summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 1e753d02138..a181e0bfcd9 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-07 19:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-07 18:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-09 08:21+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdelibs/tdelibs/cs/>\n"
@@ -3907,6 +3907,7 @@ msgid ""
"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-"
"right languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as "
"Hebrew and Arabic) to get proper widget layout."
+""
msgstr "LTR"
#: tdecore/tdeapplication.cpp:1612
@@ -4637,8 +4638,7 @@ msgstr "Nelze číst certifikát: %1"
#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:748
msgid "Cannot initialize openssl session to retrieve cryptographic objects"
-msgstr ""
-"Nelze inicializovat relaci openssl pro načtení kryptografických objektů"
+msgstr "Nelze inicializovat sezení openssl pro načtení kryptografických objektů"
#: tdecore/tdehw/tdecryptographiccarddevice.cpp:758
msgid "Cannot get X509 object"
@@ -6224,11 +6224,11 @@ msgstr "Zobrazovat obrázky na stránce"
#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1542 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1632
msgid "Session is secured with %1 bit %2."
-msgstr "Tato relace je zabezpečena pomocí %1 bitů %2."
+msgstr "Toto sezení je zabezpečeno pomocí %1 bitů %2."
#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1543 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1634
msgid "Session is not secured."
-msgstr "Tato relace není zabezpečena."
+msgstr "Toto sezení není zabezpečené."
#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1730
#, c-format
@@ -7978,7 +7978,7 @@ msgstr ""
"kde naleznete formulář pro vyplnění hlášení.\n"
"Výše uvedené informace budou přeneseny do systému hlášení.\n"
"Aby bylo možné systém hlášení používat, musí být povoleny soubory cookie "
-"relace.\n"
+"sezení.\n"
"\n"
"Děkujeme za pomoc!"
@@ -8290,7 +8290,7 @@ msgstr "Spouštění služeb"
#: tdeui/kdialog.cpp:510
msgid "Starting session"
-msgstr "Spouštění relace"
+msgstr "Spouštění sezení"
#: tdeui/kdialog.cpp:511
msgid "Initializing window manager"