summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdefileshare.po42
1 files changed, 36 insertions, 6 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdefileshare.po
index be6fdf636c5..025460467b6 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdefileshare.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdefileshare.po
@@ -2,12 +2,12 @@
# translation of tdefileshare.po to Czech
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2005.
# Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>, 2005.
-# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2022.
+# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2022, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefileshare\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-23 23:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-07 19:14+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdenetwork/tdefileshare/cs/>\n"
@@ -15,9 +15,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 4.16.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -4013,6 +4013,12 @@ msgid ""
"field.\n"
"</p>"
msgstr ""
+"<b>Veřejný přístup</b>\n"
+"<p>\n"
+"Pokud toto vyberete, bude adresa hostitele zástupným znakem, což znamená "
+"veřejný přístup.\n"
+"Je to stejné, jako kdybyste zadali zástupný znak do pole adresy.\n"
+"</p>"
#: advanced/nfs/hostprops.ui:157
#: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:264
@@ -4031,6 +4037,13 @@ msgid ""
"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
"</p>"
msgstr ""
+"<b>Zapisovatelný</b>\n"
+"<p>\n"
+"Povolí na tento NFS svazek požadavky na čtení i zápis.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"Výchozí hodnota je zakázat jakýkoli požadavek, který mění souborový systém\n"
+"</p>"
#: advanced/nfs/hostprops.ui:174
#, no-c-format
@@ -4049,11 +4062,19 @@ msgid ""
"If unsure leave it unchecked.\n"
"</p>"
msgstr ""
+"<b>Nezabezpečený</b>\n"
+"<p>\n"
+"Pokud zaškrtnete tuto volbu, není vyžadováno, aby požadavky pocházely z "
+"internetového portu nižšího než IPPORT_RESERVED (1024).\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"Pokud si nejste jisti, nechte volbu nezaškrtnutou.\n"
+"</p>"
#: advanced/nfs/hostprops.ui:191
#, no-c-format
msgid "&Sync"
-msgstr "Synchronizovat"
+msgstr "Synchronizovaný"
#: advanced/nfs/hostprops.ui:194
#, no-c-format
@@ -4069,6 +4090,15 @@ msgid ""
"ready.\n"
"</p>"
msgstr ""
+"<b>Synchronizovaný</b>\n"
+"<p>\n"
+"Zaškrtnutím této volby bude vyžadováno, aby všechny zápisy na disk byly "
+"provedeny před dokončením požadavku zápisu. To je nezbytné pro úplnou "
+"bezpečnost dat s ohledem na možnou havárii serveru, ale má dopad na výkon.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"Výchozí hodnota je umožnit serveru zapisovat data kdykoliv je připraven.\n"
+"</p>"
#: advanced/nfs/hostprops.ui:211
#, no-c-format