diff options
71 files changed, 2130 insertions, 2204 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-af/messages/tdelibs/tdelibs.po index 2784e905555..61215f8cb0d 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs stable\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-12 16:33+0200\n" "Last-Translator: JUANITA FRANZ <JUANITA.FRANZ@VR-WEB.DE>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Knip" msgid "C&ut" msgstr "Knip" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "Skrif tipe" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Vee uit" msgid "Clear" msgstr "Maak skoon" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "Kursief" @@ -8162,7 +8162,7 @@ msgstr "" "<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>Unicode kode: U+%3<br>(In " "desimale notasie: %4)<br>(karakter: %5)</qt>" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "Skrif tipe:" @@ -9731,90 +9731,89 @@ msgstr "Beskikbaar:" msgid "&Selected:" msgstr "Gekies:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Hier jy kan kies die skrif tipe na wees gebruik word." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "Versoekte Skrif tipe" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "Verander skrif tipe familie?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "" "Aktiveer hierdie keuseblokkie na verander die skrif tipe familie instellings." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "Skrif tipe styl" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "Verander skrif tipe styl?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "" "Aktiveer hierdie keuseblokkie na verander die skrif tipe styl instellings." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "Skrif tipe styl:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "Verander skrif tipe grootte?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "" "Aktiveer hierdie keuseblokkie na verander die skrif tipe grootte instellings." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "Grootte:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "Hier jy kan kies die skrif tipe familie na wees gebruik word." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Hier jy kan kies die skrif tipe styl na wees gebruik word." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "Gewone" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "Vetdruk" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "Vetdruk Kursief" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "Relatief" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "" "Skrif tipe grootte<br><i>vasgemaakte</i> of <i>relatiewe</i><br>na omgewing" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9824,15 +9823,15 @@ msgstr "" "grootte na wees bereken dinamies en aangepas na verandering omgewing (e.g. " "gui-element dimensies, papier grootte)." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Hier jy kan kies die skrif tipe grootte na wees gebruik word." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "Die Vinnige brown fox jumps Bo Die Lazy Hond" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -9840,12 +9839,12 @@ msgstr "" "Hierdie voorbeeld teks illustreer die huidige instellings. Jy dalk mag " "redigeer dit na toets spesiaal karakters." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "Ware Skrif tipe" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "Kies Skrif tipe" diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ar/messages/tdelibs/tdelibs.po index ec2abeac4b1..f1ee3f0504e 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-28 21:23+0200\n" "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "&قصّ" msgid "C&ut" msgstr "ق&صّ" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "الخط" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "ا&حذف" msgid "Clear" msgstr "محو" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "مائل" @@ -8125,7 +8125,7 @@ msgid "" "%3<br>(In decimal: %4)<br>(Character: %5)</qt>" msgstr "" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "المحرف:" @@ -9664,114 +9664,113 @@ msgstr "ال&متوفر:" msgid "&Selected:" msgstr "المختا&ر:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "هنا تستطيع إختيار المحرف للإستعمال." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "المحرف المطلوب" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "غيير مجموعة المحرف ؟" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "حدد صندوق الخيار هذا لتغيير تعيينات مجموعة المحرف." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "نوع المحرف" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "غيير نوع المحرف ؟" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "مكّن صندوق الخيار هذا لتغيير تعيينات نوع المحرف." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "نوع المحرف:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "القياس" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "غيير قياس المحرف ؟" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "مكّن صندوق الخيار هذا لتغيير تعيينات نوع المحرف." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "القياس:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "هنا تستطيع أختيار مجموعة المحرف للإستعمال." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "هنا تستطيع أختيار تشكيلة المحرف للإستعمال." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "عادي" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "عريض" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "عريض مائل" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "نسبي" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "قياس المحرف <br><i>ثابت</i> أو <i>نسبي</i><br> بالنسبة للمحيط" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " "paper size)." msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "" "مشيناها خطى كتبت علينا ومن كتبت عليه خطى مشاها ، بقدر الجد تكتسب " "المعـــــالي ومن طلب العــلا سـهــر الليــال" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "المحرف الفعلي" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "اختر المحرف" diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-az/messages/tdelibs/tdelibs.po index 7607f3516b2..443e13c3460 100644 --- a/tde-i18n-az/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-az/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-04 21:42+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Kə&s" msgid "C&ut" msgstr "&Kəs" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "Yazı Növü" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "&Sil" msgid "Clear" msgstr "Təmizlə" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "Əyik" @@ -8215,7 +8215,7 @@ msgid "" "%3<br>(In decimal: %4)<br>(Character: %5)</qt>" msgstr "" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "Yazı növü:" @@ -9790,91 +9790,90 @@ msgstr "&Mövcud gedişatlar:" msgid "&Selected:" msgstr "Seçili" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Buradan istifadə ediləcək yazı növünü seçə bilərsiniz." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "İstənən Yazı Növü" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "Yazı növü ailəsi dəyişdirilsin?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "" "Yazı növü ailəsi qurğularını dəyişdirmək üçün işarələmə qutusunu " "fəallaşdırın." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "Yazı növü tərzi" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "Yazı növü tərzi dəyişdirilsin?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "" "Yazı növü tərzi qurğularını dəyişdirmək üçün işarələmə qutusunu fəallaşdırın." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "Yazı növü tərzi:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "Böyüklük" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "Yazı növü böyüklüyü dəyişdirilsin?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "" "Yazı növü böyüklüyü qurğularını dəyişdirmək üçün işarələmə qutusunu " "fəallaşdırın." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "Böyüklük:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "Buradan işlədiləcək yazı növü ailəsini seçə bilərsiniz." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Buradan işlədiləcək yazı növü tərzini seçə bilərsiniz." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "Normal" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "Qalın" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "Qalın Əyik" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "Nisbi" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "Mühitə görə<br><i>sabit</i> və ya <i>nisbi</i><br> yazı növü böyüklüyü" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9883,15 +9882,15 @@ msgstr "" "Buradan sabit və dəyişən mühitə (pəncərəcik ölçüləri vs.) dinamik olaraq " "hesablanan yazı növü böyüklükləri arasında seçki apara bilərsiniz." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Buradan işlədiləcək yazı növü böyüklüyünü seçə bilərsiniz." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "Sən! Bu gün Azərbaycan üçün nə etdin?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -9899,12 +9898,12 @@ msgstr "" "Hazırkı nümunə mətnin qurğularını nümayiş etdirir. Xüsusi hərfləri " "göstərməsi üçün onun üstündə düzəliş apara bilərsiniz." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "Hazırkı Yazı Növü" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "Yazı Növü Seç" diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdelibs.po index 55a361dc9eb..25295b029b4 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-20 16:36+0300\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Вы&разаць" msgid "C&ut" msgstr "Выра&заць" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "Шрыфт" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "В&ыдаліць" msgid "Clear" msgstr "Ачысціць" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "Курсіў" @@ -8060,7 +8060,7 @@ msgstr "" "<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>Пункт у табліцы Unicode: U+" "%3<br>(Дзесятковы: %4)<br>(Сімвал: %5)</qt>" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "Шрыфт:" @@ -9615,86 +9615,85 @@ msgstr "&Наяўныя:" msgid "&Selected:" msgstr "&Выбраныя:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Тут вы можаце выбраць шрыфт." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "Запатрабаваны шрыфт" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "Змяніць сям'ю шрыфту?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "Уключыце гэты параметр, каб змяніць настаўленне сям'і шрыфту." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "Стыль шрыфту" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "Змяніць стыль шрыфту?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "Уключыце гэты параметр, каб змяніць настаўленне стылю шрыфту." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "Стыль шрыфту:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "Памер" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "Змяніць памер шрыфту?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "Уключыце гэты параметр, каб змяніць настаўленне памеру шрыфту." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "Памер:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "Тут вы можаце выбраць сям'ю шрыфту." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Тут вы можаце выбраць стыль шрыфту." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "Звычайны" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "Цёмны" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "Цёмны курсіў" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "Адносны" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "Памер шрыфту<br><i>сталы</i> ці <i>залежны</i><br>ад асяроддзя" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9704,15 +9703,15 @@ msgstr "" "вылічваецца ў залежнасці ад асяроддзя (напр. ад памераў віджэтаў, памеру " "аркушу паперы)." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Тут вы можаце выбраць памер шрыфту." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "Жыве Беларусь! Žyvie Biełaruś! Long lives Belarus!" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -9720,12 +9719,12 @@ msgstr "" "Гэты тэкст паказвае выбраныя настаўленні. Вы можаце змяніць яго, каб " "праверыць адлюстраванне спецыяльных сімвалаў." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "Сапраўдны шрыфт" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "Выбраць шрыфт" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdelibs.po index 3935f0e467e..ab0d6ee1b5a 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-14 00:54+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "&Изрязване" msgid "C&ut" msgstr "&Изрязване" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "Шрифт" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Из&триване" msgid "Clear" msgstr "Изчистване" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "Курсив" @@ -8184,7 +8184,7 @@ msgstr "" "<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>Уникод: U+%3<br>Десетично: " "%4<br>Знак: %5</qt>" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "Шрифт:" @@ -9745,88 +9745,87 @@ msgstr "&Налични:" msgid "&Selected:" msgstr "&Избрани:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "От тук може да изберете шрифт за използване." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "Избор на шрифт" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "Промяна на шрифта?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "Включете тази отметка, за да промените шрифта." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "Стил" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "Промяна на стила на шрифта?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "Включете тази отметка, за да промените стила на шрифта." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "Стил:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "Промяна на размера на шрифта?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "Включете тази отметка, за да промените размера на шрифта." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "Размер:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "От тук може да изберете шрифт." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "От тук може да изберете стил на шрифта." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "Нормален" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "Получер" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "Получер курсив" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "Пропорционален" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "" "Размер на шрифт<br><i>фиксиран</i> или <i>пропорционален</i><br>с " "обкръжението" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9837,15 +9836,15 @@ msgstr "" "динамично и нагласящ се на промените шрифт спрямо размер на графичните " "обекти, хартията и пр." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "От тук може да изберете размер на шрифта." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "АБВГДЕЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЬЮЯабвгдежзийклмнопрстуфхцчшщъьюя" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -9853,12 +9852,12 @@ msgstr "" "Този текст показва текущите настройки. Може да го редактирате, ако искате да " "видите как ще изглеждат знаците, които ви интересуват." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "Актуален шрифт" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "Избор на шрифт" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdelibs.po index 3eb00a4a61a..eb8f853b5a3 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-22 11:11-0600\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "কাটো (&ট)" msgid "C&ut" msgstr "কাটো (&ক)" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "ফন্ট" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "মুছে ফেলো (&ম)" msgid "Clear" msgstr "ফাঁকা করো" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "তেরচা" @@ -8063,7 +8063,7 @@ msgid "" "%3<br>(In decimal: %4)<br>(Character: %5)</qt>" msgstr "" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "ফন্ট:" @@ -9604,86 +9604,85 @@ msgstr "পা&ওয়া যাচ্ছে:" msgid "&Selected:" msgstr "নির্বাচি&ত:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "এখানে আপনি ব্যবহারের জন্য ফন্ট পছন্দ করতে পারেন।" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "নির্বাচিত ফন্ট" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "ফন্ট ফ্যামিলি বদলাব?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "ফন্ট ফ্যামিলি সেটিংস বদলাতে এই চেকবক্সটি সক্রিয় করুন" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "ফন্ট স্টাইল" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "ফন্ট স্টাইল বদলাব?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "ফন্ট স্টাইল সেটিংস বদলাতে এই চেকবক্সটি সক্রিয় করুন" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "ফন্ট স্টাইল:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "মাপ" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "ফন্ট মাপ বদলাব?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "ফন্ট মাপ সেটিংস বদলাতে এই চেকবক্সটি সক্রিয় করুন" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "মাপ:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "এখানে আপনি ফন্ট ফ্যামিলি নির্বাচন করতে পারেন।" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "এখানে আপনি ফন্ট স্টাইল নির্বাচন করতে পারেন।" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "রেগুলার" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "বোল্ড" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "বোল্ড ইটালিক" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "আপেক্ষিক" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "ফন্ট মাপ<br><i>নির্দিষ্ট</i> অথবা পারিপার্শ্বিকের<br>তুলনায় <i>আপেক্ষিক</i> " -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9692,15 +9691,15 @@ msgstr "" "এখানে আপনি ঠিক করতে পারেন ফন্ট সাইজ সবসময় একই থাকবে না পারিপার্শ্বিকের (যেমন " "উইজেটের মাপ) উপর নির্ভর করবে।" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "এখানে আপনি ফন্ট মাপ নির্বাচন করতে পারেন।" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -9708,12 +9707,12 @@ msgstr "" "এই লেখাটি বর্তমানে সক্রিয় সেটিংস-এর উপযোগিতা নির্ণয় করতে ব্যবহার করতে পারেন। " "বিশেষ কোন শব্দসমষ্টিপরীক্ষা করতে হলে এই লেখাটি স্বচ্ছন্দে পাল্টে নিন।" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "আসল ফন্ট" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "ফন্ট পছন্দ করুন" diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-br/messages/tdelibs/tdelibs.po index 8b9dd233f9d..0301d6f84ea 100644 --- a/tde-i18n-br/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-br/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs-1.1\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-04 00:29+0100\n" "Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n" "Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "&Troc'hañ" msgid "C&ut" msgstr "T&roc'hañ" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "Nodrez" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "&Distruj" msgid "Clear" msgstr "Goullonderiñ" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "Italek" @@ -7997,7 +7997,7 @@ msgid "" "%3<br>(In decimal: %4)<br>(Character: %5)</qt>" msgstr "" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "Nodrezh :" @@ -9517,113 +9517,112 @@ msgstr "&Da gaout :" msgid "&Selected:" msgstr "&Diuzet :" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Amañ e c'hellit an nodrezh da implij." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "Nodrezh goulennet" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "Kemmañ familh an nodrezh ?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "Giz an nodrezh" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "Kemmañ giz an nodrezh ?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "Giz an nodrezh :" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "Ment" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "Kemmañ ment an nodrezh ?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "Ment :" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "Amañ e c'hellit dibab familh an nodrezh da implij." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Amañ e c'hellit dibab giz an nodrezh da implij." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "Reoliek" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "Druz" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "Druz italek" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 #, fuzzy msgid "Relative" msgstr "Enrollañ" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " "paper size)." msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Amañ e c'hellit dibab ment an nodrezh da implij." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "Nodrezh o ren" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "Diuzit un nodrezh" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdelibs.po index c6e08a586ce..6aa407b4394 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 20:56+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "&Izreži" msgid "C&ut" msgstr "&Izreži" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "Font" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "&Briši" msgid "Clear" msgstr "Isprazni" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "Kurziv" @@ -8172,7 +8172,7 @@ msgstr "" "<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>Unicode kodna oznaka: U+" "%3<br> (Decimalno: %4)<br>(Karakter: %5)</qt>" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "Font:" @@ -9744,87 +9744,86 @@ msgstr "&Dostupno:" msgid "&Selected:" msgstr "&Izabrano:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Ovdje možete izabrati font koji želite koristiti." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "Traženi font" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "Promijeni familiju fontova?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "Uključite ovo za promjenu postavki familije fontova." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "Stil fontova" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "Promijeni stil fonta?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "Uključite ovo za promjenu postavki stila fonta." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "Stil fonta:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "Veličina" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "Promijeni veličinu fonta?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "Uključite ovo za promjenu postavki veličine fonta." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "Veličina:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "Ovdje možete izabrati familiju fontova." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Ovdje možete izabrati stil fonta." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "Obična" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "Masna" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "Masni kurziv" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "Relativno" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "" "Veličina fonta<br><i>fiksna</i> ili <i>relativna</i><br>u odnosu na okolinu" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9834,15 +9833,15 @@ msgstr "" "izračunava dinamički i prilagođava promjenljivoj okolini (npr. dimenzijama " "prozora, veličini papira)." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Ovdje možete izabrati veličinu fonta." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog šđ枎ЊćĆ" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -9850,12 +9849,12 @@ msgstr "" "Ovaj primjer teksta ilustrira trenutne postavke. Možete ga promijeniti kako " "bi testirali specijalne karaktere." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "Trenutni font" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "Izaberi font" diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/tdelibs.po index 116ae0289f5..4b687b0ce2e 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-24 23:57+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "&Talla" msgid "C&ut" msgstr "Ta&lla" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "Lletra" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Es&borra" msgid "Clear" msgstr "Neteja" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "Cursiva" @@ -8185,7 +8185,7 @@ msgstr "" "<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>Punt de codi Unicode: U+" "%3<br>(En decimal: %4)<br>(Caràcter: %5)</qt>" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "Lletra:" @@ -9766,89 +9766,88 @@ msgstr "&Disponible:" msgid "&Selected:" msgstr "&Seleccionat:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Aquí podeu triar la lletra que s'usarà." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "Lletra demanada" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "Canvio la família de la lletra?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "" "Marqueu aquest quadre per a canviar l'arranjament de la família de lletres." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "Estil de lletra" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "Canvio l'estil de la lletra?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "" "Marqueu aquest quadre per a canviar l'arranjament de l'estil de la lletra." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "Estil de la lletra:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "Mida" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "Canvio la mida de la lletra?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "" "Marqueu aquest quadre per a canviar l'arranjament de la mida de la lletra." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "Mida:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "Aquí podeu triar la família de la lletra que s'usarà." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Aquí podeu triar l'estil de la lletra que s'usarà." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "Regular" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "Negreta" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "Negreta cursiva" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "Relatiu" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "Mida de la lletra<br><i>fixa</i> o <i>relativa</i><br> a l'entorn" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9858,15 +9857,15 @@ msgstr "" "dinàmicament i ajustable a l'entorn canviant (p.ex. dimensions d'estri, mida " "de paper)." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Aquí podeu triar la mida de la lletra que s'usarà." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "Zel de grum: quetxup, whisky, cafè, bon vi; ja!" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -9874,12 +9873,12 @@ msgstr "" "Aquest text d'exemple il·lustra l'arranjament actual. Podeu editar-lo per a " "provar els caràcters especials." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "Lletra actual" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "Trieu lletra" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po index 0da97603a0e..7616e7ed558 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-22 18:29+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "&Vyjmout" msgid "C&ut" msgstr "&Vyjmout" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "Písmo" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "&Smazat" msgid "Clear" msgstr "Vyprázdnit" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "Skloněné" @@ -3919,7 +3919,6 @@ msgid "" "_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-" "right languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as " "Hebrew and Arabic) to get proper widget layout." -"" msgstr "LTR" #: tdecore/tdeapplication.cpp:1612 @@ -8102,7 +8101,7 @@ msgstr "" "<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>Unicodový bod: U+" "%3<br>(Desítkově: %4)<br>(Znak: %5)</qt>" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "Písmo:" @@ -9667,87 +9666,86 @@ msgstr "D&ostupné:" msgid "&Selected:" msgstr "Vy&brané:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Zde si můžete vybrat písmo k použití." