rc.cpp:12
+#: kcmkvaio_general.ui:72
#, no-c-format
msgid "Remaining battery capacity:"
msgstr "سعة البطارية المتبقية:"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110
-#: rc.cpp:15
+#: kcmkvaio_general.ui:110
#, no-c-format
msgid "AC"
msgstr "تيّار متردد"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151
-#: rc.cpp:18
+#: kcmkvaio_general.ui:151
#, no-c-format
msgid "Bat 1"
msgstr "بطارية 1"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187
-#: rc.cpp:21
+#: kcmkvaio_general.ui:187
#, no-c-format
msgid "Bat 2"
msgstr "بطارية 2"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200
-#: rc.cpp:24
+#: kcmkvaio_general.ui:200
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "خيارات أخرى"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211
-#: rc.cpp:27
+#: kcmkvaio_general.ui:211
#, no-c-format
msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status"
msgstr "الإبلاغ عن حالة البطاريَة والتيّار المتردَد بشكل دوري"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219
-#: rc.cpp:30
+#: kcmkvaio_general.ui:219
#, no-c-format
msgid "Show battery and AC status on Back button press"
msgstr "إظهار حالة البطارية والتيّار المتردد في حالة الضغط على زر \"السابق\"."
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227
-#: rc.cpp:33
+#: kcmkvaio_general.ui:227
#, no-c-format
msgid "Report unhandled events using On Screen Display"
msgstr "عرض الأحداث التي لم يتم التعامل معها باستخدام \"العرض على الشاشة\"."
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-be/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index 74340bd0272..c338bd14b1a 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkvaio\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-27 00:44+0100\n"
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Сяржук Лянцэвіч"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -41,74 +41,63 @@ msgstr "Модуль кіравання TDE для прылад наўтбука
msgid "Original author"
msgstr "Арыгінальны аўтар"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: kcmkvaio_general.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "KVaio: General Options"
msgstr "KVaio: Агульныя параметры"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36
-#: rc.cpp:6
+#: kcmkvaio_general.ui:36
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> "
-"driver module loads without failures."
+"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. If this is a "
+"Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> driver module loads without "
+"failures."
msgstr ""
-"Не знойдзены <i>праграмуемы кантролер перапыненняў Sony</i>"
-". Калі гэта наўтбук Sony Vaio, праверце памылкі пры загрузцы модуля драйвера <b>"
-"sonypi</b>."
+"Не знойдзены <i>праграмуемы кантролер перапыненняў Sony</i>. Калі гэта "
+"наўтбук Sony Vaio, праверце памылкі пры загрузцы модуля драйвера <b>sonypi</"
+"b>."
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61
-#: rc.cpp:9
+#: kcmkvaio_general.ui:61
#, fuzzy, no-c-format
msgid "System Power"
msgstr "Сілкаванне сістэмы"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72
-#: rc.cpp:12
+#: kcmkvaio_general.ui:72
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remaining battery capacity:"
msgstr "Рэшткавая ёмістасць батарэі:"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110
-#: rc.cpp:15
+#: kcmkvaio_general.ui:110
#, fuzzy, no-c-format
msgid "AC"
msgstr "Сетка"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151
-#: rc.cpp:18
+#: kcmkvaio_general.ui:151
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bat 1"
msgstr "Бат 1"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187
-#: rc.cpp:21
+#: kcmkvaio_general.ui:187
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bat 2"
msgstr "Бат 2"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200
-#: rc.cpp:24
+#: kcmkvaio_general.ui:200
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "Іншыя параметры"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211
-#: rc.cpp:27
+#: kcmkvaio_general.ui:211
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status"
msgstr "Перыядычна інфармаваць аб стане сілкавання"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219
-#: rc.cpp:30
+#: kcmkvaio_general.ui:219
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show battery and AC status on Back button press"
msgstr "Пры націску кнопкі Back паказаць стан сілкавання"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227
-#: rc.cpp:33
+#: kcmkvaio_general.ui:227
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Report unhandled events using On Screen Display"
msgstr "Паведамляць аб неапрацаваных падзеях на экране"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-bg/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index 0b24cbe3a22..85d4b721277 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkvaio\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-01 15:47+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Радостин Раднев"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -42,76 +42,65 @@ msgstr "Контролен модул за лаптопи Sony Vaio"
msgid "Original author"
msgstr "Original author"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: kcmkvaio_general.ui:16
#, no-c-format
msgid "KVaio: General Options"
msgstr "Основни настройки"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36
-#: rc.cpp:6
+#: kcmkvaio_general.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
-"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> "
-"driver module loads without failures."
+"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. If this is a "
+"Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> driver module loads without "
+"failures."
msgstr ""
"<i>Sony Programmable Interrupt Controller</i> не може да бъде намерен. Ако "
"компютърът ви е лаптоп Sony Vaio проверете дали е модулът <b>sonypi</b> "
"зарежда без проблеми."
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61
-#: rc.cpp:9
+#: kcmkvaio_general.ui:61
#, no-c-format
msgid "System Power"
msgstr "Електрозахранване"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72
-#: rc.cpp:12
+#: kcmkvaio_general.ui:72
#, no-c-format
msgid "Remaining battery capacity:"
msgstr "Оставащ капацитет на батериите:"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110
-#: rc.cpp:15
+#: kcmkvaio_general.ui:110
#, no-c-format
msgid "AC"
msgstr "Ток"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151
-#: rc.cpp:18
+#: kcmkvaio_general.ui:151
#, no-c-format
msgid "Bat 1"
msgstr "Бат. 1"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187
-#: rc.cpp:21
+#: kcmkvaio_general.ui:187
#, no-c-format
msgid "Bat 2"
msgstr "Бат. 2"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200
-#: rc.cpp:24
+#: kcmkvaio_general.ui:200
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "Общи настройки"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211
-#: rc.cpp:27
+#: kcmkvaio_general.ui:211
#, no-c-format
msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status"
msgstr "Периодично обновяване на състоянието на батерията"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219
-#: rc.cpp:30
+#: kcmkvaio_general.ui:219
#, no-c-format
msgid "Show battery and AC status on Back button press"
msgstr ""
"Показване на състоянието на батерията и напрежението при натискане на бутона "
"\"Back\""
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227
-#: rc.cpp:33
+#: kcmkvaio_general.ui:227
#, no-c-format
msgid "Report unhandled events using On Screen Display"
msgstr "Показване на необработените събития на екрана"
diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-br/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index 9ab002803d4..576d1e32bfd 100644
--- a/tde-i18n-br/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-br/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeutils/kcmkvaio.pot\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@@ -12,13 +12,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -36,71 +36,60 @@ msgstr ""
msgid "Original author"
msgstr "Oberour kentañ"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: kcmkvaio_general.ui:16
#, no-c-format
msgid "KVaio: General Options"
msgstr "KVaio : Dibarzhoù hollek"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36
-#: rc.cpp:6
+#: kcmkvaio_general.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
-"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> "
-"driver module loads without failures."
+"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. If this is a "
+"Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> driver module loads without "
+"failures."
msgstr ""
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61
-#: rc.cpp:9
+#: kcmkvaio_general.ui:61
#, no-c-format
msgid "System Power"
msgstr ""
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72
-#: rc.cpp:12
+#: kcmkvaio_general.ui:72
#, no-c-format
msgid "Remaining battery capacity:"
msgstr ""
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110
-#: rc.cpp:15
+#: kcmkvaio_general.ui:110
#, no-c-format
msgid "AC"
msgstr ""
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151
-#: rc.cpp:18
+#: kcmkvaio_general.ui:151
#, no-c-format
msgid "Bat 1"
msgstr ""
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187
-#: rc.cpp:21
+#: kcmkvaio_general.ui:187
#, no-c-format
msgid "Bat 2"
msgstr ""
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200
-#: rc.cpp:24
+#: kcmkvaio_general.ui:200
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "Dibarzhoù all"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211
-#: rc.cpp:27
+#: kcmkvaio_general.ui:211
#, no-c-format
msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status"
msgstr ""
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219
-#: rc.cpp:30
+#: kcmkvaio_general.ui:219
#, no-c-format
msgid "Show battery and AC status on Back button press"
msgstr ""
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227
-#: rc.cpp:33
+#: kcmkvaio_general.ui:227
#, no-c-format
msgid "Report unhandled events using On Screen Display"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index 9558ff8ae04..2cd53c4944b 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -5,10 +5,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-09 14:13-0700\n"
-"Last-Translator: Adnan Mehmedovic&Mirza Music&Nedžib Bukalo "
-"<adnan.mehmedovic@web.de>\n"
+"Last-Translator: Adnan Mehmedovic&Mirza Music&Nedžib Bukalo <adnan."
+"mehmedovic@web.de>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Adnan Mehmedović,Mirza Musić,Nedžib Bukalo"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -40,74 +40,63 @@ msgstr "TDE Kontrolni modul za Sony Vaio Laptop Hardware"
msgid "Original author"
msgstr "Orginalni autor"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: kcmkvaio_general.ui:16
#, no-c-format
msgid "KVaio: General Options"
msgstr "KVaio: Glavne opcije"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36
-#: rc.cpp:6
+#: kcmkvaio_general.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
-"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> "
-"driver module loads without failures."
+"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. If this is a "
+"Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> driver module loads without "
+"failures."
msgstr ""
-"Ne mogu naći <i>Sony-ev programibilni kontroler prekida<i>"
-". Ako je ovo Sony Vaio Laptop provjerite da li se <b>sonypi</b> "
-"driver modul poziva bez grešaka."
+"Ne mogu naći <i>Sony-ev programibilni kontroler prekida<i>. Ako je ovo Sony "
+"Vaio Laptop provjerite da li se <b>sonypi</b> driver modul poziva bez "
+"grešaka."
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61
-#: rc.cpp:9
+#: kcmkvaio_general.ui:61
#, no-c-format
msgid "System Power"
msgstr "Sistemsko napajanje"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72
-#: rc.cpp:12
+#: kcmkvaio_general.ui:72
#, no-c-format
msgid "Remaining battery capacity:"
msgstr "Preostali kapacitet baterije:"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110
-#: rc.cpp:15
+#: kcmkvaio_general.ui:110
#, no-c-format
msgid "AC"
msgstr "AC "
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151
-#: rc.cpp:18
+#: kcmkvaio_general.ui:151
#, no-c-format
msgid "Bat 1"
msgstr "Bat 1"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187
-#: rc.cpp:21
+#: kcmkvaio_general.ui:187
#, no-c-format
msgid "Bat 2"
msgstr "Bat 2"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200
-#: rc.cpp:24
+#: kcmkvaio_general.ui:200
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "Ostale opcije"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211
-#: rc.cpp:27
+#: kcmkvaio_general.ui:211
#, no-c-format
msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status"
msgstr "Periodično informiši o stanju baterije i AC napajanja"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219
-#: rc.cpp:30
+#: kcmkvaio_general.ui:219
#, no-c-format
msgid "Show battery and AC status on Back button press"
msgstr "Prikaži stanje baterije i AC napajanja pri kliku na dugme Nazad"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227
-#: rc.cpp:33
+#: kcmkvaio_general.ui:227
#, no-c-format
msgid "Report unhandled events using On Screen Display"
msgstr "Izvještaj neobrađenih događaja koristeći On Screen Display"
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-ca/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index 05896eb2b00..e359e811364 100644
--- a/tde-i18n-ca/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkvaio\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-22 20:40+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: \n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Albert Astals Cid"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -41,75 +41,64 @@ msgstr "Mòdul de control TDE pel maquinari dels portàtils Sony Vaio"
msgid "Original author"
msgstr "Autor original"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: kcmkvaio_general.ui:16
#, no-c-format
msgid "KVaio: General Options"
msgstr "KVaio: Opcions generals"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36
-#: rc.cpp:6
+#: kcmkvaio_general.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
-"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> "
-"driver module loads without failures."
+"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. If this is a "
+"Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> driver module loads without "
+"failures."
msgstr ""
-"No s'ha pogut trobar el <i>Controlador Programable d'Interrupcions Sony</i>"
-". Si estàs usant un portàtil Sony Vaio, comprova que el mòdul controlador <b>"
-"sonypi</b> es carrega sense problemes."
+"No s'ha pogut trobar el <i>Controlador Programable d'Interrupcions Sony</i>. "
+"Si estàs usant un portàtil Sony Vaio, comprova que el mòdul controlador "
+"<b>sonypi</b> es carrega sense problemes."
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61
-#: rc.cpp:9
+#: kcmkvaio_general.ui:61
#, no-c-format
msgid "System Power"
msgstr "Energia del sistema"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72
-#: rc.cpp:12
+#: kcmkvaio_general.ui:72
#, no-c-format
msgid "Remaining battery capacity:"
msgstr "Capacitat restant de la bateria:"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110
-#: rc.cpp:15
+#: kcmkvaio_general.ui:110
#, no-c-format
msgid "AC"
msgstr "CA"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151
-#: rc.cpp:18
+#: kcmkvaio_general.ui:151
#, no-c-format
msgid "Bat 1"
msgstr "Bateria 1"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187
-#: rc.cpp:21
+#: kcmkvaio_general.ui:187
#, no-c-format
msgid "Bat 2"
msgstr "Bateria 2"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200
-#: rc.cpp:24
+#: kcmkvaio_general.ui:200
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "Altres opcions"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211
-#: rc.cpp:27
+#: kcmkvaio_general.ui:211
#, no-c-format
msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status"
msgstr ""
"Informa periòdicament quant a l'estat de la bateria i l'adaptador de CA"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219
-#: rc.cpp:30
+#: kcmkvaio_general.ui:219
#, no-c-format
msgid "Show battery and AC status on Back button press"
msgstr "Mostra l'estat de la bateria i de la corrent al prémer el botó enrere"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227
-#: rc.cpp:33
+#: kcmkvaio_general.ui:227
#, no-c-format
msgid "Report unhandled events using On Screen Display"
msgstr "Informa d'events sense gestionar usant l'OSD (On Screen Display)"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index 1a3f49047bf..8489a73279d 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkvaio\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-16 12:25+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
"Plural-Forms: \n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Ivo Jánský"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -41,74 +41,63 @@ msgstr "TDE ovládací modul pro hardware laptopu Sony Vaio"
msgid "Original author"
msgstr "Původní autor"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: kcmkvaio_general.ui:16
#, no-c-format
msgid "KVaio: General Options"
msgstr "KVaio: Obecné možnosti"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36
-#: rc.cpp:6
+#: kcmkvaio_general.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
-"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> "
-"driver module loads without failures."
+"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. If this is a "
+"Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> driver module loads without "
+"failures."
msgstr ""
-"Nelze nalézt <i>Programovatelný ovladač přerušení Sony</i>"
-". Pokud je toto Sony Vaio Laptop, ujistěte se, že ovládací modul <b>sonypi</b> "
-"je načten bez chyb."
+"Nelze nalézt <i>Programovatelný ovladač přerušení Sony</i>. Pokud je toto "
+"Sony Vaio Laptop, ujistěte se, že ovládací modul <b>sonypi</b> je načten bez "
+"chyb."
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61
-#: rc.cpp:9
+#: kcmkvaio_general.ui:61
#, no-c-format
msgid "System Power"
msgstr "Napájení systému"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72
-#: rc.cpp:12
+#: kcmkvaio_general.ui:72
#, no-c-format
msgid "Remaining battery capacity:"
msgstr "Zbývající kapacita baterie:"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110
-#: rc.cpp:15
+#: kcmkvaio_general.ui:110
#, no-c-format
msgid "AC"
msgstr "AC"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151
-#: rc.cpp:18
+#: kcmkvaio_general.ui:151
#, no-c-format
msgid "Bat 1"
msgstr "Bat 1"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187
-#: rc.cpp:21
+#: kcmkvaio_general.ui:187
#, no-c-format
msgid "Bat 2"
msgstr "Bat 2"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200
-#: rc.cpp:24
+#: kcmkvaio_general.ui:200
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "Jiné možnosti"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211
-#: rc.cpp:27
+#: kcmkvaio_general.ui:211
#, no-c-format
msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status"
msgstr "Periodicky informovat o stavu baterie a AC adaptéru"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219
-#: rc.cpp:30
+#: kcmkvaio_general.ui:219
#, no-c-format
msgid "Show battery and AC status on Back button press"
msgstr "Zobrazit stav baterie a AC adaptéru při stisknutí tlačítka Zpět"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227
-#: rc.cpp:33
+#: kcmkvaio_general.ui:227
#, no-c-format
msgid "Report unhandled events using On Screen Display"
msgstr "Hlásit nezpracované události použitím On Screen Display"
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-cy/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index 5fbacc1f924..e31b8e3ea6e 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ../cy/messages//tdeutils/kcmkvaio.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: cy <LL@li.org>\n"
@@ -10,13 +10,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "KD wrth KGyfieithu"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -34,71 +34,60 @@ msgstr ""
msgid "Original author"
msgstr "Awdur gwreiddiol"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: kcmkvaio_general.ui:16
#, no-c-format
msgid "KVaio: General Options"
msgstr ""
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36
-#: rc.cpp:6
+#: kcmkvaio_general.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
-"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> "
-"driver module loads without failures."
+"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. If this is a "
+"Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> driver module loads without "
+"failures."
msgstr ""
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61
-#: rc.cpp:9
+#: kcmkvaio_general.ui:61
#, no-c-format
msgid "System Power"
msgstr ""
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72
-#: rc.cpp:12
+#: kcmkvaio_general.ui:72
#, no-c-format
msgid "Remaining battery capacity:"
msgstr ""
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110
-#: rc.cpp:15
+#: kcmkvaio_general.ui:110
#, no-c-format
msgid "AC"
msgstr ""
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151
-#: rc.cpp:18
+#: kcmkvaio_general.ui:151
#, no-c-format
msgid "Bat 1"
msgstr ""
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187
-#: rc.cpp:21
+#: kcmkvaio_general.ui:187
#, no-c-format
msgid "Bat 2"
msgstr ""
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200
-#: rc.cpp:24
+#: kcmkvaio_general.ui:200
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr ""
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211
-#: rc.cpp:27
+#: kcmkvaio_general.ui:211
#, no-c-format
msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status"
msgstr ""
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219
-#: rc.cpp:30
+#: kcmkvaio_general.ui:219
#, no-c-format
msgid "Show battery and AC status on Back button press"
msgstr ""
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227
-#: rc.cpp:33
+#: kcmkvaio_general.ui:227
#, no-c-format
msgid "Report unhandled events using On Screen Display"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-da/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index 0f53103c1f6..b07bc64aefe 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkvaio\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-06 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: \n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Erik Kjær Pedersen"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -40,74 +40,63 @@ msgstr "TDE Kontrolmodul for Sony Vaio Bærbar-hardware"
msgid "Original author"
msgstr "Oprindelig forfatter"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: kcmkvaio_general.ui:16
#, no-c-format
msgid "KVaio: General Options"
msgstr "KVaio: Generelle indstillinger"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36
-#: rc.cpp:6
+#: kcmkvaio_general.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
-"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> "
-"driver module loads without failures."
