summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcontrol.po29
1 files changed, 14 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcontrol.po
index 94657b88661..30448687b79 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcontrol.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcontrol.po
@@ -4,17 +4,16 @@
# Copyright (C) 2000,2002, 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# Dmytro Kovalov <kov@tokyo.email.ne.jp>
# Andy Rysin <arysin@yahoo.com>
-#
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002, 2003, 2004.
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2005.
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2007.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012.
-#
+# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-29 18:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-25 07:29+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcontrol/uk/>\n"
@@ -42,7 +41,7 @@ msgstr ""
#: aboutwidget.cpp:43 main.cpp:104
msgid "Trinity Control Center"
-msgstr "Центр керування Trinity"
+msgstr "Центр Керування Trinity"
#: aboutwidget.cpp:45
msgid "Configure your desktop environment."
@@ -92,7 +91,7 @@ msgstr "Користувач:"
#: aboutwidget.cpp:66
msgid "Hostname:"
-msgstr "Назва машини:"
+msgstr "Назва хосту:"
#: aboutwidget.cpp:67
msgid "System:"
@@ -104,7 +103,7 @@ msgstr "Випуск:"
#: aboutwidget.cpp:69
msgid "Machine:"
-msgstr "Архітектура:"
+msgstr "Машина:"
#: dockcontainer.cpp:133
msgid "<big><b>Loading...</b></big>"
@@ -162,7 +161,7 @@ msgstr ""
#: main.cpp:105
msgid "The Trinity Control Center"
-msgstr "Центр керування Trinity"
+msgstr "Центр Керування Trinity"
#: main.cpp:106
msgid "(c) 1998-2004, The Trinity Control Center Developers"
@@ -170,11 +169,11 @@ msgstr "(c) 1998-2004, Розробники Центру керування TDE"
#: main.cpp:115
msgid "Current Maintainer"
-msgstr "Поточний супроводжувач"
+msgstr "Поточний Супроводжувач"
#: main.cpp:116
msgid "Previous Maintainer"
-msgstr "Попередній супроводжувач"
+msgstr "Попередній Супроводжувач"
#: modules.cpp:154
msgid "<big>Loading...</big>"
@@ -235,7 +234,7 @@ msgstr "&Результати:"
#: toplevel.cpp:105
msgid "Clear search"
-msgstr "Очистити поле пошуку"
+msgstr "Очистити пошук"
#: toplevel.cpp:107
msgid "Search:"
@@ -247,23 +246,23 @@ msgstr "У вигляді &піктограм"
#: toplevel.cpp:246
msgid "&Tree View"
-msgstr "У вигляді &дерева"
+msgstr "Вид &Дерево"
#: toplevel.cpp:251
msgid "&Small"
-msgstr "&Малі"
+msgstr "&Малий"
#: toplevel.cpp:256
msgid "&Medium"
-msgstr "&Середні"
+msgstr "&Середній"
#: toplevel.cpp:261
msgid "&Large"
-msgstr "&Великі"
+msgstr "&Великий"
#: toplevel.cpp:266
msgid "&Huge"
-msgstr "&Величезні"
+msgstr "&Величезний"
#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:387 toplevel.cpp:442
msgid "About Current Module"