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "Požadované písmo" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "Změnit rodinu písma?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "Zaškrtněte toto políčko ke změně nastavení rodiny písma." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "Styl písma" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "Změnit styl písma?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "Zaškrtněte toto políčko ke změně nastavení stylu písma." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "Styl písma:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "Změnit velikost písma?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "Zaškrtněte toto políčko ke změně nastavení velikosti písma." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "Velikost:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "Zde si můžete zvolit rodinu písma." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Zde si můžete zvolit styl písma." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "Normální" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "Tučné" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "Tučné skloněné" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "Relativní" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "" "Velikost písma<br><i>pevná</i> nebo <i>relativní</i><br> vzhledem k prostředí" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9757,15 +9755,15 @@ msgstr "" "má velikost písma dynamicky počítat a upravit podle velikosti prostředí " "(např. velikost prvku rozhraní, velikost papíru)." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Zde si můžete zvolit velikost písma." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "Žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -9773,12 +9771,12 @@ msgstr "" "Toto je příklad textu ilustrující aktuální nastavení. Je možné jej upravit, " "aby bylo možné vyzkoušet speciální znaky." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "Aktuální písmo" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "Vybrat písmo" diff --git a/tde-i18n-csb/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-csb/messages/tdelibs/tdelibs.po index b2f6e179646..9f4797edd06 100644 --- a/tde-i18n-csb/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-csb/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-24 16:02+0100\n" "Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n" "Language-Team: Kashubian\n" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Wë&tni" msgid "C&ut" msgstr "Wë&tni" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "Fònt" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "&Rëmôj" msgid "Clear" msgstr "Wëczëszczë" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "Kùrsywa" @@ -8061,7 +8061,7 @@ msgstr "" "<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>Kòdowi pùnkt Unicode: U+" "%3<br>(Dziesãtkòwò: %4)<br>(Céch: %5)</qt>" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "Fònt:" @@ -9633,88 +9633,87 @@ msgstr "&Przistãpné:" msgid "&Selected:" msgstr "&Wëbróné:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Tuwò mòżesz wëbrac brëkòwóny fònt." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "Żądóny fònt" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "Zmienic familëjã fòntów?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "Włączë nã òptacëjã bë zmienic nôstôwë familëji fòntu." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "Sztél fòntu" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "Zmienic sztél fòntu?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "Włączë nã òptacëjã bë zmienic nastôwë sztélu fòntu." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "Sztél fòntu:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "Miara" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "Zmienic miarã fòntu?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "Włączë nã òptacëjã bë zmienic nastôwë miarë fòntu." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "Miara:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "Tuwò mòżesz wëbrac brëkòwaną familëjã fòntów." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Tuwò mòżesz wëbrac brëkòwóny sztél fòntów." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "Regùlarny" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "Pògrëbiony" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "Pògrëbionô kùrsywa" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "Relatiwny" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "" "Miara fòntu<br><i>stójnô</i> abò <i>relatiwnô</i><br>w ùprocëmnieniém do " "òkrãżégò" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9723,15 +9722,15 @@ msgstr "" "Tuwò mòżesz przełączëc midze stójną miarą fònta a dinamiczno rëchòwóną ë " "dopasowóną do òkrãżégò (np. miarë elementów interfejsu, miarë papióra)." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Tuwò mòżesz wëbrac brëkòwóną miarã fòntu." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "Kazëmiérzów snôżi, chòc òbarchniałi, kądel zbùńtowôł sã" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -9739,12 +9738,12 @@ msgstr "" "Przëmiarowi tekst, chtëren pòkôzëjë biéżny ùstôwë. Mòżesz gò zmienic bë " "sprôwdzëc wëzdrzatk specjalnëch céchów." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "Biéżny fònt" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "Wëbierzë fònt" diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdelibs.po index 89d15198b7d..569854fa32b 100644 --- a/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-28 17:54+0000\n" "Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n" "Language-Team: Cymraeg\n" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "&Torri" msgid "C&ut" msgstr "T&orri" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "Wynebfath" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "&Dileu" msgid "Clear" msgstr "Clirio" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "Italig" @@ -8156,7 +8156,7 @@ msgstr "" "<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>Pwynt nod Unicode: U+" "%3<br>(Mewn degolion: %4)<br>(Nod: %5)</qt>" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "Wynebfath:" @@ -9740,90 +9740,89 @@ msgstr "&Ar gael:" msgid "&Selected:" msgstr "&Wedi'u dewis:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Yma y dewisir yr wynebfath a ddefnyddir." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "Wynebfath a Ddymunwyd" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "Newid y teulu wynebfath?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "Alluogi'r blwch britho yma er mwyn newid gosodiadau'r teulu wynebfath." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "Ardull wynebfath" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "Newid ardull wynebfath?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "" "Alluogi'r blwch britho yma er mwyn newid gosodiadau'r arddull wynebfath." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "Ardull wynebfath:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "Maint" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "Newid maint yr wynebfath?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "" "Alluogi'r blwch britho yma er mwyn newid gosodiadau maint yr wynebfath." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "Maint:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "Yma y dewisir y teulu wynebfath a ddefnyddir." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Yma y dewisir yr arddull wynebfath a ddefnyddir." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "Cyffredin" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "Trwm" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "Trwm Italig" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr " Cymharol" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "" "Mae maint yr wynebfath yn <br><i>osodedig</i> neu <i>gymharol</i><br> i'r " "amgylchedd" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9833,15 +9832,15 @@ msgstr "" "chyfrifir yn ddinamig ac a addasir i amgychedd sy'n newid (e.e. " "dimensiynau'r celfigyn, maint y papur)." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Yma y dewisir maint yr wynebfath a ddefnyddir." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "Duw a'm gwaredo, ni allaf ddianc rhag hon" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -9849,12 +9848,12 @@ msgstr "" "Mae'r testun engraifft yma yn dangos y gosodiadau cyfredol. Cewch ei golygu " "er mwyn arbrofi llythrennau arbennig." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "Gwir Wynebfath" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "Dewis Wynebfath" diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-da/messages/tdelibs/tdelibs.po index aa1af009cab..e9fb532b719 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-26 16:46+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander <suse@linuxin.dk>\n" "Language-Team: <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "&Klip" msgid "C&ut" msgstr "K&lip" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "Skrifttype" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "&Slet" msgid "Clear" msgstr "Ryd" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" @@ -8164,7 +8164,7 @@ msgstr "" "<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>Unicode kodepunkt: U+%3<br>(I " "decimal: %4)<br>(Tegn: %5)</qt>" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "Skrifttype:" @@ -9737,88 +9737,87 @@ msgstr "&Tilgængelig:" msgid "&Selected:" msgstr "&Markeret:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Her kan du vælge den skrifttype der skal bruges" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "Ønsket skrifttype" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "Ændr skrifttypefamilie?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "" "Aktivér dette afkrydsningsfelt for at ændre opsætning af skrifttypefamilie." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "Skriftstil" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "Ændr skriftstil?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "Aktivér dette afkrydsningsfelt for at ændre opsætning af skriftstil." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "Skriftstil:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "Størrelse" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "Ændr skriftstørrelse?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "" "Aktivér dette afkrydsningsfelt for at ændre opsætning af skriftstørrelse." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "Størrelse:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "Her kan du vælge hvilken skrifttypefamilie der skal bruges." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Her kan du vælge hvilken skriftstil der skal bruges." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "Almindelig" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "Fed" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "Fed kursiv" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "Relativ" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "Skriftstørrelse<br><i>fast</i> eller <i>relativ</i><br>til omgivelser" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9828,15 +9827,15 @@ msgstr "" "beregnes dynamisk og justeres efter ændringer i omgivelserne (f.eks. " "kontroldimensioner, papirstørrelse)." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Her kan du vælge skriftstørrelsen der skal bruges." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog ÆØÅæøå" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -9844,12 +9843,12 @@ msgstr "" "Denne eksempeltekst illustrerer de nuværende indstillinger. Du kan redigere " "den for at teste specielle tegn." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "Faktisk skrifttype" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "Vælg skrifttype" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po index e87db5a8649..85b25cf8eb8 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-25 10:28+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "&Ausschneiden" msgid "C&ut" msgstr "Auss&chneiden" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "Schriftart" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "&Löschen" msgid "Clear" msgstr "Löschen" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" @@ -8224,7 +8224,7 @@ msgstr "" "<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font> <br>Unicode Code Point: U+ " "%3<br>(in Dezimal: %4)<br>(Zeichen: %5)</qt>" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "Schriftart:" @@ -9819,93 +9819,92 @@ msgstr "&Verfügbar:" msgid "&Selected:" msgstr "&Ausgewählt:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Hier können Sie die Schrift auswählen, die verwendet werden soll." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "Gewünschte Schrift" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "Schriftfamilie ändern?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "" "Kreuzen Sie dieses Feld an, wenn Sie eine andere Schriftfamilie verwenden " "möchten." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "Schriftstil" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "Schriftstil ändern?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "" "Kreuzen Sie dieses Feld an, wenn Sie einen anderen Schriftstil verwenden " "möchten." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "Schriftstil:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "Größe" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "Schriftgröße ändern?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "" "Kreuzen Sie dieses Feld an, wenn Sie eine andere Schriftgröße verwenden " "möchten." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "Größe:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "" "Hier können Sie die Schriftfamilie auswählen, die verwendet werden soll." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Hier können Sie den Schriftstil auswählen, der verwendet werden soll." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "Normal" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "Fett" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "Fett kursiv" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "Relativ" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "Schriftgröße<br><i>fest</i> oder <i>relativ</i><br>zur Umgebung" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9915,15 +9914,15 @@ msgstr "" "dynamisch der jeweiligen Umgebung angepasst werden (z. B. Größe von " "Bedienelementen, Papierformat)." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Hier können Sie die Schriftgröße auswählen, die verwendet werden soll." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "Falsches Üben von Xylofonmusik quält jeden größeren Zwerg" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -9931,12 +9930,12 @@ msgstr "" "Dieser Text dient als Beispiel für die aktuellen Einstellungen. Sie können " "ihn bearbeiten, um die Darstellung bestimmter Zeichen zu überprüfen." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "Benutzte Schrift" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "Schriftart auswählen" diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-el/messages/tdelibs/tdelibs.po index 5db1dc9e9fa..deed898ebd6 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-27 17:59+0000\n" "Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Απο&κοπή" msgid "C&ut" msgstr "Αποκ&οπή" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "Γραμματοσειρά" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "&Διαγραφή" msgid "Clear" msgstr "Καθαρισμός" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "Πλάγια" @@ -8182,7 +8182,7 @@ msgstr "" "<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>Κωδικός Unicode: U+%3<br>(Στο " "δεκαδικό: %4)<br>(Χαρακτήρας: %5)</qt>" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "Γραμματοσειρά:" @@ -9774,97 +9774,96 @@ msgstr "&Διαθέσιμο:" msgid "&Selected:" msgstr "&Επιλεγμένο:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Εδώ μπορείτε να επιλέξετε τη γραμματοσειρά που θα χρησιμοποιηθεί." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "Ζητούμενη γραμματοσειρά" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "Αλλαγή οικογένειας γραμματοσειρών;" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "" "Ενεργοποιήστε αυτό το πλαίσιο επιλογής για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις " "οικογένειας γραμματοσειράς." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "Στυλ γραμματοσειράς" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "Αλλαγή στυλ γραμματοσειράς;" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "" "Ενεργοποιήστε αυτό το πλαίσιο επιλογής για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις στυλ " "γραμματοσειράς." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "Στυλ γραμματοσειράς:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "Αλλαγή μεγέθους γραμματοσειράς;" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "" "Ενεργοποιήστε αυτό το πλαίσιο επιλογής για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις " "μεγέθους γραμματοσειράς." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "Μέγεθος:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "" "Εδώ μπορείτε να επιλέξετε την οικογένεια γραμματοσειρών που θα " "χρησιμοποιηθεί." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "" "Εδώ μπορείτε να επιλέξετε το στυλ γραμματοσειράς που θα χρησιμοποιηθεί." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "Κανονικά" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "Έντονα" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "Έντονα πλάγια" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "Σχετικό" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "" "Μέγεθος γραμματοσειράς <br><i>σταθερό</i> ή <i>σχετικό</i><br> με το " "περιβάλλον" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9874,16 +9873,16 @@ msgstr "" "μέγεθος γραμματοσειράς δυναμικά υπολογιζόμενο και προσαρμόσιμο στο " "περιβάλλον (π.χ. διαστάσεις γραφικού συστατικού, μέγεθος χαρτιού)." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "" "Εδώ μπορείτε να επιλέξετε το μέγεθος γραμματοσειράς που θα χρησιμοποιηθεί." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "Νίψον ανομήματα μη μόναν όψιν" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -9891,12 +9890,12 @@ msgstr "" "Αυτό το κείμενο παρουσιάζει τις τρέχουσες ρυθμίσεις. Μπορείτε να το " "επεξεργαστείτε για να ελέγξετε ειδικούς χαρακτήρες." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "Πραγματική γραμματοσειρά" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "Επιλογή γραμματοσειράς" diff --git a/tde-i18n-en_GB/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-en_GB/messages/tdelibs/tdelibs.po index 9cbe01ab5b4..e74f789f784 100644 --- a/tde-i18n-en_GB/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-en_GB/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-07 23:42+0000\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "&Cut" msgid "C&ut" msgstr "C&ut" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "Font" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "&Delete" msgid "Clear" msgstr "Clear" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "Italic" @@ -8161,7 +8161,7 @@ msgstr "" "<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>Unicode code point: U+" "%3<br>(In decimal: %4)<br>(Character: %5)</qt>" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "Font:" @@ -9734,86 +9734,85 @@ msgstr "&Available:" msgid "&Selected:" msgstr "&Selected:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Here you can choose the font to be used." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "Requested Font" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "Change font family?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "Enable this tickbox to change the font family settings." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "Font style" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "Change font style?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "Enable this tickbox to change the font style settings." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "Font style:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "Size" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "Change font size?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "Enable this tickbox to change the font size settings." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "Size:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "Here you can choose the font family to be used." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Here you can choose the font style to be used." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "Regular" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "Bold" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "Bold Italic" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "Relative" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9823,15 +9822,15 @@ msgstr "" "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " "paper size)." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Here you can choose the font size to be used." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -9839,12 +9838,12 @@ msgstr "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "Actual Font" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "Select Font" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-eo/messages/tdelibs/tdelibs.po index f0daea41041..1fc254a1c01 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-21 20:35+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "El&tondi" msgid "C&ut" msgstr "El&tondi" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "Tiparo" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "&Forigi" msgid "Clear" msgstr "Forviŝi" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "Kursiva" @@ -8115,7 +8115,7 @@ msgid "" "%3<br>(In decimal: %4)<br>(Character: %5)</qt>" msgstr "" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "Tiparo:" @@ -9668,86 +9668,85 @@ msgstr "&Uzeblaj:" msgid "&Selected:" msgstr "&Elektita:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Tie ĉi vi povas elekti la uzotan tiparon." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "Postulita tiparo" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "Ĉu ŝanĝi la tiparofamilion?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "Elektu tion por ŝanĝi la agordon de la tiparfamilio." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "Tiparstilo" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "Ĉu ŝanĝi la tiparostilon?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "Elektu tion por ŝanĝi la agordon de la tiparstilo." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "Tiparstilo:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "Grandeco" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "Ĉu ŝanĝi la tiparograndecon?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "Elektu tion por ŝanĝi la agordon de la tipargrandeco." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "Grandeco:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "Tie ĉi vi povas elekti la uzotan tiparfamilion." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Tie ĉi vi povas elekti la uzotan tiparstilon." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "Normala" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "Grasa" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "Grasa kursiva" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "Relativa" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "Tipargrandeco<br><i>Fiksa</i> aŭ <i>relativa</i><br>al medio" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9757,15 +9756,15 @@ msgstr "" "okazo ĝi adaptiĝas al la medio (ekz. grandeco de la fenestraĵo, " "papergrandeco)." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Tie ĉi vi povas elekti la uzotan tipargrandecon." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "ABCĈDEFGĜHĤIJĴKLMNOPRSŜTUŬVZ abcĉdefgĝhĥijĵklmnoprsŝtuŭvz" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -9773,12 +9772,12 @@ msgstr "" "Tiu ekzemploteksto ilustras la nunan agordon. Vi povas redakti ĝin por " "elprovi specialajn signojn." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "Fakta tiparo" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "Elekti tiparon" diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-es/messages/tdelibs/tdelibs.po index edc77272aef..fa6358317dc 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-30 03:01+0000\n" "Last-Translator: Victor Galvez <cassdee_058@protonmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "&Cortar" msgid "C&ut" msgstr "C&ortar" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "Tipo de letra" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "E&liminar" msgid "Clear" msgstr "Borrar" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "Cursiva" @@ -8205,7 +8205,7 @@ msgstr "" "<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>Punto del código Unicode: U+" "%3<br>(En decimal: %4)<br>(Carácter: %5)</qt>" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "Tipo de letra:" @@ -9792,92 +9792,91 @@ msgstr "&Disponible:" msgid "&Selected:" msgstr "&Seleccionado:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Aquí puede elegir el tipo de letra a usar." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "Tipo de letra solicitado" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "¿Cambiar familia del tipo de letra?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "" "Active esta casilla para cambiar las preferencias sobre la familia del tipo " "de letra." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "Estilo del tipo de letra" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "¿Cambiar el estilo del tipo de letra?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "" "Active esta casilla para cambiar las preferencias sobre el estilo del tipo " "de letra." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "Estilo del tipo de letra:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "¿Cambiar el tamaño de la letra?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "" "Active esta casilla para cambiar las preferencias sobre el tamaño de la " "letra." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "Tamaño:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "Aquí puede elegir la familia del tipo de letra a usar." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Aquí puede elegir el estilo del tipo de letra a usar." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "Normal" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "Negrita" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "Negrita cursiva" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "Relativo" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "Tamaño de letra <br><i>fijo</i> o <i>relativo</i><br>al entorno" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9887,15 +9886,15 @@ msgstr "" "dinámicamente y ajustado a entornos variables (p.ej. dimensiones de widgets, " "tamaño de papel)." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Aquí puede elegir el tamaño de letra a usar." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "Queda gazpacho, fibra, látex, jamón, kiwi y viñas. 123456789 ¿?¡!" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -9903,12 +9902,12 @@ msgstr "" "Este texto de muestra ilustra las preferencias actuales. Puede editarlo para " "comprobar los caracteres especiales." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "Tipo de letra utilizado" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "Seleccionar un tipo de letra" diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-et/messages/tdelibs/tdelibs.po index 7b0d1634afc..c609790062b 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-23 01:17+0300\n" "Last-Translator: Hasso Tepper <hasso@kde.org>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "&Lõika" msgid "C&ut" msgstr "Lõ&ika" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "Font" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "&Kustuta" msgid "Clear" msgstr "Puhasta" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "Kaldkiri" @@ -8152,7 +8152,7 @@ msgstr "" "<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>Unicode kooditähis: U+" "%3<br>(Kümnendkujul: %4)<br>(Sümbol: %5)</qt>" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "Font:" @@ -9718,88 +9718,87 @@ msgstr "&Võimalikud:" msgid "&Selected:" msgstr "Vali&tud:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Siin saad valida kasutatava fondi." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "Soovitud font" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "Muuta fondi perekonda?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "Lülita see valik sisse, kui soovid fondi perekonda muuta." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "Fondi stiil" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "Muuta fondi stiili?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "Lülita see valik sisse, kui soovid fondi stiili muuta." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "Fondi stiil:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "Suurus" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "Muuta fondi suurust?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "Lülita see valik sisse, kui soovid fondi suurust muuta." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "Suurus:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "Siin saad määrata kasutatava fondi perekonna." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Siin saad määrata kasutatava fondi stiili." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "Tavaline" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "Rasvane" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "Rasvane kaldkiri" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "Suhteline" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "" "Fondi suurus keskkonna suhtes: <br><i>fikseeritud</i> või <i>suhteline</" "i><br>." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9809,15 +9808,15 @@ msgstr "" "arvutatakse see vastavalt keskkonnale (nt. kasutajaliidese elementide või " "paberi suurus)." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Siin saad määrata kasutatava fondi suuruse." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "Põdur Zagrebi tšellomängija-följetonist Ciqo külmetas kehvas garaažis" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -9825,12 +9824,12 @@ msgstr "" "See näide illustreerib aktiivseid seadistusi. Sa võid seda teksti " "redigeerida, et testida mingeid erilisi sümboleid." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "Tegelik font" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "Vali font" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdelibs.po index b60f1cc14fd..127cad59785 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-26 09:11+0200\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: <eu@li.org>\n" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "&Ebaki" msgid "C&ut" msgstr "E&baki" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "Letra-tipoa" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "&Ezabatu" msgid "Clear" msgstr "Garbitu" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "Etzana" @@ -8173,7 +8173,7 @@ msgstr "" "<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>Unicode kode-puntua: U+" "%3<br>(Hamartarrean: %4)<br>(Karakterea: %5)</qt>" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "Letra-tipoa:" @@ -9743,87 +9743,86 @@ msgstr "&Eskuragarria:" msgid "&Selected:" msgstr "&Hautatuta:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Hemen erabiliko den letra-tipoa aukera dezakezu." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "Eskatutako letra-tipoa" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "Aldatu letra-tipoaren familia?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "Gaitu kontrol-kutxa letra-tipoaren familiaren ezarpenak aldatzeko." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "Letra-tipo mota" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "Aldatu letra-tipo mota?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "Gaitu kutxa hau letra-tipoaren estiloaren ezarpenak aldatzeko." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "Letra-tipo estiloa:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "Tamaina" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "Aldatu letra-tipoaren tamaina?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "Gaitu kutxa hau letra-tipoaren tamainaren ezarpenak aldatzeko." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "Tamaina:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "Hemen erabiliko den letra-tipoaren familia aukera dezakezu." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Hemen erabiliko den letra-tipoaren estiloa aukera dezakezu." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "Erregularra" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "Lodia" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "Lodia italikoa" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "Erlatiboa" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "" "Letra-tipoaren tamaina<br><i>finkoa</i>edo<i>erlatiboa</i><br>inguruarekiko." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9833,15 +9832,15 @@ msgstr "" "zaien letra-tipoen artean (adibidez, trepetaren dimentsioen, paperaren " "tamaineraren araberakoa) aukera dezakezu." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Hemen erabiliko den letra-tipoaren tamaina aukera dezakezu." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "Urruneko eltzea urrez, harat orduko lurrez." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -9849,12 +9848,12 @@ msgstr "" "Adibide testuak uneko ezarpenak erakusten ditu. Karaktere bereziak " "testatzeko testua alda dezakezu nahi izanez gero." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "Oraingo letra-tipoa" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "Hautatu letra-tipoa" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdelibs.po index 213075a6564..6b72ed97437 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-19 10:14+0330\n" "Last-Translator: MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "&برش" msgid "C&ut" msgstr "&برش" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "قلم" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "&حذف" msgid "Clear" msgstr "پاک کردن" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "کج" @@ -8144,7 +8144,7 @@ msgstr "" "<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>نقطۀ کد یونیکد: U+%3<br>)به " "صورت دهدهی: %4(<br>)نویسه: %5(</qt>" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "قلم:" @@ -9712,86 +9712,85 @@ msgstr "&دسترسپذیر:" msgid "&Selected:" msgstr "&برگزیده:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "در اینجا میتوانید قلمی که باید استفاده شود را انتخاب کنید." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "قلم درخواستشده" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "خانوادۀ قلم تغییر کند؟" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "فعالسازی این جعبه بررسی برای تغییر تنظیمات خانوادۀ قلم." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "سبک قلم" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr " سبک قلم تغییر کند؟" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "فعالسازی این جعبه بررسی برای تغییر تنظیمات سبک قلم." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "سبک قلم:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "اندازه" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "اندازۀ قلم تغییر کند؟" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "فعالسازی این جعبه بررسی برای تغییر تنظیمات اندازۀ قلم." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "اندازه:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "اینجا میتوانید خانوادۀ قلمی که استفاده میشود را انتخاب کنید." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "اینجا میتوانید سبک قلمی که استفاده میشود را انتخاب کنید." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "منظم" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "توپر" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "توپر کج" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "نسبی" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "اندازۀ قلم<br><i>ثابت</i> یا <i>نسبی</i><br> نسبت به محیط" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9800,17 +9799,17 @@ msgstr "" "اینجا میتوانید بین اندازۀ قلم ثابت و اندازۀ قلمی که به صورت پویا محاسبه " "میشود و با تغییر محیط )مثلاً ابعاد عنصر، اندازۀ کاغذ( تنظیمشده، سودهی کنید." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "اینجا میتوانید اندازۀ قلمی که استفاده میشود را انتخاب کنید." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "" "جذبۀ آسمان ابری ظلمانی را که با غرش و فریادش پردۀ حریر قلبم را، و با طنازی " "ژالههایش خرمن گلهای صنوبر و ثعلب را میلرزاند، و چشمم را ضیایی، دوست دارم." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -9818,12 +9817,12 @@ msgstr "" "این متن ساده تنظیمات جاری را با مثال روشن میکند. ممکن است شما آن را برای " "آزمایش نویسههای ویژه ویرایش کنید." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "قلم حقیقی" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "برگزیدن قلم" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdelibs.po index 4fbba33254b..82f7267c10b 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-18 12:16+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "&Leikkaa" msgid "C&ut" msgstr "L&eikkaa" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "Kirjasin" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "&Poista" msgid "Clear" msgstr "Tyhjennä" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "Kursivoitu" @@ -8166,7 +8166,7 @@ msgstr "" "<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>Unicode-koodi: U+" "%3<br>(Desimaalina: %4)<br>(Merkki: %5)</qt>" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "Kirjasin:" @@ -9737,87 +9737,86 @@ msgstr "&Käytettävissä:" msgid "&Selected:" msgstr "&Valittu:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Tässä voit valita käytettävän kirjasimen." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "Pyydetty kirjasin" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "Vaihda kirjasinperhe?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "Valitse tämä vaihtaaksesi kirjasinperheasetuksia." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "Kirjasimen tyyli" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "Muuta kirjasimen tyyli?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "Valitse tämä vaihtaaksesi kirjasintyyliasetuksia." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "Kirjasimen tyyli:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "Koko" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "Vaihda kirjasinkoko?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "Valitse tämä vaihtaaksesi kirjasinkokoasetuksia." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "Koko:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "Tässä voit valita käytettävän kirjasinperheen." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Tässä voit valita käytettävän kirjasintyylin." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "Tavallinen" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "Lihavoitu" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "Lihava kursiivi" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "Suhteellinen" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "" "Kirjasinkoko<br><i>määrätty</i> tai <i>suhteellinen</i></br> ympäristöön" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9827,15 +9826,15 @@ msgstr "" "dynaamisesti ja sovitetaan muuttuvaan ympäristöön (esim. " "käyttöliittymäelementtien mitat ja paperikoko)." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Tässä voit valita käytettävän kirjasinkoon." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -9843,12 +9842,12 @@ msgstr "" "Tämä näyteteksti havainnollistaa nykyisiä asetuksia. Voit muokata sitä " "kokeillaksesi erikoismerkkejä." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "Todellinen kirjasin" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "Valitse kirjasin" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/tdelibs.po index 3c2849fdf1b..3e9f73aa14a 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-06 02:16+0200\n" "Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Co&uper" msgid "C&ut" msgstr "Co&uper" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "Police" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Suppri&mer" msgid "Clear" msgstr "Effacer" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "Italique" @@ -8238,7 +8238,7 @@ msgstr "" "<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>Unicode : U+%3<br>(en " "décimal : %4)<br>(Caractère : %5)</qt>" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "Police :" @@ -9830,89 +9830,88 @@ msgstr "&Disponible :" msgid "&Selected:" msgstr "&Sélectionné :" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Vous pouvez choisir ici la police de caractères à utiliser." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "Police choisie" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "Modifier la famille de polices ?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "" "Cochez cette option pour modifier la configuration de la famille de polices." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "Style de police" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "Modifier le style de police ?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "Cochez cette option pour modifier la configuration du style de police." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "Style de police :" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "Modifier la taille de police ?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "" "Cochez cette option pour modifier la configuration de la taille de police." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "Taille :" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "Vous pouvez choisir ici la famille de police à utiliser." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Vous pouvez choisir ici le style de police à utiliser." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "Normal" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "Gras" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "Italique gras" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "Relative" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "" "Taille de police <br><i>fixe</i> ou <i>relative</i><br> à l'environnement" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9922,15 +9921,15 @@ msgstr "" "dont la taille est déterminée automatiquement et réajustée en fonction de " "l'environnement (taille des objets, format de papier)." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Vous pouvez choisir ici la taille de police à utiliser." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "Portez ce vieux whisky au juge blond qui fume" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -9938,12 +9937,12 @@ msgstr "" "Ce texte illustre la configuration actuelle. Vous pouvez le modifier pour " "vérifier que certains caractères spéciaux s'affichent correctement." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "Police actuelle" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "Choisir une police" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdelibs.po index f5d184aca60..6c7db19722f 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-01 13:40+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "K&nippe" msgid "C&ut" msgstr "Knip&pe" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "Lettertype" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "&Wiskje" msgid "Clear" msgstr "Begjinwearde" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "Skean" @@ -8183,7 +8183,7 @@ msgstr "" "<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>Unikoade koade punt: U+" "%3<br>(In decimal: %4)<br>(Character: %5)</qt>" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "Lettertype:" @@ -9762,93 +9762,92 @@ msgstr "&Beskikber:" msgid "&Selected:" msgstr "&Selektearre:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Hjir kinne jo kieze hokker lettertype brûkt wurde moat." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "Frege lettertype" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "Lettertype famylje feroarje?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "" "Aktivearje dit oanstreekfakje om de ynstellings foar de lettertypefamylje te " "feroarjen." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "Tekenstyl" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "Tekenstyl feroarje?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "" "Aktivearje dit oanstreekfakje om de ynstellings foar de tekenstyl te " "feroarjen." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "Tekenstyl:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "Grutte" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "Tekengrutte feroarje?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "" "Aktivearje dit oanstreekfakje om de ynstellings foar de tekengrutte te " "feroarjen." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "Grutte:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "Hjir kinne jo de lettertypefamylje dy't jo brûke wolle feroarje." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Hjir kinne jo de tekenstyl dy't jo brûke wolle feroarje." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "Normaal" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "Fet" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "Fet Skean" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "Relatyf" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "" "Tekengrutte<br><i>fêste grutte</v> of <i>relatyf</i><br>oan de omjouwing" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9858,15 +9857,15 @@ msgstr "" "dynamysk berekkene en tapast wurdt op in feroarjende omjouwing (widget-" "ôfmjittings, papiergrutte)." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Jo kinne hjir de te brûken tekengrutte kieze." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "Alve Bazige Froulju Wachtsje Op Dyn Komst" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -9874,12 +9873,12 @@ msgstr "" "Dit is in foarbyldtekst, ta yllustraasje fan de aktuele ynstelling. Jo meie " "dy bewurkje om spesjale tekens te besykjen." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "Aktueel lettertype" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "Lettertype selektearje" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdelibs.po index 405766be20e..9016a712d29 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-14 09:11-0600\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "&Gearr" msgid "C&ut" msgstr "&Gearr" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "Cló" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "&Scrios" msgid "Clear" msgstr "Glan" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "Cló Iodálach" @@ -8054,7 +8054,7 @@ msgstr "" "<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>Carachtar Unicode: U+" "%3<br>(Deachúlach: %4)<br>(Carachtar: %5)</qt>\"" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "Cló:" @@ -9552,104 +9552,103 @@ msgstr "&Ar Fáil:" msgid "&Selected:" msgstr "&Roghnaithe:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Is féidir an clófhoireann atá le húsáid a roghnú anseo." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "Cló Iarrtha" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "Athraigh an fhine chlófhoirne?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "Cumasaigh an ticbhosca seo chun socruithe na fine clófhoirne a athrú." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "Stíl an chló" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "Athraigh stíl an chló?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "Cumasaigh an ticbhosca seo chun socruithe na stíle clófhoirne a athrú." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "Stíl an chló:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "Méid" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "Athraigh méid an chló?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "Cumasaigh an ticbhosca seo chun socruithe na clómhéide a athrú." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "Méid:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "Tig leat an fhine chlófhoirne atá le húsáid a roghnú anseo." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Tig leat stíl na clófhoirne atá le húsáid a roghnú anseo." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "Gnách" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "Trom" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "Iodálach Trom" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "Coibhneasta" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "" "Clómhéid<br><i>socraithe</i> nó <i>coibhneasta</i><br>maidir leis an " "timpeallacht" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " "paper size)." msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Tig leat an clómhéid atá le húsáid a roghnú anseo." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "" "Léim an sionnach tapa thar an madra leisciúil ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -9657,12 +9656,12 @@ msgstr "" "Léiríonn an téacs samplach seo na socruithe reatha. Tig leat é a athrú chun " "carachtair speisialta a thástáil." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "Roghnaigh Cló" diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-gl/messages/tdelibs/tdelibs.po index 8e9ccc8daec..45b9f65d7f2 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-14 20:39+0100\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "&Cortar" msgid "C&ut" msgstr "C&ortar" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "Fonte" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "&Borrar" msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "Itálica" @@ -8163,7 +8163,7 @@ msgid "" "%3<br>(In decimal: %4)<br>(Character: %5)</qt>" msgstr "" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "Fonte:" @@ -9723,92 +9723,91 @@ msgstr "&Dispoñíbel:" msgid "&Selected:" msgstr "E&scollidos:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Aquí pode escoller a fonte a empregar." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "Fonte Solicitada" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "Cambia-la familia da fonte?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "" "Activar esta caixa de verificación para cambia-las opcións da familia de " "fontes." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "Estilo de fonte" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "Cambia-lo estilo da fonte?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "" "Activar esta caixa de verificación para cambia-las opcións do estilo de " "fonte." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "Estilo da fonte:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "Cambia-lo tamaño da fonte?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "" "Activar esta caixa de verificación para cambia-las opcións do tamaño das " "fontes." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "Tamaño:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "Aquí pode escolle-la familia de fontes a empregar." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Aquí pode escolle-lo estilo de fonte a empregar." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "Normal" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "Grosa" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "Grosa Cursiva" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "Relativo" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "Tamaño de fonte <br><i>fixo</i> ou <i>relativo</i><br> ó entorno" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9818,15 +9817,15 @@ msgstr "" "dinámicamente e axustado ó entorno (p.e. dimensións dos widget, tamaño do " "papel)." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Aquí pode escolle-lo tamaño da fonte a empregar." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "O Rápido Raposo Marrón Brinca Sobre O Can Preguiceiro" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -9834,12 +9833,12 @@ msgstr "" "Este texto de exemplo ilustra as opcións actuais. Podería edita-lo para " "probar con caracteres especiais." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "Fonte Real" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "Seleccionar Fonte" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdelibs.po index 4b69038520b..97122b115bf 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-27 18:09+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" "Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "&גזור" msgid "C&ut" msgstr "&גזור" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "גופן" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "&מחק" msgid "Clear" msgstr "נקה" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "נטוי" @@ -8042,7 +8042,7 @@ msgid "" "%3<br>(In decimal: %4)<br>(Character: %5)</qt>" msgstr "" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "גופן:" @@ -9576,86 +9576,85 @@ msgstr "&זמין:" msgid "&Selected:" msgstr "&נבחר:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "כאן באפשרותך לבחור את הגופן שייעשה בו שימוש." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "גופן מבוקש" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "האם לשנות את משפחת הגופנים?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "בחר באפשרות זו כדי לשנות את הגדרת הגופנים." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "סגנון גופן" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "האם לשנות את סוג הגופן?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "בחר באפשרות זו כדי לשנות את הגדרות הסגנון של הגופנים." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "סגנון גופן:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "גודל" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "האם לשנות את גודל הגופן?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "בחר באפשרות זו כדי לשנות את הגדרות הגודל של הגופנים." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "גודל:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "כאן באפשרותך לבחור את סוג הגופן שייעשה בו שימוש." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "כאן באפשרותך לבחור את סגנון הגופן שייעשה בו שימוש." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "רגיל" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "מודגש" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "מודגש ונטוי" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "יחסי" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "גודל הגופן<br><i>קבוע</i> או <i>יחסי</i><br>לסביבה" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9664,15 +9663,15 @@ msgstr "" "כאן באפשרותך להחליף בין גודל גופנים קבוע לבין גודל גופנים שיחושב בצורה " "דינמית ויותאם לסביבה המשתנה (לדוגמה ממדי פריטים, גודל דף)." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "כאן באפשרותך לבחור את גודל הגופן שייעשה בו שימוש." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "Abcd אבגדה וזחטי כלמנסע פצקרשת ךםןףץ" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -9680,12 +9679,12 @@ msgstr "" "טקסט דוגמה זה מציג את ההגדרות הנוכחיות. באפשרותך לערוך אותו כדי לבדוק תווים " "מיוחדים." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "גופן זמין" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "בחירת גופן" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdelibs.po index 0388a2321df..5ad48b7d4f2 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-21 17:19+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "काटें (&C)" msgid "C&ut" msgstr "काटें (&u)" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "फ़ॉन्ट" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "मिटाएँ (&D)" msgid "Clear" msgstr "साफ करें" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "ईटैलिक" @@ -8078,7 +8078,7 @@ msgid "" "%3<br>(In decimal: %4)<br>(Character: %5)</qt>" msgstr "" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "फ़ॉन्ट:" @@ -9593,86 +9593,85 @@ msgstr "उपलब्ध: (&A)" msgid "&Selected:" msgstr "चुना गया: (&S)" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "यहाँ आप उपयोग में आने वाले फ़ॉन्ट को चुन सकते हैं." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "निवेदित फ़ॉन्ट " -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "फ़ॉन्ट परिवार बदलें?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "इस चेक बक्से को फ़ॉन्ट परिवार विन्यास में बदलाव के लिए सक्षम करें." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "फ़ॉन्ट शैली" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "फ़ॉन्ट शैली बदलें?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "इस चेक बक्से को फ़ॉन्ट शैली विन्यास में बदलाव के लिए सक्षम करें." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "फ़ॉन्ट शैली" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "आकार" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "फ़ॉन्ट आकार बदलें?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "इस चेक बक्से को फ़ॉन्ट आकार विन्यास में बदलाव के लिए सक्षम करें." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "आकारः" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "यहाँ आप उपयोग के लिए फ़ॉन्ट परिवार चुन सकते हैं." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "यहाँ आप उपयोग के लिए फ़ॉन्ट शैली चुन सकते हैं." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "नियमित" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "गाढ़ा" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "गाढ़ा तिरछा" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "सापेक्ष" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "फ़ॉन्ट आकार<br><i>स्थिर</i> या <i>सापेक्षिक</i><br>वातावरण से" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9681,15 +9680,15 @@ msgstr "" "यहाँ आप स्थिर फ़ॉन्ट आकार तथा बदलते वातावरण (जैसे विजेट आकार, पृष्ठ आकार इत्यादि) के " "अनुसार गतिशीलता से गणन किए गए फ़ॉन्ट आकार में अदला-बदली कर सकते हैं. " -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "यहाँ आप उपयोग के लिए फ़ॉन्ट आकार चुन सकते हैं." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "सारे जहाँ से अच्छा हिंदोस्ताँ हमारा" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -9697,12 +9696,12 @@ msgstr "" "यह पाठ नमूना आपके मौज़ूदा विन्यास (सेटिंग) को स्पस्ट करता है. विशिष्ट अक्षरों को परीक्षित " "करने के लिए इसे आप संपादित कर सकते हैं." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "वास्तविक फ़ॉन्ट" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "फ़ॉन्ट चुनें" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdelibs.po index 2e7f521d906..d5418f5d344 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-27 15:32+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic <renato<attt>translator-shop.org>\n" "Language-Team: CROATIAN <http://www.translator-shop.org>\n" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "&Izreži" msgid "C&ut" msgstr "&Izreži" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "Font" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "&Izbriši" msgid "Clear" msgstr "Izbriši" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "Kurziv" @@ -8047,7 +8047,7 @@ msgid "" "%3<br>(In decimal: %4)<br>(Character: %5)</qt>" msgstr "" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "Font:" @@ -9546,87 +9546,86 @@ msgstr "&Raspoloživo:" msgid "&Selected:" msgstr "&Odabrano:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Ovdje možete odabrati font koji želite upotrebljavati." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "Zahtijevani font" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "Promjena obitelji fontova?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "Da biste promijenili postavku obitelji fontova označite ovaj okvir." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "Stil fonta" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "Promijeniti stil fonta?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "Da biste promijenili postavku stila fonta označite ovaj okvir." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "Stil fonta:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "Veličina" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "Promjena veličine fonta?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "Da biste promijenili postavku veličine fonta označite ovaj okvir." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "Veličina:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "Ovdje možete odabrati obitelj fonta koju želite upotrebljavati." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Ovdje možete odabrati stil fonta koji želite upotrebljavati." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "Običan" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "Snažan" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "Snažan kurziv" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "Relativno" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "" "Veličina fonta <br><i>fiksna</i> ili <i>relativna</i><br> u odnosu na okoliš" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9636,15 +9635,15 @@ msgstr "" "veličine koja se prilagođava izmjenama okoline (npr. prema veličini widgeta, " "papira, itd.)." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Ovdje možete odabrati veličinu fonta koju želite upotrebljavati." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "Riba ribi grize rep šđčćž ŠĐČĆŽ" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -9652,12 +9651,12 @@ msgstr "" "Ovaj tekst je primjer koji prikazuje trenutne postavke fonta. Možete ga " "izmijeniti ako želite provjeriti druge ili posebne znakove." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "Stvaran font" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "Odaberi font" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdelibs.po index 899b0673948..0316ecb1665 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-10 22:22+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "&Kivágás" msgid "C&ut" msgstr "Ki&vágás" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "Betűtípus" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "&Törlés" msgid "Clear" msgstr "A mező(k) törlése" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "dőlt" @@ -8164,7 +8164,7 @@ msgstr "" "<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>Unicode-kódpont: U+" "%3<br>(Decimális alakban: %4)<br>(Karakter: %5)</qt>" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "Betűtípus:" @@ -9745,89 +9745,88 @@ msgstr "Rendelke&zésre áll:" msgid "&Selected:" msgstr "Ki&jelölve:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Itt lehet kiválasztani a használni kívánt betűtípust." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "A kért betűtípus" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "Meg szeretné változtatni a betűtípus-beállítást?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "" "Jelölje be ezt az opciót, ha meg szeretné változtatni a betűtípus jellemzőit." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "Betűstílus" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "Meg szeretné változtatni a betűstílust?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "Jelölje be ezt az opciót a betűstílus megváltoztatásához." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "Betűstílus:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "Méret" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "Meg szeretné változtatni a betűméretet?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "Jelölje be ezt az opciót, ha a betűméretet meg szeretné változtatni." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "Méret:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "Itt lehet megváltoztatni a használni kívánt betűtípust." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Itt lehet kiválasztani a használni kívánt betűstílust." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "normál" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "félkövér" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "félkövér, dőlt" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "relatív" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "" "A betűméret lehet <br><i>rögzített szélességű</i> vagy <i>arányosan változó</" "i> (a környezethez képest)" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9837,15 +9836,15 @@ msgstr "" "alapján módosított betűméret használata között (pl. ha az elemméretek vagy a " "papírméret megváltozik)." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Itt lehet kiválasztani a használni kívánt betűméretet." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "Árvíztűrő Tükörfúrógép" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -9853,12 +9852,12 @@ msgstr "" "Ez a mintaszöveg a beállításoknak megfelelően jelenik meg. A szöveg " "módosítható, hogy mindegyik karakter kipróbálható legyen." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "A jelenlegi betűtípus" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "Betűtípus-választás" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-is/messages/tdelibs/tdelibs.po index 66933a5a6f2..5ed370475ec 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-29 11:25+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "&Klippa" msgid "C&ut" msgstr "&Klippa" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "Letur" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "&Eyða" msgid "Clear" msgstr "Þurrka út" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "Skáletrað" @@ -8157,7 +8157,7 @@ msgstr "" "<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>Unicode kóðapunktur: U+" "%3<br>(Tugakerfi: %4)<br>(Stafur: %5)</qt>" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "Letur:" @@ -9731,86 +9731,85 @@ msgstr "&Tiltækar:" msgid "&Selected:" msgstr "&Valið:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Hér getur þú valið letrið sem á að nota." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "Umbeðið letur" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "Breyta leturfjölskyldu?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "Hakaðu hér við til að breyta leturfjölskyldu" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "Leturstíll" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "Breyta leturstíl?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "Hakaðu hér við til að breyta leturstíl." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "Leturstíll:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "Stærð" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "Breyta leturstærð?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "Hakaðu hér við til að breyta leturstærð" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "Stærð:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "Hér getur þú valið leturfjölskyldu sem á að nota." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Hér getur þú valið leturstíl sem á að nota." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "Venjulegt" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "Feitletrað" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "Feit- og skáletrað" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "Tengt" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "Leturstærð<br><i>föst</i>eða<i>háð</i><br>umhverfi" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9819,15 +9818,15 @@ msgstr "" "Hér getur þú valið á milli þess að hafa fasta leturstærð eða breytilega " "eftir umhverfi (stærð hnappa, pappírsstærð)." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Hér getur þú valið leturstærð sem á að nota." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "Öll dýrin í skóginum eiga að vera vinir!" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -9835,12 +9834,12 @@ msgstr "" "Þetta sýnishorn sýnir núverandi stillingar. Þú getur breytt því til að " "prófa ákveðna stafi." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "Raunletur" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "Velja letur" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdelibs.po index a7d1f856067..65d2bf2d1c4 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-08 17:56+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "&Taglia" msgid "C&ut" msgstr "Ta&glia" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "Tipo di carattere" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "&Elimina" msgid "Clear" msgstr "Pulisci" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "Corsivo" @@ -3940,7 +3940,6 @@ msgid "" "_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-" "right languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as " "Hebrew and Arabic) to get proper widget layout." -"" msgstr "LTR" #: tdecore/tdeapplication.cpp:1612 @@ -8176,7 +8175,7 @@ msgstr "" "<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>Codice Unicode: U+%3<br>(In " "decimale: %4)<br>(Carattere: %5)</qt>" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "Tipo di carattere:" @@ -9763,94 +9762,93 @@ msgstr "&Disponibili:" msgid "&Selected:" msgstr "&Selezionati:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Qui puoi scegliere il tipo di carattere da usare." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "Tipo di carattere richiesto" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "Cambio la famiglia del tipo di carattere?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "" "Marca questa casella per cambiare le impostazioni della famiglia del tipo di " "carattere." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "Stile tipo di carattere" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "Cambio lo stile del tipo di carattere?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "" "Marca questa casella per cambiare le impostazioni dello stile del tipo di " "carattere." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "Stile tipo di carattere:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "Dimensione" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "Cambio la dimensione dei caratteri?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "" "Marca questa casella per cambiare le impostazioni della dimensione dei " "caratteri." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "Dimensione:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "Qui è possibile scegliere la famiglia del tipo di carattere da usare." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Qui è possibile scegliere lo stile del tipo di carattere da usare." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "Normale" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "Grassetto" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "Grassetto corsivo" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "Relativa" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "" "La dimensione dei caratteri è<br><i>fissa</i> o <i>relativa</" "i><br>all'ambiente" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9860,15 +9858,15 @@ msgstr "" "farle calcolare dinamicamente e adattarle all'ambiente (ad esempio a seconda " "delle dimensioni dell'elemento grafico o della dimensione della carta)." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Qui è possibile scegliere la dimensione dei caratteri da usare." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "Ma La Volpe Col Suo Balzo Ha Raggiunto Il Quieto Fido" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -9876,12 +9874,12 @@ msgstr "" "Questo testo di esempio illustra le impostazioni attuali. Puoi modificare il " "testo per provare i caratteri speciali." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "Tipo di carattere attuale" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "Seleziona il tipo di carattere" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdelibs.po index 5fe34853dab..f0b38f94ca0 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-28 21:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "切り取り(&C)" msgid "C&ut" msgstr "切り取り(&U)" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "フォント" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "削除(&D)" msgid "Clear" msgstr "クリア" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "イタリック" @@ -8157,7 +8157,7 @@ msgstr "" "<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>Unicode コードポイント: U+" "%3<br>(十進数: %4)<br>(文字: %5)</qt>" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "フォント:" @@ -9711,91 +9711,90 @@ msgstr "利用可能(&A):" msgid "&Selected:" msgstr "選択済み(&S):" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "ここで使用するフォントを選択します。" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "使用するフォント" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "フォントファミリを変更しますか?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "" "フォントファミリの設定を変更するには、このボックスにチェックを入れてくださ" "い。" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "フォントスタイル" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "フォントスタイルを変更しますか?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "" "フォントスタイルの設定を変更するには、このボックスにチェックを入れてくださ" "い。" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "フォントスタイル:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "サイズ" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "フォントサイズを変更しますか?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "" "フォントサイズの設定を変更するには、このボックスにチェックを入れてください。" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "サイズ:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "ここで使用するフォントファミリを選択します。" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "ここで使用するフォントスタイルを選択します。" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "標準" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "ボールド" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "ボールドイタリック" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "相対的" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "フォントサイズ<br>環境に対して<br>「固定」か「相対的」か" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9804,15 +9803,15 @@ msgstr "" "固定フォントサイズと、環境の変化 (ウィジェットの大きさ、紙のサイズなど) に応" "じて動的に計算・調整されるフォントサイズを切り替えることができます。" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "ここで使用するフォントサイズを選択します。" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "The Quick いろはにほへと" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -9820,12 +9819,12 @@ msgstr "" "このサンプルテキストは現在の設定を示しています。テキストを編集して特殊な文字" "をテストできます。" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "実際のフォント" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "フォントを選択" diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdelibs.po index 72072983dda..2ff41275fa5 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-03 09:30+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Language-Team: Kazakh\n" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "&Қиып алу" msgid "C&ut" msgstr "Қ&иып алу" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "Қаріп" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "&Жою" msgid "Clear" msgstr "Тазалау" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "Көлбеу" @@ -8134,7 +8134,7 @@ msgstr "" "<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>Юникод: U+%3<br>(Ондық: " "%4)<br>(Таңба: %5)</qt>" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "Қаріпі:" @@ -9697,87 +9697,86 @@ msgstr "&Қолдануға болатындар:" msgid "&Selected:" msgstr "&Таңдалған:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Мұнда қаріпті таңдап алуға болады." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "Қаріп таңдауы" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "Қаріптің гарнитурасы өзгертілсін бе?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "Қаріптің гарнитурасын өзгерту үшін құсбелгісін қойыңыз." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "Қаріп стилі" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "өзгерткіңіз келе ме?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "Қаріптің стилін өзгерту үшін құсбелгісін қойыңыз." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "Қаріп стилі:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "Өлшемі" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "Қаріптің өлшемі өзгертілсін бе?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "Қаріптің өлшемін өзгерту үшін құсбелгісін қойыңыз." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "Өлшемі:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "Мұнда қаріптің гарнитурасын таңдап алуға болады." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Мұнда қаріптің стилін таңдап алуға болады." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "Қалыпты" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "Қалың" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "Қалың көлбеу" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "Салыстырмалы" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "" "Айналасының қаріп өлшемі <br><i>бекіткен</i> немесе <i>салыстырмалы</i><br>" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9787,15 +9786,15 @@ msgstr "" "элементтерінің не қағаз парағының өлшемі сияқты) есептеліп бейімделетін " "өлшемі арасында таңдауға болады." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Мұнда қаріптің өлшемін таңдап алуға болады." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "Бұл мысал үшін келтірілген жазу" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -9803,12 +9802,12 @@ msgstr "" "Бұл қолданыстағы параметрледі көрсету үшін келтірілген мәтін. Керек " "таңбалардың көрінісін қарап шығу үшін мәтінді өзгертуге болады." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "Қолданыстағы қаріп" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "Қаріпті таңдау" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdelibs.po index 7dedb0dfb5f..d418f47640d 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:20+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "កាត់ " msgid "C&ut" msgstr "កាត់ " -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "ពុម្ពអក្សរ" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "លុប " msgid "Clear" msgstr "ជម្រះ" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "ទ្រេត" @@ -8102,7 +8102,7 @@ msgstr "" "<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>តម្លៃលេខយូនីកូដ ៖ U+%3<br>(ជា" "គោលដប់ ៖ %4)<br>(តួអក្សរ ៖ %5)</qt>" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "ពុម្ពអក្សរ ៖" @@ -9647,86 +9647,85 @@ msgstr "ដែលមាន ៖ " msgid "&Selected:" msgstr "បានជ្រើស ៖ " -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "នៅទីនេះ អ្នកអាចជ្រើសពុម្ពអក្សរដែលត្រូវប្រើ ។" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "ពុម្ពអក្សរដែលបានស្នើ" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរគ្រួសារពុម្ពអក្សរ ?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "ធីកប្រអប់នេះ ដើម្បីប្ដូរការកំណត់គ្រួសារពុម្ពអក្សរ ។" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "រចនាប័ទ្មពុម្ពអក្សរ" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "ផ្លាស់ប្ដូររចនាប័ទ្មពុម្ពអក្សរ ?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "ធីកប្រអប់នេះ ដើម្បីប្ដូរការកំណត់រចនាប័ទ្មពុម្ពអក្សរ ។" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "រចនាប័ទ្មពុម្ពអក្សរ ៖" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "ទំហំ" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរទំហំពុម្ពអក្សរ ?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "ធីកប្រអប់នេះ ដើម្បីប្ដូរការកំណត់ទំហំពុម្ពអក្សរ ។" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "ទំហំ ៖" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "នៅទីនេះ អ្នកអាចជ្រើសគ្រួសារពុម្ពអក្សរដែលត្រូវប្រើ ។" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "នៅទីនេះ អ្នកអាចជ្រើសរចនាប័ទ្មពុម្ពអក្សរដែលត្រូវប្រើ ។" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "ធម្មតា" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "ដិត" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "ដិត ទ្រេត" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "ប្រែប្រួល" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "ទំហំពុម្ពអក្សរ <br><i>ថេរ</i> ឬ <i>ប្រែប្រួល</i><br> ទៅតាមបរិស្ថានជុំវិញ" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9735,26 +9734,26 @@ msgstr "" "នៅទីនេះ អ្នកអាចប្តូររវាងទំហំពុម្ពអក្សរថេរ និង ទំហំពុម្ពអក្សរដែលគណនា និង សម្រួលទៅតាមការផ្លាស់ប្តូរ" "បរិស្ថាន (ឧទាហរណ៍ វិមាត្ររបស់វត្ថុមើលឃើញ ទំហំក្រដាស) ។" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "នៅទីនេះ អ្នកអាចជ្រើសទំហំពុម្ពអក្សរដែលត្រូវប្រើ ។" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "កញ្ជ្រោងប្រផេះដ៏រហ័ស លោតរំលងឆ្កែកម្ជិល" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." msgstr "អត្ថបទគំរូនេះ ពន្យល់អំពីការកំណត់បច្ចុប្បន្ន ។ អ្នកអាចកែសម្រួលវា ដើម្បីសាកល្បងតួអក្សរពិសេស ។" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "ពុម្ពអក្សរពិតប្រាកដ" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "ជ្រើសពុម្ពអក្សរ" diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdelibs.po index 0ce93b92832..0ee9028cceb 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-30 12:59+0900\n" "Last-Translator: Cho Sung Jae <cho.sungjae@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "잘라내기(&C)" msgid "C&ut" msgstr "잘라내기(&U)" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "글꼴" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "지우기(&D)" msgid "Clear" msgstr "지우기" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "이탤릭" @@ -8133,7 +8133,7 @@ msgstr "" "<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>유니코드 코드 포인트: U+" "%3<br>(십진수: %4)<br>(문자: %5)</qt>" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "글꼴:" @@ -9686,86 +9686,85 @@ msgstr "사용 가능(&A):" msgid "&Selected:" msgstr "선택됨(&S):" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "이 곳에서 사용할 글꼴을 선택합니다." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "요청한 글꼴" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "글꼴 종류를 바꾸시겠습니까?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "이 체크 상자를 활성화시키면 글꼴 종류 설정을 바꿀 수 있습니다." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "글꼴 스타일" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "글꼴 스타일을 바꾸시겠습니까?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "이 체크 상자를 활성화시키면 글꼴 스타일 설정을 바꿀 수 있습니다." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "글꼴 모양새:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "크기" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "글꼴 크기를 바꾸시겠습니까?