+"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. If this is a "
+"Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> driver module loads without "
+"failures."
msgstr ""
-"Kan ikke finde <i>Sony programmerbar interrupt kontrollør</i>"
-". Hvis dette er en Sony Vaio bærbar, så sørg for at <b>sonypi</b> "
-"drivermodulet indlæses uden fejl."
+"Kan ikke finde <i>Sony programmerbar interrupt kontrollør</i>. Hvis dette er "
+"en Sony Vaio bærbar, så sørg for at <b>sonypi</b> drivermodulet indlæses "
+"uden fejl."
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61
-#: rc.cpp:9
+#: kcmkvaio_general.ui:61
#, no-c-format
msgid "System Power"
msgstr "System kraft"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72
-#: rc.cpp:12
+#: kcmkvaio_general.ui:72
#, no-c-format
msgid "Remaining battery capacity:"
msgstr "Tilbageværende batterikapacitet:"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110
-#: rc.cpp:15
+#: kcmkvaio_general.ui:110
#, no-c-format
msgid "AC"
msgstr "AC"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151
-#: rc.cpp:18
+#: kcmkvaio_general.ui:151
#, no-c-format
msgid "Bat 1"
msgstr "Bat 1"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187
-#: rc.cpp:21
+#: kcmkvaio_general.ui:187
#, no-c-format
msgid "Bat 2"
msgstr "Bat 2"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200
-#: rc.cpp:24
+#: kcmkvaio_general.ui:200
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "Andre muligheder"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211
-#: rc.cpp:27
+#: kcmkvaio_general.ui:211
#, no-c-format
msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status"
msgstr "Informér periodisk om batteri og AC adapter-status"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219
-#: rc.cpp:30
+#: kcmkvaio_general.ui:219
#, no-c-format
msgid "Show battery and AC status on Back button press"
msgstr "Vis batteri og AC-status ved tryk på tilbage-knap"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227
-#: rc.cpp:33
+#: kcmkvaio_general.ui:227
#, no-c-format
msgid "Report unhandled events using On Screen Display"
msgstr "Rapportér ikke-behandlede begivenheder med 'On Screen Display'"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index 82a1aa4a82e..4cca7ed8fa6 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkvaio\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-31 16:32+0100\n"
"Last-Translator: Stephan Johach <hunsum@gmx.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Gregor Zumstein"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -44,74 +44,63 @@ msgstr "Sony Vaio Notebook"
msgid "Original author"
msgstr "Ursprünglicher Autor"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: kcmkvaio_general.ui:16
#, no-c-format
msgid "KVaio: General Options"
msgstr "KVaio: Allgemeine Optionen"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36
-#: rc.cpp:6
+#: kcmkvaio_general.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
-"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> "
-"driver module loads without failures."
+"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. If this is a "
+"Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> driver module loads without "
+"failures."
msgstr ""
-"Der Sony <i>Programmable Interrupt Controller (PIC)</i> "
-"kann nicht gefunden werden. Falls dies ein Sony Notebook ist, stellen Sie bitte "
-"sicher, dass das <tt>sonypi</tt> Treiber-Modul ohne Fehler geladen wurde."
+"Der Sony <i>Programmable Interrupt Controller (PIC)</i> kann nicht gefunden "
+"werden. Falls dies ein Sony Notebook ist, stellen Sie bitte sicher, dass das "
+"<tt>sonypi</tt> Treiber-Modul ohne Fehler geladen wurde."
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61
-#: rc.cpp:9
+#: kcmkvaio_general.ui:61
#, no-c-format
msgid "System Power"
msgstr "Systemenergie"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72
-#: rc.cpp:12
+#: kcmkvaio_general.ui:72
#, no-c-format
msgid "Remaining battery capacity:"
msgstr "Verbleibende Akkukapazität:"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110
-#: rc.cpp:15
+#: kcmkvaio_general.ui:110
#, no-c-format
msgid "AC"
msgstr "Stromnetz"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151
-#: rc.cpp:18
+#: kcmkvaio_general.ui:151
#, no-c-format
msgid "Bat 1"
msgstr "Akku 1"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187
-#: rc.cpp:21
+#: kcmkvaio_general.ui:187
#, no-c-format
msgid "Bat 2"
msgstr "Akku 2"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200
-#: rc.cpp:24
+#: kcmkvaio_general.ui:200
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "Weitere Einstellungen"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211
-#: rc.cpp:27
+#: kcmkvaio_general.ui:211
#, no-c-format
msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status"
msgstr "Periodisch über den Status des Akkus und der Stromzufuhr informieren"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219
-#: rc.cpp:30
+#: kcmkvaio_general.ui:219
#, no-c-format
msgid "Show battery and AC status on Back button press"
msgstr "Akku- und Netzzustand anzeigen durch Drücken des Zurück-Knopfs"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227
-#: rc.cpp:33
+#: kcmkvaio_general.ui:227
#, no-c-format
msgid "Report unhandled events using On Screen Display"
msgstr "Unerwartete Ereignisse auf dem Bildschirm anzeigen"
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-el/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index 1f67345ba60..4a3acd1506f 100644
--- a/tde-i18n-el/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-el/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkvaio\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-08 16:52+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Σπύρος Γεωργαράς,Ηλίας Οικονομάκος"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -39,77 +39,67 @@ msgstr "Άρθρωμα ελέγχου TDE για το υλικό φορητού
msgid "Original author"
msgstr "Αρχικός συγγραφέας"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: kcmkvaio_general.ui:16
#, no-c-format
msgid "KVaio: General Options"
msgstr "KVaio: Γενικές επιλογές"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36
-#: rc.cpp:6
+#: kcmkvaio_general.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
-"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> "
-"driver module loads without failures."
+"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. If this is a "
+"Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> driver module loads without "
+"failures."
msgstr ""
-"Δεν είναι δυνατή η εύρεση του <i>ελεγκτή προγραμματιζόμενων διακοπών Sony</i>"
-". Αν αυτός είναι ένας φορητός υπολογιστής Sony Vaio βεβαιωθείτε ότι το άρθρωμα "
-"οδηγού <b>sonypi</b> φορτώνεται χωρίς προβλήματα."
+"Δεν είναι δυνατή η εύρεση του <i>ελεγκτή προγραμματιζόμενων διακοπών Sony</"
+"i>. Αν αυτός είναι ένας φορητός υπολογιστής Sony Vaio βεβαιωθείτε ότι το "
+"άρθρωμα οδηγού <b>sonypi</b> φορτώνεται χωρίς προβλήματα."
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61
-#: rc.cpp:9
+#: kcmkvaio_general.ui:61
#, no-c-format
msgid "System Power"
msgstr "Άνοιγμα υπολογιστή"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72
-#: rc.cpp:12
+#: kcmkvaio_general.ui:72
#, no-c-format
msgid "Remaining battery capacity:"
msgstr "Υπολειπόμενη χωρητικότητα μπαταρίας:"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110
-#: rc.cpp:15
+#: kcmkvaio_general.ui:110
#, no-c-format
msgid "AC"
msgstr "AC"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151
-#: rc.cpp:18
+#: kcmkvaio_general.ui:151
#, no-c-format
msgid "Bat 1"
msgstr "Μπαταρία 1"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187
-#: rc.cpp:21
+#: kcmkvaio_general.ui:187
#, no-c-format
msgid "Bat 2"
msgstr "Μπαταρία 2"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200
-#: rc.cpp:24
+#: kcmkvaio_general.ui:200
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "Άλλες επιλογές"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211
-#: rc.cpp:27
+#: kcmkvaio_general.ui:211
#, no-c-format
msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status"
msgstr "Περιοδική ενημέρωση για την κατάσταση της μπαταρίας και τροφοδοσίας AC"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219
-#: rc.cpp:30
+#: kcmkvaio_general.ui:219
#, no-c-format
msgid "Show battery and AC status on Back button press"
msgstr ""
-"Εμφάνιση της κατάστασης της μπαταρίας και του AC με το πάτημα του πλήκτρου Back"
+"Εμφάνιση της κατάστασης της μπαταρίας και του AC με το πάτημα του πλήκτρου "
+"Back"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227
-#: rc.cpp:33
+#: kcmkvaio_general.ui:227
#, no-c-format
msgid "Report unhandled events using On Screen Display"
msgstr ""
-"Αναφορά μη διαχειρίσιμων καταστάσεων χρησιμοποιώντας 'Εμφάνιση πάνω στην οθόνη "
-"(OSD)'"
+"Αναφορά μη διαχειρίσιμων καταστάσεων χρησιμοποιώντας 'Εμφάνιση πάνω στην "
+"οθόνη (OSD)'"
diff --git a/tde-i18n-en_GB/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-en_GB/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index b2a079c95df..d3e7e122b01 100644
--- a/tde-i18n-en_GB/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-en_GB/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkvaio\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-08 15:08+0100\n"
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Malcolm Hunter"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -40,74 +40,63 @@ msgstr "TDE Control Module for Sony Vaio Laptop Hardware"
msgid "Original author"
msgstr "Original author"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: kcmkvaio_general.ui:16
#, no-c-format
msgid "KVaio: General Options"
msgstr "KVaio: General Options"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36
-#: rc.cpp:6
+#: kcmkvaio_general.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
-"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> "
-"driver module loads without failures."
+"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. If this is a "
+"Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> driver module loads without "
+"failures."
msgstr ""
-"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> "
-"driver module loads without failures."
+"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. If this is a "
+"Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> driver module loads without "
+"failures."
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61
-#: rc.cpp:9
+#: kcmkvaio_general.ui:61
#, no-c-format
msgid "System Power"
msgstr "System Power"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72
-#: rc.cpp:12
+#: kcmkvaio_general.ui:72
#, no-c-format
msgid "Remaining battery capacity:"
msgstr "Remaining battery capacity:"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110
-#: rc.cpp:15
+#: kcmkvaio_general.ui:110
#, no-c-format
msgid "AC"
msgstr "AC"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151
-#: rc.cpp:18
+#: kcmkvaio_general.ui:151
#, no-c-format
msgid "Bat 1"
msgstr "Bat 1"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187
-#: rc.cpp:21
+#: kcmkvaio_general.ui:187
#, no-c-format
msgid "Bat 2"
msgstr "Bat 2"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200
-#: rc.cpp:24
+#: kcmkvaio_general.ui:200
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "Other Options"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211
-#: rc.cpp:27
+#: kcmkvaio_general.ui:211
#, no-c-format
msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status"
msgstr "Periodically inform about battery and AC adapter status"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219
-#: rc.cpp:30
+#: kcmkvaio_general.ui:219
#, no-c-format
msgid "Show battery and AC status on Back button press"
msgstr "Show battery and AC status on Back button press"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227
-#: rc.cpp:33
+#: kcmkvaio_general.ui:227
#, no-c-format
msgid "Report unhandled events using On Screen Display"
msgstr "Report unhandled events using On Screen Display"
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-es/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index ba5a2a93933..bc8065254e9 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkvaio\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-12 11:44+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Eloy Cuadra"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -41,76 +41,66 @@ msgstr "Módulo de control de TDE para el hardware del portátil Sony Vaio"
msgid "Original author"
msgstr "Autor original"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: kcmkvaio_general.ui:16
#, no-c-format
msgid "KVaio: General Options"
msgstr "KVaio: Opciones generales"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36
-#: rc.cpp:6
+#: kcmkvaio_general.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
-"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> "
-"driver module loads without failures."
+"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. If this is a "
+"Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> driver module loads without "
+"failures."
msgstr ""
"No se puede encontrar el <i>controlador de interrupciones programable de "
-"Sony</i>. Si tiene un portátil Sony Vaio, asegúrese de que el módulo de control "
-"<b>sonypi</b> ha sido cargado sin errores."
+"Sony</i>. Si tiene un portátil Sony Vaio, asegúrese de que el módulo de "
+"control <b>sonypi</b> ha sido cargado sin errores."
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61
-#: rc.cpp:9
+#: kcmkvaio_general.ui:61
#, no-c-format
msgid "System Power"
msgstr "Energía del sistema"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72
-#: rc.cpp:12
+#: kcmkvaio_general.ui:72
#, no-c-format
msgid "Remaining battery capacity:"
msgstr "Capacidad restante de la batería:"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110
-#: rc.cpp:15
+#: kcmkvaio_general.ui:110
#, no-c-format
msgid "AC"
msgstr "AC"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151
-#: rc.cpp:18
+#: kcmkvaio_general.ui:151
#, no-c-format
msgid "Bat 1"
msgstr "Bat 1"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187
-#: rc.cpp:21
+#: kcmkvaio_general.ui:187
#, no-c-format
msgid "Bat 2"
msgstr "Bat 2"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200
-#: rc.cpp:24
+#: kcmkvaio_general.ui:200
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "Otras opciones"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211
-#: rc.cpp:27
+#: kcmkvaio_general.ui:211
#, no-c-format
msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status"
msgstr ""
"Informar periódicamente sobre el estado de la batería y el adaptador AC"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219
-#: rc.cpp:30
+#: kcmkvaio_general.ui:219
#, no-c-format
msgid "Show battery and AC status on Back button press"
msgstr ""
-"Mostrar el estado de la batería y del adaptador AC al pulsar el botón \"Atrás\""
+"Mostrar el estado de la batería y del adaptador AC al pulsar el botón \"Atrás"
+"\""
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227
-#: rc.cpp:33
+#: kcmkvaio_general.ui:227
#, no-c-format
msgid "Report unhandled events using On Screen Display"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-et/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index 127c560214b..c4071631a04 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkvaio\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-02 18:19+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Marek Laane"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -39,74 +39,63 @@ msgstr "TDE Sony Vaio sülearvuti riistvara juhtimismoodul"
msgid "Original author"
msgstr "Originaali autor"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: kcmkvaio_general.ui:16
#, no-c-format
msgid "KVaio: General Options"
msgstr "KVaio: üldised valikud"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36
-#: rc.cpp:6
+#: kcmkvaio_general.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
-"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> "
-"driver module loads without failures."
+"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. If this is a "
+"Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> driver module loads without "
+"failures."
msgstr ""
-"Ei õnnestunud leida <i>Sony programmeeritavat katkestuskontrollerit</i>"
-". Kui see on ikka Sony Vaio sülearvuti, kontrolli, et <b>sonypi</b> "
+"Ei õnnestunud leida <i>Sony programmeeritavat katkestuskontrollerit</i>. Kui "
+"see on ikka Sony Vaio sülearvuti, kontrolli, et <b>sonypi</b> "
"draiverimooduli laadimisel ei teki probleeme."
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61
-#: rc.cpp:9
+#: kcmkvaio_general.ui:61
#, no-c-format
msgid "System Power"
msgstr "Süsteemi energia"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72
-#: rc.cpp:12
+#: kcmkvaio_general.ui:72
#, no-c-format
msgid "Remaining battery capacity:"
msgstr "Aku täituvus:"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110
-#: rc.cpp:15
+#: kcmkvaio_general.ui:110
#, no-c-format
msgid "AC"
msgstr "AC"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151
-#: rc.cpp:18
+#: kcmkvaio_general.ui:151
#, no-c-format
msgid "Bat 1"
msgstr "Aku 1"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187
-#: rc.cpp:21
+#: kcmkvaio_general.ui:187
#, no-c-format
msgid "Bat 2"
msgstr "Aku 2"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200
-#: rc.cpp:24
+#: kcmkvaio_general.ui:200
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "Muud valikud"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211
-#: rc.cpp:27
+#: kcmkvaio_general.ui:211
#, no-c-format
msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status"
msgstr "Aku ja AC adapteri olekust teavitatakse perioodiliselt"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219
-#: rc.cpp:30
+#: kcmkvaio_general.ui:219
#, no-c-format
msgid "Show battery and AC status on Back button press"
msgstr "Aku ja AC olekut näidatakse Back nupu vajutamisel"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227
-#: rc.cpp:33
+#: kcmkvaio_general.ui:227
#, no-c-format
msgid "Report unhandled events using On Screen Display"
msgstr "Käsitlemata sündmustest antakse teada On Screen Display vahendusel"
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index 9846271d557..a377a7081fd 100644
--- a/tde-i18n-eu/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkvaio\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-08 00:37+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -41,74 +41,63 @@ msgstr "TDE Aginte Modulua Sony Vaio Magalekoen Hardwarearentzako"
msgid "Original author"
msgstr "Jatorrizko egilea"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: kcmkvaio_general.ui:16
#, no-c-format
msgid "KVaio: General Options"
msgstr "KVaio: Aukera Orokorrak"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36
-#: rc.cpp:6
+#: kcmkvaio_general.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
-"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> "
-"driver module loads without failures."
+"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. If this is a "
+"Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> driver module loads without "
+"failures."
msgstr ""
-"Ezin da <i>Sony Interrupzio Kontrolatzaile Programagarria</i> "
-"aurkitu. Hau Sony Vaio Magaleko bat bada, ziurtatu <b>sonypi</b> "
-"gidari modulua akatsik gabe zamatzen dela."
+"Ezin da <i>Sony Interrupzio Kontrolatzaile Programagarria</i> aurkitu. Hau "
+"Sony Vaio Magaleko bat bada, ziurtatu <b>sonypi</b> gidari modulua akatsik "
+"gabe zamatzen dela."
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61
-#: rc.cpp:9
+#: kcmkvaio_general.ui:61
#, no-c-format
msgid "System Power"
msgstr "Sistemaren Energia"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72
-#: rc.cpp:12
+#: kcmkvaio_general.ui:72
#, no-c-format
msgid "Remaining battery capacity:"
msgstr "Bateriari geratzen zaion kapazitatea:"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110
-#: rc.cpp:15
+#: kcmkvaio_general.ui:110
#, no-c-format
msgid "AC"
msgstr "AC"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151
-#: rc.cpp:18
+#: kcmkvaio_general.ui:151
#, no-c-format
msgid "Bat 1"
msgstr "1 Bat"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187
-#: rc.cpp:21
+#: kcmkvaio_general.ui:187
#, no-c-format
msgid "Bat 2"
msgstr "2 Bat"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200
-#: rc.cpp:24
+#: kcmkvaio_general.ui:200
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "Beste Aukera Batzuk"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211
-#: rc.cpp:27
+#: kcmkvaio_general.ui:211
#, no-c-format
msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status"
msgstr "Aldizka informatu bateria eta AC moldagailuaren egoerari buruz"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219
-#: rc.cpp:30
+#: kcmkvaio_general.ui:219
#, no-c-format
msgid "Show battery and AC status on Back button press"
msgstr "Erakutsi bateri eta AC egoera Atzera botoia sakatutakoan"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227
-#: rc.cpp:33
+#: kcmkvaio_general.ui:227
#, no-c-format
msgid "Report unhandled events using On Screen Display"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index b47a4daf233..a5cec97c274 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkvaio\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-01 09:23+0330\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <fa@li.org>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "مریم سادات رضوی"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -41,74 +41,63 @@ msgstr "پیمانۀ کنترل TDE برای سخت‌افزار رایانۀ ک
msgid "Original author"
msgstr "نویسندۀ اصلی"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: kcmkvaio_general.ui:16
#, no-c-format
msgid "KVaio: General Options"
msgstr "KVaio: گزینه‌های عمومی"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36
-#: rc.cpp:6
+#: kcmkvaio_general.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
-"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> "
-"driver module loads without failures."
