diff options
69 files changed, 16167 insertions, 9656 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-af/messages/tdebase/tdeio_media.po index 8d7d07dcb36..c55d062159b 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media stable\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-24 08:48+0200\n" "Last-Translator: Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" @@ -43,27 +43,26 @@ msgstr "Maak oop in Nuwe Venster" msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "Die TDE mediabestuur hardloop nie" -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "Hierdie media naam bestaan reeds." -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -76,389 +75,469 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "CD Opnemer" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "Sagteskyf" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip Skyf" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "Verwyderbare Toestel" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "Verder weg Deel" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "Harde Skyf" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 #, fuzzy msgid "Unknown Drive" msgstr "Onbekend" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 #, fuzzy msgid "Floppy Drive" msgstr "Sagteskyf" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 #, fuzzy msgid "Zip Drive" msgstr "Zip Skyf" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " "before attempting to unmount the device again." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 is nie 'n hegbare media." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is not a mountable media." +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "%1 is nie 'n hegbare media." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 msgid "Internal error" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "Onbekend" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 is nie 'n hegbare media." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +msgid "%1 is already locked." +msgstr "" + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "Verwyderbare Toestel" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Zip Skyf" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 -msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " "You have to close them or change their working directory before attempting " "to unmount the device again." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "%1 kon nie gevind word nie." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +#, fuzzy +#| msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "Die TDE mediabestuur hardloop nie" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 is nie 'n hegbare media." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 is nie 'n hegbare media." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -msgid "%1 is already unlocked." +msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 -msgid "Unknown unmount error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown lock error." +msgstr "Onbekend" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "%1 kon nie gevind word nie." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 #, fuzzy -msgid "Decrypt given URL" +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "%1 is nie 'n hegbare media." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "Onbekend" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" msgstr "Ontheg gegewe Url" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "Ontheg gegewe Url" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "Heg gegewe Url (verstekwaarde)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "Ontheg gegewe Url" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Lock given URL" +msgstr "Ontheg gegewe Url" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "Haal gegewe URL uit deur tdeuithaal" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Eject given URL" +msgstr "Ontheg gegewe Url" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" -msgstr "Ontheg en uithaal gegewe URL (noodsaaklik vir somige USN toestelle)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 +#, fuzzy +#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "media:/ URL om te heg/ontheg/uithaal/verwyder" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -608,7 +687,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 @@ -828,6 +907,15 @@ msgstr "" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "" +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "Heg gegewe Url (verstekwaarde)" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "Haal gegewe URL uit deur tdeuithaal" + +#~ msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#~ msgstr "Ontheg en uithaal gegewe URL (noodsaaklik vir somige USN toestelle)" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Please check that the disk is entered correctly." diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/tdeio_media.po index 8dcab6ae154..27d5881f1c4 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-12 19:25+0100\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" @@ -46,27 +46,26 @@ msgstr "إفتح في نافذة جديدة" msgid "Unknown" msgstr "غير معروف" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "مسيًر الوسائط TDE غير شغال." -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "إسم هذه الوسائط موجود مسبقا." -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -79,392 +78,473 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "مسجل أقراص مدمجة" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "قرص رقمي مرئي" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "قرص مدمج CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "قرص مرن" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "قرص Zip" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "جهاز قابل للازالة" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "مشاركة بعيدة" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 #, fuzzy msgid "Hard Disk" msgstr "قرص صلب" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 #, fuzzy msgid "Unknown Drive" msgstr "غير معروف" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 #, fuzzy msgid "Floppy Drive" msgstr "قرص مرن" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 #, fuzzy msgid "Zip Drive" msgstr "قرص Zip" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "آلة تصوير" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 #, fuzzy msgid "Device is already mounted." msgstr "لم يتم تحميل الجهاز" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " "before attempting to unmount the device again." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "الوسائط %1 ليست قابلة للتركيب." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "لم يتم تحميل الجهاز" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "لم يتم تحميل الجهاز" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 msgid "Internal error" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "غير معروف" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "الوسائط %1 ليست قابلة للتركيب." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "لم يتم تحميل الجهاز" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "لم يتم تحميل الجهاز" + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "جهاز قابل للازالة" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "قرص مدمج CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "قرص مدمج CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "قرص مدمج CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "قرص Zip" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 -msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " "You have to close them or change their working directory before attempting " "to unmount the device again." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "لا يمكن العثور على %1." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +#, fuzzy +#| msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "مسيًر الوسائط TDE غير شغال." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "الوسائط %1 ليست قابلة للتركيب." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "الوسائط %1 ليست قابلة للتركيب." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "لم يتم تحميل الجهاز" - -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown lock error." +msgstr "غير معروف" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "لا يمكن العثور على %1." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 #, fuzzy -msgid "Decrypt given URL" +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "الوسائط %1 ليست قابلة للتركيب." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "غير معروف" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" msgstr "ألغي تركيب عنوان المورد المعطى" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "ألغي تركيب عنوان المورد المعطى" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "ركّب عنوان المورد المعطى ( الإفتراضي )" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "ألغي تركيب عنوان المورد المعطى" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Lock given URL" +msgstr "ألغي تركيب عنوان المورد المعطى" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "أقذف عنوان المورد المحدد بواسطة tdeeject" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Eject given URL" +msgstr "ألغي تركيب عنوان المورد المعطى" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" -msgstr "أقذف و ألغي التركيب لعنوان المورد المحدد (ضروري لبعض أجهزة الـ USB )" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 +#, fuzzy +#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "media:/ URL اللتي تريد تركيبها/الغاء تركيبها/قذفها/حذفها" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -614,7 +694,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 @@ -834,6 +914,16 @@ msgstr "" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "" +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "ركّب عنوان المورد المعطى ( الإفتراضي )" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "أقذف عنوان المورد المحدد بواسطة tdeeject" + +#~ msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#~ msgstr "" +#~ "أقذف و ألغي التركيب لعنوان المورد المحدد (ضروري لبعض أجهزة الـ USB )" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Please check that the disk is entered correctly." diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-az/messages/tdebase/tdeio_media.po index 9227a11a004..302a8edc45a 100644 --- a/tde-i18n-az/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-az/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_devices\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-05 12:10+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n" @@ -43,27 +43,26 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Namə'lum" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -76,393 +75,467 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "CD Yazıcı" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "Floppi" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip Diski" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "Uzaq Bölüşülmüş Sahə" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 #, fuzzy msgid "Hard Disk" msgstr "Sabit Disk" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 #, fuzzy msgid "Unknown Drive" msgstr "Namə'lum" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 #, fuzzy msgid "Floppy Drive" msgstr "Floppi" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 #, fuzzy msgid "Zip Drive" msgstr "Zip Diski" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 #, fuzzy msgid "Device is already mounted." msgstr "Avadanlıq bağlı deyil" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " "before attempting to unmount the device again." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "Avadanlıq bağlı deyil" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "Avadanlıq bağlı deyil" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 msgid "Internal error" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "Namə'lum" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "Avadanlıq bağlı deyil" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "Avadanlıq bağlı deyil" + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 msgid "%1 Removable Device" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Zip Diski" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 -msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " "You have to close them or change their working directory before attempting " "to unmount the device again." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -msgid "%1 is not an encrypted media." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 +msgid "Unknown unmount error." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 #, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "Avadanlıq bağlı deyil" +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown lock error." +msgstr "Namə'lum" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 -msgid "Unknown unmount error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 #, fuzzy -#| msgid "Unknown device %1" -msgid "Unknown decrypt error." -msgstr "Namə'lum avadanlıq %1" +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "Namə'lum" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 #, fuzzy -msgid "Decrypt given URL" +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" msgstr "Bildirilən URL-ni Ayır" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "Bildirilən URL-ni Ayır" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "Bildirilən URL-ni Bağla (ön qurğulu)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "Bildirilən URL-ni Ayır" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "Bildirilən URL-ni tdeeject ilə çıxart" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Lock given URL" +msgstr "Bildirilən URL-ni Ayır" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Eject given URL" +msgstr "Bildirilən URL-ni Ayır" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 #, fuzzy -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "devices:/ bağlanacaq/ayırılacaq/çıxarılacaq URL." #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -613,7 +686,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 @@ -833,6 +906,17 @@ msgstr "" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown device %1" +#~ msgid "Unknown decrypt error." +#~ msgstr "Namə'lum avadanlıq %1" + +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "Bildirilən URL-ni Bağla (ön qurğulu)" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "Bildirilən URL-ni tdeeject ilə çıxart" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Please check that the disk is entered correctly." diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_media.po index eee7e14ca7b..e0fda7ef23a 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-17 13:01+0300\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -44,27 +44,26 @@ msgstr "Адкрыць у новым акне" msgid "Unknown" msgstr "Невядома" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "Кіраўнік носьбітаў TDE не запушчаны." -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "Такая назва носьбіта ўжо існуе." -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -77,390 +76,469 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "Прылада запісу CD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "Дыскета" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "Дыск Zip" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "Прылада са зменнымі носьбітамі" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "Аддалены агульны рэсурс" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "Жорсткі дыск" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 #, fuzzy msgid "Unknown Drive" msgstr "Невядома" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 #, fuzzy msgid "Floppy Drive" msgstr "Дыскета" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 #, fuzzy msgid "Zip Drive" msgstr "Дыск Zip" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "Камера" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " "before attempting to unmount the device again." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 не з'яўляецца носьбітам, які можна прымацаваць." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is not a mountable media." +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "%1 не з'яўляецца носьбітам, які можна прымацаваць." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 msgid "Internal error" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "Невядома" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 не з'яўляецца носьбітам, які можна прымацаваць." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +msgid "%1 is already locked." +msgstr "" + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "Прылада са зменнымі носьбітамі" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Дыск Zip" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 -msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " "You have to close them or change their working directory before attempting " "to unmount the device again." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "Немагчыма знайсці %1." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +#, fuzzy +#| msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "Кіраўнік носьбітаў TDE не запушчаны." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 не з'яўляецца носьбітам, які можна прымацаваць." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 не з'яўляецца носьбітам, які можна прымацаваць." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -msgid "%1 is already unlocked." +msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 -msgid "Unknown unmount error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown lock error." +msgstr "Невядома" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "Немагчыма знайсці %1." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 #, fuzzy -msgid "Decrypt given URL" +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "%1 не з'яўляецца носьбітам, які можна прымацаваць." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "Невядома" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" msgstr "Адмацаваць вызначаны URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "Адмацаваць вызначаны URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "Прымацаваць вызначаны URL (стандартнае)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "Адмацаваць вызначаны URL" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Lock given URL" +msgstr "Адмацаваць вызначаны URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "Вызваліць вызначаны URL праз tdeeject" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Eject given URL" +msgstr "Адмацаваць вызначаны URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgstr "" -"Адмацаваць і вызваліць вызначаны URL (неабходна для некаторых прыладаў USB)" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 +#, fuzzy +#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "URL media:/ для прымацавання/адмацавання/вызвалення/выдалення" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -610,7 +688,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 @@ -830,6 +908,17 @@ msgstr "" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "" +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "Прымацаваць вызначаны URL (стандартнае)" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "Вызваліць вызначаны URL праз tdeeject" + +#~ msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#~ msgstr "" +#~ "Адмацаваць і вызваліць вызначаны URL (неабходна для некаторых прыладаў " +#~ "USB)" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Please check that the disk is entered correctly." diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeio_media.po index 16dbacf1e4b..d3971b3a62f 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-21 09:26+0000\n" "Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -49,27 +49,26 @@ msgstr "Отваряне в нов прозорец" msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "Мениджърът на мултимедийните носители не е стартиран." -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "Вече има такова име на носителя." -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "Няма такъв носител." -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "Устройството е шифровано." -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "Неизвестна грешка на прикачването." @@ -84,69 +83,71 @@ msgid "Unlock" msgstr "Отключи" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "Няма такъв носител: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "CD записвачка" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "Флопи" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip диск" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "Портативно устройство" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "Отдалечено споделяне" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "Твърд диск" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 msgid "Unknown Drive" msgstr "Неизвестно" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 msgid "Floppy Drive" msgstr "Флопи" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 msgid "Zip Drive" msgstr "Zip диск" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "Камера" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "Удостовери" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " @@ -156,7 +157,7 @@ msgstr "" "b></big><br/>Изисква се удостоверяване на самоличността за това действие. " "Моля въведете парола." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " @@ -166,17 +167,16 @@ msgstr "" "други потребители</b></big><br/>Изисква се удостоверяване на самоличността " "за да бъде изпълнена операцията. Моля въведи паролата да удостовериш." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "Вътрешна грешка" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "Невалиден тип файлова система" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" @@ -184,11 +184,11 @@ msgstr "" "Забранено<p>Моля провери дали:<br>1. Имаш права за достъп до устройството." "<br>2. Дали устройството фигурира в /etc/fstab.</p>" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "Устройството вече е монтирано." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " @@ -198,17 +198,17 @@ msgstr "" "Трябва да ги затворите, за да промените работната директория преди отново да " "се опитате да демонтирате устройството." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" "Програмите ползващи устройството бяха насилствено спрени и изброени по-долу." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " @@ -216,34 +216,56 @@ msgstr "" "Устройство <b>%1</b> (%2) е именувано <b>\"%3\"</b> и е монтирано в <b>%4</" "b>. Не може да бъде демонтирано. " -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "Възникна следната грешка при команда за демонтиране:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "Носителят %1 не е преносим мултимедиен носител." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is already unlocked." +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "%1 вече е отключено." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "Не може да бъде прикачен шифрован и заключен диск!" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is already unlocked." +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "%1 вече е отключено." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 msgid "Internal error" msgstr "Вътрешна грешка" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 msgid "Unknown error" msgstr "Неизвестна грешка" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "Демонтирането беше неуспешно. Грешка:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "Заето устройство:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" @@ -251,7 +273,7 @@ msgstr "" "Забранено<p>Увери се че:<br>1. Имаш права за достъп до устройството.<br>2. " "Това устройство е било първоначално прикачено чрез TDE.</p>" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" @@ -259,164 +281,202 @@ msgstr "" "%1<p><b>Искаш ли на сила да спреш тези процеси?</b><br><i>Всички несъхранени " "данни ще изчезнат</i>" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "Носителят %1 не е шифрован носител на данни." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "%1 вече е отключено." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "Грешна парола" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is already unlocked." +msgid "%1 is already locked." +msgstr "%1 вече е отключено." + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Тази функция е налична само с управлението на хардуер в TDE" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "Тази функция е налична само с HAL" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "Тази функция е налична само с HAL или управлението на хардуера на TDE" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 msgid "%1 Removable Device" msgstr "Портативно устройство %1" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 msgid "Blank CD-ROM" msgstr "Празен CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "Празен CD-R" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "Празен CD-RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "Празен магнитнооптичен CD" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "Празен Mount Ranier CD-RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "Празен Mount Ranier CD-RW-W" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "Празни DVD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "Празен DVD-RAM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "Празен DVD-R" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "Празен DVD-RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "Празен Dual Layer DVD-R" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "Празен Dual Layer DVD-RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "Празен DVD+R" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "Празен DVD+RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "Празен Dual Layer DVD+R" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "Празен Dual Layer DVD+RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "Празен BLURAY-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "Празен BLURAY-R" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "Празен BLURAY-RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "Празен HDDVD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "Празен HDDVD-R" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "Празен HDDVD-RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "Аудио диск" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "%1 вграден диск (%2)" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 msgid "%1 Zip Disk" msgstr "%1 Zip диск" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Internal error. Couldn't find medium." +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "Грешка. Не може да намери носителя." -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "Не може да прикачи това устройство." -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "<p>Технически данни:<br>" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" -msgstr "Разшифроването бе прекъсното" - -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at " +#| "<b>%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " +#| "forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " +#| "lost</i>" msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" "<qt>Устройството <b>%1</b> (%2) наречено <b>'%3'</b> и понастоящем прикачено " "към <b>%4</b> не може да бъде разкачено в момента.<p>%5<p><b>Искаш ли " "насислтвено да прекратиш тези процеси?</b><br><i>Всички несъхранени данни ще " "бъдат загубени</i>" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +#, fuzzy +#| msgid "Unable to mount this device." +msgid "Unable to unlock the device." +msgstr "Не може да прикачи това устройство." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +#, fuzzy +#| msgid "Unable to mount this device." +msgid "Unable to lock the device." +msgstr "Не може да прикачи това устройство." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " "You have to close them or change their working directory before attempting " @@ -426,60 +486,98 @@ msgstr "" "Трябва да ги затворите или да промените работната им директория преди отново " "да се опитате да демонтирате устройството." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "Не може да бъде намерено %1." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +#, fuzzy +#| msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "Мениджърът на мултимедийните носители не е стартиран." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "Носителят %1 не е преносим мултимедиен носител." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "Носителят %1 не е шифрован носител на данни." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "%1 вече е отключено." - -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 msgid "Unknown unmount error." msgstr "Непозната грешка при разкачване." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" -msgstr "Устройството беше демонтирано, но треят не може да бъде отворен" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" -msgstr "Устройството беше демонтирано, но изваждането беше неуспешно" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown mount error." +msgid "Unknown lock error." +msgstr "Неизвестна грешка на прикачването." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." -msgstr "Непозната грешка при разшифроване." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 -msgid "Decrypt given URL" -msgstr "Разшифровай използвайки следния адрес" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "Не може да бъде намерено %1." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is not an encrypted media." +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "Носителят %1 не е шифрован носител на данни." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown unmount error." +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "Непозната грешка при разкачване." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" +msgstr "Демонтиране на носителя" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "Демонтиране на носителя" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "Монтиране на носителя (по подразбиране)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "Демонтиране на носителя" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +#| msgid "Decrypt given URL" +msgid "Lock given URL" +msgstr "Разшифровай използвайки следния адрес" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "Изваждане на носителя чрез tdeeject" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +#| msgid "Decrypt given URL" +msgid "Eject given URL" +msgstr "Разшифровай използвайки следния адрес" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" -msgstr "Демонтиране и изваждане на зададения адрес (за някои USB устройства)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 +#, fuzzy +#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "Адрес media:/ за монтиране/демонтиране/изваждане" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -636,13 +734,16 @@ msgid "&Password:" msgstr "Парола:" #: mounthelper/unlockdialog.ui:109 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "<p><b>%1</b> is an encrypted locked storage device.</p>\n" +#| "<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" -"<p><b>%1</b> е шифрован носител на информация.</p>\n" -"<p>Моля въведи парола, за да разшифроваш носителя..</p>" +"<p><b>%1</b> е шифрован и заключен носител на информация.</p>\n" +"<p>Въведи парола, за да отключиш носителя.</p>" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 #, no-c-format @@ -903,6 +1004,36 @@ msgstr "Смесено" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Файлова система: iso9660" +#~ msgid "Decryption aborted" +#~ msgstr "Разшифроването бе прекъсното" + +#~ msgid "" +#~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#~ msgstr "Устройството беше демонтирано, но треят не може да бъде отворен" + +#~ msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#~ msgstr "Устройството беше демонтирано, но изваждането беше неуспешно" + +#~ msgid "Unknown decrypt error." +#~ msgstr "Непозната грешка при разшифроване." + +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "Монтиране на носителя (по подразбиране)" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "Изваждане на носителя чрез tdeeject" + +#~ msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#~ msgstr "" +#~ "Демонтиране и изваждане на зададения адрес (за някои USB устройства)" + +#~ msgid "" +#~ "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" +#~ "<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +#~ msgstr "" +#~ "<p><b>%1</b> е шифрован носител на информация.</p>\n" +#~ "<p>Моля въведи парола, за да разшифроваш носителя..</p>" + #, fuzzy #~ msgid "Permission denied" #~ msgstr "Отказан достъп" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdeio_media.po index 31abad706ea..7bdebdd8686 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-04 14:16-0600\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" @@ -46,27 +46,26 @@ msgstr "নতুন উইণ্ডোয় খোলো" msgid "Unknown" msgstr "অচেনা" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "কে.ডি.ই. মিডিয়া-ম্যানেজার চালু নেই।" -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "এই নামের মিডিয়া আগে থেকেই আছে।" -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -79,390 +78,469 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "সিডি রেকর্ডার" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "ডিভিডি" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "সিডি-রম" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "ফ্লপি" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "জীপ ডিস্ক" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "অপসারণযোগ্য ডিভাইস" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "রিমোট শেয়ার" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "হার্ড ডিস্ক" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 #, fuzzy msgid "Unknown Drive" msgstr "অচেনা" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 #, fuzzy msgid "Floppy Drive" msgstr "ফ্লপি" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 #, fuzzy msgid "Zip Drive" msgstr "জীপ ডিস্ক" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "ক্যামেরা" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " "before attempting to unmount the device again." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 মিডিয়া মাউন্ট করা যায় না।" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is not a mountable media." +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "%1 মিডিয়া মাউন্ট করা যায় না।" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 msgid "Internal error" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "অচেনা" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 মিডিয়া মাউন্ট করা যায় না।" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +msgid "%1 is already locked." +msgstr "" + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "অপসারণযোগ্য ডিভাইস" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "সিডি-রম" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "সিডি-রম" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "সিডি-রম" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "জীপ ডিস্ক" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 -msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " "You have to close them or change their working directory before attempting " "to unmount the device again." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "%1 পাওয়া যায়নি।" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +#, fuzzy +#| msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "কে.ডি.ই. মিডিয়া-ম্যানেজার চালু নেই।" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 মিডিয়া মাউন্ট করা যায় না।" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 মিডিয়া মাউন্ট করা যায় না।" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -msgid "%1 is already unlocked." +msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 -msgid "Unknown unmount error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown lock error." +msgstr "অচেনা" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "%1 পাওয়া যায়নি।" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 #, fuzzy -msgid "Decrypt given URL" +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "%1 মিডিয়া মাউন্ট করা যায় না।" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "অচেনা" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" msgstr "প্রদত্ত ইউ-আর-এল আনমাউন্ট করুন" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "প্রদত্ত ইউ-আর-এল আনমাউন্ট করুন" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "প্রদত্ত ইউ-আর-এল মাউন্ট করুন" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "প্রদত্ত ইউ-আর-এল আনমাউন্ট করুন" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Lock given URL" +msgstr "প্রদত্ত ইউ-আর-এল আনমাউন্ট করুন" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "প্রদত্ত ইউ-আর-এল tdeeject ব্যবহার করে বের করে দিন" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Eject given URL" +msgstr "প্রদত্ত ইউ-আর-এল আনমাউন্ট করুন" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgstr "" -"প্রদত্ত ইউ-আর-এল আনমাউন্ট এবং এজেক্ট করো (কিছু ইউ-এস-বি ডিভাইস-এর জন্য প্রয়োজনীয়)" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 +#, fuzzy +#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "media:/ মাউন্ট/আনমাউন্ট/বের করার ইউ-আর-এল(URL)" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -612,7 +690,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 @@ -832,6 +910,16 @@ msgstr "" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "" +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "প্রদত্ত ইউ-আর-এল মাউন্ট করুন" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "প্রদত্ত ইউ-আর-এল tdeeject ব্যবহার করে বের করে দিন" + +#~ msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#~ msgstr "" +#~ "প্রদত্ত ইউ-আর-এল আনমাউন্ট এবং এজেক্ট করো (কিছু ইউ-এস-বি ডিভাইস-এর জন্য প্রয়োজনীয়)" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Please check that the disk is entered correctly." diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-br/messages/tdebase/tdeio_media.po index ece53c2c919..1ffbde8bc8f 100644 --- a/tde-i18n-br/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-br/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: all2.po\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Language-Team: br <LL@li.org>\n" @@ -40,27 +40,26 @@ msgstr "Digeriñ en ur prenestr nevez" msgid "Unknown" msgstr "Dianav" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "Endeo eo anv-vedia-mañ." -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "Hevelep mediuml ebet." -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -73,388 +72,458 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "Skriver CD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "Plannedig" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "Pladenn Zip" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "Trobarzhell a-bell" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "Pladenn" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 #, fuzzy msgid "Unknown Drive" msgstr "Dianav" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 #, fuzzy msgid "Floppy Drive" msgstr "Plannedig" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 #, fuzzy msgid "Zip Drive" msgstr "Pladenn Zip" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "Fazi diabarzh" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " "before attempting to unmount the device again." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "Fazi diabarzh" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "Dianav" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +msgid "%1 is already locked." +msgstr "" + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "Trobarzhell a-bell" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Pladenn Zip" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 -msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " "You have to close them or change their working directory before attempting " "to unmount the device again." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "N'eo ket bet kavet %1." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -msgid "%1 is not an encrypted media." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -msgid "%1 is already unlocked." +msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 -msgid "Unknown unmount error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown lock error." +msgstr "Dianav" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 -msgid "Decrypt given URL" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "N'eo ket bet kavet %1." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "Dianav" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 +#, fuzzy +#| msgid "Mount Point" +msgid "Mount given URL" +msgstr "Poent mountañ" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +msgid "Unlock given URL" msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +msgid "Lock given URL" msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +msgid "Eject given URL" msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -603,7 +672,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_media.po index 67ae242abb1..a3f53a75549 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:56+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" @@ -43,27 +43,26 @@ msgstr "Otvori novi prozor" msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "TDEov upravitelj medijima nije pokrenut." -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "Ovaj naziv medija već postoji." -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -76,389 +75,469 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "CD snimač" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "Disketa" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip disk" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "Izmjenjivi uređaj" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "Dijeljeni resurs" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "Hard disk" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 #, fuzzy msgid "Unknown Drive" msgstr "Nepoznato" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 #, fuzzy msgid "Floppy Drive" msgstr "Disketa" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 #, fuzzy msgid "Zip Drive" msgstr "Zip disk" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " "before attempting to unmount the device again." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 nije medij koji se može montirati." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is not a mountable media." +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "%1 nije medij koji se može montirati." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 msgid "Internal error" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "Nepoznato" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 nije medij koji se može montirati." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +msgid "%1 is already locked." +msgstr "" + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "Izmjenjivi uređaj" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Zip disk" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 -msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " "You have to close them or change their working directory before attempting " "to unmount the device again." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "Ne mogu naći %1." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +#, fuzzy +#| msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "TDEov upravitelj medijima nije pokrenut." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 nije medij koji se može montirati." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 nije medij koji se može montirati." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -msgid "%1 is already unlocked." +msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 -msgid "Unknown unmount error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown lock error." +msgstr "Nepoznato" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "Ne mogu naći %1." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 #, fuzzy -msgid "Decrypt given URL" +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "%1 nije medij koji se može montirati." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "Nepoznato" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" msgstr "Demontiraj navedeni URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "Demontiraj navedeni URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "Montiraj navedeni URL (podrazumijevano)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "Demontiraj navedeni URL" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Lock given URL" +msgstr "Demontiraj navedeni URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "Izbaci dati URL koristeći tdeeject" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Eject given URL" +msgstr "Demontiraj navedeni URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" -msgstr "Demontiraj i izbaci dati URL (potrebno za neke USB uređaje)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 +#, fuzzy +#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "media:/ URL za montiranje/demontiranje/izbacivanje/uklanjanje" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -608,7 +687,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 @@ -828,6 +907,15 @@ msgstr "" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "" +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "Montiraj navedeni URL (podrazumijevano)" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "Izbaci dati URL koristeći tdeeject" + +#~ msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#~ msgstr "Demontiraj i izbaci dati URL (potrebno za neke USB uređaje)" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Please check that the disk is entered correctly." diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdeio_media.po index 19bb7810675..13a251bd1a3 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-15 10:12+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -45,27 +45,26 @@ msgstr "Obre a una finestra nova" msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "El gestor de suports del TDE no s'està executant." -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "Aquest nom de suport ja existeix." -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "No hi és el suport." -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -78,103 +77,104 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "Aquest suport no hi és: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "Gravadora CD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "Disquetera" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "Disc zip" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "Dispositiu extraïble" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "Compartit remot" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "Disc dur" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 msgid "Unknown Drive" msgstr "Unitat desconeguda" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 msgid "Floppy Drive" msgstr "Unitat de disquet" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 msgid "Zip Drive" msgstr "Unitat zip" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "Càmera" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "Error intern" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "El tipus de sistema de fitxers no és vàlid" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "El dispositiu ja és muntat." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " @@ -184,16 +184,16 @@ msgstr "" "sota. Heu de tancar-los o canviar-hi el directori de treball abans de tornar " "a provar de desmuntar el dispositiu." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " @@ -201,209 +201,257 @@ msgstr "" "Malauradament, el dispositiu <b>%1</b> (%2) anomenat <b>'%3'</b> i muntat " "actualment a <b>%4</b> no s'ha pogut desmuntar. " -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "El comandament umount ha retornat l'error següent:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 no és un suport muntable." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "El dispositiu ja és muntat." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "El dispositiu ja és muntat." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "Error intern" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "Desconegut" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "Ha fallat el desmuntat degut a l'error següent:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "El dispositiu està ocupat:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 no és un suport muntable." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "El dispositiu ja és muntat." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "El dispositiu ja és muntat." + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Aquesta característica només és disponible amb HAL" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "Aquesta característica només és disponible amb HAL" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 #, fuzzy msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "Aquesta característica només és disponible amb HAL" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "Dispositiu extraïble" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Disc zip" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 -msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 #, fuzzy msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -414,65 +462,95 @@ msgstr "" "sota. Heu de tancar-los o canviar-hi el directori de treball abans de tornar " "a provar de desmuntar el dispositiu." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "No s'ha pogut trobar %1." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +#, fuzzy +#| msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "El gestor de suports del TDE no s'està executant." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 no és un suport muntable." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 no és un suport muntable." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "El dispositiu ja és muntat." - -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." msgstr "" -"El dispositiu s'ha desmuntat amb èxit, però no s'ha pogut obrir la safata" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" -msgstr "El dispositiu s'ha desmuntat amb èxit, però no s'ha pogut expulsar" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown lock error." +msgstr "Desconegut" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "No s'ha pogut trobar %1." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 #, fuzzy -msgid "Decrypt given URL" +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "%1 no és un suport muntable." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "Desconegut" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" msgstr "Desmunta un URL donat" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "Desmunta un URL donat" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "Munta l'URL donat (omissió)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "Desmunta un URL donat" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Lock given URL" +msgstr "Desmunta un URL donat" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "Expulsa l'URL donat via tdeeject" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Eject given URL" +msgstr "Desmunta un URL donat" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgstr "" -"Desmunta i expulsa l'URL donat (necessari per a alguns dispositius USB)" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 +#, fuzzy +#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "media:/ URL per a muntar/desmuntar/expulsar/extreure" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -621,7 +699,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 @@ -890,6 +968,24 @@ msgstr "Mesclat" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Sistema de fitxers: iso9660" +#~ msgid "" +#~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#~ msgstr "" +#~ "El dispositiu s'ha desmuntat amb èxit, però no s'ha pogut obrir la safata" + +#~ msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#~ msgstr "El dispositiu s'ha desmuntat amb èxit, però no s'ha pogut expulsar" + +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "Munta l'URL donat (omissió)" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "Expulsa l'URL donat via tdeeject" + +#~ msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#~ msgstr "" +#~ "Desmunta i expulsa l'URL donat (necessari per a alguns dispositius USB)" + #, fuzzy #~ msgid "Permission denied" #~ msgstr "S'ha denegat el permís" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_media.po index 94d1fb848bd..9a324c7d8ca 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-20 13:17+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" @@ -47,27 +47,26 @@ msgstr "Otevřít v novém okně" msgid "Unknown" msgstr "Neznámé" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "Správce médií TDE není spuštěn." -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "Tento název média již existuje." -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "Žádné takové médium." -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "Disk je šifrovaný." -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "Neznámá chyba při připojení." @@ -80,69 +79,71 @@ msgid "Unlock" msgstr "Odemknout" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "Žádné takové médium: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "Vypalovačka CD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "Disketa" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip disk" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "Výměnné zařízení" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "Vzdálený sdílený prostředek" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "Pevný disk" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 msgid "Unknown Drive" msgstr "Neznámá jednotka" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 msgid "Floppy Drive" msgstr "Disketa" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 msgid "Zip Drive" msgstr "Zip disk" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "Ověřit" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " @@ -151,7 +152,7 @@ msgstr "" "<big><b>Zásady systému zabraňují připojování interních médií</b></big><br/>K " "provedení této akce je vyžadováno ověření. Prosím, zadejte heslo pro ověření." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " @@ -161,30 +162,29 @@ msgstr "" "uživateli</b></big><br/>K provedení této akce je vyžadováno ověření. Prosím, " "zadejte heslo pro ověření." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "Vnitřní chyba" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "Nesprávný typ souborového systému" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" "Přístup odmítnut<p>Zkontrolujte prosím, že:<br/>1. Máte oprávnění k přístupu " -"k tomuto zařízení.<br/>2. Toto zařízení není uvedeno v souboru /etc/" -"fstab.</p>" +"k tomuto zařízení.<br/>2. Toto zařízení není uvedeno v souboru /etc/fstab.</" +"p>" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "Zařízení je již připojeno." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "" "vypsány níže. Je třeba je ukončit nebo změnit jejich pracovní adresář před " "dalším pokusem o odpojení zařízení." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." @@ -202,10 +202,10 @@ msgstr "" "Programy, které zařízení stále používaly, byly násilně ukončeny. Jsou " "uvedeny níže." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " @@ -213,34 +213,56 @@ msgstr "" "Bohužel, zařízení <b>%1</b> (%2) pojmenované <b>‚%3‘</b> a právě připojené v " "<b>%4</b> nelze odpojit. " -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "Tato chyba byla vrácena programem ‚umount‘:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 není připojitelné médium." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is already unlocked." +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "%1 je již odemčené." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "Nelze připojovat zamčené šifrované disky!" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is already unlocked." +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "%1 je již odemčené." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 msgid "Internal error" msgstr "Vnitřní chyba" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 msgid "Unknown error" msgstr "Neznámá chyba" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "Odpojení selhalo kvůli této chybě:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "Zařízení je zaneprázdněné:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" @@ -248,7 +270,7 @@ msgstr "" "Přístup odmítnut<p>Zkontrolujte prosím, že:<br/>1. Máte oprávnění k přístupu " "k tomuto zařízení<br/>2. Toto zařízení bylo původně připojeno pomocí TDE.</p>" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" @@ -256,163 +278,201 @@ msgstr "" "%1<p><b>Chcete tyto procesy násilně ukončit?</b><br/><i>Všechna neuložená " "data budou ztracena</i>" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 není šifrované médium." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "%1 je již odemčené." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "Chybné heslo" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is already unlocked." +msgid "%1 is already locked." +msgstr "%1 je již odemčené." + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Funkce dostupná pouze s backendem TDE hardware" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "Funkce dostupná pouze v HAL" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "Funkce dostupná pouze s backendy HAL nebo TDE hardware" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 msgid "%1 Removable Device" msgstr "%1 výměnné zařízení" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 msgid "Blank CD-ROM" msgstr "Prázdný disk CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "Prázdný disk CD-R" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "Prázdný disk CD-RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "Prázdný disk Magneto-optické CD" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "Prázdný disk Mount Ranier CD-RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "Prázdný disk Mount Ranier CD-RW-W" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "Prázdný disk DVD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "Prázdný disk DVD-RAM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "Prázdný disk DVD-R" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "Prázdný disk DVD-RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "Prázdný disk dvojvrstvého DVD-R" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "Prázdný disk dvojvrstvého DVD-RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "Prázdný disk DVD+R" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "Prázdný disk DVD+RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "Prázdný disk dvouvrstvého DVD+R" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "Prázdný disk dvouvrstvého DVD+RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "Prázdný disk BLURAY-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "Prázdný disk BLURAY-R" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "Prázdný disk BLURAY-RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "Prázdný disk HDDVD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "Prázdný disk HDDVD-R" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "Prázdný disk HDDVD-RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "Zvukové CD" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "%1 pevný disk (%2)" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 msgid "%1 Zip Disk" msgstr "%1 zip disk" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Internal error. Couldn't find medium." +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "Interní chyba. Médium nebylo nalezeno." -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "Zařízení nelze připojit." -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "<p>Technické detaily:<br/>" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" -msgstr "Dešifrování bylo přerušeno" - -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at " +#| "<b>%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " +#| "forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " +#| "lost</i>" msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -"<qt>Zařízení <b>%1</b> (%2) s názvem <b>‚%3‘</b> a aktuálně připojené v " -"<b>%4</b> nelze v tuto chvíli odpojit.