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "이 체크 상자를 활성화시키면 글꼴 크기 설정을 바꿀 수 있습니다." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "크기:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "이 곳에서 글꼴 종류를 선택할 수 있습니다." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "이 곳에서 글꼴 스타일을 선택할 수 있습니다." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "보통" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "굵게" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "굵은 이탤릭" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "상대적" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "글꼴 크기<br><i>고정됨</i> 또는 환경에<br><i>상대적</i>" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9774,15 +9773,15 @@ msgstr "" "이 곳에서는 글꼴 크기를 고정시킬 것인지, 또는 위젯 크기와 종이 크기 같은 환" "경 변화에 상대적으로 계산될 것인지 설정합니다." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "이곳에서 글꼴 크기를 선택할 수 있습니다." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "키스의 고유 조건은 입술끼리 만나야 되고 특별한 요령은 필요치 않다." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -9790,12 +9789,12 @@ msgstr "" "이 견본 텍스트는 현재 설정을 보여 줍니다. 특수 문자를 테스트하기 위해서 편집" "할 수 있습니다." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "실제 글꼴" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "글꼴 선택" diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-lt/messages/tdelibs/tdelibs.po index 6d667ede1d4..872d02ea72b 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-23 22:27+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "&Iškirpti" msgid "C&ut" msgstr "Iš&kirpti" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "Šriftas" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Paša&linti" msgid "Clear" msgstr "Valyti" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "Kursyvas" @@ -8183,7 +8183,7 @@ msgstr "" "<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>Unikodo kodas: U+" "%3<br>(Dešimtainiu: %4)<br>(ženklas: %5)</qt>" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "Šriftas:" @@ -9761,87 +9761,86 @@ msgstr "G&alimi:" msgid "&Selected:" msgstr "Paž&ymėta:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Čia Jūs galite pasirinkit naudojamą šriftą." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "Pareikalautas šriftas" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "Pakeisti šrifto šeimą?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "Įjunkite tai norėdami pakeisti šrifto šeimą." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "Šrifto stilius" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "Pakeisti šrifto stilių?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "Įjunkite tai norėdami pakeisti šrifto stilių." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "Šrifto stilius:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "Dydis" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "Pakeisti šrifto dydį?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "Įjunkite tai norėdami pakeisti šrifto dydį." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "Dydis:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "Čia Jūs galite pasirinkti šrifto šeimą." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Čia Jūs galite pasirinkti šrifto stilių." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "Paprastas" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "Juodas" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "Juodas kursyvas" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "Reliatyvus" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "" "Šrifto dydis<br><i>fiksuotas</i> ar <i>priklausomas</i><br> nuo aplinkos" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9851,15 +9850,15 @@ msgstr "" "dinamiškai ir pritaikomo besikeičiančiai aplinkai (pvz. valdiklio matmenys, " "popieriaus dydis)." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Čia Jūs galite pasirinkti naudojamą šrifto dydį." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "Lietùviškos raĩdės – „ĄČĘĖĮŠŲŪŽ“. Éuras – €. Užsieníetiškos – äüйц๏ก" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -9867,12 +9866,12 @@ msgstr "" "Šis teksto pavyzdys iliustruoja pasirinktas šrifto nustatymus. Jūs galite jį " "redaguoti, norėdami išmėginti įvairius simbolius." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "Dabartinis šriftas" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "Pasirinkti šriftą" diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdelibs.po index 9cade5b5e1f..8fcae41e655 100644 --- a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-11 14:50+0300\n" "Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "&Izgriezt" msgid "C&ut" msgstr "I&zgriezt" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "Fonts" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "&Dzēst" msgid "Clear" msgstr "Tīrīt" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "Slīpraksts" @@ -8058,7 +8058,7 @@ msgid "" "%3<br>(In decimal: %4)<br>(Character: %5)</qt>" msgstr "" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "Fonts:" @@ -9614,86 +9614,85 @@ msgstr "&Pieejams:" msgid "&Selected:" msgstr "&Izvēlēts:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Šeit jūs varat izvēlēties fontu ko izmantot." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "Prasītais Fonts" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "Mainīt fontu saimi?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "Atļaujiet šo kontrolboksi, lai mainītu fontu saimes uzstādījumus." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "Fonta stils" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "Mainīt fonta stilu?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "Atļaujiet šo kontrolboksi, lai mainītu fonta stila uzstādījumus." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "Fonta stils:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "Izmērs" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "Mainīt fonta izmēru?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "Atļaujiet šo kontrolboksi, lai mainītu fonta izmēra uzstādījumus." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "Izmērs:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "Šeit jūs varat izvēlēties fontu saimi ko izmantot." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Šeit jūs varat izvēlēties fonta stilu ko izmantot." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "Regulārs" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "Treknraksts" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "Trekns Kursīvs" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "Relatīvi" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "Fonta izmērs<br><i>fiksēts</i> vai <i>relatīvs</i><br> pret vidi" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9703,15 +9702,15 @@ msgstr "" "dinamiski aprēķināts un regulēts manīgām vidēm (t.i. vidžeta izmēri, papīra " "izmērs)." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Šeit jūs varat izvēlēties fonta izmēru ko izmantot." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "Glāžšķūņa ŗūķēļī" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -9719,12 +9718,12 @@ msgstr "" "Šis teksta piemērs ilustrē tekošos uzstādījumus. Jūs varat to labot, lai " "testētu speciālus simbolus." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "Aktuālais Fonts" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "Izvēlēties Fontu" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-mk/messages/tdelibs/tdelibs.po index 9c49d29956e..53966dd47c1 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-05 12:27+0200\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "&Исечи" msgid "C&ut" msgstr "И&сечи" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "Фонт" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "&Избриши" msgid "Clear" msgstr "Избриши" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "Курзив" @@ -8202,7 +8202,7 @@ msgstr "" "<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>Кодна точка во Уникод: U+" "%3<br>(Децимално: %4)<br>(Знак: %5)</qt>" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "Фонт:" @@ -9772,91 +9772,90 @@ msgstr "&Достапни:" msgid "&Selected:" msgstr "&Избрани: " -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Тука може да го одберете фонтот што ќе се користи." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "Баран фонт" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "Промени ја фамилијата на фонтот?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "" "Обележете го ова поле за да ги промените поставувањата на фамилијата на " "фонтот." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "Стил на фонт" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "Промени го стилот на фонтот?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "" "Обележете го ова поле за да се променат поставувањата на стилот на фонтот." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "Стил на фонт:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "Големина" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "Промени ја големината на фонтот?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "" "Обележете го ова поле за да се променат поставувањата за големината на " "фонтот." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "Големина:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "Тука може да одберете која фамилија фонтови ќе се користи." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Тука може да одберете кој стил на фонт ќе се користи." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "Регуларен" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "Задебелен" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "Задебелен закосен" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "Релативен" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "Големина на фонт<br><i>фиксно</i> или <i>релативно</i><br>на околината" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9866,15 +9865,15 @@ msgstr "" "динамички ќе се пресметува според околината што се менува (пр. промена на " "димензиите на елементите или на големината на хартијата)." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Тука може да ја одберете големината на фонтот што ќе се користи." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "АБВГДЃЕЖЗЅИЈКЛЉМНЊОПРСТЌУФХЦЧЏШ абвгдѓежзѕијклљмнњопрстќуфхцчџш" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -9882,12 +9881,12 @@ msgstr "" "Овој примерок на текст ги илустрира тековните поставки. Можете да го " "менувате за да ги испробате специјалните знаци." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "Актуелен фонт" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "Избери фонт" diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-mn/messages/tdelibs/tdelibs.po index 0a86ee5d2e5..5c48ba65699 100644 --- a/tde-i18n-mn/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-mn/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-14 20:08+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-gnome@lists.sf.net>\n" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "&Огтлох" msgid "C&ut" msgstr "Огт&лох" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "Бичгийн хэв" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "У&стгах" msgid "Clear" msgstr "Устгах" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "Ташуу" @@ -8214,7 +8214,7 @@ msgid "" "%3<br>(In decimal: %4)<br>(Character: %5)</qt>" msgstr "" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "Бичгийн хэв" @@ -9788,89 +9788,88 @@ msgstr "Бэлэн байгаа хэвлэгч:" msgid "&Selected:" msgstr "Сонгосон" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Энд та хэрэглэх хэрэгтэй бичгээ сонгож болно." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "Шаардлагатай бичиг" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "Бичгийн бүлийг өөрчилөх үү?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "" "Хэрвээ та өөр бичгийн бүл хэрэглэхийгхүсвэл энэ талбарыг хирээслэнэ үү." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "Бичгийн хэлбэр" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "Бичгийн хэлбэрийг өөрчилөх үү?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "" "Хэрвээ та өөр бичгийн хэлбэр хэрэглэхийг хүсвэл, энэ талбарыг хирээслэнэ үү." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "Бичгийн хэлбэр" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "Хэмжээ" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "Бичгийн хэмжээ өөрчилөх үү?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "" "Хэрвээ та бичгийн хэмжээ өөрчилөхийг хүсвэл, энэ талбарыг хирээслэнэ үү." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "Хэмжээ:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "Энд та хэрэглэх хэрэгтэй бичгийн бүлээ сонгож болно." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Энд та хэрэглэх хэрэгтэй бичгийн хэлбэрээ сонгож болно." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "Энгийн" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "Бүдүүн" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "Бүдүүн ташуу" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "Харьцангуй" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "Бичгийн хэмжээ <br><i>хатуу</i> эсвэл <i>харицангуй</i><br>орчинд" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9879,15 +9878,15 @@ msgstr "" "Энд та хатуу бичгийн хэмжээ болон динамик орчин тус бүрийн хоорондын " "шилжүүлэлтийг тохируулж болно. (Ж.нь Элементүүдийн хэмжээ, цаасны хэмжээ)." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Энд та хэрэглэх хэрэгтэй бичгийн хэмжээгээ сонгож болно." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "Өсөхөөс сурсан үндэсний хэл мартаж болшгүй соёл мөн." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -9895,12 +9894,12 @@ msgstr "" "Энэ жишээ текст идэвхитэй тохируулгыг дүрсэлж байна. Тухайн тэмдэгтийн хувьд " "шалгаж үзэхийн тулд та үүнийг боловсруулж болно." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "Идэвхитэй бичиг" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "Бичгийн хэв сонгох" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdelibs.po index 4d77a0aa991..94816b20e5a 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-28 10:48+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Po&tong" msgid "C&ut" msgstr "P&otong" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "Font" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Pa&dam" msgid "Clear" msgstr "Kosongkan" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "Italik" @@ -8167,7 +8167,7 @@ msgstr "" "<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>Titik kod ekakod: U+" "%3<br>(Dalam perpuluhan: %4)<br>(Aksara: %5)</qt>" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "Font:" @@ -9747,86 +9747,85 @@ msgstr "&Ada:" msgid "&Selected:" msgstr "&Dipilih:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Di sini anda boleh pilih fon untuk digunakan" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "Fon diminta" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "Tukar keluarga fon?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "Hidupkan checkbox untuk menukar pelarasan keluarga fon." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "Gaya font" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "Tukar gaya fon?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "Hidupkan kekotak-periksa untuk menukar gaya font." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "Gaya Fon:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "Saiz" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "Tukar saiz fon?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "Hidupkan kekotak periksa untuk ubah tetapan saiz font." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "Saiz:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "Di sini anda boleh memilih kategori font untuk digunakan" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Di sini anda boleh memilih gaya font tuntuk digunakan" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "Biasa" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "Bold" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "Bold Italik" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "Relatif" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "Font saiz<br><i>tetap</i>atau<i>relatif</i><br>untuk persekitaran" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9836,15 +9835,15 @@ msgstr "" "dikira secara dinamik dan dilaras kepada persekitaran yang berubah (misalnya " "dimensi widget, saiz kertas)." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Di sini anda boleh menukar di antara saiz font untuk digunakan" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -9852,12 +9851,12 @@ msgstr "" "Teks sampel ini menunjukkan seting semasa. Anda boleh edit untuk menguji " "aksara istimewa." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "Fon Sebenar" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "Pilih Font" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-nb/messages/tdelibs/tdelibs.po index 9d8b9b85499..7a89069122f 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 20:08+0200\n" "Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n" "Language-Team: <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "&Klipp ut" msgid "C&ut" msgstr "Klipp &ut" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "Skrifttype" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "&Slett" msgid "Clear" msgstr "Tøm" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" @@ -8152,7 +8152,7 @@ msgstr "" "<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>Unicode-kodepunkt: U+%3<br> " "(I desimal: %4)<br>(Tegn: %5)</qt>" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "Skrift:" @@ -9714,88 +9714,87 @@ msgstr "&Tilgjengelig:" msgid "&Selected:" msgstr "&Valgt:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Her kan du velge hvilken skrift som skal brukes." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "Ønsket skrift" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "Endre skriftfamilie?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "Kryss av her for å endre innstillinger for skriftfamilien." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "Skriftstil" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "Endre skriftstil?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "Kryss av her for å endre innstillinger for skriftstilen." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "Skriftstil:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "Størrelse" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "Endre skriftstørrelse?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "Kryss av her for å endre skriftstørrelse." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "Størrelse:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "Her kan du velge skriftfamilien som skal brukes." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Her kan du velge skriftstil som skal brukes." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "Vanlig" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "Halvfet" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "Halvfet kursiv" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "Relativ" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "" "Fontstørrelse <br><i>fast</i> eller <i>relativ</i><br> i forhold til " "omgivelsene" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9804,15 +9803,15 @@ msgstr "" "Her kan du bytte mellom faste eller dynamiske skrifter som justeres etter " "omgivelsene (som f.eks. papirstørrelse, eller vinduselementer)." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Her kan du velge skriftstørrelsen som skal brukes." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "Vår sære zulu fra badeøya spilte jo whist og quickstep i min taxi." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -9820,12 +9819,12 @@ msgstr "" "Med denne teksten ser du alle de norske bokstavene, dermed får du et " "inntrykk av f.eks. hvordan en skrifttype ser ut." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "Virkelig skrifttype" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "Velg skrift" diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdelibs.po index aa86285adc5..1be3b0538ce 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-18 02:53+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "&Knippen" msgid "C&ut" msgstr "K&nippen" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "Schriftoort" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "&Wegdoon" msgid "Clear" msgstr "Leddig maken" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "Kursiev" @@ -8170,7 +8170,7 @@ msgstr "" "<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>Unicode-Kodepunkt: U+" "%3<br>(Dezimaal: %4)<br>(Teken: %5)</qt>" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "Schriftoort:" @@ -9748,86 +9748,85 @@ msgstr "&Verföögbor:" msgid "&Selected:" msgstr "Ut&söcht:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Hier kannst Du de Schriftoort utsöken." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "Dien Schriftoort" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "Schriftoorden-Familie ännern?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "Aktiveer dit, wenn Du de Schriftoorden-Familie ännern wullt." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "Schriftstil" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "Wullt Du den Schriftstil ännern?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "Aktiveer dit, wenn Du den Schriftstil ännern wullt." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "Schriftstil:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "Grött" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "Schriftgrött ännern?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "Aktiveer dit, wenn Du de Schriftgrött ännern wullt." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "Grött:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "Hier kannst Du de Schriftoorden-Familie utsöken." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Hier kannst Du den Schriftstil utsöken." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "Normaal" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "Fett" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "Fett kursiev" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "Relativ" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "Schriftgrött <br><i>fast</i> oder <i>relativ</i><br>to de Ümgeven" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9837,15 +9836,15 @@ msgstr "" "dünaamsche Schriftgrött warrt automaatsch de Ümgeven topasst (t.B. Knoop- " "oder Papeergrött)." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Hier kannst Du de Schriftgrött utsöken." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "Aapkatten quengelt jüst in Dezember över wahnschapen Xylofoonkläng" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -9853,12 +9852,12 @@ msgstr "" "Disse Bispeeltext warrt mit de aktuellen Instellen wiest. Du kannst den Text " "ännern, wenn Du besünnere Tekens utproberen wullt." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "De aktuelle Schriftoort" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "Schriftoort utsöken" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdelibs.po index b051ee16e8d..566be8d9b46 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-25 16:31+0200\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "K&nippen" msgid "C&ut" msgstr "Kni&ppen" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "Lettertype" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "&Verwijderen" msgid "Clear" msgstr "Wissen" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "Cursief" @@ -8215,7 +8215,7 @@ msgstr "" "<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>Unicode codepunt: U+%3<br>(In " "decimalen: %4)<br>(teken: %5)</qt>" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "Lettertype:" @@ -9801,90 +9801,89 @@ msgstr "Beschikb&aar:" msgid "&Selected:" msgstr "Ge&selecteerd:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Hier kunt u kiezen welk lettertype er zal worden gebruikt." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "Lettertype instellen" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "Lettertype familie wijzigen?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "" "Activeer deze optie om de instellingen voor de lettertypefamilie te wijzigen." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "Tekenstijl" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "Tekenstijl wijzigen?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "Activeer deze optie om de instellingen voor de tekenstijl te wijzigen" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "Tekenstijl:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "Tekengrootte wijzigen?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "" "Activeer deze optie om de instellingen voor de tekengrootte te wijzigen." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "Grootte:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "Hier kunt u de lettertypefamilie die u wilt gebruiken wijzigen." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Hier kunt u de tekenstijl die u wilt gebruiken wijzigen." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "Normaal" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "Vet" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "Vet-cursief" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "Relatief" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "" "Tekengrootte<br><i>vaste grootte</v> of <i>relatief</i><br> t.o.v. de " "omgeving" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9894,15 +9893,15 @@ msgstr "" "dynamisch wordt berekend en aangepast op een veranderende omgeving. (bijv. " "widgetafmetingen, papiergrootte)." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Hier kunt u de te gebruiken tekengrootte kiezen." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "Filmquiz bracht knappe ex-yogi van de wijs" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -9910,12 +9909,12 @@ msgstr "" "Dit is een voorbeeldtekst die de huidige instellingen illustreert. U mag " "deze bewerken om speciale tekens te testen." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "Huidig lettertype" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "Lettertype selecteren" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdelibs.po index cc1e5fdb2ac..d1c72763bf4 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-09 17:22+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "&Klipp ut" msgid "C&ut" msgstr "Klipp &ut" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "Skrifttype" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "&Slett" msgid "Clear" msgstr "Tøm" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" @@ -8154,7 +8154,7 @@ msgstr "" "<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>Unicode-kodepunkt: U+%3<br> " "(I desimal: %4)<br>(Teikn: %5)</qt>" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "Skrifttype:" @@ -9720,88 +9720,87 @@ msgstr "&Tilgjengeleg:" msgid "&Selected:" msgstr "&Vald:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Her kan du velja kva for skrift som skal brukast." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "Ønska skrift" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "Endra skriftfamilie?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "Merk av her for å endra innstillingane for skriftfamilie." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "Skriftstil" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "Endra skriftstil?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "Merk av her for å endra innstillingane for skriftstil." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "Skriftstil:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "Storleik" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "Endra skriftstorleik?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "Merk av her for å endra innstillingane for skriftstorleik." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "Storleik:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "Her kan du velja kva for skriftfamilie som skal brukast." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Her kan du velja kva for skriftstil som skal brukast." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "Vanleg" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "Feit" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "Feit kursiv" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "Relativ" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "" "<i>Fast</i> eller <i>relativ</i><br> skriftstorleik i høve til<br> " "omgjevnadene" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9811,15 +9810,15 @@ msgstr "" "dynamisk og tilpassast ulike omgjevnader (t.d. skjermelement og " "papirstorleik)." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Her kan du velja kva for skriftstorleik som skal brukast." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog æøå ÆØÅ" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -9827,12 +9826,12 @@ msgstr "" "Denne dømeteksten viser innstillingane. Du kan endra han for å testa " "spesielle teikn." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "Verkeleg skrift" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "Vel skrift" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdelibs.po index 147ad980912..b6eaba374b5 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-18 08:10+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "ਕੱਟੋ(&C)" msgid "C&ut" msgstr "ਕੱਟੋ(&u)" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "ਫੋਂਟ" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "ਹਟਾਓ(&D)" msgid "Clear" msgstr "ਸਾਫ਼" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "ਤਿਰਛੇ" @@ -8121,7 +8121,7 @@ msgstr "" "<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>ਯੂਨੀਕੋਡ ਕੋਡ ਬਿੰਦੂ: U+%3<br>(ਦਸ਼ਮਲਵ " "ਵਿੱਚ: %4)<br>(ਅੱਖਰ: %5)</qt>" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "ਫੋਂਟ:" @@ -9674,86 +9674,85 @@ msgstr "ਉਪਲਬੱਧ(&A):" msgid "&Selected:" msgstr "ਚੁਣੇ(&S):" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "ਇਥੇ ਤੁਸੀ ਵਰਤਣ ਲਈ ਫੋਂਟ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "ਲੋੜੀਦੇ ਫੋਂਟ" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "ਕੀ ਫੋਂਟ ਸਮੂਹ ਬਦਲਣਾ ਹੈ?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "ਫੋਂਟ ਸਮੂਹ ਸੈਟਿੰਗ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇਹ ਚੈੱਕ-ਬਾਕਸ ਯੋਗ ਕਰੋ।" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "ਫੋਂਟ ਸ਼ੈਲੀ" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "ਕੀ ਫੋਂਟ ਸ਼ੈਲੀ ਤਬਦੀਲ?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "ਫੋਂਟ ਸ਼ੈਲੀ ਸੈਟਿੰਗ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇਹ ਚੈਕ-ਬਾਕਸ ਯੋਗ ਕਰੋ।" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "ਫੋਂਟ ਸ਼ੈਲੀ:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "ਅਕਾਰ" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "ਕੀ ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ ਤਬਦੀਲ?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ ਸੈਟਿੰਗ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇਹ ਚੈਕ-ਬਾਕਸ ਯੋਗ ਕਰੋ।" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "ਅਕਾਰ:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "ਇਥੇ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤਣ ਲਈ ਫੋਂਟ ਸਮੂਹ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "ਇਥੇ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤਣ ਲਈ ਫੋਂਟ ਸ਼ੈਲੀ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "ਨਿਯਮਤ" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "ਗੂੜੇ" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "ਗੂੜੇ ਤਿਰਛੇ" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "ਅਨੁਸਾਰੀ" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ ਵਾਤਾਵਰਣ ਅਨੁਸਾਰ <br><i>ਸਥਿਰ</i> ਜਾਂ <i>ਨਿਯਮਤ</i><br>" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9762,27 +9761,27 @@ msgstr "" "ਇਥੇ ਤੁਸੀਂ ਸਥਿਰ ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ ਤੇ ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ, ਜੋ ਕਿ ਵਾਤਾਵਰਣ ਅਨੁਸਾਰ ਠੀਕ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ " "ਵਿਦਜੈਟ ਆਕਾਰ, ਸਫਾ ਆਕਾਰ ਮੁਤਾਬਕ), ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "ਇਥੇ ਤੁਸੀ ਵਰਤਣ ਲਈ ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." msgstr "" "ਇਸ ਸਧਾਰਨ ਪਾਠ ਤੁਹਾਡੀ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਤੁਸੀ ਇਸ ਨੂੰ ਖਾਸ ਅੱਖਰ ਜਾਂਚਣ ਲਈ ਸੋਧ ਵੀ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "ਅਸਲੀ ਫੋਂਟ" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "ਫੋਂਟ ਚੁਣੋ" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdelibs.po index 2496767afed..f53767ab869 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-10 17:09+0000\n" "Last-Translator: Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Wy&tnij" msgid "C&ut" msgstr "Wy&tnij" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "Czcionka" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "U&suń" msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "Kursywa" @@ -8121,7 +8121,7 @@ msgstr "" "<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>Punkt kodowy Unicode: U+" "%3<br>(Dziesiętnie: %4)<br>(Znak: %5)</qt>" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "Czcionka:" @@ -9738,86 +9738,85 @@ msgstr "&Dostępne:" msgid "&Selected:" msgstr "&Wybrane:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Tu możesz wybrać używaną czcionkę." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "Żądana czcionka" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "Zmienić rodzinę czcionek?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "Włącz tę opcję, by zmienić ustawienia rodziny czcionek." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "Styl czcionki" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "Zmienić odmianę czcionki?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "Włącz tę opcję, by zmienić ustawienia odmiany czcionki." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "Styl czcionki:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "Zmienić rozmiar czcionki?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "Włącz tę opcję, by zmienić ustawienia rozmiaru czcionki." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "Rozmiar:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "Tu możesz wybrać używaną rodzinę czcionek." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Tu możesz wybrać używaną odmianę czcionki." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "Regularny" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "Pogrubiony" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "Pogrubiony i pochylony" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "Względny" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "Rozmiar czcionki<br><i>stały</i> lub <i>względny</i><br>" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9827,15 +9826,15 @@ msgstr "" "dynamicznie i dostosowywanym do środowiska (wymiarów elementów interfejsu, " "rozmiaru papieru itd.)." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Tu możesz wybrać używany rozmiar czcionki." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "Zażółć Gęślą Jaźń" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -9843,12 +9842,12 @@ msgstr "" "Tekst przykładowy pokazuje aktualne ustawienia. Możesz go zmienić, by " "sprawdzić wygląd znaków specjalnych." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "Rzeczywista czcionka" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "Wybierz czcionkę" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdelibs.po index 7bba709cc4e..36c0909d3cc 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-16 18:16+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "&Cortar" msgid "C&ut" msgstr "C&ortar" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "Tipo de Letra" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "&Apagar" msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "Itálico" @@ -8234,7 +8234,7 @@ msgstr "" "<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>Ponto de código Unicode: U+" "%3<br>(Em decimal: %4)<br>(Caracter: %5)</qt>" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "Tipo de letra:" @@ -9810,86 +9810,85 @@ msgstr "Disponí&vel:" msgid "&Selected:" msgstr "&Seleccionado:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Aqui pode escolher o tipo de letra a usar." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "Tipo de Letra Pedido" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "Alterar a família do tipo de letra?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "Active esta opção para mudar a família do tipo de letra." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "Estilo do tipo de letra" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "Deseja alterar o estilo do tipo de letra?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "Active esta opção para mudar o estilo do tipo de letra." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "Estilo do tipo de letra:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "Alterar o tamanho da letra?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "Active esta opção para mudar o tamanho da letra." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "Dimensões:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "Aqui pode escolher a família do tipo de letra a usar." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Aqui pode escolher o estilo do tipo de letra a usar." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "Normal" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "Negrito" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "Negrito Itálico" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "Relativo" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "Tamanho da letra<br><i>fixo</i> ou <i>relativo</i><br>ao ambiente" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9899,16 +9898,16 @@ msgstr "" "calcular dinamicamente e a ajustar ao ambiente em mudança (p.ex. dimensões " "do elemento gráfico, tamanho do papel)." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Aqui pode escolher o tamanho da letra a usar." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "" "Vejam a Bruxa da Raposa Salta-Pocinhas e o Cão Feliz Que Dorme Regalado" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -9916,12 +9915,12 @@ msgstr "" "Este texto de exemplo ilustra a configuração actual. Pode editá-lo de modo a " "testar os caracteres especiais." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "Tipo de Letra Utilizado" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "Escolha um Tipo de Letra" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/tdelibs.po index 83ac24f5250..bee78962726 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-21 10:17-0300\n" "Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "&Cortar" msgid "C&ut" msgstr "C&ortar" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "Fonte" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "A&pagar" msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "Itálico" @@ -8207,7 +8207,7 @@ msgstr "" "<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>Ponto de código Unicode: U+" "%3<br>(em decimal: %4)<br>(caractere: %5)</qt>" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "Fonte:" @@ -9789,88 +9789,87 @@ msgstr "&Disponível:" msgid "&Selected:" msgstr "&Selecionado:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Aqui você pode escolher a fonte a ser usada." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "Fonte Pedida" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "Mudar família de fontes?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "" "Habilite esta caixa para modificar as configurações de família de fontes." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "Estilo de fontes" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "Mudar Estilo de fonte?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "Habilite esta caixa para mudar as configurações de estilo de fonte." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "Estilo de fontes:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "Mudar tamanho da fonte?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "" "Habilite esta caixa para modificar as configurações de tamanho da fonte." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "Tamanho:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "Aqui você pode escolher a família de fontes a ser usada." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Aqui você pode escolher o estilo de fonte a ser usado." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "Normal" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "Negrito" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "Negrito e itálico" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "Relativo" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "Tamanho<br><i>fixo</i> ou <i>relativo</i><br> da fonte para o ambiente" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9880,15 +9879,15 @@ msgstr "" "ajustado dinamicamente na mudança de ambiente (por exemplo, dimensões do " "widget e tamanho do papel)." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Aqui você pode escolher o tamanho da fonte a ser usado." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "Frase de exemplo da área de fontes" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -9896,12 +9895,12 @@ msgstr "" "Este exemplo ilustra as configurações atuais. Você pode editá-lo e testar " "caracteres especiais." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "Fonte Real" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "Selecionar Fonte" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ro/messages/tdelibs/tdelibs.po index 0fd144de304..2de4af57eba 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-15 00:03+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "&Taie" msgid "C&ut" msgstr "Ta&ie" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "Font" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Ş&terge" msgid "Clear" msgstr "Şterge" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "Italic" @@ -8210,7 +8210,7 @@ msgstr "" "<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>Punct de cod unicode: U+" "%3<br>(În zecimal: %4)<br>(Caracter: %5)</qt>" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "Font:" @@ -9803,86 +9803,85 @@ msgstr "&Disponibil:" msgid "&Selected:" msgstr "&Selectat:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Aici puteţi alege fontul care va fi utilizat." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "Fontul cerut" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "Modific familia fontului?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "Activaţi această opţiune pentru a modifica setările de familie font." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "Stil font" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "Modific stilul fontului?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "Activaţi această opţiune pentru a modifica setările de stil font." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "Stil font:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "Mărime" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "Modific mărimea fontului?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "Activaţi această opţiune pentru a modifica setările de mărime de font." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "Mărime:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "Aici puteţi alege familia de font de utilizat." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Aici puteţi alege stilul de font de utilizat." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "Normal" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "Bold" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "Bold italic" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "Relativ" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "Mărime de font<br><i>fixă</i> sau <i>relativă</i><br>la mediu" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9892,15 +9891,15 @@ msgstr "" "dinamic şi ajustată la modificarea mediului (de exemplu dimensiunile " "componentelor de interfaţă, mărimea foii de hîrtie)." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Aici puteţi alege mărimea de font utilizată." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "-ăĂâÂşŞţŢîÎ- The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -9908,12 +9907,12 @@ msgstr "" "Acest text model ilustrează setările curente. Îl puteţi edita pentru a testa " "caractere speciale." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "Fontul actual" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "Selectare font" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po index d43475cb999..0da1d9797f6 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-14 22:01+0000\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Вы&резать" msgid "C&ut" msgstr "Вы&резать" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "Шрифт" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "&Удалить" msgid "Clear" msgstr "Очистить" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "Курсив" @@ -8119,7 +8119,7 @@ msgstr "" "<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>Юникод: U+%3<br>(десятичный: " "%4)<br>(Символ: %5)</qt>" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "Шрифт:" @@ -9693,88 +9693,87 @@ msgstr "&Доступные:" msgid "&Selected:" msgstr "&Выбранные:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Здесь можно выбрать шрифт." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "Запрошенный шрифт" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "Изменить гарнитуру шрифта?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "Поставьте галочку, чтобы изменить гарнитуру шрифта." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "Стиль шрифта" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "Изменить стиль шрифта?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "Поставьте галочку, чтобы изменить стиль шрифта." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "Стиль шрифта:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "Изменить размер шрифта?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "Включите этот параметр, чтобы изменить размеры шрифтов" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "Размер:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "Здесь можно выбрать гарнитуру шрифта." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Здесь можно выбрать стиль шрифта." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "Обычный" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "Жирный" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "Жирный курсив" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "Относительный" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "" "<i>Фиксированный</i> или <i>относительный</i>(по отношению к окружению)<br> " "размер шрифта" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9784,17 +9783,17 @@ msgstr "" "он вычисляться динамически и подстраиваться под текущее окружение (например, " "размер виджетов или размер бумаги)." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Здесь можно выбрать размер шрифта." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "" "Широкая электрификация южных губерний даст мощный толчок подъёму сельского " "хозяйства" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -9802,12 +9801,12 @@ msgstr "" "Этот текст иллюстрирует текущие параметры. Измените его, чтобы проверить " "корректность отображения специальных символов." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "Доступный шрифт" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "Выбор шрифта" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdelibs.po index 7455f6e3a06..f7ac38e668a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-10 08:30+0200\n" "Last-Translator: Muvia <muvia@hotmail.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Gukata" msgid "C&ut" msgstr "Gukata" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "Intego-nyuguti" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Gusiba" msgid "Clear" msgstr "Gusiba" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "Biberamye" @@ -8256,7 +8256,7 @@ msgstr "" "<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>Akadomo ka kode Unikode: U+" "%3<br>(muri nya-10: %4)<br>(Inyuguti: %5)</qt>" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "Imyandikire:" @@ -9840,92 +9840,91 @@ msgstr "Bihari:" msgid "&Selected:" msgstr "Byatoranyijwe:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Ahangaha ushobora guhitamo imyandikire igomba gukoreshwa." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "Imyandikire Yasabwe" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "Guhindura itsinda ry'imyandikire?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "" "Emerera aka gasandukusuzuma gahindure amagenamiterere y'itsinda " "ry'imyandikire." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "Imisusire y'imyandikire" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "Guhindura imisusire y'imyandikire" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "" "Emerera aka gasandukusuzuma gahindure amagenamiterere y'imisusire " "y'imyandikire." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "Imisusire y'imyandikire:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "Ingano" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "Guhindura ingano y'imyandikire?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "" "Emerera aka gasandukusuzuma gahindure amagenamiterere y'ingano y'imyandikire." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "Ingano:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "Aha ushobora guhitamo itsinda ry'imyandikire igomba gukoreshwa." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Aha ushobora guhitamo imisusire y'imyandikire igomba gukoreshwa." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "Ibisanzwe" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "Bitsindagiye" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "Bitsindagiye kandi biberamye" # 5036 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "Bifitanye isano" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9935,15 +9934,15 @@ msgstr "" "y'imyandikire igomba kubarwa neza no guhuza ku bikikije bihinduka (urugero: " "ingero z'imisusire, ingano y'urupapuro)." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Aha ushobora guhitamo ingano y'imyandikire igomba gukoreshwa." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "Umuhari unyaruka usimbikira imbwa y'inebwe" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -9951,12 +9950,12 @@ msgstr "" "Umwandiko w'icyitegererezo usobanura amagenamiterere agezweho. Ushobora " "kuwuhindura kugira ngo usuzume inyuguti zidasanzwe." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "Imyandikire Nyayo" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "Gutoranya imyandikire" diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdelibs.po index 2b7d890a040..7dc4c334c8c 100644 --- a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:54+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Č&uohpa" msgid "C&ut" msgstr "Ču&ohpa" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "Fonta" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "&Sihko" msgid "Clear" msgstr "Sálke" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "Vinjučála" @@ -8128,7 +8128,7 @@ msgstr "" "<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>Unicode-nummir: U+" "%3<br>(Desimála nummiriin: %4)<br>(Mearka: %5)</qt>" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "Fonta:" @@ -9681,86 +9681,85 @@ msgstr "O&lamuttus:" msgid "&Selected:" msgstr "&Merkejuvvon" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Dás válljet makkár fontta áiggut geavahit." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "Jearahuvvon fonta" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "Rievdadit fontabearraša?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "Deaddil dán bovssa rievdadahttit fontabearašheivehusaid." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "Fontastiila" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "Rievdat fontastiilla?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "Deaddil dán boksá rievdadahttit fontastiilaheivehusaid." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "Fontastiila:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "Sturrodat" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "Rievdat fontasturrodaga?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "Merke dán bovssa rievdadahttit fontasturrodatheivehusaid." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "Sturrodat:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "Dás sáhtát válljet fontabearraša maid geavahit." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Dás sáhtát válljet fontastiilla maid geavahit." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "Dábálaš" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "Buoidi" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "Buoidi vinjučála" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "Goralaččát" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "<i>Fasta</i> dahje <i>gorolaš</i><br>fontasturrodat<br>birrasa ektui" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9770,15 +9769,15 @@ msgstr "" "dynamalaččat ja heivehuvvo sierra birrasiidda (nugo áhta- dahje " "bábirsturrodahkii)." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Dás sáhtát válljet fontasturrodaga maid geavahit" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "Doibmet go sámi bustávat? ášŧŋđžč ÁŠŦŊĐŽČ" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -9786,12 +9785,12 @@ msgstr "" "Dát ovdamearka čájeha dálá heivehusaid. Sáhtát rievdadit dan geahččalit " "erenoamaš mearkkaid." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "Duohta fonta" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "Vállje fontta" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdelibs.po index fc8a65d04c2..7de5eee1919 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-06 21:13+0200\n" "Last-Translator: Jozef Říha <jose1711@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Vystri&hnúť" msgid "C&ut" msgstr "Vystri&hnúť" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "Písmo" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "&Zmazať" msgid "Clear" msgstr "Vyčistiť" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "Šikmé" @@ -8147,7 +8147,7 @@ msgstr "" "<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>Kód Unicode: U+" "%3<br>(desiatkovo: %4)<br>(Znak: %5)</qt>" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "Písmo:" @@ -9717,87 +9717,86 @@ msgstr "&Dostupné:" msgid "&Selected:" msgstr "&Vybrané:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Tu môžete vybrať písmo, ktoré sa má použiť." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "Požadované písmo" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "Zmeniť rodinu písma?