+"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. If this is a "
+"Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> driver module loads without "
+"failures."
msgstr ""
-"کنترل‌کنندۀ وقفۀ قابل برنامه‌ریزی <i>سونی را نمی‌‌توان پیدا کرد</i>"
-". اگر رایانۀ کیفی Sony Vaio است، مطمئن باشید که پیمانۀ گرداننده <b>sonypi</b> "
-"را بدون هیچ خرابی بار می‌‌کند."
+"کنترل‌کنندۀ وقفۀ قابل برنامه‌ریزی <i>سونی را نمی‌‌توان پیدا کرد</i>. اگر رایانۀ "
+"کیفی Sony Vaio است، مطمئن باشید که پیمانۀ گرداننده <b>sonypi</b> را بدون "
+"هیچ خرابی بار می‌‌کند."
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61
-#: rc.cpp:9
+#: kcmkvaio_general.ui:61
#, no-c-format
msgid "System Power"
msgstr "توان سیستم"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72
-#: rc.cpp:12
+#: kcmkvaio_general.ui:72
#, no-c-format
msgid "Remaining battery capacity:"
msgstr " ظرفیت باقی‌ماندۀ باتری:"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110
-#: rc.cpp:15
+#: kcmkvaio_general.ui:110
#, no-c-format
msgid "AC"
msgstr ""
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151
-#: rc.cpp:18
+#: kcmkvaio_general.ui:151
#, no-c-format
msgid "Bat 1"
msgstr "باتری ۱"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187
-#: rc.cpp:21
+#: kcmkvaio_general.ui:187
#, no-c-format
msgid "Bat 2"
msgstr "باتری ۲"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200
-#: rc.cpp:24
+#: kcmkvaio_general.ui:200
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "گزینه‌های دیگر"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211
-#: rc.cpp:27
+#: kcmkvaio_general.ui:211
#, no-c-format
msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status"
msgstr "اطلاع رسانی دوره‌ای‌‌ پیرامون وضعیت باتری و وضعیت وفق‌دهندۀ AC"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219
-#: rc.cpp:30
+#: kcmkvaio_general.ui:219
#, no-c-format
msgid "Show battery and AC status on Back button press"
msgstr "نمایش وضعیت باتری و AC هنگام فشار دادن دکمۀ پس‌‌سو"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227
-#: rc.cpp:33
+#: kcmkvaio_general.ui:227
#, no-c-format
msgid "Report unhandled events using On Screen Display"
msgstr "گزارش رویدادهای گردانده‌نشده با استفاده از صفحه نمایش پرده"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index acf6c085268..6fe91d49c50 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -4,24 +4,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkvaio\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-14 03:36+0300\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
-"Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>>"
-"\n"
+"Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge."
+"net>>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Ilpo Kantonen"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -39,74 +39,63 @@ msgstr "TDE hallintamoduuli Sony Vaio -kannettavalle mikrolle"
msgid "Original author"
msgstr "Alkuperäinen tekijä"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: kcmkvaio_general.ui:16
#, no-c-format
msgid "KVaio: General Options"
msgstr "KVaio: Yleisasetukset"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36
-#: rc.cpp:6
+#: kcmkvaio_general.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
-"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> "
-"driver module loads without failures."
+"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. If this is a "
+"Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> driver module loads without "
+"failures."
msgstr ""
"<i>Sonyn ohjelmoitavaa keskeytyskontrolleria</i> ei löydy. Jos tämä on Sony "
-"Vaio -kannettava mikro niin varmistu, että <b>sonypi</b> "
-"-ajuri latautuu virheittä."
+"Vaio -kannettava mikro niin varmistu, että <b>sonypi</b> -ajuri latautuu "
+"virheittä."
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61
-#: rc.cpp:9
+#: kcmkvaio_general.ui:61
#, no-c-format
msgid "System Power"
msgstr "Järjestelmän virta"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72
-#: rc.cpp:12
+#: kcmkvaio_general.ui:72
#, no-c-format
msgid "Remaining battery capacity:"
msgstr "Jäljelläoleva akun kapasiteetti:"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110
-#: rc.cpp:15
+#: kcmkvaio_general.ui:110
#, no-c-format
msgid "AC"
msgstr "AC"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151
-#: rc.cpp:18
+#: kcmkvaio_general.ui:151
#, no-c-format
msgid "Bat 1"
msgstr "Akku 1"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187
-#: rc.cpp:21
+#: kcmkvaio_general.ui:187
#, no-c-format
msgid "Bat 2"
msgstr "Akku 2"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200
-#: rc.cpp:24
+#: kcmkvaio_general.ui:200
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "Muut asetukset"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211
-#: rc.cpp:27
+#: kcmkvaio_general.ui:211
#, no-c-format
msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status"
msgstr "Tiedota akkujen ja laturin tilasta säännöllisesti"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219
-#: rc.cpp:30
+#: kcmkvaio_general.ui:219
#, no-c-format
msgid "Show battery and AC status on Back button press"
msgstr "Näytä akun ja laturin tila palautus-napin painalluksella"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227
-#: rc.cpp:33
+#: kcmkvaio_general.ui:227
#, no-c-format
msgid "Report unhandled events using On Screen Display"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-fr/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index 653dd09fdd3..d144d174f74 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkvaio\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-25 20:55+0200\n"
"Last-Translator: Robert Jacolin <rjacolin@ifrance.com>\n"
"Language-Team: français <kde-francophone@kde.org>\n"
@@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Robert Jacolin"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -44,75 +44,64 @@ msgstr "Module de configuration de TDE pour les portables Vaio de Sony"
msgid "Original author"
msgstr "Auteur initial"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: kcmkvaio_general.ui:16
#, no-c-format
msgid "KVaio: General Options"
msgstr "KVaio : options générales"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36
-#: rc.cpp:6
+#: kcmkvaio_general.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
-"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> "
-"driver module loads without failures."
+"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. If this is a "
+"Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> driver module loads without "
+"failures."
msgstr ""
-"Impossible de trouver le <i>Contrôleur d'interruption programmable de Sony</i>"
-". Si c'est un portable Vaio Sony, assurez-vous que le module du pilote <b>"
-"sonypi</b> se charge en mémoire sans problème."
+"Impossible de trouver le <i>Contrôleur d'interruption programmable de Sony</"
+"i>. Si c'est un portable Vaio Sony, assurez-vous que le module du pilote "
+"<b>sonypi</b> se charge en mémoire sans problème."
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61
-#: rc.cpp:9
+#: kcmkvaio_general.ui:61
#, no-c-format
msgid "System Power"
msgstr "Alimentation système"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72
-#: rc.cpp:12
+#: kcmkvaio_general.ui:72
#, no-c-format
msgid "Remaining battery capacity:"
msgstr "Capacité restante de la batterie :"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110
-#: rc.cpp:15
+#: kcmkvaio_general.ui:110
#, no-c-format
msgid "AC"
msgstr "AC"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151
-#: rc.cpp:18
+#: kcmkvaio_general.ui:151
#, no-c-format
msgid "Bat 1"
msgstr "Bat 1"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187
-#: rc.cpp:21
+#: kcmkvaio_general.ui:187
#, no-c-format
msgid "Bat 2"
msgstr "Bat 2"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200
-#: rc.cpp:24
+#: kcmkvaio_general.ui:200
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "Autres options"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211
-#: rc.cpp:27
+#: kcmkvaio_general.ui:211
#, no-c-format
msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status"
msgstr "Informer périodiquement sur l'état des batteries et de l'adaptateur AC"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219
-#: rc.cpp:30
+#: kcmkvaio_general.ui:219
#, no-c-format
msgid "Show battery and AC status on Back button press"
msgstr ""
"Afficher l'état de la batterie et AC lors de la pression du bouton Retour"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227
-#: rc.cpp:33
+#: kcmkvaio_general.ui:227
#, no-c-format
msgid "Report unhandled events using On Screen Display"
msgstr "Rapport d'événements non gérés en utilisant l'affichage sur l'écran"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index 6be57c6b215..4007593cfa6 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeutils/kcmkvaio.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@@ -10,13 +10,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -34,75 +34,64 @@ msgstr "Modúl Rialaithe TDE le haghaidh ríomhaire glúine Sony Vaio"
msgid "Original author"
msgstr "An chéad údar"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: kcmkvaio_general.ui:16
#, no-c-format
msgid "KVaio: General Options"
msgstr "KVaio: Roghanna Ginearálta"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36
-#: rc.cpp:6
+#: kcmkvaio_general.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
-"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> "
-"driver module loads without failures."
+"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. If this is a "
+"Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> driver module loads without "
+"failures."
msgstr ""
"<i>Rialtóir Idirbhriste Inríomhchláraithe Sony</i> gan aimsiú. Más ríomhaire "
-"glúine Sony Vaio é seo, bí cinnte go luchtaítear an modúl tiománaí <b>sonypi</b> "
-"gan teip."
+"glúine Sony Vaio é seo, bí cinnte go luchtaítear an modúl tiománaí "
+"<b>sonypi</b> gan teip."
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61
-#: rc.cpp:9
+#: kcmkvaio_general.ui:61
#, no-c-format
msgid "System Power"
msgstr "Cumhacht Chórais"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72
-#: rc.cpp:12
+#: kcmkvaio_general.ui:72
#, no-c-format
msgid "Remaining battery capacity:"
msgstr "Toilleadh cadhnra fágtha:"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110
-#: rc.cpp:15
+#: kcmkvaio_general.ui:110
#, no-c-format
msgid "AC"
msgstr "SA"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151
-#: rc.cpp:18
+#: kcmkvaio_general.ui:151
#, no-c-format
msgid "Bat 1"
msgstr "Cadhnra 1"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187
-#: rc.cpp:21
+#: kcmkvaio_general.ui:187
#, no-c-format
msgid "Bat 2"
msgstr "Cadhnra 2"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200
-#: rc.cpp:24
+#: kcmkvaio_general.ui:200
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "Roghanna Eile"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211
-#: rc.cpp:27
+#: kcmkvaio_general.ui:211
#, no-c-format
msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status"
msgstr ""
"Tabhair eolas dom faoi stádais an chadhnra agus an cuibheoir SA go rialta"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219
-#: rc.cpp:30
+#: kcmkvaio_general.ui:219
#, no-c-format
msgid "Show battery and AC status on Back button press"
msgstr "Taispeáin stádais an chadhnra agus SA nuair a bhrúitear \"Siar\""
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227
-#: rc.cpp:33
+#: kcmkvaio_general.ui:227
#, no-c-format
msgid "Report unhandled events using On Screen Display"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-gl/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index 6dce375be3d..f8e6c79abf7 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkvaio\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-01 13:26+0100\n"
"Last-Translator: Gonzalo H. Castilla <<ttxzgl@yahoo.es>>\n"
"Language-Team: Galician <<trasno@ceu.fi.udc.es>>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Gonzalo H. Castilla"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -39,75 +39,64 @@ msgstr "Módulo de control de TDE para portatiles Sony Vaio"
msgid "Original author"
msgstr "Autor orixinal"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: kcmkvaio_general.ui:16
#, no-c-format
msgid "KVaio: General Options"
msgstr "KVaio: opcións xerais"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36
-#: rc.cpp:6
+#: kcmkvaio_general.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
-"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> "
-"driver module loads without failures."
+"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. If this is a "
+"Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> driver module loads without "
+"failures."
msgstr ""
-"Non se pode encontrar <i>Controlador Programable de Interrución Sony</i>"
-". Se este un portatil Sony Vaio comproba se o controlador <b>sonypi</b> "
-"cargouse sen fallos."
+"Non se pode encontrar <i>Controlador Programable de Interrución Sony</i>. Se "
+"este un portatil Sony Vaio comproba se o controlador <b>sonypi</b> cargouse "
+"sen fallos."
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61
-#: rc.cpp:9
+#: kcmkvaio_general.ui:61
#, no-c-format
msgid "System Power"
msgstr "Enerxía do sistema"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72
-#: rc.cpp:12
+#: kcmkvaio_general.ui:72
#, no-c-format
msgid "Remaining battery capacity:"
msgstr "Bateria sen empregar:"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110
-#: rc.cpp:15
+#: kcmkvaio_general.ui:110
#, no-c-format
msgid "AC"
msgstr "AC"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151
-#: rc.cpp:18
+#: kcmkvaio_general.ui:151
#, no-c-format
msgid "Bat 1"
msgstr "Bat 1"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187
-#: rc.cpp:21
+#: kcmkvaio_general.ui:187
#, no-c-format
msgid "Bat 2"
msgstr "Bat 2"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200
-#: rc.cpp:24
+#: kcmkvaio_general.ui:200
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "Outras opcións"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211
-#: rc.cpp:27
+#: kcmkvaio_general.ui:211
#, no-c-format
msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status"
msgstr "Informa periodicamente acerca do estado da batería AC e do adaptador"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219
-#: rc.cpp:30
+#: kcmkvaio_general.ui:219
#, no-c-format
msgid "Show battery and AC status on Back button press"
msgstr ""
"Mostra o estado da batería AC e do adaptadorAC en \"Back button press\""
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227
-#: rc.cpp:33
+#: kcmkvaio_general.ui:227
#, no-c-format
msgid "Report unhandled events using On Screen Display"
msgstr ""
@@ -119,7 +108,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Accións de xirar o sintonizador"
#~ msgid "CTRL+Jog Dial modifies display brightness"
-#~ msgstr "CTRL+Xirar o sintonizador (dial) para cambiar a luminosidade da pantalla"
+#~ msgstr ""
+#~ "CTRL+Xirar o sintonizador (dial) para cambiar a luminosidade da pantalla"
#, fuzzy
#~ msgid "Jog Dial press simulates middle mouse button"
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index dd9f339822c..1383a1e7371 100644
--- a/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkvaio\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-31 12:58+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -39,73 +39,62 @@ msgstr "מודול מרכז בקרה עבור חומרה של מחשבים ני
msgid "Original author"
msgstr "כותב מקורי"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: kcmkvaio_general.ui:16
#, no-c-format
msgid "KVaio: General Options"
msgstr "אפשרויות כלליות של KVaio"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36
-#: rc.cpp:6
+#: kcmkvaio_general.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
-"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> "
-"driver module loads without failures."
+"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. If this is a "
+"Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> driver module loads without "
+"failures."
msgstr ""
-"לא יכול למצוא את <i>הבקר פסיקות של Sony</i>. אם זהו מחשב נייד מסוג Sony Vaio, "
-"אנא וודא שמנהל ההתקן <b>sonypi</b> נטען בלי שגיאות."
+"לא יכול למצוא את <i>הבקר פסיקות של Sony</i>. אם זהו מחשב נייד מסוג Sony "
+"Vaio, אנא וודא שמנהל ההתקן <b>sonypi</b> נטען בלי שגיאות."
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61
-#: rc.cpp:9
+#: kcmkvaio_general.ui:61
#, no-c-format
msgid "System Power"
msgstr "מערכת חשמל"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72
-#: rc.cpp:12
+#: kcmkvaio_general.ui:72
#, no-c-format
msgid "Remaining battery capacity:"
msgstr "תכולה סוללה שנשארה:"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110
-#: rc.cpp:15
+#: kcmkvaio_general.ui:110
#, no-c-format
msgid "AC"
msgstr "AC"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151
-#: rc.cpp:18
+#: kcmkvaio_general.ui:151
#, no-c-format
msgid "Bat 1"
msgstr "סוללה 1"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187
-#: rc.cpp:21
+#: kcmkvaio_general.ui:187
#, no-c-format
msgid "Bat 2"
msgstr "סוללה 2"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200
-#: rc.cpp:24
+#: kcmkvaio_general.ui:200
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "אפשרויות אחריות"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211
-#: rc.cpp:27
+#: kcmkvaio_general.ui:211
#, no-c-format
msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status"
msgstr "הודע באופן מחזורי אודות מצב הסוללה והמתאם AC"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219
-#: rc.cpp:30
+#: kcmkvaio_general.ui:219
#, no-c-format
msgid "Show battery and AC status on Back button press"
msgstr "הצג מצב סוללה ומצב AC בעת לחיצה על הכפתור \"Back\""
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227
-#: rc.cpp:33
+#: kcmkvaio_general.ui:227
#, no-c-format
msgid "Report unhandled events using On Screen Display"
msgstr "הצג אירועים שלא טופלו במסך"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index 8820c23bfec..0d550ecfe56 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkvaio\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-22 14:11+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -40,73 +40,62 @@ msgstr "सोनी वायो लेपटॉप हार्डवेयर
msgid "Original author"
msgstr "मूल लेखक"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: kcmkvaio_general.ui:16
#, no-c-format
msgid "KVaio: General Options"
msgstr "केवी-एआईओः सामान्य विकल्प"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36
-#: rc.cpp:6
+#: kcmkvaio_general.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
-"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> "
-"driver module loads without failures."
+"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. If this is a "
+"Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> driver module loads without "
+"failures."
msgstr ""
-" सका <i>सोनी प्रोग्रामेबल इंटरप्ट कंट्रोलर</i> नहीं मयदि यह सोनी वायो लैपटॉप है "
-"तोe thसोनी पीआईonypiड्राइवर लोड होगा ही.ures."
+" सका <i>सोनी प्रोग्रामेबल इंटरप्ट कंट्रोलर</i> नहीं मयदि यह सोनी वायो लैपटॉप है तोe "
+"thसोनी पीआईonypiड्राइवर लोड होगा ही.ures."