<p>%5<p><b>Chcete tyto procesy násilně " +"<qt>Zařízení <b>%1</b> (%2) s názvem <b>‚%3‘</b> a aktuálně připojené v <b>" +"%4</b> nelze v tuto chvíli odpojit.<p>%5<p><b>Chcete tyto procesy násilně " "ukončit?</b><br/><i>Všechna neuložená data budou ztracena</i>" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +#, fuzzy +#| msgid "Unable to mount this device." +msgid "Unable to unlock the device." +msgstr "Zařízení nelze připojit." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +#, fuzzy +#| msgid "Unable to mount this device." +msgid "Unable to lock the device." +msgstr "Zařízení nelze připojit." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " "You have to close them or change their working directory before attempting " @@ -422,60 +482,98 @@ msgstr "" "níže. Je třeba je ukončit nebo změnit jejich pracovní adresář před dalším " "pokusem o odpojení zařízení." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "Nelze nalézt %1." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +#, fuzzy +#| msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "Správce médií TDE není spuštěn." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 není připojitelné médium." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 není šifrované médium." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "%1 je již odemčené." - -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 msgid "Unknown unmount error." msgstr "Neznámá chyba při odpojení." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" -msgstr "Zařízení bylo úspěšně odpojeno, ale zásuvku nelze otevřít" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" -msgstr "Zařízení bylo úspěšně odpojeno, ale nelze vysunout" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown mount error." +msgid "Unknown lock error." +msgstr "Neznámá chyba při připojení." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." -msgstr "Neznámá chyba při dešifrování." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 -msgid "Decrypt given URL" -msgstr "Dešifrovat dané URL" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "Nelze nalézt %1." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is not an encrypted media." +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "%1 není šifrované médium." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown unmount error." +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "Neznámá chyba při odpojení." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" +msgstr "Odpojit dané URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "Odpojit dané URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "Připojit dané URL (výchozí)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "Odpojit dané URL" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +#| msgid "Decrypt given URL" +msgid "Lock given URL" +msgstr "Dešifrovat dané URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "Vysunout dané URL pomocí ‚tdeeject‘" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +#| msgid "Decrypt given URL" +msgid "Eject given URL" +msgstr "Dešifrovat dané URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" -msgstr "Odpojit a vysunout dané URL (nezbytné pro některá USB zařízení)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 +#, fuzzy +#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "media:/ URL k připojení/odpojení/vysunutí/odstranění" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -633,13 +731,16 @@ msgid "&Password:" msgstr "&Heslo:" #: mounthelper/unlockdialog.ui:109 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "<p><b>%1</b> is an encrypted locked storage device.</p>\n" +#| "<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" -"<p><b>%1</b> je šifrované úložné zařízení.</p>\n" -"<p>Zadejte, prosím, heslo pro dešifrování úložného zařízení.</p>" +"<p><b>%1</b> je uzamčené šifrované úložné zařízení.</p>\n" +"<p>Zadejte, prosím, heslo pro odemčení úložného zařízení.</p>" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 #, no-c-format @@ -857,8 +958,8 @@ msgid "" "all upper case." msgstr "" "<h2>Definují vytváření a zobrazení jmen souborů spadajících do 8.3 znaků. " -"Pokud existuje dlouhé jméno souboru, bude se řídit zde zadanými " -"pravidly.</h2>\n" +"Pokud existuje dlouhé jméno souboru, bude se řídit zde zadanými pravidly.</" +"h2>\n" "\n" "<h3><b>Malá</b></h3>\n" "Zobrazí krátké jméno s malými písmeny. Uloží dlouhé jméno, pokud není krátké " @@ -901,6 +1002,35 @@ msgstr "Smíšené" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Souborový systém: iso9660" +#~ msgid "Decryption aborted" +#~ msgstr "Dešifrování bylo přerušeno" + +#~ msgid "" +#~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#~ msgstr "Zařízení bylo úspěšně odpojeno, ale zásuvku nelze otevřít" + +#~ msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#~ msgstr "Zařízení bylo úspěšně odpojeno, ale nelze vysunout" + +#~ msgid "Unknown decrypt error." +#~ msgstr "Neznámá chyba při dešifrování." + +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "Připojit dané URL (výchozí)" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "Vysunout dané URL pomocí ‚tdeeject‘" + +#~ msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#~ msgstr "Odpojit a vysunout dané URL (nezbytné pro některá USB zařízení)" + +#~ msgid "" +#~ "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" +#~ "<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +#~ msgstr "" +#~ "<p><b>%1</b> je šifrované úložné zařízení.</p>\n" +#~ "<p>Zadejte, prosím, heslo pro dešifrování úložného zařízení.</p>" + #, fuzzy #~ msgid "Permission denied" #~ msgstr "Přístup nepovolen" diff --git a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/tdeio_media.po index f573b9bf127..299630c83dd 100644 --- a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-18 19:22+0100\n" "Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n" "Language-Team: Kashubian\n" @@ -44,27 +44,26 @@ msgstr "Òtemkni w nowim òknie" msgid "Unknown" msgstr "Nieznóny" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "Menadżera nie je zrëszonô." -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "Pòdane miono medium ju je." -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "Nie mô taczégò medium." -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -77,106 +76,107 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "Nié mô taczégò medium: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "Nagrëwôrka CD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "Diskietka" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "Disk ZIP" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "Wëmieniowé ùrzãdzenié" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "Daleczi dostónk" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "Cwiardi disk" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 #, fuzzy msgid "Unknown Drive" msgstr "Nieznóny" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 #, fuzzy msgid "Floppy Drive" msgstr "Diskietka" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 #, fuzzy msgid "Zip Drive" msgstr "Disk ZIP" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "Òdjimny aparat" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "Bënowô fela" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "Nieprawidłowô systema lopków" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "Ùrzãdzenié je ju zamòntowané." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " @@ -186,16 +186,16 @@ msgstr "" "niżi wëpisóny. Je nót je wszëtczi zamknąc abò zmienic katalog, w jaczim " "dzejają ë tedë znowa spróbòwac òdmòntowac ùrzãdzenié." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " @@ -203,209 +203,257 @@ msgstr "" "Bòdôj, le ùrzãdzenié <b>%1</b> (%2) ò mionie <b>'%3'</b> ë terô zamòntowóné " "w katalogù <b>%4</b> nie mòże bëc òdmòntowóné. " -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "Na felô òsta zwróconô bez pòlét umount:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 nie je montowalnym medium." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "Ùrzãdzenié je ju zamòntowané." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "Ùrzãdzenié je ju zamòntowané." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "Bënowô fela" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "Nieznóny" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "Òdmòntowanié nie darzëło sã bez nã felã:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "Ùrzãdzenié je zajãti:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 nie je montowalnym medium." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "Ùrzãdzenié je ju zamòntowané." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "Ùrzãdzenié je ju zamòntowané." + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Swòjizna na przistãpnô je blós z HAL" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "Swòjizna na przistãpnô je blós z HAL" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 #, fuzzy msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "Swòjizna na przistãpnô je blós z HAL" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "Wëmieniowé ùrzãdzenié" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Disk ZIP" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 -msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 #, fuzzy msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -416,65 +464,95 @@ msgstr "" "niżi wëpisóny. Je nót je wszëtczi zamknąc abò zmienic katalog, w jaczim " "dzejają ë tedë znowa spróbòwac òdmòntowac ùrzãdzenié." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "Nie mòże nalezc %1." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +#, fuzzy +#| msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "Menadżera nie je zrëszonô." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 nie je montowalnym medium." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 nie je montowalnym medium." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "Ùrzãdzenié je ju zamòntowané." - -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." msgstr "" -"Ùrzãdzenié òsta ùdało òdmòntowané, le próba òtemkniãcô zabiérnika nie " -"darzëła sã" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" -msgstr "Ùrzãdzenié òsta ùdało òdmòntowané, le nie darzëła so próba wësëniãcô" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown lock error." +msgstr "Nieznóny" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "Nie mòże nalezc %1." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "%1 nie je montowalnym medium." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "Nieznóny" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 #, fuzzy -msgid "Decrypt given URL" +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" msgstr "Òdmontuje pòdany URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "Òdmontuje pòdany URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "Zamontuje pòdany URL (domëslno)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "Òdmontuje pòdany URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "Wësënié pòdany URL, brëkùjąc tdeeject" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Lock given URL" +msgstr "Òdmontuje pòdany URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" -msgstr "Òdmontuje ë wësënié pòdany URL (nót dlô niechtërnëch ùrzãdzeniów USB)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Eject given URL" +msgstr "Òdmontuje pòdany URL" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 +#, fuzzy +#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "URL media:/ do zamontowaniô/òdmontowaniô/wësëniãcô/rëmniãcô" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -623,7 +701,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 @@ -895,6 +973,26 @@ msgstr "Miészóny" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Systema lopków: iso9660" +#~ msgid "" +#~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#~ msgstr "" +#~ "Ùrzãdzenié òsta ùdało òdmòntowané, le próba òtemkniãcô zabiérnika nie " +#~ "darzëła sã" + +#~ msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#~ msgstr "" +#~ "Ùrzãdzenié òsta ùdało òdmòntowané, le nie darzëła so próba wësëniãcô" + +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "Zamontuje pòdany URL (domëslno)" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "Wësënié pòdany URL, brëkùjąc tdeeject" + +#~ msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#~ msgstr "" +#~ "Òdmontuje ë wësënié pòdany URL (nót dlô niechtërnëch ùrzãdzeniów USB)" + #, fuzzy #~ msgid "Permission denied" #~ msgstr "Felënk przistãpù" diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/tdeio_media.po index f7fec999676..485ce70320a 100644 --- a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_devices\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-28 11:06+0000\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" @@ -44,27 +44,26 @@ msgstr "Agor mewn Ffenestr Newydd" msgid "Unknown" msgstr "Anhysbys" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -77,395 +76,470 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "Recordydd CD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "CDd-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "Llipa" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "Disg Zip" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "Rhaniad Pell" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "Disg" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 #, fuzzy msgid "Unknown Drive" msgstr "Anhysbys" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 #, fuzzy msgid "Floppy Drive" msgstr "Llipa" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 #, fuzzy msgid "Zip Drive" msgstr "Disg Zip" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "Gwall Mewnol" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 #, fuzzy msgid "Device is already mounted." msgstr "Dyfais heb ei osod" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " "before attempting to unmount the device again." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1%2 (heb ei osod)" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "Dyfais heb ei osod" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "Dyfais heb ei osod" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "Gwall Mewnol" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "Anhysbys" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1%2 (heb ei osod)" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "Dyfais heb ei osod" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "Dyfais heb ei osod" + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 msgid "%1 Removable Device" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "CDd-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "CDd-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "CDd-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Disg Zip" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 -msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " "You have to close them or change their working directory before attempting " "to unmount the device again." