summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po12
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kgpg.po10
2 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po b/tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po
index dacc405fad7..ba5835779d4 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po
@@ -4,12 +4,12 @@
# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004.
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2004.
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2006.
-# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020.
+# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: audiocd_encoder_vorbis\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-19 20:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-23 15:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-19 18:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-23 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis/uk/>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -209,14 +209,14 @@ msgid "Add &track information"
msgstr "Додати інформацію про &доріжку"
#: encodervorbisconfig.ui:371
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Add a description of the song to the file header. This makes it easy for the "
"user to get advanced song information shown by their media player. You can "
"get this information automatically via the Internet. Look at the <i>\"CDDB "
"Retrieval\"</i> control module for details."
msgstr ""
-"Додати опис пісні у заголовок файла. Це спрощує для користувачів отримання "
+"Додати опис пісні до заголовку файлу. Це спрощує користувачам отримання "
"попередньої інформації, яка показується їхніми програвачами мультимедіа. Цю "
"інформацію можна отримати автоматично через Інтернет. Для подробиць "
"подивіться в модуль контролю <i>\"Пошук в CDDB\"</i>."
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kgpg.po
index 2d56952025e..9b9332eabe8 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kgpg.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kgpg.po
@@ -2,12 +2,12 @@
# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004, 2005.
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2004, 2005.
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2006, 2007.
-# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020.
+# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgpg\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 20:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-02 05:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-23 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeutils/kgpg/uk/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -1942,9 +1942,9 @@ msgstr ""
"\t\t</qt>"
#: conf_encryption.ui:31
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "PGP &6 compatibility"
-msgstr "Сумісність з PGP 6"
+msgstr "Сумісність з PGP &6"
#: conf_encryption.ui:34
#, no-c-format