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61
-#: rc.cpp:9
+#: kcmkvaio_general.ui:61
#, no-c-format
msgid "System Power"
msgstr "तंत्र बिज़ली"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72
-#: rc.cpp:12
+#: kcmkvaio_general.ui:72
#, no-c-format
msgid "Remaining battery capacity:"
msgstr "बैटरी की बची क्षमताः"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110
-#: rc.cpp:15
+#: kcmkvaio_general.ui:110
#, no-c-format
msgid "AC"
msgstr "AC"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151
-#: rc.cpp:18
+#: kcmkvaio_general.ui:151
#, no-c-format
msgid "Bat 1"
msgstr "बैट. 1"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187
-#: rc.cpp:21
+#: kcmkvaio_general.ui:187
#, no-c-format
msgid "Bat 2"
msgstr "बैट. 2"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200
-#: rc.cpp:24
+#: kcmkvaio_general.ui:200
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "अन्य विकल्प"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211
-#: rc.cpp:27
+#: kcmkvaio_general.ui:211
#, no-c-format
msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status"
msgstr "बैटरी तथा एसी एडॉप्टर स्थिति के बारे में समय-समय पर बताएँ"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219
-#: rc.cpp:30
+#: kcmkvaio_general.ui:219
#, no-c-format
msgid "Show battery and AC status on Back button press"
msgstr "बैटरी तथा एसी एडॉप्टर स्थिति के बारे में बैक बटन दबाने पर बताएँ"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227
-#: rc.cpp:33
+#: kcmkvaio_general.ui:227
#, no-c-format
msgid "Report unhandled events using On Screen Display"
msgstr "अनहैंडल्ड घटना को ऑन-स्क्रीन प्रदर्शक के उपयोग से रिपोर्ट करें"
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index 55a79b4f958..5203c33def7 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-13 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@@ -12,13 +12,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Szántó Tamás"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -36,75 +36,64 @@ msgstr "TDE beállítómodul Sony Vaio noteszgépekhez"
msgid "Original author"
msgstr "Eredeti szerző"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: kcmkvaio_general.ui:16
#, no-c-format
msgid "KVaio: General Options"
msgstr "KVaio: általános beállítások"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36
-#: rc.cpp:6
+#: kcmkvaio_general.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
-"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> "
-"driver module loads without failures."
+"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. If this is a "
+"Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> driver module loads without "
+"failures."
msgstr ""
-"A <i>Sony programozható megszakításvezérlő</i> nem található. Ha ez valóban egy "
-"Sony Vaio noteszgép, ellenőrizze, hogy a <b>sonypi</b> "
-"meghajtómodult be lehet-e tölteni."
+"A <i>Sony programozható megszakításvezérlő</i> nem található. Ha ez valóban "
+"egy Sony Vaio noteszgép, ellenőrizze, hogy a <b>sonypi</b> meghajtómodult be "
+"lehet-e tölteni."
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61
-#: rc.cpp:9
+#: kcmkvaio_general.ui:61
#, no-c-format
msgid "System Power"
msgstr "Energia"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72
-#: rc.cpp:12
+#: kcmkvaio_general.ui:72
#, no-c-format
msgid "Remaining battery capacity:"
msgstr "A telepek feltöltöttsége:"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110
-#: rc.cpp:15
+#: kcmkvaio_general.ui:110
#, no-c-format
msgid "AC"
msgstr "220V"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151
-#: rc.cpp:18
+#: kcmkvaio_general.ui:151
#, no-c-format
msgid "Bat 1"
msgstr "1. telep"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187
-#: rc.cpp:21
+#: kcmkvaio_general.ui:187
#, no-c-format
msgid "Bat 2"
msgstr "2. telep"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200
-#: rc.cpp:24
+#: kcmkvaio_general.ui:200
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "Egyéb beállítások"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211
-#: rc.cpp:27
+#: kcmkvaio_general.ui:211
#, no-c-format
msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status"
msgstr "Rendszeres tájékoztató üzenet a telepekről és a külső áramellátásról"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219
-#: rc.cpp:30
+#: kcmkvaio_general.ui:219
#, no-c-format
msgid "Show battery and AC status on Back button press"
msgstr ""
"A telepek és az áramellátás állapota jelenjen meg a Vissza gomb megnyomásakor"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227
-#: rc.cpp:33
+#: kcmkvaio_general.ui:227
#, no-c-format
msgid "Report unhandled events using On Screen Display"
msgstr "A nem kezelt események jelenjenek meg az OSD-n"
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-is/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index 18138f6cadf..cf626036f6b 100644
--- a/tde-i18n-is/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-is/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkvaio\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-23 00:32+0000\n"
"Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n"
"Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Richard Allen"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -39,74 +39,63 @@ msgstr "TDE stjórneining fyrir Sony Vaio kjöltutölvur"
msgid "Original author"
msgstr "Upprunalegur höfundur"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: kcmkvaio_general.ui:16
#, no-c-format
msgid "KVaio: General Options"
msgstr "KVaio: almennir rofar"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36
-#: rc.cpp:6
+#: kcmkvaio_general.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
-"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> "
-"driver module loads without failures."
+"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. If this is a "
+"Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> driver module loads without "
+"failures."
msgstr ""
-"Get ekki fundið <i>Sony Programmable Interrupt stýringuna</i>"
-". Ef þetta er Sony Vaio kjöltutölva, vinsamlegast gakktu úr skugga um að <b>"
-"sonypi</b> rekillinn fari eðlilega í gang."
+"Get ekki fundið <i>Sony Programmable Interrupt stýringuna</i>. Ef þetta er "
+"Sony Vaio kjöltutölva, vinsamlegast gakktu úr skugga um að <b>sonypi</b> "
+"rekillinn fari eðlilega í gang."
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61
-#: rc.cpp:9
+#: kcmkvaio_general.ui:61
#, no-c-format
msgid "System Power"
msgstr "Orkustjórn"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72
-#: rc.cpp:12
+#: kcmkvaio_general.ui:72
#, no-c-format
msgid "Remaining battery capacity:"
msgstr "Eftir á rafhlöðu"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110
-#: rc.cpp:15
+#: kcmkvaio_general.ui:110
#, no-c-format
msgid "AC"
msgstr "Rafmagn"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151
-#: rc.cpp:18
+#: kcmkvaio_general.ui:151
#, no-c-format
msgid "Bat 1"
msgstr "Rafhl. 1"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187
-#: rc.cpp:21
+#: kcmkvaio_general.ui:187
#, no-c-format
msgid "Bat 2"
msgstr "Rafhl. 2"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200
-#: rc.cpp:24
+#: kcmkvaio_general.ui:200
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "Aðrir rofar"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211
-#: rc.cpp:27
+#: kcmkvaio_general.ui:211
#, no-c-format
msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status"
msgstr "Láta vita reglulega um stöðu rafhlaðna og rafmagns"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219
-#: rc.cpp:30
+#: kcmkvaio_general.ui:219
#, no-c-format
msgid "Show battery and AC status on Back button press"
msgstr "Sýna rafhlöðu og orkuupplýsingar þegar ýtt er á til baka hnappinn"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227
-#: rc.cpp:33
+#: kcmkvaio_general.ui:227
#, no-c-format
msgid "Report unhandled events using On Screen Display"
msgstr "Láta vita um óþekkt merki á skjánum"
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-it/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index c860df971cb..17d03fe63d0 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkvaio\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-06 14:37+0200\n"
"Last-Translator: Federico Cozzi <federicocozzi@federicocozzi.it>\n"
"Language-Team: Italiano <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Federico Cozzi,Daniele Medri"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -41,76 +41,65 @@ msgstr "Modulo di controllo TDE per portatili Sony Vaio"
msgid "Original author"
msgstr "Autore originale"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: kcmkvaio_general.ui:16
#, no-c-format
msgid "KVaio: General Options"
msgstr "KVaio: opzioni generali"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36
-#: rc.cpp:6
+#: kcmkvaio_general.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
-"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> "
-"driver module loads without failures."
+"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. If this is a "
+"Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> driver module loads without "
+"failures."
msgstr ""
-"Impossibile trovare il <i>controller programmabile interrupt Sony</i>"
-". Se questo è un portatile Sony Vaio, assicurati che il modulo <b>sonypi</b> "
-"sia caricato correttamente."
+"Impossibile trovare il <i>controller programmabile interrupt Sony</i>. Se "
+"questo è un portatile Sony Vaio, assicurati che il modulo <b>sonypi</b> sia "
+"caricato correttamente."
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61
-#: rc.cpp:9
+#: kcmkvaio_general.ui:61
#, no-c-format
msgid "System Power"
msgstr "Energia di sistema"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72
-#: rc.cpp:12
+#: kcmkvaio_general.ui:72
#, no-c-format
msgid "Remaining battery capacity:"
msgstr "Capacità rimanente della batteria:"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110
-#: rc.cpp:15
+#: kcmkvaio_general.ui:110
#, no-c-format
msgid "AC"
msgstr "Alimentatore"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151
-#: rc.cpp:18
+#: kcmkvaio_general.ui:151
#, no-c-format
msgid "Bat 1"
msgstr "Batt 1"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187
-#: rc.cpp:21
+#: kcmkvaio_general.ui:187
#, no-c-format
msgid "Bat 2"
msgstr "Batt 2"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200
-#: rc.cpp:24
+#: kcmkvaio_general.ui:200
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "Altre opzioni"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211
-#: rc.cpp:27
+#: kcmkvaio_general.ui:211
#, no-c-format
msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status"
msgstr "Informa periodicamente sullo stato della batteria e dell'alimentatore"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219
-#: rc.cpp:30
+#: kcmkvaio_general.ui:219
#, no-c-format
msgid "Show battery and AC status on Back button press"
msgstr ""
"Mostra lo stato della batteria e dell'alimentatore alla pressione del tasto "
"Indietro"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227
-#: rc.cpp:33
+#: kcmkvaio_general.ui:227
#, no-c-format
msgid "Report unhandled events using On Screen Display"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-ja/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index b1857943c06..ae673dcbe67 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkvaio\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-31 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Fumiaki Okushi"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -40,73 +40,63 @@ msgstr "SONY 社 Vaio ラップトップのための TDE コントロールモ
msgid "Original author"
msgstr "オリジナルの作者"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: kcmkvaio_general.ui:16
#, no-c-format
msgid "KVaio: General Options"
msgstr "KVaio: 一般オプション"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36
-#: rc.cpp:6
+#: kcmkvaio_general.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
-"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> "
-"driver module loads without failures."
+"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. If this is a "
+"Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> driver module loads without "
+"failures."
msgstr ""
-"SONY のプログラマブル割り込みコントローラを見つけることができませんでした。もしこれが SONY の Vaio であれば、<b>sonypi</b> "
-"ドライバがロードされていることを確認してください。"
+"SONY のプログラマブル割り込みコントローラを見つけることができませんでした。も"
+"しこれが SONY の Vaio であれば、<b>sonypi</b> ドライバがロードされていること"
+"を確認してください。"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61
-#: rc.cpp:9
+#: kcmkvaio_general.ui:61
#, no-c-format
msgid "System Power"
msgstr "システム電源"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72
-#: rc.cpp:12
+#: kcmkvaio_general.ui:72
#, no-c-format
msgid "Remaining battery capacity:"
msgstr "バッテリ残量:"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110
-#: rc.cpp:15
+#: kcmkvaio_general.ui:110
#, no-c-format
msgid "AC"
msgstr "AC"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151
-#: rc.cpp:18
+#: kcmkvaio_general.ui:151
#, no-c-format
msgid "Bat 1"
msgstr "バッテリ 1"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187
-#: rc.cpp:21
+#: kcmkvaio_general.ui:187
#, no-c-format
msgid "Bat 2"
msgstr "バッテリ 2"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200
-#: rc.cpp:24
+#: kcmkvaio_general.ui:200
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "その他のオプション"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211
-#: rc.cpp:27
+#: kcmkvaio_general.ui:211
#, no-c-format
msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status"
msgstr "定期的にバッテリと AC アダプタの状態を通知する"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219
-#: rc.cpp:30
+#: kcmkvaio_general.ui:219
#, no-c-format
msgid "Show battery and AC status on Back button press"
msgstr "バッテリと AC の状態を Back ボタンで表示する"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227
-#: rc.cpp:33
+#: kcmkvaio_general.ui:227
#, no-c-format
msgid "Report unhandled events using On Screen Display"
msgstr "未処理のイベントをスクリーン上に通知する"
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-kk/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index 85654bda661..9fae26da3be 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkvaio\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-19 21:45+0000\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Сайран Киккарин"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -39,74 +39,64 @@ msgstr "Sony Vaio ноутбук құрылғыларын TDE басқару м
msgid "Original author"
msgstr "Бастапқы авторы"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: kcmkvaio_general.ui:16
#, no-c-format
msgid "KVaio: General Options"
msgstr "KVaio: Жалпы параметрлері"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36
-#: rc.cpp:6
+#: kcmkvaio_general.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
-"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> "
-"driver module loads without failures."
+"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. If this is a "
+"Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> driver module loads without "
+"failures."
msgstr ""
-"<i>Sony бағдарламаулы үзілім контроллері</i> табылмады. Бұл Sony Vaio ноутбугі "
-"болса, <b>sonypi</b> драйвер модулі жаңылыссыз жүктелгенін тексеріңіз."
+"<i>Sony бағдарламаулы үзілім контроллері</i> табылмады. Бұл Sony Vaio "
+"ноутбугі болса, <b>sonypi</b> драйвер модулі жаңылыссыз жүктелгенін "
+"тексеріңіз."
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61
-#: rc.cpp:9
+#: kcmkvaio_general.ui:61
#, no-c-format
msgid "System Power"
msgstr "Жүйені қуаттандыру"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72
-#: rc.cpp:12
+#: kcmkvaio_general.ui:72
#, no-c-format
msgid "Remaining battery capacity:"
msgstr "Аккумулятордың қалған деңгейі:"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110
-#: rc.cpp:15
+#: kcmkvaio_general.ui:110
#, no-c-format
msgid "AC"
msgstr "Тоқ"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151
-#: rc.cpp:18
+#: kcmkvaio_general.ui:151
#, no-c-format
msgid "Bat 1"
msgstr "Акк 1"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187
-#: rc.cpp:21
+#: kcmkvaio_general.ui:187
#, no-c-format
msgid "Bat 2"
msgstr "Акк 2"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200
-#: rc.cpp:24
+#: kcmkvaio_general.ui:200
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "Басқа параметрлері"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211
-#: rc.cpp:27
+#: kcmkvaio_general.ui:211
#, no-c-format
msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status"
msgstr "Аккумулятор мен тоқ адаптерінің күй-жайін мезгілі хабарланып тұрсын"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219
-#: rc.cpp:30
+#: kcmkvaio_general.ui:219
#, no-c-format
msgid "Show battery and AC status on Back button press"
msgstr ""
"Back батырмасын басқанда аккумулятор мен тоқ адаптерінің күй-жайы көрсетілсін"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227
-#: rc.cpp:33
+#: kcmkvaio_general.ui:227
#, no-c-format
msgid "Report unhandled events using On Screen Display"
msgstr "Өңделмеген оқиғалар туралы \"Экрандағы дисплейде\" хабарлансын"
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-km/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index d93f17c93fa..126d8d508b0 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkvaio\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:05+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@@ -14,19 +14,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
-"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, "
-"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
+"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info,"
+"piseth_dv@khmeros.info"
#: main.cpp:53
msgid "kcmkvaio"
@@ -40,74 +40,62 @@ msgstr "ម៉ូឌុល​បញ្ជា TDE សម្រាប់​ផ្
msgid "Original author"
msgstr "អ្នក​និពន្ធ​ដើម"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: kcmkvaio_general.ui:16
#, no-c-format
msgid "KVaio: General Options"
msgstr "KVaio ៖ ជម្រើស​ទូទៅ"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36
-#: rc.cpp:6
+#: kcmkvaio_general.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
-"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> "
-"driver module loads without failures."
+"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. If this is a "
+"Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> driver module loads without "
+"failures."
msgstr ""
-"មិន​អាច​រកឃើញ <i>វត្ថុ​បញ្ជា​រំខាន​ដែល​អាច​រៀបចំ​កម្មវិធី​បាន​របស់ Sony</i>"
-" ។ បើ​វា​ជា​កុំព្យូទ័រ​យួរ​ដៃ Sony Vaio សូម​ឲ្យ​ប្រាកដ​ថា​ម៉ូឌុល​កម្មវិធី​បញ្ជា "
-"<b>sonypi</b> ផ្ទុក​ដោយ​មិន​បរាជ័យ ។"
+"មិន​អាច​រកឃើញ <i>វត្ថុ​បញ្ជា​រំខាន​ដែល​អាច​រៀបចំ​កម្មវិធី​បាន​របស់ Sony</i> ។ បើ​វា​ជា​កុំព្យូទ័រ​យួរ​ដៃ "
+"Sony Vaio សូម​ឲ្យ​ប្រាកដ​ថា​ម៉ូឌុល​កម្មវិធី​បញ្ជា <b>sonypi</b> ផ្ទុក​ដោយ​មិន​បរាជ័យ ។"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61
-#: rc.cpp:9
+#: kcmkvaio_general.ui:61
#, no-c-format
msgid "System Power"
msgstr "ថាមពល​ប្រព័ន្ធ"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72
-#: rc.cpp:12
+#: kcmkvaio_general.ui:72
#, no-c-format
msgid "Remaining battery capacity:"
msgstr "សមាសភាព​ថ្ម​ដែល​នៅ​សល់ ៖"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110
-#: rc.cpp:15
+#: kcmkvaio_general.ui:110
#, no-c-format
msgid "AC"
msgstr "ចរន្ត​ឆ្លាស់"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151
-#: rc.cpp:18
+#: kcmkvaio_general.ui:151
#, no-c-format
msgid "Bat 1"
msgstr "ថ្ម ១"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187
-#: rc.cpp:21
+#: kcmkvaio_general.ui:187
#, no-c-format
msgid "Bat 2"
msgstr "ថ្ម ២"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200
-#: rc.cpp:24
+#: kcmkvaio_general.ui:200
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "ជម្រើស​ផ្សេង​ទៀត"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211
-#: rc.cpp:27
+#: kcmkvaio_general.ui:211
#, no-c-format
msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status"
msgstr "ជូន​ដំណឹង​ទៀត​ទាត់​អំពី​ស្ថានភាព​ថ្ម និង​ចរន្ត​ឆ្លាស់"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219
-#: rc.cpp:30
+#: kcmkvaio_general.ui:219
#, no-c-format
msgid "Show battery and AC status on Back button press"
msgstr "បង្ហាញ​ស្ថានភាព​ថ្ម និង​ចរន្ត​ឆ្លាស់​នៅ​ពេល​ចុច​ប៊ូតុង​ថយក្រោយ"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227
-#: rc.cpp:33
+#: kcmkvaio_general.ui:227
#, no-c-format
msgid "Report unhandled events using On Screen Display"
msgstr "រាយការណ៍​ព្រឹត្តិការណ៍​មិន​បាន​ដោះស្រាយ ដោយ​ប្រើ​ការ​បង្ហាញ​លើ​អេក្រង់"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index cd5789723a3..5d93739346f 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeutils\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:34+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Park Shinjo"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -40,73 +40,63 @@ msgstr "소니 VAIO 노트북 하드웨어를 위한 TDE 제어 모듈"
msgid "Original author"
msgstr "원 작성자"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: kcmkvaio_general.ui:16
#, no-c-format
msgid "KVaio: General Options"
msgstr "KVaio: 일반 설정"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36
-#: rc.cpp:6
+#: kcmkvaio_general.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
-"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> "
-"driver module loads without failures."