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1%2 (heb ei osod)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1%2 (heb ei osod)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 +msgid "Unknown unmount error." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 #, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "Dyfais heb ei osod" +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown lock error." +msgstr "Anhysbys" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 -msgid "Unknown unmount error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "%1%2 (heb ei osod)" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 #, fuzzy -#| msgid "Unknown device %1" -msgid "Unknown decrypt error." -msgstr "Dyfais anhysbys %1" +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "Anhysbys" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 #, fuzzy -msgid "Decrypt given URL" +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" msgstr "Datosod yr URL a roddwyd" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "Datosod yr URL a roddwyd" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "Gosod yr URL a roddwyd (rhagosod)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "Datosod yr URL a roddwyd" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "Allfwrw'r URL a roddwyd drwy tdeeject" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Lock given URL" +msgstr "Datosod yr URL a roddwyd" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Eject given URL" +msgstr "Datosod yr URL a roddwyd" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 #, fuzzy -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "dyfeisiau:/ URL i'w osod/ddatosod/allfwrw." #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -616,7 +690,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 @@ -836,6 +910,17 @@ msgstr "Cymysg" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown device %1" +#~ msgid "Unknown decrypt error." +#~ msgstr "Dyfais anhysbys %1" + +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "Gosod yr URL a roddwyd (rhagosod)" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "Allfwrw'r URL a roddwyd drwy tdeeject" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Please check that the disk is entered correctly." diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/tdeio_media.po index 79c8570e0f0..b875828fa1d 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-06 01:41+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander <suse@linuxin.dk>\n" "Language-Team: <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -46,27 +46,26 @@ msgstr "Åbn i nyt vindue" msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "TDE's mediehåndtering kører ikke." -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "Dette medienavn findes allerede." -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "Medie findes ikke." -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -79,103 +78,104 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "Medie findes ikke: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "Cd-optager" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "dvd" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "Floppy" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip-disk" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "Enhed der kan fjernes" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr " Ekstern share" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "Harddisk" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 msgid "Unknown Drive" msgstr "Ukendt drev" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 msgid "Floppy Drive" msgstr "Diskettedrev" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 msgid "Zip Drive" msgstr "Zip-disk" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "Intern fejl" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "Ugyldig filsystemtype" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "Enheden er allerede monteret." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " @@ -185,16 +185,16 @@ msgstr "" "nedenfor. Du skal lukke dem eller ændre deres arbejdsmappe inden du forsøger " "at afmontere enheden igen." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " @@ -202,209 +202,257 @@ msgstr "" "Desværre kunne enheden <b>%1</b> (%2) ved navn <b>'%3'</b> som for " "øjeblikket er monteret som <b>%4</b> ikke afmonteres." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "Følgende fejl returneredes af afmonteringskommandoen:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 er ikke et monterbart medie." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "Enheden er allerede monteret." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "Enheden er allerede monteret." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "Intern fejl" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "Ukendt" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "Afmontering mislykkedes på grund af følgende fejl:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "Enheden er optaget:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 er ikke et monterbart medie." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "Enheden er allerede monteret." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "Enheden er allerede monteret." + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Funktion kun tilgængelig med HAL" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "Funktion kun tilgængelig med HAL" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 #, fuzzy msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "Funktion kun tilgængelig med HAL" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "Enhed der kan fjernes" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Zip-disk" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 -msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 #, fuzzy msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -415,63 +463,95 @@ msgstr "" "nedenfor. Du skal lukke dem eller ændre deres arbejdsmappe inden du forsøger " "at afmontere enheden igen." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "%1 kan ikke findes." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +#, fuzzy +#| msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "TDE's mediehåndtering kører ikke." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 er ikke et monterbart medie." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 er ikke et monterbart medie." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "Enheden er allerede monteret." - -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" -msgstr "Enheden blev afmonteret med godt resultat, men den kunne ikke åbnes" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" -msgstr "Enheden blev afmonteret med godt resultat, men kunne ikke skubbes ud" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown lock error." +msgstr "Ukendt" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "%1 kan ikke findes." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "%1 er ikke et monterbart medie." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "Ukendt" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 #, fuzzy -msgid "Decrypt given URL" +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" msgstr "Afmontér givne URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "Afmontér givne URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "Montér givne URL (standard)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "Afmontér givne URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "Skub givne URL ud via tdeeject" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Lock given URL" +msgstr "Afmontér givne URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" -msgstr "Afmontér og skub given URL ud (nødvendig for visse USB-enheder)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Eject given URL" +msgstr "Afmontér givne URL" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 +#, fuzzy +#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "media:/ URL at montere/afmontere/skubbe ud/fjerne" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -620,7 +700,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 @@ -884,6 +964,23 @@ msgstr "Blandet" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Filsystem: ISO-9660" +#~ msgid "" +#~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#~ msgstr "Enheden blev afmonteret med godt resultat, men den kunne ikke åbnes" + +#~ msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#~ msgstr "" +#~ "Enheden blev afmonteret med godt resultat, men kunne ikke skubbes ud" + +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "Montér givne URL (standard)" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "Skub givne URL ud via tdeeject" + +#~ msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#~ msgstr "Afmontér og skub given URL ud (nødvendig for visse USB-enheder)" + #, fuzzy #~ msgid "Permission denied" #~ msgstr "Rettigheder nægtet" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_media.po index 6bea5630e95..c4d9185f9dc 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-22 02:07+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -45,27 +45,26 @@ msgstr "In neuem Fenster öffnen" msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "Die Medienverwaltung von TDE wurde nicht gestartet." -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "Ein Medium mit diesem Namen existiert bereits." -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "Kein solches Medium." -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "Das Laufwerk ist verschlüsselt." -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "Unbekannter Fehler beim Einbinden." @@ -80,69 +79,71 @@ msgid "Unlock" msgstr "Entsperren" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "Kein solches Medium: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "CD-Rekorder" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "Diskette" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip-Diskette" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "Wechselplatte" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "Netzwerkfreigabe" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "Festplatte" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 msgid "Unknown Drive" msgstr "Unbekanntes Laufwerk" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 msgid "Floppy Drive" msgstr "Diskettenlaufwerk" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 msgid "Zip Drive" msgstr "Zip-Laufwerk" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "Authentifizieren" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " @@ -152,7 +153,7 @@ msgstr "" "big><br/>Authorisierung ist erforderlich um diese Aktion durchzuführen. " "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein, um sich zu verifizieren." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " @@ -163,17 +164,16 @@ msgstr "" "erforderlich um diese Aktion durchzuführen. Bitte geben Sie Ihr Passwort " "ein, um sich zu verifizieren." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "Interner Fehler" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "Ungültiger Dateisystemtyp" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" @@ -182,11 +182,11 @@ msgstr "" "Berechtigung haben, um auf dieses Geröt zuzugreifen.<br>2. Dieses Gerät " "nicht in der /etc/fstab gelistet ist.</p>" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "Das Gerät ist bereits eingebunden." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "" "diese Programme schließen oder deren Arbeitsordner ändern, bevor Sie erneut " "probieren, die Geräteeinbindung zu lösen." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." @@ -204,10 +204,10 @@ msgstr "" "Programme welche noch immer that Gerät genutzt haben wurden erzwungen " "beendet. Sie sind unten aufgelistet." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " @@ -215,39 +215,61 @@ msgstr "" "Leider lässt sich die Einbindung für das Gerät <b>%1</b> (%2) namens " "<b>'%3'</b> mit der Einbindung unter <b>%4</b> nicht lösen. " -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "" "Der Befehl zum Lösen der Einbindung hat die folgende Fehlermeldung " "ausgegeben:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 ist kein Medium, das eingebunden werden kann." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is already unlocked." +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "%1 ist bereits entsperrt." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" "Einbinden verschlüsselter Laufwerke welche gesperrt sind nicht möglich!" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is already unlocked." +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "%1 ist bereits entsperrt." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 msgid "Internal error" msgstr "Interner Fehler" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "" "Das Lösen der Geräteeinbindung ist aufgrund des folgenden Fehlers " "fehlgeschlagen:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "Gerät ist belegt:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" @@ -256,7 +278,7 @@ msgstr "" "haben auf das Gerät zuzugreifen.<br>2. Das Gerät ursprünglich unter TDE " "eingebunden wurde.</p>" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" @@ -264,170 +286,208 @@ msgstr "" "%1<p><b>Möchten Sie das Beenden dieser Prozesse erzwingen?</b><br><i>Alle " "ungespeicherten Daten wären verloren.</i>" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 ist kein verschlüsseltes Medium." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "%1 ist bereits entsperrt." