diff options
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kolourpaint.po | 30 |
1 files changed, 14 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kolourpaint.po index 97f9cc3c0e7..60f6731c33a 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kolourpaint.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kolourpaint.po @@ -4,19 +4,21 @@ # Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>, 2004. # Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2004, 2005. # Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>, 2005, 2007. +# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-21 17:00+0200\n" -"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n" -"Language-Team: italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-16 18:44+0000\n" +"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" +"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdegraphics/kolourpaint/it/>\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -497,7 +499,6 @@ msgid "Acquiring &Screenshots" msgstr "Acquisizione di &schermate" #: kpmainwindow_help.cpp:133 -#, fuzzy msgid "" "<p>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot will be placed " "into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.</" @@ -510,11 +511,10 @@ msgstr "" "negli appunti e lo potrai incollare in KolourPaint.</p><p>Puoi configurare " "la scorciatoia <b>Schermata del desktop</b> nel modulo del centro di " "controllo di TDE <a href=\"configure kde shortcuts\">Scorciatoie della " -"tastiera</a>.</p><p>In alternativa, puoi provare l'applicazione <a href=" -"\"run ksnapshot\">KSnapshot</a>.</p>" +"tastiera</a>.</p><p>In alternativa, puoi provare l'applicazione <a href=\"run" +" ksnapshot\">KSnapshot</a>.</p>" #: kpmainwindow_help.cpp:154 -#, fuzzy msgid "" "<p>You do not appear to be running TDE.</p><p>Once you have loaded TDE:" "<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot " @@ -525,8 +525,8 @@ msgstr "" "<p>Sembra che non stai usando TDE.</p><p>Una volta che hai caricato TDE:" "<br><blockquote>Per acquisire una schermata, premi <b>%1</b>. La schermata " "sarà messa negli appunti e lo potrai incollare in KolourPaint.</blockquote></" -"p><p>In alternativa, puoi provare l'applicazione <a href=\"run ksnapshot" -"\">KSnapshot</a>.</p>" +"p><p>In alternativa, puoi provare l'applicazione <a href=\"run ksnapshot\"" +">KSnapshot</a>.</p>" #: kpmainwindow_help.cpp:183 msgid "Acquiring Screenshots" @@ -1756,14 +1756,12 @@ msgid "Text: Strike Through" msgstr "Testo: sbarrato" #: views/kpunzoomedthumbnailview.cpp:83 -#, fuzzy msgid "Unzoomed Mode - Thumbnail" -msgstr "Modalità a &miniatura ingrandita" +msgstr "Modalità a &miniatura non ingrandita" #: views/kpzoomedthumbnailview.cpp:66 -#, fuzzy msgid "%1% - Thumbnail" -msgstr "Miniatura" +msgstr "%1% - Miniatura" #: widgets/kpcolorsimilaritycube.cpp:70 msgid "" |