+"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. If this is a "
+"Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> driver module loads without "
+"failures."
msgstr ""
-"<i>소니 프로그램 가능 인터럽트 컨트롤러</i>를 찾을 수 없습니다. 소니 VAIO 노트북이라면 <b>sonypi</b> "
-"드라이버 모듈을 실패하지 않고 불러왔는지 확인해 보십시오."
+"<i>소니 프로그램 가능 인터럽트 컨트롤러</i>를 찾을 수 없습니다. 소니 VAIO 노"
+"트북이라면 <b>sonypi</b> 드라이버 모듈을 실패하지 않고 불러왔는지 확인해 보십"
+"시오."
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61
-#: rc.cpp:9
+#: kcmkvaio_general.ui:61
#, no-c-format
msgid "System Power"
msgstr "시스템 전원"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72
-#: rc.cpp:12
+#: kcmkvaio_general.ui:72
#, no-c-format
msgid "Remaining battery capacity:"
msgstr "남은 배터리 용량:"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110
-#: rc.cpp:15
+#: kcmkvaio_general.ui:110
#, no-c-format
msgid "AC"
msgstr "AC"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151
-#: rc.cpp:18
+#: kcmkvaio_general.ui:151
#, no-c-format
msgid "Bat 1"
msgstr "배터리 1"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187
-#: rc.cpp:21
+#: kcmkvaio_general.ui:187
#, no-c-format
msgid "Bat 2"
msgstr "배터리 2"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200
-#: rc.cpp:24
+#: kcmkvaio_general.ui:200
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "기타 설정"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211
-#: rc.cpp:27
+#: kcmkvaio_general.ui:211
#, no-c-format
msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status"
msgstr "주기적으로 배터리와 AC 어댑터 상태 알려 주기"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219
-#: rc.cpp:30
+#: kcmkvaio_general.ui:219
#, no-c-format
msgid "Show battery and AC status on Back button press"
msgstr "뒤로 단추를 눌렀을 때 배터리와 AC 상태 보여 주기"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227
-#: rc.cpp:33
+#: kcmkvaio_general.ui:227
#, no-c-format
msgid "Report unhandled events using On Screen Display"
msgstr "처리되지 않은 이벤트를 화면에 보여 주기"
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-lt/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index e143d23aff9..06809f150ef 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkvaio\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:31+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@@ -15,17 +15,17 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
#, fuzzy
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "(niekas)"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
#, fuzzy
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
@@ -45,71 +45,60 @@ msgstr ""
msgid "Original author"
msgstr "Orginalo autorius"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: kcmkvaio_general.ui:16
#, no-c-format
msgid "KVaio: General Options"
msgstr ""
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36
-#: rc.cpp:6
+#: kcmkvaio_general.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
-"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> "
-"driver module loads without failures."
+"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. If this is a "
+"Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> driver module loads without "
+"failures."
msgstr ""
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61
-#: rc.cpp:9
+#: kcmkvaio_general.ui:61
#, no-c-format
msgid "System Power"
msgstr ""
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72
-#: rc.cpp:12
+#: kcmkvaio_general.ui:72
#, no-c-format
msgid "Remaining battery capacity:"
msgstr ""
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110
-#: rc.cpp:15
+#: kcmkvaio_general.ui:110
#, no-c-format
msgid "AC"
msgstr ""
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151
-#: rc.cpp:18
+#: kcmkvaio_general.ui:151
#, no-c-format
msgid "Bat 1"
msgstr ""
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187
-#: rc.cpp:21
+#: kcmkvaio_general.ui:187
#, no-c-format
msgid "Bat 2"
msgstr ""
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200
-#: rc.cpp:24
+#: kcmkvaio_general.ui:200
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "Kitos parinktys"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211
-#: rc.cpp:27
+#: kcmkvaio_general.ui:211
#, no-c-format
msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status"
msgstr ""
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219
-#: rc.cpp:30
+#: kcmkvaio_general.ui:219
#, no-c-format
msgid "Show battery and AC status on Back button press"
msgstr ""
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227
-#: rc.cpp:33
+#: kcmkvaio_general.ui:227
#, no-c-format
msgid "Report unhandled events using On Screen Display"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-mk/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index fe8f45f5986..0ccb385e79b 100644
--- a/tde-i18n-mk/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-mk/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkvaio\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-08 20:51+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Божидар Проевски"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -38,76 +38,65 @@ msgstr "Контролен модул на TDE за лаптопи Сони Ва
msgid "Original author"
msgstr "Оригинален автор"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: kcmkvaio_general.ui:16
#, no-c-format
msgid "KVaio: General Options"
msgstr "KVaio: Општи опции"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36
-#: rc.cpp:6
+#: kcmkvaio_general.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
-"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> "
-"driver module loads without failures."
+"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. If this is a "
+"Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> driver module loads without "
+"failures."
msgstr ""
-"Не можам да го пронајдам <i>Програмабилниот контролер на прекини од Сони</i>"
-". Ако ова е лаптоп Сони Ваио, осигурете се дека управувачкиот модул <b>"
-"sonypi</b> се вчитува без грешки."
+"Не можам да го пронајдам <i>Програмабилниот контролер на прекини од Сони</"
+"i>. Ако ова е лаптоп Сони Ваио, осигурете се дека управувачкиот модул "
+"<b>sonypi</b> се вчитува без грешки."
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61
-#: rc.cpp:9
+#: kcmkvaio_general.ui:61
#, no-c-format
msgid "System Power"
msgstr "Системско напојување"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72
-#: rc.cpp:12
+#: kcmkvaio_general.ui:72
#, no-c-format
msgid "Remaining battery capacity:"
msgstr "Преостанат капацитет на батеријата:"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110
-#: rc.cpp:15
+#: kcmkvaio_general.ui:110
#, no-c-format
msgid "AC"
msgstr "Ел. енергија"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151
-#: rc.cpp:18
+#: kcmkvaio_general.ui:151
#, no-c-format
msgid "Bat 1"
msgstr "Бат. 1"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187
-#: rc.cpp:21
+#: kcmkvaio_general.ui:187
#, no-c-format
msgid "Bat 2"
msgstr "Бат. 2"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200
-#: rc.cpp:24
+#: kcmkvaio_general.ui:200
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "Други опции"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211
-#: rc.cpp:27
+#: kcmkvaio_general.ui:211
#, no-c-format
msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status"
msgstr ""
"Периодично информира за статусот на батеријата и адаптерот за ел. енергија"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219
-#: rc.cpp:30
+#: kcmkvaio_general.ui:219
#, no-c-format
msgid "Show battery and AC status on Back button press"
msgstr ""
"Покажува статус на батеријата и ел. енергија на притискање на копчето Назад"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227
-#: rc.cpp:33
+#: kcmkvaio_general.ui:227
#, no-c-format
msgid "Report unhandled events using On Screen Display"
msgstr "Известува за неракувани настани со Приказ На Екран"
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index b54cb9e61f8..70cd5850529 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-15 02:57+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "MIMOS"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -37,75 +37,64 @@ msgstr "Modul Kawalan TDE untuk Perkakasan Laptop Sony Vaio"
msgid "Original author"
msgstr "Pengarang asal"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: kcmkvaio_general.ui:16
#, no-c-format
msgid "KVaio: General Options"
msgstr "KVaio: Opsyen Umum"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36
-#: rc.cpp:6
+#: kcmkvaio_general.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
-"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> "
-"driver module loads without failures."
+"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. If this is a "
+"Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> driver module loads without "
+"failures."
msgstr ""
-"Tidak jumpa <i>Pengawal Gangguan Terprogram Sony</i>"
-". Jika ini Laptop Sony Vaio, pastikan modul pemacu <b>sonypi<b> "
-"berjaya dimuatkan."
+"Tidak jumpa <i>Pengawal Gangguan Terprogram Sony</i>. Jika ini Laptop Sony "
+"Vaio, pastikan modul pemacu <b>sonypi<b> berjaya dimuatkan."
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61
-#: rc.cpp:9
+#: kcmkvaio_general.ui:61
#, no-c-format
msgid "System Power"
msgstr "Kuasa Sistem"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72
-#: rc.cpp:12
+#: kcmkvaio_general.ui:72
#, no-c-format
msgid "Remaining battery capacity:"
msgstr "Kapasiti bateri yang masih ada:"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110
-#: rc.cpp:15
+#: kcmkvaio_general.ui:110
#, no-c-format
msgid "AC"
msgstr "AC"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151
-#: rc.cpp:18
+#: kcmkvaio_general.ui:151
#, no-c-format
msgid "Bat 1"
msgstr "Bateri 1"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187
-#: rc.cpp:21
+#: kcmkvaio_general.ui:187
#, no-c-format
msgid "Bat 2"
msgstr "Bateri 2"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200
-#: rc.cpp:24
+#: kcmkvaio_general.ui:200
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "Pilihan Lain"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211
-#: rc.cpp:27
+#: kcmkvaio_general.ui:211
#, no-c-format
msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status"
msgstr "Maklumkan secara berkala tentang status bateri dan penyesuai AC"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219
-#: rc.cpp:30
+#: kcmkvaio_general.ui:219
#, no-c-format
msgid "Show battery and AC status on Back button press"
msgstr "Paparkan status bateri dan AC dengan menekan butang Undur"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227
-#: rc.cpp:33
+#: kcmkvaio_general.ui:227
#, no-c-format
msgid "Report unhandled events using On Screen Display"
msgstr ""
-"Laporkan peristiwa yang tak dikendalikan dengan menggunakan Paparan Atas Skrin"
+"Laporkan peristiwa yang tak dikendalikan dengan menggunakan Paparan Atas "
+"Skrin"
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index 324dab99bbb..abb8c5abdb3 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkvaio\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-22 14:37+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Knut Yrvin, Harald Inge Børseth"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -41,74 +41,63 @@ msgstr "TDE kontrollmodul for Sony Vaio bærbar maskin"
msgid "Original author"
msgstr "Opprinnelig forfatter"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: kcmkvaio_general.ui:16
#, no-c-format
msgid "KVaio: General Options"
msgstr "Generelle innstillinger for KVaio"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36
-#: rc.cpp:6
+#: kcmkvaio_general.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
-"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> "
-"driver module loads without failures."
+"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. If this is a "
+"Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> driver module loads without "
+"failures."
msgstr ""
-"Finner ikke <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". Hvis dette er en Sony Vaio bærbar maskin, forsikre deg om at driver modulen "
-"<b>sonypi</b> blir lastet uten feil."
+"Finner ikke <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. Hvis dette er en "
+"Sony Vaio bærbar maskin, forsikre deg om at driver modulen <b>sonypi</b> "
+"blir lastet uten feil."
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61
-#: rc.cpp:9
+#: kcmkvaio_general.ui:61
#, no-c-format
msgid "System Power"
msgstr "Systemets strømforsyning"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72
-#: rc.cpp:12
+#: kcmkvaio_general.ui:72
#, no-c-format
msgid "Remaining battery capacity:"
msgstr "Restkapasitet i batteriet:"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110
-#: rc.cpp:15
+#: kcmkvaio_general.ui:110
#, no-c-format
msgid "AC"
msgstr "Strømforsyning"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151
-#: rc.cpp:18
+#: kcmkvaio_general.ui:151
#, no-c-format
msgid "Bat 1"
msgstr "Bat 1"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187
-#: rc.cpp:21
+#: kcmkvaio_general.ui:187
#, no-c-format
msgid "Bat 2"
msgstr "Bat 2"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200
-#: rc.cpp:24
+#: kcmkvaio_general.ui:200
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "Andre innstillinger"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211
-#: rc.cpp:27
+#: kcmkvaio_general.ui:211
#, no-c-format
msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status"
msgstr "Periodisk rapportering av status på batteri og strømforsyning"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219
-#: rc.cpp:30
+#: kcmkvaio_general.ui:219
#, no-c-format
msgid "Show battery and AC status on Back button press"
msgstr "Vis status på batteri og strømforsyning ved å trykke på tilbakeknappen"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227
-#: rc.cpp:33
+#: kcmkvaio_general.ui:227
#, no-c-format
msgid "Report unhandled events using On Screen Display"
msgstr "Rapporter ubehandlede hendelser ved å bruke Vis-på-skjermen"
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-nds/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index 6f29ff0e131..f8b789bb710 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkvaio\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-15 17:40+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Sönke Dibbern"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -38,74 +38,63 @@ msgstr "TDE-Kuntrullmoduul för Vaio-Klappreekners vun Sony"
msgid "Original author"
msgstr "Orginaalautor"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: kcmkvaio_general.ui:16
#, no-c-format
msgid "KVaio: General Options"
msgstr "KVaio: Allgemeen Optschonen"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36
-#: rc.cpp:6
+#: kcmkvaio_general.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
-"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> "
-"driver module loads without failures."
+"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. If this is a "
+"Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> driver module loads without "
+"failures."
msgstr ""
-"De <i>programmeerbor Sony-Interrupt-Controller</i> lett sik nich finnen. Wenn "
-"dit en Vaio-Klappreekner vun Sony is, prööv wat dat <b>sonypi</b>"
-"-Moduul ahn Fehlers laadt warrt."
+"De <i>programmeerbor Sony-Interrupt-Controller</i> lett sik nich finnen. "
+"Wenn dit en Vaio-Klappreekner vun Sony is, prööv wat dat <b>sonypi</b>-"
+"Moduul ahn Fehlers laadt warrt."
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61
-#: rc.cpp:9
+#: kcmkvaio_general.ui:61
#, no-c-format
msgid "System Power"
msgstr "Systeemenergie"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72
-#: rc.cpp:12
+#: kcmkvaio_general.ui:72
#, no-c-format
msgid "Remaining battery capacity:"
msgstr "Överblieven Batterie-Energie:"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110
-#: rc.cpp:15
+#: kcmkvaio_general.ui:110
#, no-c-format
msgid "AC"
msgstr "Stroomnett"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151
-#: rc.cpp:18
+#: kcmkvaio_general.ui:151
#, no-c-format
msgid "Bat 1"
msgstr "Batt. 1"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187
-#: rc.cpp:21
+#: kcmkvaio_general.ui:187
#, no-c-format
msgid "Bat 2"
msgstr "Batt. 2"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200
-#: rc.cpp:24
+#: kcmkvaio_general.ui:200
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "Anner Optschonen"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211
-#: rc.cpp:27
+#: kcmkvaio_general.ui:211
#, no-c-format
msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status"
msgstr "Perioodsch den Tostand vun Batterie un Stroomkoppeln wiesen"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219
-#: rc.cpp:30
+#: kcmkvaio_general.ui:219
#, no-c-format
msgid "Show battery and AC status on Back button press"
msgstr "Batterie- un Stroomtostand bi't Drücken op den Torüchknoop wiesen"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227
-#: rc.cpp:33
+#: kcmkvaio_general.ui:227
#, no-c-format
msgid "Report unhandled events using On Screen Display"
msgstr "Nich verwacht Begeefnissen op Schirm wiesen"
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index d8b7827685b..ce60d55c38e 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkvaio\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 21/06/04 22:00\n"
"Last-Translator: Tom Albers <tomalbers@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Wilbert Berendsen"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -40,74 +40,63 @@ msgstr "TDE Configuratiemodule voor de Sony Vaio laptop"
msgid "Original author"
msgstr "Oorspronkelijke auteur"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: kcmkvaio_general.ui:16
#, no-c-format
msgid "KVaio: General Options"
msgstr "KVaio: Algemene instellingen"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36
-#: rc.cpp:6
+#: kcmkvaio_general.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
-"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> "
-"driver module loads without failures."
+"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. If this is a "
+"Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> driver module loads without "
+"failures."
msgstr ""
-"De <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i> kan niet worden gevonden. Als "
-"dit een Sony Vaio laptop is, verzeker u er dan van dat de kernelmodule <b>"
-"sonypi</b> correct geladen is."
+"De <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i> kan niet worden gevonden. "
+"Als dit een Sony Vaio laptop is, verzeker u er dan van dat de kernelmodule "
+"<b>sonypi</b> correct geladen is."
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61
-#: rc.cpp:9
+#: kcmkvaio_general.ui:61
#, no-c-format
msgid "System Power"
msgstr "Systeemreserve"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72
-#: rc.cpp:12
+#: kcmkvaio_general.ui:72
#, no-c-format
msgid "Remaining battery capacity:"
msgstr "Beschikbare batterijcapaciteit:"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110
-#: rc.cpp:15
+#: kcmkvaio_general.ui:110
#, no-c-format
msgid "AC"
msgstr "Netvoeding"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151
-#: rc.cpp:18
+#: kcmkvaio_general.ui:151
#, no-c-format
msgid "Bat 1"
msgstr "Batterij 1"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187
-#: rc.cpp:21
+#: kcmkvaio_general.ui:187
#, no-c-format
msgid "Bat 2"
msgstr "Batterij 2"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200
-#: rc.cpp:24
+#: kcmkvaio_general.ui:200
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "Andere instellingen"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211
-#: rc.cpp:27
+#: kcmkvaio_general.ui:211
#, no-c-format
msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status"
msgstr "Periodiek de batterij- en adapterstatus weergeven"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219
-#: rc.cpp:30
+#: kcmkvaio_general.ui:219
#, no-c-format
msgid "Show battery and AC status on Back button press"
msgstr "Batterij- en adapterstatus weergeven bij indrukken van de Terug-knop"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227
-#: rc.cpp:33
+#: kcmkvaio_general.ui:227
#, no-c-format
msgid "Report unhandled events using On Screen Display"
msgstr "Niet afgehandelde gebeurtenissen doorgeven via OSD (On Screen Display)"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index 46d2853abb0..3fcec6b8413 100644
--- a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkvaio\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:07+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -40,75 +40,62 @@ msgstr "Sony Vaio ਲੈਪਟਾਮ ਜੰਪਰ ਲਈ TDE ਕੰਟਰੋਲ
msgid "Original author"
msgstr "ਅਸਲੀ ਲੇਖਕ"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: kcmkvaio_general.ui:16
#, no-c-format
msgid "KVaio: General Options"
msgstr "KVaio: ਸਧਾਰਨ ਚੋਣ"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36
-#: rc.cpp:6
+#: kcmkvaio_general.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
-"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> "
-"driver module loads without failures."