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "Falsches Passwort" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is already unlocked." +msgid "%1 is already locked." +msgstr "%1 ist bereits entsperrt." + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Die Funktion ist nur mit dem TDE Hardware-Unterbau verfügbar." #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "Die Funktion ist nur mit HAL verfügbar" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "Die Funktion ist nur mit HAL oder dem TDE Hardware-Unterbau verfügbar." -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 msgid "%1 Removable Device" msgstr "%1 Wechselmedium" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 msgid "Blank CD-ROM" msgstr "Leere CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "Leere CD-R" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "Leere CD-RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "Leere magnetisch-optische CD" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "Leere Mount Ranier CD-RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "Leere Mount Ranier CD-RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "Leere DVD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "Leere DVD-RAM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "Leere DVD-R" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "Leere DVD-RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "Leere Doppelschicht DVD-R" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "Leere Doppelschicht DVD-RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "Leere DVD+R" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "Leere DVD+RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "Leere Doppelschicht DVD+R" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "Leere Doppelschicht DVD+RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy #| msgid "Blank BD-ROM" msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "Leere BD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy #| msgid "Blank BD-R" msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "Leere BD-R" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 #, fuzzy #| msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "Leere BD-RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "Leere HDDVD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "Leere HDDVD-R" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "Leere HDDVD-RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "Audio-CD" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "%1 Festplatte (%2)" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 msgid "%1 Zip Disk" msgstr "%1 Zip-Laufwerk" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Internal error. Couldn't find medium." +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "Interner Fehler. Medium konnte nicht gefunden werden." -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "Dieses Gerät kann nicht eingebunden werden." -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "<p>Technische Details:<br>" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" -msgstr "Entschlüsselung abgebrochen" - -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at " +#| "<b>%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " +#| "forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " +#| "lost</i>" msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" "<qt>Das Laufwerk <b>%1</b> (%2) genannt <b>'%3'</b> und aktuell eingebunden " "in <b>%4</b> kann zurzeit nicht ausgebunden werden.<p>%5<p><b>Möchten Sie " "das Beenden dieser Prozesse erzwingen?</b><br><i>Alle ungespeicherten Daten " "wären verloren</i>" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +#, fuzzy +#| msgid "Unable to mount this device." +msgid "Unable to unlock the device." +msgstr "Dieses Gerät kann nicht eingebunden werden." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +#, fuzzy +#| msgid "Unable to mount this device." +msgid "Unable to lock the device." +msgstr "Dieses Gerät kann nicht eingebunden werden." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " "You have to close them or change their working directory before attempting " @@ -437,66 +497,98 @@ msgstr "" "diese Programme schließen oder deren Arbeitsordner ändern, bevor Sie erneut " "probieren, die Geräteeinbindung zu lösen." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "%1 ist nicht auffindbar." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +#, fuzzy +#| msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "Die Medienverwaltung von TDE wurde nicht gestartet." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 ist kein Medium, das eingebunden werden kann." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 ist kein verschlüsseltes Medium." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "%1 ist bereits entsperrt." - -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 msgid "Unknown unmount error." msgstr "Unbekannter Fehler beim Lösen der Einbindung." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." msgstr "" -"Die Geräteeinbindung wurde erfolgreich gelöst, jedoch lässt sich die " -"Schublade nicht öffnen." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." msgstr "" -"Die Geräteeinbindung wurde erfolgreich gelöst, jedoch lässt sich das Medium " -"nicht auswerfen." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." -msgstr "Unbekannter Fehler beim Entschlüsseln." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown mount error." +msgid "Unknown lock error." +msgstr "Unbekannter Fehler beim Einbinden." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 -msgid "Decrypt given URL" -msgstr "Angegebene URL entschlüsseln" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "%1 ist nicht auffindbar." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is not an encrypted media." +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "%1 ist kein verschlüsseltes Medium." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown unmount error." +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "Unbekannter Fehler beim Lösen der Einbindung." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" +msgstr "Einbindung für angegebene Adresse lösen" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "Einbindung für angegebene Adresse lösen" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "Angegebene Adresse einbinden (Voreinstellung)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "Einbindung für angegebene Adresse lösen" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "Angegebene Adresse mittels tdeeject auswerfen" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +#| msgid "Decrypt given URL" +msgid "Lock given URL" +msgstr "Angegebene URL entschlüsseln" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +#| msgid "Decrypt given URL" +msgid "Eject given URL" +msgstr "Angegebene URL entschlüsseln" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgstr "" -"Lösen der Einbindung und anschließendes Auswerfen der angegebenen Adresse " -"(nötig für einige USB-Geräte)" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 +#, fuzzy +#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "media:/ URL zum Einbinden/Lösen/Auswerfen/Entfernen" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -656,14 +748,16 @@ msgid "&Password:" msgstr "&Passwort:" #: mounthelper/unlockdialog.ui:109 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "<p><b>%1</b> is an encrypted locked storage device.</p>\n" +#| "<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" -"<p><b>%1</b> ist ein verschlüsseltes Speichermedium.</p>\n" -"<p>Bitte geben Sie das Passwort ein, um das Speichermedium zu entschlüsseln." -"</p>" +"<p><b>%1</b> ist ein verschlüsseltes gesperrtes Speichermedium.</p>\n" +"<p>Bitte geben Sie das Passwort ein, um das Speichermedium zu entsperren.</p>" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 #, no-c-format @@ -934,6 +1028,42 @@ msgstr "Gemischt" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Dateisystem: ISO-9660" +#~ msgid "Decryption aborted" +#~ msgstr "Entschlüsselung abgebrochen" + +#~ msgid "" +#~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#~ msgstr "" +#~ "Die Geräteeinbindung wurde erfolgreich gelöst, jedoch lässt sich die " +#~ "Schublade nicht öffnen." + +#~ msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#~ msgstr "" +#~ "Die Geräteeinbindung wurde erfolgreich gelöst, jedoch lässt sich das " +#~ "Medium nicht auswerfen." + +#~ msgid "Unknown decrypt error." +#~ msgstr "Unbekannter Fehler beim Entschlüsseln." + +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "Angegebene Adresse einbinden (Voreinstellung)" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "Angegebene Adresse mittels tdeeject auswerfen" + +#~ msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#~ msgstr "" +#~ "Lösen der Einbindung und anschließendes Auswerfen der angegebenen Adresse " +#~ "(nötig für einige USB-Geräte)" + +#~ msgid "" +#~ "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" +#~ "<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +#~ msgstr "" +#~ "<p><b>%1</b> ist ein verschlüsseltes Speichermedium.</p>\n" +#~ "<p>Bitte geben Sie das Passwort ein, um das Speichermedium zu " +#~ "entschlüsseln.</p>" + #~ msgid "Decrypt" #~ msgstr "Entschlüsseln" diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-el/messages/tdebase/tdeio_media.po index 3b03b8cf447..5c05769bb2f 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-28 16:47+0200\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" @@ -43,27 +43,26 @@ msgstr "Άνοιγμα σε νέο παράθυρο" msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "Ο διαχειριστής μέσων του TDE δεν εκτελείται." -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "Αυτό το όνομα συσκευής υπάρχει ήδη." -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιο μέσο." -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -76,103 +75,104 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "Αυτό το μέσο δεν υπάρχει: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "Εγγραφέας CD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "Δισκέτα" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "Δίσκος zip" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "Αφαιρούμενη συσκευή" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "Απομακρυσμένο κοινόχρηστο" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "Σκληρός δίσκος" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 msgid "Unknown Drive" msgstr "Άγνωστος οδηγός" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 msgid "Floppy Drive" msgstr "Οδηγός δισκέτας" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 msgid "Zip Drive" msgstr "Δίσκος zip" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "Κάμερα" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "Εσωτερικό σφάλμα" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "Μη έγκυρος τύπος συστήματος αρχείων" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "Η συσκευή έχει προσαρτηθεί ήδη." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " @@ -182,16 +182,16 @@ msgstr "" "εμφανίζονται παρακάτω. Θα πρέπει να τα κλείσετε ή να αλλάξετε τον κατάλογο " "εργασίας τους πριν προσπαθήσετε και πάλι να αποπροσαρτήσετε τη συσκευή." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " @@ -199,209 +199,257 @@ msgstr "" "Δυστυχώς, η συσκευή <b>%1</b> (%2) με όνομα <b>'%3'</b> που είναι " "προσαρτημένη στο <b>%4</b>, δεν μπόρεσε να αποπροσαρτηθεί. " -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "Η εντολή umount επέστρεψε το ακόλουθο σφάλμα:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "Το %1 δεν είναι μια συσκευή που μπορεί να προσαρτηθεί." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "Η συσκευή έχει προσαρτηθεί ήδη." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "Η συσκευή έχει προσαρτηθεί ήδη." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "Εσωτερικό σφάλμα" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "Άγνωστο" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "Η αποπροσάρτηση απέτυχε λόγω του ακόλουθου σφάλματος:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "Η συσκευή είναι απασχολημένη:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "Το %1 δεν είναι μια συσκευή που μπορεί να προσαρτηθεί." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "Η συσκευή έχει προσαρτηθεί ήδη." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "Η συσκευή έχει προσαρτηθεί ήδη." + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Το χαρακτηριστικό είναι διαθέσιμο μόνο μέσω του HAL" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "Το χαρακτηριστικό είναι διαθέσιμο μόνο μέσω του HAL" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 #, fuzzy msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "Το χαρακτηριστικό είναι διαθέσιμο μόνο μέσω του HAL" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "Αφαιρούμενη συσκευή" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Δίσκος zip" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 -msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 #, fuzzy msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -412,67 +460,95 @@ msgstr "" "εμφανίζονται παρακάτω. Θα πρέπει να τα κλείσετε ή να αλλάξετε τον κατάλογο " "εργασίας τους πριν προσπαθήσετε και πάλι να αποπροσαρτήσετε τη συσκευή." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "Το %1δεν μπορεί να βρεθεί." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +#, fuzzy +#| msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "Ο διαχειριστής μέσων του TDE δεν εκτελείται." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "Το %1 δεν είναι μια συσκευή που μπορεί να προσαρτηθεί." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "Το %1 δεν είναι μια συσκευή που μπορεί να προσαρτηθεί." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "Η συσκευή έχει προσαρτηθεί ήδη." - -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." msgstr "" -"Η συσκευή αποπροσαρτήθηκε με επιτυχία, αλλά δεν μπόρεσε να ανοίξει ο οδηγός" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." msgstr "" -"Η συσκευή αποπροσαρτήθηκε με επιτυχία, αλλά δεν ήταν δυνατή η εξαγωγή της" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown lock error." +msgstr "Άγνωστο" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "Το %1δεν μπορεί να βρεθεί." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 #, fuzzy -msgid "Decrypt given URL" +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "Το %1 δεν είναι μια συσκευή που μπορεί να προσαρτηθεί." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "Άγνωστο" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" msgstr "Αποπροσάρτηση δοσμένου URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "Αποπροσάρτηση δοσμένου URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "Προσάρτηση δοσμένου URL (προκαθορισμένο)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "Αποπροσάρτηση δοσμένου URL" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Lock given URL" +msgstr "Αποπροσάρτηση δοσμένου URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "Εξαγωγή του δοσμένου URL μέσω του tdeeject" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Eject given URL" +msgstr "Αποπροσάρτηση δοσμένου URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgstr "" -"Αποπροσάρτηση και εξαγωγή του δοσμένου URL (απαραίτητο για μερικές συσκευές " -"USB)" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 +#, fuzzy +#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "Η URL media:/ για προσάρτηση/αποπροσάρτηση/αφαίρεση μέσου/αφαίρεση" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -621,7 +697,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 @@ -894,6 +970,27 @@ msgstr "Μικτά" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Σύστημα αρχείων: iso9660" +#~ msgid "" +#~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#~ msgstr "" +#~ "Η συσκευή αποπροσαρτήθηκε με επιτυχία, αλλά δεν μπόρεσε να ανοίξει ο " +#~ "οδηγός" + +#~ msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#~ msgstr "" +#~ "Η συσκευή αποπροσαρτήθηκε με επιτυχία, αλλά δεν ήταν δυνατή η εξαγωγή της" + +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "Προσάρτηση δοσμένου URL (προκαθορισμένο)" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "Εξαγωγή του δοσμένου URL μέσω του tdeeject" + +#~ msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#~ msgstr "" +#~ "Αποπροσάρτηση και εξαγωγή του δοσμένου URL (απαραίτητο για μερικές " +#~ "συσκευές USB)" + #, fuzzy #~ msgid "Permission denied" #~ msgstr "Άρνηση πρόσβασης" diff --git a/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/tdeio_media.po index 42d7a8c1dbc..757af45695d 100644 --- a/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-04 14:19+0000\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" @@ -44,27 +44,26 @@ msgstr "Open in New Window" msgid "Unknown" msgstr "Unknown" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "The TDE mediamanager is not running." -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "This media name already exists." -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -77,389 +76,469 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "CD Recorder" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "Floppy" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip Disk" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "Removable Device" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "Remote Share" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "Hard Disk" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 #, fuzzy msgid "Unknown Drive" msgstr "Unknown" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 #, fuzzy msgid "Floppy Drive" msgstr "Floppy" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 #, fuzzy msgid "Zip Drive" msgstr "Zip Disk" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "Camera" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " "before attempting to unmount the device again." