diff options
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcontrol.po | 29 |
1 files changed, 14 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcontrol.po index 94657b88661..30448687b79 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcontrol.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcontrol.po @@ -4,17 +4,16 @@ # Copyright (C) 2000,2002, 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. # Dmytro Kovalov <kov@tokyo.email.ne.jp> # Andy Rysin <arysin@yahoo.com> -# # Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002, 2003, 2004. # Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2005. # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2007. # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012. -# +# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcontrol\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-29 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-25 07:29+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/kcontrol/uk/>\n" @@ -42,7 +41,7 @@ msgstr "" #: aboutwidget.cpp:43 main.cpp:104 msgid "Trinity Control Center" -msgstr "Центр керування Trinity" +msgstr "Центр Керування Trinity" #: aboutwidget.cpp:45 msgid "Configure your desktop environment." @@ -92,7 +91,7 @@ msgstr "Користувач:" #: aboutwidget.cpp:66 msgid "Hostname:" -msgstr "Назва машини:" +msgstr "Назва хосту:" #: aboutwidget.cpp:67 msgid "System:" @@ -104,7 +103,7 @@ msgstr "Випуск:" #: aboutwidget.cpp:69 msgid "Machine:" -msgstr "Архітектура:" +msgstr "Машина:" #: dockcontainer.cpp:133 msgid "<big><b>Loading...</b></big>" @@ -162,7 +161,7 @@ msgstr "" #: main.cpp:105 msgid "The Trinity Control Center" -msgstr "Центр керування Trinity" +msgstr "Центр Керування Trinity" #: main.cpp:106 msgid "(c) 1998-2004, The Trinity Control Center Developers" @@ -170,11 +169,11 @@ msgstr "(c) 1998-2004, Розробники Центру керування TDE" #: main.cpp:115 msgid "Current Maintainer" -msgstr "Поточний супроводжувач" +msgstr "Поточний Супроводжувач" #: main.cpp:116 msgid "Previous Maintainer" -msgstr "Попередній супроводжувач" +msgstr "Попередній Супроводжувач" #: modules.cpp:154 msgid "<big>Loading...</big>" @@ -235,7 +234,7 @@ msgstr "&Результати:" #: toplevel.cpp:105 msgid "Clear search" -msgstr "Очистити поле пошуку" +msgstr "Очистити пошук" #: toplevel.cpp:107 msgid "Search:" @@ -247,23 +246,23 @@ msgstr "У вигляді &піктограм" #: toplevel.cpp:246 msgid "&Tree View" -msgstr "У вигляді &дерева" +msgstr "Вид &Дерево" #: toplevel.cpp:251 msgid "&Small" -msgstr "&Малі" +msgstr "&Малий" #: toplevel.cpp:256 msgid "&Medium" -msgstr "&Середні" +msgstr "&Середній" #: toplevel.cpp:261 msgid "&Large" -msgstr "&Великі" +msgstr "&Великий" #: toplevel.cpp:266 msgid "&Huge" -msgstr "&Величезні" +msgstr "&Величезний" #: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:387 toplevel.cpp:442 msgid "About Current Module" |