+"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. If this is a "
+"Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> driver module loads without "
+"failures."
msgstr ""
"<i>Sony Programmable Interrupt Controller</i> ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਇਹ Sony Vaio "
-"ਲੈਪਟਾਪ ਹੈ ਤਾਂ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ <b>sonypi</b> ਡਰਾਇਵਰ ਮੈਡੀਊਲ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਸਮੱਸਿਆ ਦੇ ਲੋਡ "
-"ਹੋਇਆ ਹੈ।"
+"ਲੈਪਟਾਪ ਹੈ ਤਾਂ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ <b>sonypi</b> ਡਰਾਇਵਰ ਮੈਡੀਊਲ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਸਮੱਸਿਆ ਦੇ ਲੋਡ ਹੋਇਆ ਹੈ।"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61
-#: rc.cpp:9
+#: kcmkvaio_general.ui:61
#, no-c-format
msgid "System Power"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਊਰਜਾ"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72
-#: rc.cpp:12
+#: kcmkvaio_general.ui:72
#, no-c-format
msgid "Remaining battery capacity:"
msgstr "ਬਾਕੀ ਬੈਟਰੀ ਊਰਜਾ:"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110
-#: rc.cpp:15
+#: kcmkvaio_general.ui:110
#, no-c-format
msgid "AC"
msgstr "AC"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151
-#: rc.cpp:18
+#: kcmkvaio_general.ui:151
#, no-c-format
msgid "Bat 1"
msgstr "ਬੈਟਰੀ 1"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187
-#: rc.cpp:21
+#: kcmkvaio_general.ui:187
#, no-c-format
msgid "Bat 2"
msgstr "ਬੈਟਰੀ 2"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200
-#: rc.cpp:24
+#: kcmkvaio_general.ui:200
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "ਹੋਰ ਚੋਣ"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211
-#: rc.cpp:27
+#: kcmkvaio_general.ui:211
#, no-c-format
msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status"
msgstr "ਬੈਟਰੀ ਅਤੇ AC ਐਡਪਟਰ ਹਾਲਤ ਬਾਰੇ ਸਮੇਂ ਸਮੇਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219
-#: rc.cpp:30
+#: kcmkvaio_general.ui:219
#, no-c-format
msgid "Show battery and AC status on Back button press"
msgstr "ਪਿੱਛੇ ਬਟਨ ਦਬਾਉਣ ਸਮੇਂ ਬੈਟਰੀ ਅਤੇ AC ਹਾਲਤ ਵੇਖਾਓ"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227
-#: rc.cpp:33
+#: kcmkvaio_general.ui:227
#, no-c-format
msgid "Report unhandled events using On Screen Display"
-msgstr ""
-"ਸਕਰੀਨ ਝਾਤੀ ਉੱਤੇ (OSD) ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਨਾ-ਕੰਟਰੋਲ ਕੀਤੀਆਂ ਘਟਨਾਵਾਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ"
+msgstr "ਸਕਰੀਨ ਝਾਤੀ ਉੱਤੇ (OSD) ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਨਾ-ਕੰਟਰੋਲ ਕੀਤੀਆਂ ਘਟਨਾਵਾਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ"
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index 1c25e24d247..ae0519645cb 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkvaio\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-06 13:29+0100\n"
"Last-Translator: Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Krzysztof Lichota"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -38,75 +38,64 @@ msgstr "Moduł Centrum sterowania TDE dla laptopów Sony Vaio"
msgid "Original author"
msgstr "Oryginalny autor"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: kcmkvaio_general.ui:16
#, no-c-format
msgid "KVaio: General Options"
msgstr "KVaio: Opcje ogólne"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36
-#: rc.cpp:6
+#: kcmkvaio_general.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
-"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> "
-"driver module loads without failures."
+"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. If this is a "
+"Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> driver module loads without "
+"failures."
msgstr ""
-"Nie można znaleźć <i>Programowalnego Kontrolera Przerwań Sony</i>"
-". Jeśli to jest laptop Sony Vaio Laptop, upewnij się, że moduł <b>sonypi</b> "
-"wczytuje się bez błędów."
+"Nie można znaleźć <i>Programowalnego Kontrolera Przerwań Sony</i>. Jeśli to "
+"jest laptop Sony Vaio Laptop, upewnij się, że moduł <b>sonypi</b> wczytuje "
+"się bez błędów."
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61
-#: rc.cpp:9
+#: kcmkvaio_general.ui:61
#, no-c-format
msgid "System Power"
msgstr "Zasilanie systemu"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72
-#: rc.cpp:12
+#: kcmkvaio_general.ui:72
#, no-c-format
msgid "Remaining battery capacity:"
msgstr "Pozostała pojemność baterii:"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110
-#: rc.cpp:15
+#: kcmkvaio_general.ui:110
#, no-c-format
msgid "AC"
msgstr "AC"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151
-#: rc.cpp:18
+#: kcmkvaio_general.ui:151
#, no-c-format
msgid "Bat 1"
msgstr "Bat 1"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187
-#: rc.cpp:21
+#: kcmkvaio_general.ui:187
#, no-c-format
msgid "Bat 2"
msgstr "Bat 2"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200
-#: rc.cpp:24
+#: kcmkvaio_general.ui:200
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "Inne opcje"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211
-#: rc.cpp:27
+#: kcmkvaio_general.ui:211
#, no-c-format
msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status"
msgstr "Okresowe informowanie o stanie baterii i rodzaju zasilania"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219
-#: rc.cpp:30
+#: kcmkvaio_general.ui:219
#, no-c-format
msgid "Show battery and AC status on Back button press"
msgstr ""
"Pokazywanie stanu baterii i rodzaju zasilania po wciśnięciu przycisku Back"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227
-#: rc.cpp:33
+#: kcmkvaio_general.ui:227
#, no-c-format
msgid "Report unhandled events using On Screen Display"
msgstr "Zgłaszanie nieobsłużonych zdarzeń za pomocą wyświetlania na ekranie."
@@ -121,7 +110,8 @@ msgstr "Zgłaszanie nieobsłużonych zdarzeń za pomocą wyświetlania na ekrani
#~ msgstr "CTRL+Pokrętło zmienia jasność ekranu"
#~ msgid "Jog Dial press simulates middle mouse button"
-#~ msgstr "Naciśnięcie Pokrętła odpowiada naciśnięciu środkowego przycisku myszy"
+#~ msgstr ""
+#~ "Naciśnięcie Pokrętła odpowiada naciśnięciu środkowego przycisku myszy"
#~ msgid "0%"
#~ msgstr "0%"
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-pt/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index cdcb8f80824..49d0a115668 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkvaio\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-25 23:37+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -12,13 +12,13 @@ msgstr ""
"X-POFile-SpellExtra: kcmkvaio Controller Bat KVaio Interrupt Programmable\n"
"X-POFile-SpellExtra: sonypi AC \n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Pedro Morais,José Nuno Pires"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -36,75 +36,64 @@ msgstr "Módulo de Controlo do TDE Para o 'Hardware' do Portátil Sony Vaio"
msgid "Original author"
msgstr "Autor original"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: kcmkvaio_general.ui:16
#, no-c-format
msgid "KVaio: General Options"
msgstr "KVaio: Opções Gerais"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36
-#: rc.cpp:6
+#: kcmkvaio_general.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
-"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> "
-"driver module loads without failures."
+"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. If this is a "
+"Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> driver module loads without "
+"failures."
msgstr ""
-"Não é possível encontrar o <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". Se este é um portátil Sony Vaio, verifique se o módulo controlador <b>"
-"sonypi</b> carrega sem problemas."
+"Não é possível encontrar o <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. Se "
+"este é um portátil Sony Vaio, verifique se o módulo controlador <b>sonypi</"
+"b> carrega sem problemas."
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61
-#: rc.cpp:9
+#: kcmkvaio_general.ui:61
#, no-c-format
msgid "System Power"
msgstr "Alimentação do Sistema"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72
-#: rc.cpp:12
+#: kcmkvaio_general.ui:72
#, no-c-format
msgid "Remaining battery capacity:"
msgstr "Capacidade restante da bateria:"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110
-#: rc.cpp:15
+#: kcmkvaio_general.ui:110
#, no-c-format
msgid "AC"
msgstr "AC"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151
-#: rc.cpp:18
+#: kcmkvaio_general.ui:151
#, no-c-format
msgid "Bat 1"
msgstr "Bat 1"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187
-#: rc.cpp:21
+#: kcmkvaio_general.ui:187
#, no-c-format
msgid "Bat 2"
msgstr "Bat 2"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200
-#: rc.cpp:24
+#: kcmkvaio_general.ui:200
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "Outras Opções"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211
-#: rc.cpp:27
+#: kcmkvaio_general.ui:211
#, no-c-format
msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status"
msgstr "Informar periodicamente acerca do estado da bateria e do adaptador AC"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219
-#: rc.cpp:30
+#: kcmkvaio_general.ui:219
#, no-c-format
msgid "Show battery and AC status on Back button press"
msgstr ""
"Mostrar o estado da bateria e do adaptador AC ao carregar no botão Recuar"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227
-#: rc.cpp:33
+#: kcmkvaio_general.ui:227
#, no-c-format
msgid "Report unhandled events using On Screen Display"
msgstr "Comunicar os eventos não tratados na Visualização do Ecrã"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index ea7b687a8c0..477d28b2bba 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkvaio\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-15 18:05-0300\n"
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@mail.kde.org>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -40,74 +40,63 @@ msgstr "Módulo de Controle do TDE para o Hardware de Laptop Sony Vaio"
msgid "Original author"
msgstr "Autor original"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: kcmkvaio_general.ui:16
#, no-c-format
msgid "KVaio: General Options"
msgstr "KVaio: Opções Gerais"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36
-#: rc.cpp:6
+#: kcmkvaio_general.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
-"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> "
-"driver module loads without failures."
+"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. If this is a "
+"Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> driver module loads without "
+"failures."
msgstr ""
"Não foi possível encontar o <i>Controlador de Interrupções Programáveis da "
-"Sony</i>. Se este é um Laptop Sony Vaio, certifique-se de que o módulo <b>"
-"sonypi</b> foi carregado sem problemas."
+"Sony</i>. Se este é um Laptop Sony Vaio, certifique-se de que o módulo "
+"<b>sonypi</b> foi carregado sem problemas."
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61
-#: rc.cpp:9
+#: kcmkvaio_general.ui:61
#, no-c-format
msgid "System Power"
msgstr "Energia do Sistema"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72
-#: rc.cpp:12
+#: kcmkvaio_general.ui:72
#, no-c-format
msgid "Remaining battery capacity:"
msgstr "Capacidade da Bateria Restante:"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110
-#: rc.cpp:15
+#: kcmkvaio_general.ui:110
#, no-c-format
msgid "AC"
msgstr "AC"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151
-#: rc.cpp:18
+#: kcmkvaio_general.ui:151
#, no-c-format
msgid "Bat 1"
msgstr "Bat 1"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187
-#: rc.cpp:21
+#: kcmkvaio_general.ui:187
#, no-c-format
msgid "Bat 2"
msgstr "Bat 2"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200
-#: rc.cpp:24
+#: kcmkvaio_general.ui:200
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "Outras opções"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211
-#: rc.cpp:27
+#: kcmkvaio_general.ui:211
#, no-c-format
msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status"
msgstr "Informa periodicamente sobre a bateria e o status do adaptador AC"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219
-#: rc.cpp:30
+#: kcmkvaio_general.ui:219
#, no-c-format
msgid "Show battery and AC status on Back button press"
msgstr "Mostra a bateria e o Status do AC ao pressionar o botão Voltar"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227
-#: rc.cpp:33
+#: kcmkvaio_general.ui:227
#, no-c-format
msgid "Report unhandled events using On Screen Display"
msgstr "Reportar eventos estranhos usando a Tela de Exibição"
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index 59c1ae19480..7402f99473e 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkvaio\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-29 23:03+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Claudiu Costin"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -39,76 +39,65 @@ msgstr "Modul TDE de control pentru laptop Sony Vaio"
msgid "Original author"
msgstr "Autor original"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: kcmkvaio_general.ui:16
#, no-c-format
msgid "KVaio: General Options"
msgstr "Opţiuni generale"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36
-#: rc.cpp:6
+#: kcmkvaio_general.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
-"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> "
-"driver module loads without failures."
+"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. If this is a "
+"Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> driver module loads without "
+"failures."
msgstr ""
-"Nu am găsit <i>controlerul de întreruperi programabile Sony</i>"
-". Dacă acesta este un laptop Sony Vaio, asiguraţi-vă că modulul driver <b>"
-"sonypi</b> se încarcă fără erori."
+"Nu am găsit <i>controlerul de întreruperi programabile Sony</i>. Dacă acesta "
+"este un laptop Sony Vaio, asiguraţi-vă că modulul driver <b>sonypi</b> se "
+"încarcă fără erori."
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61
-#: rc.cpp:9
+#: kcmkvaio_general.ui:61
#, no-c-format
msgid "System Power"
msgstr "Reţea"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72
-#: rc.cpp:12
+#: kcmkvaio_general.ui:72
#, no-c-format
msgid "Remaining battery capacity:"
msgstr "Rest încărcare baterie:"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110
-#: rc.cpp:15
+#: kcmkvaio_general.ui:110
#, no-c-format
msgid "AC"
msgstr "AC"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151
-#: rc.cpp:18
+#: kcmkvaio_general.ui:151
#, no-c-format
msgid "Bat 1"
msgstr "Bat 1"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187
-#: rc.cpp:21
+#: kcmkvaio_general.ui:187
#, no-c-format
msgid "Bat 2"
msgstr "Bat 2"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200
-#: rc.cpp:24
+#: kcmkvaio_general.ui:200
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "Alte opţiuni"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211
-#: rc.cpp:27
+#: kcmkvaio_general.ui:211
#, no-c-format
msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status"
msgstr "Informează periodic despre starea bateriei şi a adaptorului de reţea"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219
-#: rc.cpp:30
+#: kcmkvaio_general.ui:219
#, no-c-format
msgid "Show battery and AC status on Back button press"
msgstr ""
"Afişează starea bateriei şi a adaptorului de reţea la apăsarea butonului "
"\"Back\""
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227
-#: rc.cpp:33
+#: kcmkvaio_general.ui:227
#, no-c-format
msgid "Report unhandled events using On Screen Display"
msgstr "Raportează evenimentele necunoscute pe ecran"
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index b5a62676efa..85f7551f158 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkvaio\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-06 09:17+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -15,16 +15,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Олег Баталов"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -42,74 +42,63 @@ msgstr "Модуль управления TDE для устройств ноут
msgid "Original author"
msgstr "Оригинальный автор"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: kcmkvaio_general.ui:16
#, no-c-format
msgid "KVaio: General Options"
msgstr "KVaio: Общие параметры"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36
-#: rc.cpp:6
+#: kcmkvaio_general.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
-"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> "
-"driver module loads without failures."
+"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. If this is a "
+"Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> driver module loads without "
+"failures."
msgstr ""
-"Не найден <i>программируемый контроллер прерываний Sony</i>"
-". Если это ноутбук Sony Vaio, проверьте ошибки при загрузке модуля драйвера <b>"
-"sonypi</b>."
+"Не найден <i>программируемый контроллер прерываний Sony</i>. Если это "
+"ноутбук Sony Vaio, проверьте ошибки при загрузке модуля драйвера <b>sonypi</"
+"b>."
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61
-#: rc.cpp:9
+#: kcmkvaio_general.ui:61
#, no-c-format
msgid "System Power"
msgstr "Питание системы"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72
-#: rc.cpp:12
+#: kcmkvaio_general.ui:72
#, no-c-format
msgid "Remaining battery capacity:"
msgstr "Остаточная ёмкость батареи:"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110
-#: rc.cpp:15
+#: kcmkvaio_general.ui:110
#, no-c-format
msgid "AC"
msgstr "Сеть"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151
-#: rc.cpp:18
+#: kcmkvaio_general.ui:151
#, no-c-format
msgid "Bat 1"
msgstr "Бат 1"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187
-#: rc.cpp:21
+#: kcmkvaio_general.ui:187
#, no-c-format
msgid "Bat 2"
msgstr "Бат 2"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200
-#: rc.cpp:24
+#: kcmkvaio_general.ui:200
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "Другие параметры"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211
-#: rc.cpp:27
+#: kcmkvaio_general.ui:211
#, no-c-format
msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status"
msgstr "Периодически информировать о состоянии питания"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219
-#: rc.cpp:30
+#: kcmkvaio_general.ui:219
#, no-c-format
msgid "Show battery and AC status on Back button press"
msgstr "При нажатии кнопки Back показать состояние питания"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227
-#: rc.cpp:33
+#: kcmkvaio_general.ui:227
#, no-c-format
msgid "Report unhandled events using On Screen Display"
msgstr "Сообщать о необработанных событиях на экране"
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index 03ec10d8562..55adbcff8e0 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkvaio 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:31-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
"NSENGIYUMVA"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -54,73 +54,62 @@ msgstr "MukusanyaTDE ya: "
msgid "Original author"
msgstr "Umwanditsi wa mbere "
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: kcmkvaio_general.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "KVaio: General Options"
msgstr "Amahitamo Rusange"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36
-#: rc.cpp:6
+#: kcmkvaio_general.ui:36
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> "
-"driver module loads without failures."
+"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. If this is a "
+"Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> driver module loads without "
+"failures."
msgstr ""
"Gushaka i <i> </i> . iyi ni A , Ubwoko i <b> </b> Musomyi: Modire "
"&Ibitatunganye: . "
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61
-#: rc.cpp:9
+#: kcmkvaio_general.ui:61
#, fuzzy, no-c-format
msgid "System Power"
msgstr "Ububiko bwa sisitemu"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72
-#: rc.cpp:12
+#: kcmkvaio_general.ui:72
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remaining battery capacity:"
msgstr "Ibuye : "
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110
-#: rc.cpp:15
+#: kcmkvaio_general.ui:110
#, fuzzy, no-c-format
msgid "AC"
msgstr "ac"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151
-#: rc.cpp:18
+#: kcmkvaio_general.ui:151
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bat 1"
msgstr "1 "
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187
-#: rc.cpp:21
+#: kcmkvaio_general.ui:187
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bat 2"
msgstr "2 "
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200
-#: rc.cpp:24
+#: kcmkvaio_general.ui:200
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "Amahitamo ya muyunguruzi"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211
-#: rc.cpp:27
+#: kcmkvaio_general.ui:211
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status"
msgstr "Bigyanye Ibuye na Imimerere "
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219
-#: rc.cpp:30
+#: kcmkvaio_general.ui:219
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show battery and AC status on Back button press"
msgstr "Ibuye na Imimerere ku Akabuto Kanda "
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227
-#: rc.cpp:33
+#: kcmkvaio_general.ui:227
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Report unhandled events using On Screen Display"
msgstr "Ibyabaye ikoresha "
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index c1289a4f8b7..07d2bed99f8 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkvaio\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-14 21:04+0200\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Stanislav Višňovský"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -39,74 +39,63 @@ msgstr "Modul pre Ovládacie centrum TDE pre laptopy Sony Vaio"
msgid "Original author"
msgstr "Pôvodný autor"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: kcmkvaio_general.ui:16
#, no-c-format
msgid "KVaio: General Options"
msgstr "KVaio: Všeobecné nastavenia"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36
-#: rc.cpp:6
+#: kcmkvaio_general.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
-"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> "
-"driver module loads without failures."
