diff options
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmsamba.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmsamba.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmsamba.po | 30 |
3 files changed, 36 insertions, 37 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmsamba.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmsamba.po index a5c96509f72..adbc65d9712 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmsamba.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmsamba.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 3.7.1\n" #: _translatorinfo:1 @@ -52,12 +52,12 @@ msgid "" "labeled \"Mounted under\" shows the location on your system where the shared " "resource is mounted." msgstr "" -"Tato stránka (seznam) zpřístupňuje informace o sdílených zdrojích Samba (SMB)" -" a NFS, nabízených jinými stroji a připojených k vašemu systému. Sloupec " -"„Typ“ určuje typ zdroje – Samba (SMB) nebo NFS. Sloupec „Zdroj“ je popisným " -"názvem sdíleného zdroje. A konečně – třetí sloupec, označený jako „Připojeno " -"pod“ ukazuje, kam do adresářového stromu je na vašem systému daný sdílený " -"zdroj připojen." +"Tato stránka (seznam) zpřístupňuje informace o sdílených zdrojích Samba " +"(SMB) a NFS, nabízených jinými stroji a připojených k vašemu systému. " +"Sloupec „Typ“ určuje typ zdroje – Samba (SMB) nebo NFS. Sloupec „Zdroj“ je " +"popisným názvem sdíleného zdroje. A konečně – třetí sloupec, označený jako " +"„Připojeno pod“ ukazuje, kam do adresářového stromu je na vašem systému daný " +"sdílený zdroj připojen." #: kcmsambalog.cpp:43 msgid "Samba log file: " @@ -323,18 +323,17 @@ msgid "" "<em>showmount -a localhost</em> is parsed. On some systems showmount is in /" "usr/sbin, check if you have showmount in your PATH." msgstr "" -"Stavový monitor Samby a NFS je grafickou nadstavbou programů " -"<em>smbstatus</em> a <em>showmount</em>. Smbstatus informuje o aktuálních " -"spojeních, souvisejících se Sambou, je součástí kolekce nástrojů Samba, " -"která implementuje takzvaný SMB (Session Message Block) protokol. SMB mimo " -"jiné úzce souvisí s rozhraním NetBIOS a protokolem LanManageru. Tento " -"protokol umožňuje sdílení zdrojů, jako jsou tiskárny a diskový prostor na " -"lokální síti. Zpravidla bývá používán operačními systémy MS-DOS a MS-" -"Windows.<p>Showmount je součástí balíku NFS. NFS – neboli Network File " -"System je tradičním Unixovým prostředkem ke sdílení diskového prostoru přes " -"síť. Tato nadstavba zpracovává výstup příkazu <em>showmount -a localhost</em>" -". Zkontrolujte, zda máte v PATH cestu k tomuto příkazu. Bývá např. v /usr/" -"sbin." +"Stavový monitor Samby a NFS je grafickou nadstavbou programů <em>smbstatus</" +"em> a <em>showmount</em>. Smbstatus informuje o aktuálních spojeních, " +"souvisejících se Sambou, je součástí kolekce nástrojů Samba, která " +"implementuje takzvaný SMB (Session Message Block) protokol. SMB mimo jiné " +"úzce souvisí s rozhraním NetBIOS a protokolem LanManageru. Tento protokol " +"umožňuje sdílení zdrojů, jako jsou tiskárny a diskový prostor na lokální " +"síti. Zpravidla bývá používán operačními systémy MS-DOS a MS-Windows." +"<p>Showmount je součástí balíku NFS. NFS – neboli Network File System je " +"tradičním Unixovým prostředkem ke sdílení diskového prostoru přes síť. Tato " +"nadstavba zpracovává výstup příkazu <em>showmount -a localhost</em>. " +"Zkontrolujte, zda máte v PATH cestu k tomuto příkazu. Bývá např. v /usr/sbin." #: main.cpp:87 msgid "kcmsamba" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmsamba.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmsamba.po index 7a3b2310135..38aca10aa88 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmsamba.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmsamba.po @@ -86,8 +86,8 @@ msgid "" msgstr "" "Táto stránka predstavuje obsah log súboru Vašej samby v prehľadnej úprave. " "Skontrolujte, či je zobrazený správny súbor pre Váš počítač. Ak potrebujete " -"upraviť názov alebo umiestnenie súboru so záznamom, kliknite na tlačidlo \"" -"Aktualizovať\"." +"upraviť názov alebo umiestnenie súboru so záznamom, kliknite na tlačidlo " +"\"Aktualizovať\"." #: kcmsambalog.cpp:69 msgid "" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmsamba.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmsamba.po index fa8085ff754..2348fe7e623 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmsamba.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmsamba.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" -"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: _translatorinfo:1 @@ -330,19 +330,19 @@ msgid "" "<em>showmount -a localhost</em> is parsed. On some systems showmount is in /" "usr/sbin, check if you have showmount in your PATH." msgstr "" -"Samba та Монітор стану NFS - це графічні оболонки для програм " -"<em>smbstatus</em> та <em>showmount</em>. Програма smbstatus показує звіти " -"про відкриті з'єднання Samba, та ця програма є частиною пакета програм " -"samba, який втілює протокол типу SMB (Server Message Block), відомий також " -"під назвою NetBIOS або протокол LanManager. Цей протокол може " -"використовуватися, щоб забезпечити спільний доступ до принтерів та дисків " -"комп'ютерів у мережі, які працюють з різноманітними версіями Microsoft " -"Windows.<p> Програма showmount - це частина пакету програм NFS. NFS - це " -"файлова система мережі (Network File System), яка є традиційним засобом для " -"доступу до спільних дисків комп'ютерів, що використовують ОС UNIX. В цьому " -"випадку показується результат роботи команди <em>showmount -a localhost</em>" -". На деяких системах showmount знаходиться в /usr/sbin, тому перевірте " -"наявність showmount у вашому PATH." +"Samba та Монітор стану NFS - це графічні оболонки для програм <em>smbstatus</" +"em> та <em>showmount</em>. Програма smbstatus показує звіти про відкриті " +"з'єднання Samba, та ця програма є частиною пакета програм samba, який втілює " +"протокол типу SMB (Server Message Block), відомий також під назвою NetBIOS " +"або протокол LanManager. Цей протокол може використовуватися, щоб " +"забезпечити спільний доступ до принтерів та дисків комп'ютерів у мережі, які " +"працюють з різноманітними версіями Microsoft Windows.<p> Програма showmount " +"- це частина пакету програм NFS. NFS - це файлова система мережі (Network " +"File System), яка є традиційним засобом для доступу до спільних дисків " +"комп'ютерів, що використовують ОС UNIX. В цьому випадку показується " +"результат роботи команди <em>showmount -a localhost</em>. На деяких системах " +"showmount знаходиться в /usr/sbin, тому перевірте наявність showmount у " +"вашому PATH." #: main.cpp:87 msgid "kcmsamba" |