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "Povolením tejto voľby zmeníte nastavenie rodiny písma." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "Typ písma" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "Zmeniť štýl písma?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "Povolením tejto voľby zmeníte nastavenie štýlu písma." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "Štýl písma:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "Zmeniť veľkosť písma?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "Povolením tejto voľby zmeníte nastavenie veľkosti písma." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "Veľkosť:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "Tu môžete vybrať použitú rodinu písma." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Tu môžete vybrať použitý štýl písma." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "Normálne" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "Tučné" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "Tučné šikmé" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "Relatívna" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "" "Veľkosť písma <br><i>pevná</i> alebo <i>relatívna</i> vzhľadom k prostrediu" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9807,15 +9806,15 @@ msgstr "" "počítať dynamicky a upraviť podľa prostredia (napríklad rozmerov ovládacieho " "prvku, rozmerov papiera)." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Tu môžete vybrať použitú veľkosť písma." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "Rýchla hnedá líška skáče cez lenivého psa" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -9823,12 +9822,12 @@ msgstr "" "Toto je príklad textu, ktorý ilustruje aktuálne nastavenie. Môžete si ho " "upraviť, aby ste vyskúšali špeciálne znaky." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "Aktuálna znaková sada" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "Vybrať znakovú sadu" diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-sl/messages/tdelibs/tdelibs.po index bf55cb78e10..eb95b57eed6 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-15 02:33+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "&Izreži" msgid "C&ut" msgstr "&Izreži" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "Pisava" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "&Izbriši" msgid "Clear" msgstr "Počisti" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "Ležeče" @@ -8172,7 +8172,7 @@ msgstr "" "<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>Kodna točka Unicode:: U+" "%3<br>(decimalno: %4)<br>(znak: %5)</qt>" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "Pisava:" @@ -9745,87 +9745,86 @@ msgstr "&Na voljo:" msgid "&Selected:" msgstr "&Izbrano:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Tu lahko izberete pisavo, ki naj se uporablja." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "Zahtevana pisava" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "Spremeni družino pisave?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "Izberite to polje, če želite spremeniti nastavitve družine pisave." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "Slog pisave" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "Naj se slog pisave spremeni?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "Izberite to polje, če želite spremeniti nastavitve sloga pisave." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "Slog pisave:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "Naj se spremeni velikost pisave?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "Izberite to polje, če želite spremeniti nastavitve velikosti pisave." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "Velikost:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "Tu lahko izberete družino pisav, ki naj se uporablja." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Tu lahko izberete slog pisav, ki naj se uporablja." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "Navadno" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "Polkrepko" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "Polkrepko ležeče" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "Relativen" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "" "Velikost pisave<br><i>fiksna</i> ali <i>relativna</i><br>glede na okolje" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9835,15 +9834,15 @@ msgstr "" "izračunava dinamično in prilagaja spreminjajočemu se okolju (npr. velikosti " "gradnikov ali papirja)." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Tu lahko izberete uporabljeno velikost pisave." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "Šerif bo za vajo spet skuhal domače žgance" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -9851,12 +9850,12 @@ msgstr "" "To preprosto besedilo prikazuje trenutne nastavitve. Lahko ga spremenite, če " "želite preizkusiti posebne znake." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "Dejanska pisava" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "Izberite pisavo" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-sr/messages/tdelibs/tdelibs.po index 600049ee2ae..a1c1347a013 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-01 22:09+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Исе&ци" msgid "C&ut" msgstr "И&сеци" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "Фонт" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "О&бриши" msgid "Clear" msgstr "Очисти" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "Курзив" @@ -8160,7 +8160,7 @@ msgstr "" "<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>Уникод тачка кодирања: U+" "%3<br>(декадно: %4)<br>(знак: %5)</qt>" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "Фонт:" @@ -9730,88 +9730,87 @@ msgstr "&Доступно:" msgid "&Selected:" msgstr "&Одабрано:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Овде можете изабрати фонт који ће бити коришћен." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "Захтевани фонт" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "Измена фамилије фонта?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "Укључите ову опцију да бисте подесили фамилију фонта." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "Стил фонта" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "Измени стил фонта?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "Укључите ову опцију да бисте подесили стила фонта." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "Стил фонта:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "Величина" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "Измени величину фонта?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "Укључите ову опцију да бисте подесили величину фонта." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "Величина:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "Овде можете изабрати фамилију фонта која ће бити коришћена." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Овде можете изабрати стил фонта који ће бити коришћен." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "Обичан" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "Мастан" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "Мастан у курзиву" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "Релативан" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "" "Величина фонта <br><i>фиксна</i> или <i>релативна</i><br> у односу на " "окружење" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9821,15 +9820,15 @@ msgstr "" "динамички и прилагођава промени окружења (нпр. димензије форме, величина " "папира)." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Овде можете изабрати величину фонта која ће бити коришћена." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "Љубазни фењерџија чађавог лица хоће да ми покаже штос" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -9837,12 +9836,12 @@ msgstr "" "Овај пример текста илуструје тренутнаподешавања. Можете га мењати ради " "тестирања специјалних знакова." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "Стварни фонт" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "Изабери фонт" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/tdelibs.po index cfdfd260eb2..8f6d738c214 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-01 22:09+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Ise&ci" msgid "C&ut" msgstr "I&seci" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "Font" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "O&briši" msgid "Clear" msgstr "Očisti" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "Kurziv" @@ -8162,7 +8162,7 @@ msgstr "" "<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>Unikod tačka kodiranja: U+" "%3<br>(dekadno: %4)<br>(znak: %5)</qt>" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "Font:" @@ -9732,88 +9732,87 @@ msgstr "&Dostupno:" msgid "&Selected:" msgstr "&Odabrano:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Ovde možete izabrati font koji će biti korišćen." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "Zahtevani font" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "Izmena familije fonta?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "Uključite ovu opciju da biste podesili familiju fonta." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "Stil fonta" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "Izmeni stil fonta?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "Uključite ovu opciju da biste podesili stila fonta." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "Stil fonta:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "Veličina" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "Izmeni veličinu fonta?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "Uključite ovu opciju da biste podesili veličinu fonta." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "Veličina:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "Ovde možete izabrati familiju fonta koja će biti korišćena." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Ovde možete izabrati stil fonta koji će biti korišćen." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "Običan" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "Mastan" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "Mastan u kurzivu" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "Relativan" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "" "Veličina fonta <br><i>fiksna</i> ili <i>relativna</i><br> u odnosu na " "okruženje" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9823,15 +9822,15 @@ msgstr "" "dinamički i prilagođava promeni okruženja (npr. dimenzije forme, veličina " "papira)." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Ovde možete izabrati veličinu fonta koja će biti korišćena." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "Ljubazni fenjerdžija čađavog lica hoće da mi pokaže štos" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -9839,12 +9838,12 @@ msgstr "" "Ovaj primer teksta ilustruje trenutnapodešavanja. Možete ga menjati radi " "testiranja specijalnih znakova." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "Stvarni font" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "Izaberi font" diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdelibs.po index e0965a40df7..0ec0ddd2db2 100644 --- a/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-11 23:48+0200\n" "Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n" "Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "&Juba" msgid "C&ut" msgstr "J&uba" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "Bukhulu betinhlamvu temagama" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "&Bulala" msgid "Clear" msgstr "Cacisa" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "Tjekile" @@ -8411,7 +8411,7 @@ msgid "" "%3<br>(In decimal: %4)<br>(Character: %5)</qt>" msgstr "" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "Simo setinhlamvu temagama:" @@ -10019,99 +10019,98 @@ msgstr "Tishicileli letikhona:" msgid "&Selected:" msgstr "Khetsiwe:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Lapha ungakhetsa simo setinhlamvu temagama letingasetjentiswa." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "Simo setinhlamvu temagama leticeliwe" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "Tjintja simo setinhlamvu temagama yemndeni?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "" "Yelekelela lelibhokisi lekuhlola kutjintja simo setinhlamvu temagama " "sekuhleleka kwemndeni." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "Sitayela sesimo setimnhlamvu temagama" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "Tjintja sitayela lwesimo setinhlamvu temagama?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "" "Yelekelela lelibhokisi lekuhlola kutjintja sitayela sesimo setinhlamvu " "temagama sekuhleleka kwemndeni." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "Sitayela sesimo setinhlamvu temagama:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "Bukhulu" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "Tjintja simo setinhlamvu temagama?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "" "Yelekelela lelibhokisi lekuhlola kutjintja simo setinhlamvu temagama " "sekuhleleka kwemndeni." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "Bukhulu:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "" "Lapha ungakhetsa simo setinhlamvu temagama yemdeni lafanele kutsi " "asetjentiswe." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "" "Lapha ungakhetsa sitayela sesimo setinhlamvu temagama lafanele kutsi " "asetjentiswe." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "Ngasosonkhe sikhatsi" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "Gcamile" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "Gcamile ngalokutjekile" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 #, fuzzy msgid "Relative" msgstr "buhlobo" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "" "Simo sebukhulu betinhlamvu temagama><i>ngagucuki </i> kumbe <i>budlelwane</" "i><br>endzaweni" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -10122,16 +10121,16 @@ msgstr "" "tibalwe ngemandla bese tiyalungiswa ngekuya ngekutjintja kwendzawo (sib. " "bunjalo besisetjentiswa, bukhulu belikhasi)." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "" "Lapha ungakhetsa bukhulu besimo setinhlamvu temagama letingasetjentiswa." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "I-Fox Leluphuti Lesheshako Yizubela Etulu Kwenja Levilaphako" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -10139,12 +10138,12 @@ msgstr "" "Lesibonelo sembhalo sitjengisa kuhleleka kwanyalo. Ungakuhlela kuhlola " "tinhlamvu temagama letisipesheli. " -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "Simo setinhlamvu temagama lekungiso" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "Khetsa simo setinhlamvu temagama" diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-sv/messages/tdelibs/tdelibs.po index b62e45d1fbf..f15d88d9489 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-17 16:56+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "&Klipp ut" msgid "C&ut" msgstr "&Klipp ut" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "Teckensnitt" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Ta &bort" msgid "Clear" msgstr "Töm" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" @@ -8169,7 +8169,7 @@ msgstr "" "<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>Unicode-kodvärde: U+" "%3<br>(decimalt: %4)<br>(tecken: %5)</qt>" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "Teckensnitt:" @@ -9746,89 +9746,88 @@ msgstr "&Tillgängliga:" msgid "&Selected:" msgstr "&Vald:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Här kan du välja teckensnittet som ska användas." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "Begärt teckensnitt" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "Ändra teckensnittsfamilj?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "" "Markera den här kryssrutan för att ändra inställningar för " "teckensnittsfamilj." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "Teckenstil" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "Ändra teckenstil?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "Markera den här kryssrutan för att ändra inställningar för teckenstil." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "Teckenstil:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "Storlek" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "Ändra teckenstorlek?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "" "Markera den här kryssrutan för att ändra inställningar för teckensstorlek." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "Storlek:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "Här kan du välja teckensnittsfamiljen som ska användas." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Här kan du välja teckenstilen som ska användas." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "Rak" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "Fet" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "Fet kursiv" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "Relativ" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "Teckensnittsstorlek<br><i>fast</i> eller <i>relativ</i><br>till miljön" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9838,15 +9837,15 @@ msgstr "" "dynamiskt och justeras för ändringar i omgivningen (t ex storlek på grafiska " "komponenter, pappersstorlek)." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Här kan du välja teckenstorleken som ska användas." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "Östen äter müsli på ett café" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -9854,12 +9853,12 @@ msgstr "" "Det här exemplet visar de aktuella inställningarna. Du kan redigera dem för " "att testa specialtecken." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "Faktiskt teckensnitt" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "Välj teckensnitt" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdelibs.po index 25eaceebffe..d9b25c24255 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-26 21:35-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Language-Team: <ta@li.org>\n" @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "வெட்டு" msgid "C&ut" msgstr "வெட்டு" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "எழுத்துரு" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "அழி" msgid "Clear" msgstr "துடை" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "சாய்வெழுத்து" @@ -8132,7 +8132,7 @@ msgstr "" "<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>Unicode code point: U+" "%3<br>(In decimal: %4)<br>(Character: %5)</qt>" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "எழுத்துரு: " @@ -9697,86 +9697,85 @@ msgstr "கிடைக்கிறது:" msgid "&Selected:" msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "பயன்படுத்த வேண்டிய எழுத்துருவை இங்கு தேர்வு செய்யலாம். " -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "கேட்ட எழுத்துரு " -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "எழுத்துருக் குடும்பத்தை மாற்ற வேண்டுமா? " -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "எழுத்துருக் குடும்பத்தை மாற்ற இந்த தணிக்கைப் பெட்டியை சரிபார்க்கவும்." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "எழுத்துரு தோற்றம்" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "எழுத்துரு தோற்றத்தை மாற்றவா? " -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "எழுத்துரு தோற்றத்தை மாற்ற இந்த தணிக்கைப் பெட்டியை சரிபார்க்கவும். " -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "எழுத்துரு தோற்றம்: " #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "அளவு " -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "எழுத்துரு அளவை மாற்ற வேண்டுமா?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "எழுத்துரு அளவை மாற்ற இந்த தணிக்கைப் பெட்டியை சரிபார்க்கவும். " -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "அளவு: " -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "பயன்படுத்த வேண்டிய எழுத்துரு குடும்பத்தை இங்கு தேர்வு செய்யலாம். " -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "பயன்படுத்த வேண்டிய எழுத்துரு தோற்றத்தை இங்கு தேர்வு செய்யலாம். " -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "வழக்கமான " -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "தடிப்பான " -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "தடிப்பான சாய்வு " -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "சார்பான" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "எழுத்துரு அளவு <br><i>நிலையான</i> அல்லது சூழல் <i>சார்பான</i><br> " -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9785,15 +9784,15 @@ msgstr "" "இங்கு நீங்கள் நிலையான எழுத்துருவின் அளவுக்கும், மாறும் கணக்கிடப்பட்ட எழுத்துரு அளவுக்கும் " "மாற்றுகிறது மற்றும் சூழலையும் மாற்றலாம்(உ.த.பக்க அமைப்பு)." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "பயன்படுத்த வேண்டிய எழுத்துரு அளவை இங்கு தேர்வு செய்யலாம். " -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "யாதும் ஊரே யாவரும் கேளிர்; தீதும் நன்றும் பிறர் தற வாரா " -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -9801,12 +9800,12 @@ msgstr "" "இம்மாதிரி உரை, நடப்பு அமைப்புக்களை எடுத்துக்காட்டுகிறது. சிறப்பு உருக்களைச் சோதிக்க, " "நீங்கள் இதனை மாற்றியமைக்க முடியும். " -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "உண்மையான எழுத்துரு " #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "எழுத்துரு தேர்ந்தெடு" diff --git a/tde-i18n-te/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-te/messages/tdelibs/tdelibs.po index bff086ad07f..ed87405aaeb 100644 --- a/tde-i18n-te/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-te/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-20 16:30+0530\n" "Last-Translator: pavithran <pavithran.s@gmail.com>\n" "Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "(&C) కత్తిరించుము" msgid "C&ut" msgstr "(&u) కత్తిరించుము" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "అక్షర రూపము" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "(&D) తొలగించు" msgid "Clear" msgstr "చెరిపివేయము" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "ఇటాలిక్స్" @@ -7981,7 +7981,7 @@ msgstr "" "<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>యూనికోడ్ కోడ్ పాయింట్: U+%3<br>(దశాంశం " "లో: %4)<br>(అక్షరం: %5)</qt>" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "అక్షర రూపము:" @@ -9464,113 +9464,112 @@ msgstr "(&A) సిద్దము:" msgid "&Selected:" msgstr "(&S) ఎన్నుకోబడిన:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "ఇక్కడ మీరు వాడె అక్షరరూపాన్ని ఎంచుకోవచ్చు." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "అభ్యర్దించిన అక్షరరూపం" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "అక్షరరూప కుటుంబాన్ని మార్చు?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "అక్షర శైలి" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "అక్షర శైలి మార్చనా?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "అక్షర శైలి:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "పరిమాణము" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "అక్షర పరిమాణాన్ని మార్చనా?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "పరిమాణము:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "ఇక్కడ మీరు వాడె అక్షరరూప కుటుంబాన్ని ఎంచుకోవచ్చు." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "ఇక్కడ మీరు వాడె అక్షరరూప శైలిని ఎంచుకోవచ్చు." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "క్రమమైన" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "లావుగా" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "లావు ఇటాలిక్స్" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "సంబంధిత" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "అక్షర పరిమాణం పర్యావర్ణనికి <br><i>స్థిరమైన</i> లేక <i>సంబంధిత</i><br>" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " "paper size)." msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "ఇక్కడ మీరు వాడె అక్షర పరిమాణాన్ని ఎంచుకోవచ్చు" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." msgstr "" "ఈ మాదిరి వచనం ప్రస్తుత అమరికలు చూపును. మీరు దినిని ప్రత్యేక అక్షరాలని పరీక్షించడానికి మార్చవచ్చు." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "నిజమైన అక్షర రూపము" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "అక్షరరూపము ఎంచుకొనుము" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdelibs.po index 8e960d052bc..7f65cb1f836 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-05 11:31-0400\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik Language\n" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "&Буридан" msgid "C&ut" msgstr "&Буридан" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "Ҳарф" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "&Нобуд кардан" msgid "Clear" msgstr "Тоза кардан" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "Курсив" @@ -8172,7 +8172,7 @@ msgstr "" "<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>Нуқтаи рамзи юникод: U+" "%3<br>(Даҳӣ: %4)<br>(Ҳарфҳо: %5)</qt>" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "Ҳарф:" @@ -9735,89 +9735,88 @@ msgstr "&Дастирасӣ:" msgid "&Selected:" msgstr "&Интихоб шуда:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Шумо дар ин ҷо ҳарфи дигар интихоб метавонед кард." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "Ҳарфи дархостӣ" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "Таъғири хонаводаи ҳарф?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "Барои таъғири танзимоти хонаводаи ҳарф, ин интихоботро интихоб кунед." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "Услуби ҳарф" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "Таъғири услуби ҳарф?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "Барои таъғири танзимоти услуби ҳарф, ин интихоботро интихоб кунед." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "Услуби ҳарф:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "Андоза" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "Таъғири андозаи ҳарф?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "Барои таъғири танзимоти андозаи ҳарф интихоботро интихоб кунед." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "Андоза:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "" "Дар инҷо метавонед хонаводаи ҳарфро мавриди истифода бударо интихоб кунед." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "" "Дар инҷо метавонед услуби ҳарфро мавриди истифода бударо интихоб кунед." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "доимӣ" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "Ғафс" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "Курсиви ғафс" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "Нисбӣ" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "" "Андозаи ҳарф<br><i>собит</i> ё <i>нисбӣ</i><br>пӯшида барои шароити муҳит" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9826,15 +9825,15 @@ msgstr "" "Шумо метавонед байни андозаи ҳарфи собит ва андозаи ҳарф мутаъир вобаста ба " "шароити муҳит (монанди андозаи васеъи ва андозаи қоғазӣ)-ро интихоб кунед." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Дар ин ҷо метавонед андозаи ҳарфро дигар кунед." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "Қурбоқаи чақони бур аз болои Саги Танбал мепарад." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -9842,12 +9841,12 @@ msgstr "" "Ин матн намунаи танзимоти феълиро намоиш медиҳад. Шумо метавонед барои " "дидани нависаҳои хос, онро таҳрир кунед." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "Ҳарфи воқеъӣ" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "Интихоби ҳарф" diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdelibs.po index 02b036557fe..87ad061868c 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-16 13:13+1000\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "ตั&ด" msgid "C&ut" msgstr "ตัด" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "แบบอักษร" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "&ลบ" msgid "Clear" msgstr "ล้าง" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "ตัวเอียง" @@ -8115,7 +8115,7 @@ msgstr "" "<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>รหัสยูนิโค้ด: U+%3<br>(เลขฐานสิบ: " "%4)<br>(อักขระ: %5)</qt>" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "แบบอักษร:" @@ -9676,86 +9676,85 @@ msgstr "ที่ใช้ได้:" msgid "&Selected:" msgstr "ที่เลือกไว้: " -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "คุณสามารถเลือกแบบอักษรที่จะใช้ได้ที่นี่" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "แบบอักษรที่ต้องการ" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "เปลี่ยนตระกูลของแบบอักษร ?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "เปิดใช้ตัวเลือกนี้นี้ เพื่อเปลี่ยนการตั้งค่าตระกูลของแบบอักษร" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "ลักษณะแบบอักษร" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "เปลี่ยนลักษณะแบบอักษร ?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อเปลี่ยนการตั้งค่าลักษณะแบบอักษร" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "ลักษณะแบบอักษร:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "ขนาด" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "เปลี่ยนขนาดของตัวอักษร ?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "เปิดใช้ตัวเลือกนี้นี้ เพื่อเปลี่ยนขนาดของตัวอักษร" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "ขนาด:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "คุณสามารถเลือกตระกูลของแบบอักษรที่จะใช้ได้ที่นี่" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "คุณสามารถเลือกลักษณะตัวอักษรที่จะใช้ได้ที่นี่" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "ตัวธรรมดา" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "ตัวหนา" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "ตัวเอียงหนา" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "สัมพันธ์" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "ขนาดตัวอักษร<br><i>คงที่</i> หรือ <i>สัมพันธ์</i><br>กับสภาพแวดล้อม" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9764,27 +9763,27 @@ msgstr "" "คุณสามารถสลับไปมาระหว่างขนาดตัวอักษรคงที่ และขนาดตัวอักษรที่จะถูกคำนวณแบบไดนามิก " "และปรับค่าให้กับสภาพแปรแวดล้อมด้วย (เช่น มิติของคอนโทรล, ขนาดกระดาษ เป็นต้น)" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "คุณสามารถเลือกขนาดตัวอักษรที่จะใช้ได้ที่นี่" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "Thai language, ตัวอย่างภาษาไทย" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." msgstr "" "นี่เป็นข้อความตัวอย่างที่แสดงให้เห็นลักษณะการตั้งค่าในปัจจุบัน คุณอาจจะแก้ไขมันเพื่อทดสอบอักขระพิเศษ" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "ตัวอักษรปกติ" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "เลือกแบบอักษร" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-tr/messages/tdelibs/tdelibs.po index 31cf727468e..cb89a2eb960 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-17 19:58+0300\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n" "Language-Team: <tr@li.org>\n" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Ke&s" msgid "C&ut" msgstr "K&es" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "Yazı Tipi" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "&Sil" msgid "Clear" msgstr "Temizle" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "Yatık" @@ -8170,7 +8170,7 @@ msgstr "" "<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>Unicode: U+%3<br>(Onaltılı: " "%4)<br>(Karakter: %5)</qt>" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "Yazıtipi:" @@ -9739,101 +9739,100 @@ msgstr "&Kullanılabilir:" msgid "&Selected:" msgstr "&Seçili:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Buradan kullanılacak yazıtipini seçebilirsiniz" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "İstenen Yazıtipi" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "Yazıtipi ailesi değiştirilsin mi?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "Yazıtipi aile ayarlarını düzenlemek için bu kutucuğa tıklayın." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "Yazıtipi türü" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "Yazıtipi stili değiştirilsin mi?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "Yazıtipi stilini değiştirmek için bu kutucuğa tıklayın." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "Yazıtipi stili:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "Boyut" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "Yazıtipi boyutu değiştirilsin mi?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "Yazıtipi boyutlarını değiştirmek için bu kutucuğa tıklayın." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "Boy:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "Buradan yazıtipi ailesini düzenleyebilirsiniz." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Buradan yazıtipi stilini değiştirebilirsiniz." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "Normal" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "Kalın" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "Kalın Yatık" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "Göreceli" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "Ortama göre<br><i>sabit</i> veya <i>bağlı</i><br>yazıtipi boyutu" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " "paper size)." msgstr "Bu bölümden farklı yazıtiplerini seçebilirsiniz." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Buradan, kullanılan yazıtipi büyüklüğünü ayarlayabilirsiniz." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "Dağ Başını Duman Almış, Gümüş Dere Durmaz Akar" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -9841,12 +9840,12 @@ msgstr "" "Aşağıdaki örnek metin güncel ayarları gösteriyor. Özel karakterleri denemek " "için üzerinde değişiklikler yapabilirsiniz." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "Geçerli Yazı Tipi" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "Yazıtipi Seç" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po index 4dfbefa13ea..8bf7f4f45ed 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-24 16:21+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "&Вирізати" msgid "C&ut" msgstr "В&ирізати" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "Шрифт" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "В&илучити" msgid "Clear" msgstr "Очистити" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "Курсив" @@ -3927,7 +3927,6 @@ msgid "" "_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-" "right languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as " "Hebrew and Arabic) to get proper widget layout." -"" msgstr "LTR" #: tdecore/tdeapplication.cpp:1612 @@ -8103,7 +8102,7 @@ msgstr "" "<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>Код Unicode: U+%3<br>(у " "десятковому: %4)<br>(символ: %5)</qt>" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "Шрифт:" @@ -9676,86 +9675,85 @@ msgstr "&Наявні:" msgid "&Selected:" msgstr "&Вибрані:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Тут можна вибрати шрифт." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "Запитаний шрифт" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "Змінити гарнітуру шрифту?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "Ввімкніть, щоб змінити параметри гарнітури шрифту." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "Стиль шрифту" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "Змінити стиль шрифту?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "Ввімкніть, щоб змінити параметри стилю шрифтів." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "Стиль шрифту:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "Розмір" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "Змінити розмір шрифту?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "Ввімкніть, щоб змінити параметри розміру шрифтів." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "Розмір:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "Тут можна змінити гарнітуру шрифту." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Тут можна змінити стиль шрифту." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "Звичайний" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "Жирний" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "Жирний курсив" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "Відносний" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "Розмір шрифту<br><i>фіксований</i> або <i>відносний</i><br>до оточення" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9765,15 +9763,15 @@ msgstr "" "розраховуватись динамічно, відповідно до середовища (напр., розмірів " "віджетів, розміру паперу)." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Тут можна вибрати розмір шрифту." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "Тест українських та English символів" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -9781,12 +9779,12 @@ msgstr "" "Цей простий текст показує поточні параметри. Ви можете ввести тут спеціальні " "символи, щоб перевірити, чи з ними все гаразд." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "Фактичний шрифт" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "Виберіть шрифт" diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-uz/messages/tdelibs/tdelibs.po index 866267fd2fd..5e621b79c3c 100644 --- a/tde-i18n-uz/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-uz/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:21+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "&Kesish" msgid "C&ut" msgstr "&Kesish" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "Shrift" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Oʻ&chirish" msgid "Clear" msgstr "Tozalash" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "Qiya" @@ -8116,7 +8116,7 @@ msgstr "" "<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>Unicode kodi: U+" "%3<br>(Oʻnlik: %4)<br>(Belgi: %5)</qt>" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "Shrift:" @@ -9662,101 +9662,100 @@ msgstr "&Mavjud:" msgid "&Selected:" msgstr "&Tanlangan:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Bu yerda foydalanish uchun shriftni tanlashingiz mumkin." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "Talab qilingan shrift" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "Shrift oilasini oʻzgartiraymi?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "Shriftning oilasini oʻzgartirish uchun shuni tanlang." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "Shriftning uslubi" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "Shriftning uslubini oʻzgartiraymi?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "Shriftning uslubini oʻzgartirish uchun shuni tanlang." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "Shriftning uslubi:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "Oʻlchami" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "Shriftning oʻlchamini oʻzgartirishni istaysizmi?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "Shriftning oʻlchamini oʻzgartirish uchun shu yerni belgilang." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "Oʻlchami:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "Bu yerda foydalanish uchun shriftning oilasini tanlashingiz mumkin." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Bu yerda foydalanish uchun shriftning uslubini tanlashingiz mumkin." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "Oddiy" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "Qalin" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "Qalin qiya" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "Nisbiy" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "Shriftning<br><i>belgilangan</i> yoki <i>muhitga nisbatan</i> oʻlchami" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " "paper size)." msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Bu yerda foydalanish uchun shriftning oʻlchamini tanlashingiz mumkin." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "abvgdeyojziyklmnoprstufxschshʼeyuyaoʻqgʻh" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -9764,12 +9763,12 @@ msgstr "" "Ushbu matn joriy moslamalarni tasvirlaydi. Maxsus belgilarni tekshirish " "uchun uni tahrirlashingiz mumkin." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "Asl shrift" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "Shriftni tanlash" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdelibs.po index d1954af58c3..c399308fa33 100644 --- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:21+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "&Кесиш" msgid "C&ut" msgstr "&Кесиш" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "Шрифт" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Ў&чириш" msgid "Clear" msgstr "Тозалаш" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "Қия" @@ -8106,7 +8106,7 @@ msgstr "" "<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>Unicode коди: U+%3<br>(Ўнлик: " "%4)<br>(Белги: %5)</qt>" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "Шрифт:" @@ -9651,101 +9651,100 @@ msgstr "&Мавжуд:" msgid "&Selected:" msgstr "&Танланган:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Бу ерда фойдаланиш учун шрифтни танлашингиз мумкин." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "Талаб қилинган шрифт" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "Шрифт оиласини ўзгартирайми?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "Шрифтнинг оиласини ўзгартириш учун шуни танланг." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "Шрифтнинг услуби" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "Шрифтнинг услубини ўзгартирайми?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "Шрифтнинг услубини ўзгартириш учун шуни танланг." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "Шрифтнинг услуби:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "Ўлчами" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "Шрифтнинг ўлчамини ўзгартиришни истайсизми?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "Шрифтнинг ўлчамини ўзгартириш учун шу ерни белгиланг." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "Ўлчами:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "Бу ерда фойдаланиш учун шрифтнинг оиласини танлашингиз мумкин." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Бу ерда фойдаланиш учун шрифтнинг услубини танлашингиз мумкин." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "Оддий" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "Қалин" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "Қалин қия" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "Нисбий" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "Шрифтнинг<br><i>белгиланган</i> ёки <i>муҳитга нисбатан</i> ўлчами" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " "paper size)." msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Бу ерда фойдаланиш учун шрифтнинг ўлчамини танлашингиз мумкин." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "абвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшъэюяўқғҳ" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -9753,12 +9752,12 @@ msgstr "" "Ушбу матн жорий мосламаларни тасвирлайди. Махсус белгиларни текшириш учун " "уни таҳрирлашингиз мумкин." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "Асл шрифт" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "Шрифтни танлаш" diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-vi/messages/tdelibs/tdelibs.po index 27e2aa06ad3..1532e23bfbf 100644 --- a/tde-i18n-vi/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-04 22:06+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Cắ&t" msgid "C&ut" msgstr "&Cắt" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "Phông chữ" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "&Xoá bỏ" msgid "Clear" msgstr "Xoá" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "Nghiêng" @@ -8162,7 +8162,7 @@ msgstr "" "<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>Điểm mã Unicode: U+" "%3<br>(thập phân là %4)<br>(Ký tự : %5)</qt>" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "Phông chữ :" @@ -9734,87 +9734,86 @@ msgstr "Có &sẵn :" msgid "&Selected:" msgstr "Đã &chọn:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Ở đây bạn có thể chọn phông chữ cần dùng." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "Phông chữ đã yêu cầu" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "Thay đổi nhóm phông chữ không?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "Đánh dấu trong hộp chọn này để thay đổi thiết lập nhóm phông chữ." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "Kiểu phông chữ" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "Thay đổi kiểu phông chữ không?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "Đánh dấu trong hộp chọn này để thay đổi thiết lập kiểu phông chữ." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "Kiểu phông chữ :" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "Cỡ" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "Đổi kích cỡ phông chữ không?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "Đánh dấu trong hộp chọn này để thay đổi thiết lập kích cỡ phông chữ." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "Cỡ :" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "Ở đây bạn có thể chọn nhóm phông chữ cần dùng." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Ở đây bạn có thể chọn kiểu phông chữ cần dùng." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "Chuẩn" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "Đậm" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "Nghiêng đậm" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "Cân xứng" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "" "Kích cỡ phông chữ<br><i>cố định</i> hay <i>cân xứng</i><br>với môi trường" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9824,15 +9823,15 @@ msgstr "" "chữ cần tính động và điều chỉnh để thích hợp với môi trường thay đổi (v.d. " "kích cỡ của ô điều khiển, kích cỡ tờ giấy khi in)." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Ở đây bạn có thể chọn kích cỡ phông chữ cần dùng." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "aăâbcdđeêghiklmnoôơpqrstuưvxyằẳẵắặầẩẫấậềểễếệồổỗốộừửữứựờởỡớợ₫«»" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -9840,12 +9839,12 @@ msgstr "" "Chuỗi ví dụ này hiển thị kiểu phông chữ đã đặt hiện thời. Bạn có thể hiệu " "chỉnh nó để kiểm tra xem các ký tự đặc biệt là đúng." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "Phông chữ thật" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "Chọn phông chữ" diff --git a/tde-i18n-wa/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-wa/messages/tdelibs/tdelibs.po index cc22cc6c6f1..8380f41d3e4 100644 --- a/tde-i18n-wa/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-wa/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-17 05:10+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "&Côper" msgid "C&ut" msgstr "Cô&per" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "Fonte" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "&Disfacer" msgid "Clear" msgstr "Netyî" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "Clintcheyes" @@ -8322,7 +8322,7 @@ msgstr "" "<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br />%3<br />Limero unicôde: " "%4<br />(e decimå: %5)</qt>" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "Fonte:" @@ -9900,94 +9900,93 @@ msgstr "&K' i gn a:" msgid "&Selected:" msgstr "&Tchoezi:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Chal vos ploz tchoezi li fonte a-z eployî" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "Fonte dimandêye" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "Candjî l' famile del fonte?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "" "Metoz ene croes dins cisse boesse po candjî\n" " l' apontiaedje del famile di fontes." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "Stîle del fonte" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "Candjî li stîle del fonte?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "" "Metoz ene croes dins cisse boesse po candjî\n" " l' apontiaedje do stîle di fontes." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "Stîle del fonte:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "Grandeu" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "Candjî l' grandeu del fonte?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "" "Metoz ene croes dins cisse boesse po candjî\n" " l' apontiaedje del grandeu des fontes." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "Grandeu:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "Vaici, vos poloz tchoezi li kéne famile di fonte k' i fåt eployî." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Vaici, vos poloz tchoezi li ké stîle di fonte k' i fåt eployî." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "Normåle" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "Cråsse" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "Cråsse et clintcheye" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "Candjante" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "" "Li grandeu del fonte est <br><i>eclawêye</i> ou <i>candjante</i><br> shuvant " "l' evironmint" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9997,16 +9996,16 @@ msgstr "" "fontes oudonbén ene grandeu k' est rcarculêye eyet rcandjeye shuvant l' " "evironmint (metans, sorlon les diminsions del widjete ou do papî)." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Vaici, vos poloz tchoezi li kéne grandeu di fonte k' i fåt eployî." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "" "Mi trûte a les balzins, co pés ki l' grijhe cawe di m' pôve fayé vexhåd!" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -10014,12 +10013,12 @@ msgstr "" "Li hansion di tecse vaici vs mostere l' apontiaedje come il est pol moumint. " "Vos poloz bén scrire do tecse po sayî des caracteres sipeciås." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "Fonte pol moumint" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "Tchoezi fonte" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/tdelibs.po index 28d6f9921c7..f973987687b 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-30 16:49+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "剪切(&C)" msgid "C&ut" msgstr "剪切(&U)" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "字体" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "删除(&D)" msgid "Clear" msgstr "清除" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "斜体" @@ -8068,7 +8068,7 @@ msgstr "" "<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>Unicode 代码点:U+%3<br>(十进" "制:%4)<br>(字符:%5)</qt>" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "字体:" @@ -9597,86 +9597,85 @@ msgstr "可用的动作(&A):" msgid "&Selected:" msgstr "已选(&S):" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "在此选择要使用的字体。" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "要求的字体" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "更改字体族?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "启用该选项来更改字体族设置。" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "字体样式" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "更改字体样式?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "启用该选项来更改字体样式设置。" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "字体样式:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "大小" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "更改字体大小?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "使用该选项来修改字体大小设置。" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "大小:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "在此选择要使用的字体族。" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "在此选择要使用的字体样式。" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "常规" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "粗体" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "粗斜体" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "相对" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "字体大小<br><i>固定</i>或<i>相对<i><br>于环境" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9685,26 +9684,26 @@ msgstr "" "在此您可以选择使用固定大小字体,或根据环境(例如,构件大小、纸张大小等)动态计" "算。" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "在此选择要使用的字体大小。" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "The Quick Brown Fox 跳过那只懒狗" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." msgstr "该示例文字显示当前的设置。您可以编辑它来测试特殊字符。" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "实际字体" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "选择字体" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdelibs.po index cb14c02aceb..ade85faf918 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-18 14:32+0800\n" "Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "剪下(&C)" msgid "C&ut" msgstr "剪下(&U)" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133 msgid "Font" msgstr "字型" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "刪除(&D)" msgid "Clear" msgstr "清除" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Italic" msgstr "斜體" @@ -8094,7 +8094,7 @@ msgstr "" "<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>Unicode 編碼: U+%3<br>(十進" "制: %4)<br>(字元: %5)</qt>" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145 msgid "Font:" msgstr "字型:" @@ -9621,86 +9621,85 @@ msgstr "可用的(&V):" msgid "&Selected:" msgstr "已選取的(&S):" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "在此選擇要用的字型。" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114 msgid "Requested Font" msgstr "要求的字型" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137 msgid "Change font family?" msgstr "變更字型家族?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "啟動該選項來變更字型家族設定。" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152 msgid "Font style" msgstr "字型樣式" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156 msgid "Change font style?" msgstr "變更字型樣式?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "啟動該選項來變更字型樣式設定。" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164 msgid "Font style:" msgstr "字型樣式:" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "大小" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176 msgid "Change font size?" msgstr "變更字型大小?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "啟動該選項來變更字型大小設定。" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184 msgid "Size:" msgstr "大小:" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "在此選擇要使用的字型家族。" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "在此選擇要使用的字型樣式。" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489 msgid "Regular" msgstr "標準" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold" msgstr "粗體" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228 msgid "Bold Italic" msgstr "粗斜體" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245 msgid "Relative" msgstr "相對" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "字型大小<br>「<b>固定</b>」或「<b>相對</b>」<br>於環境" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " @@ -9709,26 +9708,26 @@ msgstr "" "在此您可以選擇使用固定大小字型,或根據環境動態計算調整字型大小 (例如根據部件" "大小、紙張大小等)。" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "在此選擇要使用的字型大小。" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "The Quick Brown Fox 跳過那隻懶狗" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." msgstr "此段範例文字顯示目前的設定。您可以編輯這段文字來測試特殊字符。" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321 msgid "Actual Font" msgstr "實際字型" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742 msgid "Select Font" msgstr "選擇字型" |