+"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. If this is a "
+"Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> driver module loads without "
+"failures."
msgstr ""
-"Nepodarilo sa nájsť <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". Ak je toto naozaj laptop Sony Vaio, overte, že je modul <b>sonypi</b> "
-"načítaný bez problémov."
+"Nepodarilo sa nájsť <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. Ak je "
+"toto naozaj laptop Sony Vaio, overte, že je modul <b>sonypi</b> načítaný bez "
+"problémov."
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61
-#: rc.cpp:9
+#: kcmkvaio_general.ui:61
#, no-c-format
msgid "System Power"
msgstr "Systémové napájanie"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72
-#: rc.cpp:12
+#: kcmkvaio_general.ui:72
#, no-c-format
msgid "Remaining battery capacity:"
msgstr "Zostávajúca kapacita batérií:"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110
-#: rc.cpp:15
+#: kcmkvaio_general.ui:110
#, no-c-format
msgid "AC"
msgstr "Sieť"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151
-#: rc.cpp:18
+#: kcmkvaio_general.ui:151
#, no-c-format
msgid "Bat 1"
msgstr "Bat 1"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187
-#: rc.cpp:21
+#: kcmkvaio_general.ui:187
#, no-c-format
msgid "Bat 2"
msgstr "Bat 2"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200
-#: rc.cpp:24
+#: kcmkvaio_general.ui:200
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "Ostatné voľby"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211
-#: rc.cpp:27
+#: kcmkvaio_general.ui:211
#, no-c-format
msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status"
msgstr "Periodicky informovať o stave batérií a pripojení do siete"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219
-#: rc.cpp:30
+#: kcmkvaio_general.ui:219
#, no-c-format
msgid "Show battery and AC status on Back button press"
msgstr "Zobraziť stav batérií a siete pri stlačení tlačidla Back"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227
-#: rc.cpp:33
+#: kcmkvaio_general.ui:227
#, no-c-format
msgid "Report unhandled events using On Screen Display"
msgstr "Oznámiť nespracované udalosti pomocou On Screen Display"
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-sl/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index db6c8b40d37..e69148afd29 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkvaio\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-15 12:56+0200\n"
"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Gregor Rakar"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -40,74 +40,63 @@ msgstr "Nadzorni modul TDE za prenosnike Sony Vaio"
msgid "Original author"
msgstr "Prvotni avtor"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: kcmkvaio_general.ui:16
#, no-c-format
msgid "KVaio: General Options"
msgstr "KVaio: Splošne možnosti"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36
-#: rc.cpp:6
+#: kcmkvaio_general.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
-"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> "
-"driver module loads without failures."
+"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. If this is a "
+"Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> driver module loads without "
+"failures."
msgstr ""
-"Ni moč najti <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". Če je to prenosnik Sony Vaio, se prepričajte, da se gonilniški modul <b>"
-"sonypi</b> naloži brez napak."
+"Ni moč najti <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. Če je to "
+"prenosnik Sony Vaio, se prepričajte, da se gonilniški modul <b>sonypi</b> "
+"naloži brez napak."
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61
-#: rc.cpp:9
+#: kcmkvaio_general.ui:61
#, no-c-format
msgid "System Power"
msgstr "Sistemska energija"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72
-#: rc.cpp:12
+#: kcmkvaio_general.ui:72
#, no-c-format
msgid "Remaining battery capacity:"
msgstr "Preostala kapaciteta baterije:"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110
-#: rc.cpp:15
+#: kcmkvaio_general.ui:110
#, no-c-format
msgid "AC"
msgstr "AC"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151
-#: rc.cpp:18
+#: kcmkvaio_general.ui:151
#, no-c-format
msgid "Bat 1"
msgstr "Bat 1"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187
-#: rc.cpp:21
+#: kcmkvaio_general.ui:187
#, no-c-format
msgid "Bat 2"
msgstr "Bat 2"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200
-#: rc.cpp:24
+#: kcmkvaio_general.ui:200
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "Druge možnosti"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211
-#: rc.cpp:27
+#: kcmkvaio_general.ui:211
#, no-c-format
msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status"
msgstr "Redno obveščaj o stanju baterije in polnilca na omrežno napetost"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219
-#: rc.cpp:30
+#: kcmkvaio_general.ui:219
#, no-c-format
msgid "Show battery and AC status on Back button press"
msgstr "Prikaži stanje baterije in polnilca ob pritisku na gumb Nazaj"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227
-#: rc.cpp:33
+#: kcmkvaio_general.ui:227
#, no-c-format
msgid "Report unhandled events using On Screen Display"
msgstr "Poročaj o dogodkih z uporabo zaslonskega prikaza"
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-sr/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index 6002c725323..faa3c4657b8 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkvaio\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-01 23:13+0200\n"
"Last-Translator: Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
"Plural-Forms: \n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Часлав Илић"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -42,74 +42,63 @@ msgstr "TDE-ов контролни модул за хардвер Sony-јево
msgid "Original author"
msgstr "Првобитни аутор"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: kcmkvaio_general.ui:16
#, no-c-format
msgid "KVaio: General Options"
msgstr "KVaio: Опште опције"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36
-#: rc.cpp:6
+#: kcmkvaio_general.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
-"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> "
-"driver module loads without failures."
+"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. If this is a "
+"Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> driver module loads without "
+"failures."
msgstr ""
-"Не може да се пронађе <i>Sony-јев програмабилни контролор прекида</i>"
-". Ако је ово заиста Sony-јев Vaio лаптоп, уверите се да се управљачки модул <b>"
-"sonypi</b> учитава без грешака."
+"Не може да се пронађе <i>Sony-јев програмабилни контролор прекида</i>. Ако "
+"је ово заиста Sony-јев Vaio лаптоп, уверите се да се управљачки модул "
+"<b>sonypi</b> учитава без грешака."
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61
-#: rc.cpp:9
+#: kcmkvaio_general.ui:61
#, no-c-format
msgid "System Power"
msgstr "Системско напајање"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72
-#: rc.cpp:12
+#: kcmkvaio_general.ui:72
#, no-c-format
msgid "Remaining battery capacity:"
msgstr "Преостали капацитет батерије:"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110
-#: rc.cpp:15
+#: kcmkvaio_general.ui:110
#, no-c-format
msgid "AC"
msgstr "AC"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151
-#: rc.cpp:18
+#: kcmkvaio_general.ui:151
#, no-c-format
msgid "Bat 1"
msgstr "Бат. 1"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187
-#: rc.cpp:21
+#: kcmkvaio_general.ui:187
#, no-c-format
msgid "Bat 2"
msgstr "Бат. 2"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200
-#: rc.cpp:24
+#: kcmkvaio_general.ui:200
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "Остале опције"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211
-#: rc.cpp:27
+#: kcmkvaio_general.ui:211
#, no-c-format
msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status"
msgstr "Периодично информиши о стању батерије и AC адаптера"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219
-#: rc.cpp:30
+#: kcmkvaio_general.ui:219
#, no-c-format
msgid "Show battery and AC status on Back button press"
msgstr "Прикажи стање батерије и AC адаптера при притиску на дугме Назад"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227
-#: rc.cpp:33
+#: kcmkvaio_general.ui:227
#, no-c-format
msgid "Report unhandled events using On Screen Display"
msgstr "Пријави необрађене догађаје користећи екрански приказ"
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index 97ffab164b1..6c12b5ce479 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkvaio\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-01 23:13+0200\n"
"Last-Translator: Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
"Plural-Forms: \n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Časlav Ilić"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -42,74 +42,63 @@ msgstr "TDE-ov kontrolni modul za hardver Sony-jevog Vaio laptopa"
msgid "Original author"
msgstr "Prvobitni autor"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: kcmkvaio_general.ui:16
#, no-c-format
msgid "KVaio: General Options"
msgstr "KVaio: Opšte opcije"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36
-#: rc.cpp:6
+#: kcmkvaio_general.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
-"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> "
-"driver module loads without failures."
+"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. If this is a "
+"Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> driver module loads without "
+"failures."
msgstr ""
-"Ne može da se pronađe <i>Sony-jev programabilni kontrolor prekida</i>"
-". Ako je ovo zaista Sony-jev Vaio laptop, uverite se da se upravljački modul <b>"
-"sonypi</b> učitava bez grešaka."
+"Ne može da se pronađe <i>Sony-jev programabilni kontrolor prekida</i>. Ako "
+"je ovo zaista Sony-jev Vaio laptop, uverite se da se upravljački modul "
+"<b>sonypi</b> učitava bez grešaka."
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61
-#: rc.cpp:9
+#: kcmkvaio_general.ui:61
#, no-c-format
msgid "System Power"
msgstr "Sistemsko napajanje"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72
-#: rc.cpp:12
+#: kcmkvaio_general.ui:72
#, no-c-format
msgid "Remaining battery capacity:"
msgstr "Preostali kapacitet baterije:"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110
-#: rc.cpp:15
+#: kcmkvaio_general.ui:110
#, no-c-format
msgid "AC"
msgstr "AC"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151
-#: rc.cpp:18
+#: kcmkvaio_general.ui:151
#, no-c-format
msgid "Bat 1"
msgstr "Bat. 1"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187
-#: rc.cpp:21
+#: kcmkvaio_general.ui:187
#, no-c-format
msgid "Bat 2"
msgstr "Bat. 2"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200
-#: rc.cpp:24
+#: kcmkvaio_general.ui:200
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "Ostale opcije"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211
-#: rc.cpp:27
+#: kcmkvaio_general.ui:211
#, no-c-format
msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status"
msgstr "Periodično informiši o stanju baterije i AC adaptera"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219
-#: rc.cpp:30
+#: kcmkvaio_general.ui:219
#, no-c-format
msgid "Show battery and AC status on Back button press"
msgstr "Prikaži stanje baterije i AC adaptera pri pritisku na dugme Nazad"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227
-#: rc.cpp:33
+#: kcmkvaio_general.ui:227
#, no-c-format
msgid "Report unhandled events using On Screen Display"
msgstr "Prijavi neobrađene događaje koristeći ekranski prikaz"
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index ab83f53d0ae..f30351095af 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkvaio\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-05 08:07+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Stefan Asserhäll"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -41,74 +41,63 @@ msgstr "TDE-inställningsmodul för hårdvara i bärbar Sony Vaio-dator"
msgid "Original author"
msgstr "Ursprunglig upphovsman"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: kcmkvaio_general.ui:16
#, no-c-format
msgid "KVaio: General Options"
msgstr "Kvaio: Allmänna alternativ"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36
-#: rc.cpp:6
+#: kcmkvaio_general.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
-"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> "
-"driver module loads without failures."
+"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. If this is a "
+"Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> driver module loads without "
+"failures."
msgstr ""
-"Kan inte hitta <i>Sony programmerbar avbrottsstyrenhet</i>"
-". Om det här är en bärbar Sony Vaio, se då till så att drivrutinsmodulen <tt>"
-"sonypi</tt> laddas utan fel."
+"Kan inte hitta <i>Sony programmerbar avbrottsstyrenhet</i>. Om det här är en "
+"bärbar Sony Vaio, se då till så att drivrutinsmodulen <tt>sonypi</tt> laddas "
+"utan fel."
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61
-#: rc.cpp:9
+#: kcmkvaio_general.ui:61
#, no-c-format
msgid "System Power"
msgstr "Systemkraft"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72
-#: rc.cpp:12
+#: kcmkvaio_general.ui:72
#, no-c-format
msgid "Remaining battery capacity:"
msgstr "Återstående batterikapacitet:"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110
-#: rc.cpp:15
+#: kcmkvaio_general.ui:110
#, no-c-format
msgid "AC"
msgstr "AC"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151
-#: rc.cpp:18
+#: kcmkvaio_general.ui:151
#, no-c-format
msgid "Bat 1"
msgstr "Batteri 1"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187
-#: rc.cpp:21
+#: kcmkvaio_general.ui:187
#, no-c-format
msgid "Bat 2"
msgstr "Batteri 2"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200
-#: rc.cpp:24
+#: kcmkvaio_general.ui:200
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "Övriga alternativ"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211
-#: rc.cpp:27
+#: kcmkvaio_general.ui:211
#, no-c-format
msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status"
msgstr "Informera periodiskt om status för batteri och nätadapter"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219
-#: rc.cpp:30
+#: kcmkvaio_general.ui:219
#, no-c-format
msgid "Show battery and AC status on Back button press"
msgstr "Visa status för batteri och AC vid klick på knappen Tillbaka"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227
-#: rc.cpp:33
+#: kcmkvaio_general.ui:227
#, no-c-format
msgid "Report unhandled events using On Screen Display"
msgstr "Rapportera händelser som inte hanteras på skärmen"
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index 3fdba9e931c..dda7ea2446f 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkvaio\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-16 01:23-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <ta@li.org>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "prem"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -38,74 +38,63 @@ msgstr "TDE Sony Vaio மடிக் கணிப்பொறி வன்ப
msgid "Original author"
msgstr "மூல ஆசிரியர்"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: kcmkvaio_general.ui:16
#, no-c-format
msgid "KVaio: General Options"
msgstr "KVaio: :பொது தேர்வுகள் "
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36
-#: rc.cpp:6
+#: kcmkvaio_general.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
-"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> "
-"driver module loads without failures."
+"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. If this is a "
+"Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> driver module loads without "
+"failures."
msgstr ""
" <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>காணவில்லை. இது Sony Vaio மடிக் "
-"கணிப்பொறியாகயிருந்தால் <b>sonypi</b> இயக்கி கூறு எந்த ஒரு தொல்வியுமின்றி "
-"ஏற்றப்பட்டது என உறுதி செய்யவும் "
+"கணிப்பொறியாகயிருந்தால் <b>sonypi</b> இயக்கி கூறு எந்த ஒரு தொல்வியுமின்றி ஏற்றப்பட்டது "
+"என உறுதி செய்யவும் "
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61
-#: rc.cpp:9
+#: kcmkvaio_general.ui:61
#, no-c-format
msgid "System Power"
msgstr "க"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72
-#: rc.cpp:12
+#: kcmkvaio_general.ui:72
#, no-c-format
msgid "Remaining battery capacity:"
msgstr "மீதமிருக்கும் மின்கலன் கொள்திறன் "
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110
-#: rc.cpp:15
+#: kcmkvaio_general.ui:110
#, no-c-format
msgid "AC"
msgstr "AC"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151
-#: rc.cpp:18
+#: kcmkvaio_general.ui:151
#, no-c-format
msgid "Bat 1"
msgstr "மட்டை 2"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187
-#: rc.cpp:21
+#: kcmkvaio_general.ui:187
#, no-c-format
msgid "Bat 2"
msgstr "மட்டை 2"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200
-#: rc.cpp:24
+#: kcmkvaio_general.ui:200
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "மற்ற தேர்வுகள் "
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211
-#: rc.cpp:27
+#: kcmkvaio_general.ui:211
#, no-c-format
msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status"
msgstr "மின்கலன் மற்றும் AC தகவியின் தகுதியை அவ்வப்போது தெரிவி "
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219
-#: rc.cpp:30
+#: kcmkvaio_general.ui:219
#, no-c-format
msgid "Show battery and AC status on Back button press"
msgstr "மின்கலன் மற்றும் AC தகுதியை பின் பொத்தானை அழுத்தும்போது காண்பி"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227
-#: rc.cpp:33
+#: kcmkvaio_general.ui:227
#, no-c-format
msgid "Report unhandled events using On Screen Display"
msgstr "கையாலாத நிகழ்வுகளை திரை மேலான காட்சியின் மூலம் தெரிவி"
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index 8792015f58c..38dd81f92b4 100644
--- a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkvaio\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-15 08:20-0500\n"
"Last-Translator: Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Абророва Хиромон"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -43,76 +43,65 @@ msgstr "Модули Идоракунии TDE барои Сахтафзори К
msgid "Original author"
msgstr "Муаллифи ибтидоӣ"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: kcmkvaio_general.ui:16
#, no-c-format
msgid "KVaio: General Options"
msgstr "KVaio: Хосиятҳои Умумӣ"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36
-#: rc.cpp:6
+#: kcmkvaio_general.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
-"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> "
-"driver module loads without failures."
+"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. If this is a "
+"Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> driver module loads without "
+"failures."
msgstr ""
-"Нозири Барноманоки Хондашавии<i>Sony пайдо нагардид</i>"
-". Агар он Компютери Дастии Sony Vaio бошад, бовари ҳосил кунел, ки <b>sonypi</b> "
-"боркунии модули гардонанда бе хатогӣ ба амал омад."
+"Нозири Барноманоки Хондашавии<i>Sony пайдо нагардид</i>. Агар он Компютери "
+"Дастии Sony Vaio бошад, бовари ҳосил кунел, ки <b>sonypi</b> боркунии модули "
+"гардонанда бе хатогӣ ба амал омад."
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61
-#: rc.cpp:9
+#: kcmkvaio_general.ui:61
#, no-c-format
msgid "System Power"
msgstr "Системаи Манбаъ"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72
-#: rc.cpp:12
+#: kcmkvaio_general.ui:72
#, no-c-format
msgid "Remaining battery capacity:"
msgstr "Ғунҷоиши боқимондаи батареяҳо:"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110
-#: rc.cpp:15
+#: kcmkvaio_general.ui:110
#, no-c-format
msgid "AC"
msgstr "AC"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151
-#: rc.cpp:18
+#: kcmkvaio_general.ui:151
#, no-c-format
msgid "Bat 1"
msgstr "Батарея 1"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187
-#: rc.cpp:21
+#: kcmkvaio_general.ui:187
#, no-c-format
msgid "Bat 2"
msgstr "Батарея 2"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200
-#: rc.cpp:24
+#: kcmkvaio_general.ui:200
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "Дигар Хосиятҳо"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211
-#: rc.cpp:27
+#: kcmkvaio_general.ui:211
#, no-c-format
msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status"
msgstr "Хабардоркунии муваққатӣ оиди батарея ва ҳолати василаи созгории AC"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219
-#: rc.cpp:30
+#: kcmkvaio_general.ui:219
#, no-c-format
msgid "Show battery and AC status on Back button press"
msgstr ""
"Батарея ва ҳолати манбаъи акуммуляторро ҳангоми пахшкунии тугами Ақиб нишон "
"медиҳад"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227
-#: rc.cpp:33
+#: kcmkvaio_general.ui:227
#, no-c-format
msgid "Report unhandled events using On Screen Display"
msgstr "Огоҳонӣ оиди ҳодисаҳои коркардашуда ба воситаи Намоиш Дар Экран"
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index 864ba44e04a..546a6de008e 100644
--- a/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkvaio\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-05 22:08+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "สหชาติ อนุกูลกิจ"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -32,81 +32,68 @@ msgstr "kcmkvaio"
#: main.cpp:54
msgid "TDE Control Module for Sony Vaio Laptop Hardware"
-msgstr ""
-"โมดูลศูนย์ควบคุมของ TDE สำหรับฮาร์ดแวร์ของเครื่องคอมพิวเตอร์โน้ตบุค Vaio"
+msgstr "โมดูลศูนย์ควบคุมของ TDE สำหรับฮาร์ดแวร์ของเครื่องคอมพิวเตอร์โน้ตบุค Vaio"
#: main.cpp:60
msgid "Original author"
msgstr "ผู้เขียนดั้งเดิม"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: kcmkvaio_general.ui:16
#, no-c-format
msgid "KVaio: General Options"
msgstr "KVaio: ตัวเลือกทั่วไป"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36
-#: rc.cpp:6
+#: kcmkvaio_general.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
-"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> "
-"driver module loads without failures."
+"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. If this is a "
+"Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> driver module loads without "
+"failures."
msgstr ""
-"หา <i>ตัวควบคุมอินเทอร์รัพต์ที่โปรแกรมได้ของโซนี่</i> "
-"ไม่พบ หากว่าเครื่องนี้คือ คอมพิวเตอร์ Vaio ของโซนี่ "
-"โปรดแน่ใจว่ามีโปรแกรมควบคุมชื่อ <b>sonypi</b> ถูกโหลดอยู่โดยไม่ผิดพลาด"
+"หา <i>ตัวควบคุมอินเทอร์รัพต์ที่โปรแกรมได้ของโซนี่</i> ไม่พบ หากว่าเครื่องนี้คือ คอมพิวเตอร์ Vaio "
+"ของโซนี่ โปรดแน่ใจว่ามีโปรแกรมควบคุมชื่อ <b>sonypi</b> ถูกโหลดอยู่โดยไม่ผิดพลาด"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61
-#: rc.cpp:9
+#: kcmkvaio_general.ui:61
#, no-c-format
msgid "System Power"
msgstr "พลังงานของระบบ"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72
-#: rc.cpp:12
+#: kcmkvaio_general.ui:72
#, no-c-format
msgid "Remaining battery capacity:"
msgstr "ประจุของแบตเตอรี่ที่เหลืออยู่"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110
-#: rc.cpp:15
+#: kcmkvaio_general.ui:110
#, no-c-format
msgid "AC"
msgstr "ไฟบ้าน"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151
-#: rc.cpp:18
+#: kcmkvaio_general.ui:151
#, no-c-format
msgid "Bat 1"
msgstr "แบ็ตฯ 1"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187
-#: rc.cpp:21
+#: kcmkvaio_general.ui:187
#, no-c-format
msgid "Bat 2"
msgstr "แบ็ตฯ 2"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200
-#: rc.cpp:24
+#: kcmkvaio_general.ui:200
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "ตัวเลือกอื่นๆ"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211
-#: rc.cpp:27
+#: kcmkvaio_general.ui:211
#, no-c-format
msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status"
msgstr "ให้แจ้งสถานะแบ็ตเตอรี่และหม้อแปลงไฟบ้านเป็นระยะๆ"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219
-#: rc.cpp:30
+#: kcmkvaio_general.ui:219
#, no-c-format
msgid "Show battery and AC status on Back button press"
msgstr "แสดงสถานะของแบ็ตเตอรี่และไฟบ้านเมื่อกดปุ่ม Back"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227
-#: rc.cpp:33
+#: kcmkvaio_general.ui:227
#, no-c-format
msgid "Report unhandled events using On Screen Display"
msgstr "รายงานเหตุการณ์ที่ไม่สามารถรับมือได้โดยใช้การแสดงข้อความทางหน้าจอ"
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index 261cb52578f..91064c33525 100644
--- a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkvaio\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-13 17:46+0200\n"
"Last-Translator: YILDIZ KARDEŞLER <turkishprogram@xposta.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-tr@kde.org>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Rıdvan CAN"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -38,74 +38,63 @@ msgstr "Sony Vaio Dizüstü Bilgisayarı için TDE Denetim Birimi"
msgid "Original author"
msgstr "İlk yazar"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: kcmkvaio_general.ui:16
#, no-c-format
msgid "KVaio: General Options"
msgstr "KVaio: Genel Seçenekler"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36
-#: rc.cpp:6
+#: kcmkvaio_general.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
-"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> "
-"driver module loads without failures."
+"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. If this is a "
+"Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> driver module loads without "
+"failures."
msgstr ""
"<i>Sony Programlanabilir Kesilme Kontrolörü</i> bulunamadı. Eğer bu bir Sony "
"Vaio Dizüstü ise <i>sonypi</i> sürücü modülünün hatasız yüklendiğinden emin "
"olun."
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61
-#: rc.cpp:9
+#: kcmkvaio_general.ui:61
#, no-c-format
msgid "System Power"
msgstr "Sistem Gücü"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72
-#: rc.cpp:12
+#: kcmkvaio_general.ui:72
#, no-c-format
msgid "Remaining battery capacity:"
msgstr "Kalan pil kapasitesi:"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110
-#: rc.cpp:15
+#: kcmkvaio_general.ui:110
#, no-c-format
msgid "AC"
msgstr "AC"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151
-#: rc.cpp:18
+#: kcmkvaio_general.ui:151
#, no-c-format
msgid "Bat 1"
msgstr "Pil 1"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187
-#: rc.cpp:21
+#: kcmkvaio_general.ui:187
#, no-c-format
msgid "Bat 2"
msgstr "Pil 2"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200
-#: rc.cpp:24
+#: kcmkvaio_general.ui:200
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "Diğer Seçenekler"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211
-#: rc.cpp:27
+#: kcmkvaio_general.ui:211
#, no-c-format
msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status"
msgstr "Pil ve AC adaptörü durumu hakkında periyodik olarak bilgi ver"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219
-#: rc.cpp:30
+#: kcmkvaio_general.ui:219
#, no-c-format
msgid "Show battery and AC status on Back button press"
msgstr "Geri düğmesi basıldığında pil ve AC durumunu göster"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227
-#: rc.cpp:33
+#: kcmkvaio_general.ui:227
#, no-c-format
msgid "Report unhandled events using On Screen Display"
msgstr "Açık gösterimde kullanılan olayları ele almayan rapor"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index 2d737791c03..a03b5c22656 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkvaio\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-26 14:48-0800\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Ivan Petrouchtchak"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -37,74 +37,63 @@ msgstr "Модуль управління TDE для обладнання леп
msgid "Original author"
msgstr "Початковий автор"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: kcmkvaio_general.ui:16
#, no-c-format
msgid "KVaio: General Options"
msgstr "KVaio: загальні параметри"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36
-#: rc.cpp:6
+#: kcmkvaio_general.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
-"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> "
-"driver module loads without failures."
+"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. If this is a "
+"Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> driver module loads without "
+"failures."
msgstr ""
-"Неможливо знайти <i>програмний контролер переривання Sony</i>"
-". Якщо це лептоп Sony Vaio, переконайтесь, що модуль драйвера <b>sonypi</b> "
+"Неможливо знайти <i>програмний контролер переривання Sony</i>. Якщо це "
+"лептоп Sony Vaio, переконайтесь, що модуль драйвера <b>sonypi</b> "
"завантажується без помилок."
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61
-#: rc.cpp:9
+#: kcmkvaio_general.ui:61
#, no-c-format
msgid "System Power"
msgstr "Живлення системи"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72
-#: rc.cpp:12
+#: kcmkvaio_general.ui:72
#, no-c-format
msgid "Remaining battery capacity:"
msgstr "Залишилось заряду в батареї:"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110
-#: rc.cpp:15
+#: kcmkvaio_general.ui:110
#, no-c-format
msgid "AC"
msgstr "Від мережі"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151
-#: rc.cpp:18
+#: kcmkvaio_general.ui:151
#, no-c-format
msgid "Bat 1"
msgstr "Бат 1"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187
-#: rc.cpp:21
+#: kcmkvaio_general.ui:187
#, no-c-format
msgid "Bat 2"
msgstr "Бат 2"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200
-#: rc.cpp:24
+#: kcmkvaio_general.ui:200
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "Інші параметри"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211
-#: rc.cpp:27
+#: kcmkvaio_general.ui:211
#, no-c-format
msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status"
msgstr "Періодично повідомляти про стан батареї і адаптера живлення"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219
-#: rc.cpp:30
+#: kcmkvaio_general.ui:219
#, no-c-format
msgid "Show battery and AC status on Back button press"
msgstr "Показувати стан батареї і адаптера живлення при натискуванні кнопки"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227
-#: rc.cpp:33
+#: kcmkvaio_general.ui:227
#, no-c-format
msgid "Report unhandled events using On Screen Display"
msgstr "Звітувати про неопрацьовані події на екрані дисплея"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-uz/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index 181966f5db7..e545328e829 100644
--- a/tde-i18n-uz/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-uz/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkvaio\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-14 23:32+0100\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Abdurahmonov Nurali"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -39,73 +39,63 @@ msgstr "Sony Vaio laptop uskunalari uchun TDE boshqaruv moduli"
msgid "Original author"
msgstr "Birinchi muallif"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: kcmkvaio_general.ui:16
#, no-c-format
msgid "KVaio: General Options"
msgstr "KVaio: Umumiy parametrlar"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36
-#: rc.cpp:6
+#: kcmkvaio_general.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
-"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> "
-"driver module loads without failures."
+"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. If this is a "
+"Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> driver module loads without "
+"failures."
msgstr ""
"<i>Sony Programmable Interrupt Controller</i> topilmadi. Sony Vaio laptopi "
-"uchun <b>sonypi</b> moduli kernelga xatosiz yuklanganiga ishonch hosil qiling."
+"uchun <b>sonypi</b> moduli kernelga xatosiz yuklanganiga ishonch hosil "
+"qiling."
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61
-#: rc.cpp:9
+#: kcmkvaio_general.ui:61
#, no-c-format
msgid "System Power"
msgstr "Tizim quvvati"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72
-#: rc.cpp:12
+#: kcmkvaio_general.ui:72
#, no-c-format
msgid "Remaining battery capacity:"
msgstr "Batareyaning qolgan quvvati:"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110
-#: rc.cpp:15
+#: kcmkvaio_general.ui:110
#, no-c-format
msgid "AC"
msgstr "AC"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151
-#: rc.cpp:18
+#: kcmkvaio_general.ui:151
#, no-c-format
msgid "Bat 1"
msgstr "Batereya 1"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187
-#: rc.cpp:21
+#: kcmkvaio_general.ui:187
#, no-c-format
msgid "Bat 2"
msgstr "Batareya 2"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200
-#: rc.cpp:24
+#: kcmkvaio_general.ui:200
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "Boshqa parametrlar"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211
-#: rc.cpp:27
+#: kcmkvaio_general.ui:211
#, no-c-format
msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status"
msgstr "Elektr va batareya quvvatini vaqti-vaqti bilan xabar qilish"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219
-#: rc.cpp:30
+#: kcmkvaio_general.ui:219
#, no-c-format
msgid "Show battery and AC status on Back button press"
msgstr "Orqaga tugmasi bosilganda elektr va batareya quvvatini koʻrsatish"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227
-#: rc.cpp:33
+#: kcmkvaio_general.ui:227
#, no-c-format
msgid "Report unhandled events using On Screen Display"
msgstr "Eʼtibor berilmagan hodisalar haqida xabarlarni ekranda koʻrsatish"
diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index dc7173d7057..cf6572136cc 100644
--- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkvaio\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-14 23:32+0100\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Абдураҳмонов Нурали"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -39,73 +39,62 @@ msgstr "Sony Vaio лаптоп ускуналари учун TDE бошқару
msgid "Original author"
msgstr "Биринчи муаллиф"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: kcmkvaio_general.ui:16
#, no-c-format
msgid "KVaio: General Options"
msgstr "KVaio: Умумий параметрлар"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36
-#: rc.cpp:6
+#: kcmkvaio_general.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
-"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> "
-"driver module loads without failures."
+"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. If this is a "
+"Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> driver module loads without "
+"failures."
msgstr ""
-"<i>Sony Programmable Interrupt Controller</i> топилмади. Sony Vaio лаптопи учун "
-"<b>sonypi</b> модули кернелга хатосиз юкланганига ишонч ҳосил қилинг."
+"<i>Sony Programmable Interrupt Controller</i> топилмади. Sony Vaio лаптопи "
+"учун <b>sonypi</b> модули кернелга хатосиз юкланганига ишонч ҳосил қилинг."
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61
-#: rc.cpp:9
+#: kcmkvaio_general.ui:61
#, no-c-format
msgid "System Power"
msgstr "Тизим қуввати"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72
-#: rc.cpp:12
+#: kcmkvaio_general.ui:72
#, no-c-format
msgid "Remaining battery capacity:"
msgstr "Батареянинг қолган қуввати:"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110
-#: rc.cpp:15
+#: kcmkvaio_general.ui:110
#, no-c-format
msgid "AC"
msgstr "AC"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151
-#: rc.cpp:18
+#: kcmkvaio_general.ui:151
#, no-c-format
msgid "Bat 1"
msgstr "Батерея 1"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187
-#: rc.cpp:21
+#: kcmkvaio_general.ui:187
#, no-c-format
msgid "Bat 2"
msgstr "Батарея 2"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200
-#: rc.cpp:24
+#: kcmkvaio_general.ui:200
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "Бошқа параметрлар"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211
-#: rc.cpp:27
+#: kcmkvaio_general.ui:211
#, no-c-format
msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status"
msgstr "Электр ва батарея қувватини вақти-вақти билан хабар қилиш"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219
-#: rc.cpp:30
+#: kcmkvaio_general.ui:219
#, no-c-format
msgid "Show battery and AC status on Back button press"
msgstr "Орқага тугмаси босилганда электр ва батарея қувватини кўрсатиш"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227
-#: rc.cpp:33
+#: kcmkvaio_general.ui:227
#, no-c-format
msgid "Report unhandled events using On Screen Display"
msgstr "Эътибор берилмаган ҳодисалар ҳақида хабарларни экранда кўрсатиш"
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index e2d599a73a0..ae16583e310 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkvaio\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-20 22:36+0800\n"
"Last-Translator: iceco <rainflymoon@163.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "iceco"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -39,72 +39,62 @@ msgstr "Sony Vaio 手提式电脑硬件的 TDE 控制模块"
msgid "Original author"
msgstr "原始作者"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: kcmkvaio_general.ui:16
#, no-c-format
msgid "KVaio: General Options"
msgstr "KVaio:常规选项"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36
-#: rc.cpp:6
+#: kcmkvaio_general.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
-"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> "
-"driver module loads without failures."
+"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. If this is a "
+"Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> driver module loads without "
+"failures."
msgstr ""
-"找不到 <i>Sony 可编程中断控制器</i>。如果这是个 Sony Vaio 手提式电脑,请确认<b>sonypi</b>驱动模块成功载入。"
+"找不到 <i>Sony 可编程中断控制器</i>。如果这是个 Sony Vaio 手提式电脑,请确认"
+"<b>sonypi</b>驱动模块成功载入。"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61
-#: rc.cpp:9
+#: kcmkvaio_general.ui:61
#, no-c-format
msgid "System Power"
msgstr "系统电源"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72
-#: rc.cpp:12
+#: kcmkvaio_general.ui:72
#, no-c-format
msgid "Remaining battery capacity:"
msgstr "保持电池容量:"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110
-#: rc.cpp:15
+#: kcmkvaio_general.ui:110
#, no-c-format
msgid "AC"
msgstr "交流电"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151
-#: rc.cpp:18
+#: kcmkvaio_general.ui:151
#, no-c-format
msgid "Bat 1"
msgstr "电池 1"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187
-#: rc.cpp:21
+#: kcmkvaio_general.ui:187
#, no-c-format
msgid "Bat 2"
msgstr "电池 2"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200
-#: rc.cpp:24
+#: kcmkvaio_general.ui:200
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "其它选项"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211
-#: rc.cpp:27
+#: kcmkvaio_general.ui:211
#, no-c-format
msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status"
msgstr "周期性报告电池和交流电源适配器状态"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219
-#: rc.cpp:30
+#: kcmkvaio_general.ui:219
#, no-c-format
msgid "Show battery and AC status on Back button press"
msgstr "按回退按钮时显示电池和交流电源状态"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227
-#: rc.cpp:33
+#: kcmkvaio_general.ui:227
#, no-c-format
msgid "Report unhandled events using On Screen Display"
msgstr "使用屏显报告未处理事件"
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index a4679de85a3..c791260c253 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkvaio\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-13 10:07+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -39,73 +39,62 @@ msgstr "Sony Vaio 筆記型電腦硬體的 TDE 控制模組"
msgid "Original author"
msgstr "原始作者"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: kcmkvaio_general.ui:16
#, no-c-format
msgid "KVaio: General Options"
msgstr "KVail:一般選項"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36
-#: rc.cpp:6
+#: kcmkvaio_general.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
-"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> "
-"driver module loads without failures."
+"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>. If this is a "
+"Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> driver module loads without "
+"failures."
msgstr ""
-"找不到 <i>Sony 可編程中斷控制器 (Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
-"。如果您確定使用 Sony Vaio 筆記型電腦,請確認<b>sonypi</b>驅動程式有正確載入。"
+"找不到 <i>Sony 可編程中斷控制器 (Sony Programmable Interrupt Controller</i>。"
+"如果您確定使用 Sony Vaio 筆記型電腦,請確認<b>sonypi</b>驅動程式有正確載入。"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61
-#: rc.cpp:9
+#: kcmkvaio_general.ui:61
#, no-c-format
msgid "System Power"
msgstr "系統電源"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72
-#: rc.cpp:12
+#: kcmkvaio_general.ui:72
#, no-c-format
msgid "Remaining battery capacity:"
msgstr "剩餘電池容量:"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110
-#: rc.cpp:15
+#: kcmkvaio_general.ui:110
#, no-c-format
msgid "AC"
msgstr "交流電"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151
-#: rc.cpp:18
+#: kcmkvaio_general.ui:151
#, no-c-format
msgid "Bat 1"
msgstr "電池一"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187
-#: rc.cpp:21
+#: kcmkvaio_general.ui:187
#, no-c-format
msgid "Bat 2"
msgstr "電池二"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200
-#: rc.cpp:24
+#: kcmkvaio_general.ui:200
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "其他選項"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211
-#: rc.cpp:27
+#: kcmkvaio_general.ui:211
#, no-c-format
msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status"
msgstr "定期告知電池與電源狀態"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219
-#: rc.cpp:30
+#: kcmkvaio_general.ui:219
#, no-c-format
msgid "Show battery and AC status on Back button press"
msgstr "按下後退鍵時顯示電池與電源狀態"
-#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227
-#: rc.cpp:33
+#: kcmkvaio_general.ui:227
#, no-c-format
msgid "Report unhandled events using On Screen Display"
msgstr "在螢幕上顯示無法處理的事件"