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 is not a mountable media." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is not a mountable media." +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "%1 is not a mountable media." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 msgid "Internal error" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "Unknown" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 is not a mountable media." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +msgid "%1 is already locked." +msgstr "" + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "Removable Device" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Zip Disk" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 -msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " "You have to close them or change their working directory before attempting " "to unmount the device again." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "%1 cannot be found." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +#, fuzzy +#| msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "The TDE mediamanager is not running." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 is not a mountable media." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 is not a mountable media." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -msgid "%1 is already unlocked." +msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 -msgid "Unknown unmount error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown lock error." +msgstr "Unknown" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "%1 cannot be found." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 #, fuzzy -msgid "Decrypt given URL" +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "%1 is not a mountable media." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "Unknown" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" msgstr "Unmount given URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "Unmount given URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "Mount given URL (default)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "Unmount given URL" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Lock given URL" +msgstr "Unmount given URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "Eject given URL via tdeeject" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Eject given URL" +msgstr "Unmount given URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" -msgstr "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 +#, fuzzy +#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -609,7 +688,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 @@ -829,6 +908,15 @@ msgstr "" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "" +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "Mount given URL (default)" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "Eject given URL via tdeeject" + +#~ msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#~ msgstr "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Please check that the disk is entered correctly." diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeio_media.po index 49acc36ac5b..cfa2de724b7 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-03 13:27-0500\n" "Last-Translator: Cindy McKee <cfmckee@gmail.com>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -42,27 +42,26 @@ msgstr "Malfermi en Nova Fenestro" msgid "Unknown" msgstr "Nekonata" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "La TDE datumportila administrilo ne estas lanĉita." -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "Ĉi tiu datumportila nomo jam ekzistas." -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "Nenia datumportilo." -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -75,106 +74,107 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "Nenia datumportilo: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "LD Presilo" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "Nurlegebla LD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "Disketo" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip-Disko" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "Demetebla Disponaĵo" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "Fora Opuzaĵo" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "Fiksita Disko" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 #, fuzzy msgid "Unknown Drive" msgstr "Nekonata" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 #, fuzzy msgid "Floppy Drive" msgstr "Disketo" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 #, fuzzy msgid "Zip Drive" msgstr "Zip-Disko" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "Kamero" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "Interna Eraro" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "Nevalida dosiersistema speco" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "Disponaĵo jam estas surmetita." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " @@ -184,16 +184,16 @@ msgstr "" "devas aŭ fermi ilin aŭ ŝanĝi la kurantan dosierujon antaŭ ol vi povas demeti " "la disponaĵon." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " @@ -201,209 +201,257 @@ msgstr "" "Malfeliĉe, la disponaĵo <b>%1</b> (%2) nomita <b>'%3'</b> kaj nune surmetita " "ĉe <b>%4</b> ne povis esti demetita." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "La jena eraro estis liverita de la demeta komando:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 ne estas surmetebla disponaĵo." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "Disponaĵo jam estas surmetita." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "Disponaĵo jam estas surmetita." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "Interna Eraro" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "Nekonata" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "La demeto malsuksecis pro la sekvanta eraro:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "Disponaĵo estas Okupata:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 ne estas surmetebla disponaĵo." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "Disponaĵo jam estas surmetita." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "Disponaĵo jam estas surmetita." + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Ebleco disponebla nur kun HAL" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "Ebleco disponebla nur kun HAL" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 #, fuzzy msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "Ebleco disponebla nur kun HAL" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "Demetebla Disponaĵo" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "Nurlegebla LD" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "Nurlegebla LD" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "Nurlegebla LD" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Zip-Disko" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 -msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 #, fuzzy msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -414,64 +462,95 @@ msgstr "" "devas aŭ fermi ilin aŭ ŝanĝi la kurantan dosierujon antaŭ ol vi povas demeti " "la disponaĵon." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "%1 ne povas esti trovita." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +#, fuzzy +#| msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "La TDE datumportila administrilo ne estas lanĉita." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 ne estas surmetebla disponaĵo." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 ne estas surmetebla disponaĵo." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "Disponaĵo jam estas surmetita." - -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." msgstr "" -"La disponaĵo ja estis demetita, tamen la diskpleto ne povas esti malfermita" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" -msgstr "La disponaĵo ja estis demetita, tamen ne povis esti eligita" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown lock error." +msgstr "Nekonata" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "%1 ne povas esti trovita." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "%1 ne estas surmetebla disponaĵo." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "Nekonata" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 #, fuzzy -msgid "Decrypt given URL" +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" msgstr "Demeti nomitan URL-on" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "Demeti nomitan URL-on" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "Surmeti nomitan URL-on (defaŭlta ago)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "Demeti nomitan URL-on" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "Eligi nomitan URL-on per tdeeject" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Lock given URL" +msgstr "Demeti nomitan URL-on" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" -msgstr "Demeti kaj Eligi nomitan URL-on (necesas por iom USB-datumportiloj)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Eject given URL" +msgstr "Demeti nomitan URL-on" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 +#, fuzzy +#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "media:/ URL por surmeti/demeti/eligi/forigi" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -620,7 +699,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 @@ -886,6 +965,24 @@ msgstr "Miksita" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Dosiersistemo: iso9660" +#~ msgid "" +#~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#~ msgstr "" +#~ "La disponaĵo ja estis demetita, tamen la diskpleto ne povas esti " +#~ "malfermita" + +#~ msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#~ msgstr "La disponaĵo ja estis demetita, tamen ne povis esti eligita" + +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "Surmeti nomitan URL-on (defaŭlta ago)" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "Eligi nomitan URL-on per tdeeject" + +#~ msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#~ msgstr "Demeti kaj Eligi nomitan URL-on (necesas por iom USB-datumportiloj)" + #, fuzzy #~ msgid "Permission denied" #~ msgstr "Permesoj malpermesitaj" diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/tdeio_media.po index 05232700240..28c25e1e90a 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-11 19:22+0000\n" "Last-Translator: Sergio Ricardo Vicari <sercari@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -49,27 +49,26 @@ msgstr "Abrir en una nueva ventana" msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "El gestor de medios de TDE no está ejecutándose." -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "El nombre de medio ya existe." -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "No existe ese medio" -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "La unidad está encriptada." -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "Error de montaje desconocido." @@ -84,103 +83,104 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "No existe el medio: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "Grabador de CD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "Disquete" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "Disco Zip" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "Dispositivo extraíble" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "Recurso compartido remoto" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "Disco duro" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 msgid "Unknown Drive" msgstr "Unidad desconocida" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 msgid "Floppy Drive" msgstr "Disquetera" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 msgid "Zip Drive" msgstr "Unidad Zip" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "Cámara" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "Error interno" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "Tipo de sistema de archivos no válido" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "El dispositivo ya está montado." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " @@ -190,16 +190,16 @@ msgstr "" "debajo. Tiene que elegirlos o cambiar su directorio de trabajo antes de " "intentar desmontar de nuevo el dispositivo." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " @@ -207,209 +207,261 @@ msgstr "" "Desafortunadamente, el dispositivo <b>%1</b> (%2) denominado<b>'%3'</b> y " "actualmente montado en <b>%4</b> no se puede desmontar." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "El siguiente error fue devuelto por la orden umount:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 no es un medio que se pueda montar." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "El dispositivo ya está montado." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "El dispositivo ya está montado." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "Error interno" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "Desconocido" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "El desmontaje falló debido al siguiente error:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "El dispositivo está ocupado:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 no es un medio que se pueda montar." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "El dispositivo ya está montado." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "El dispositivo ya está montado." + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "La función sólo está disponible con HAL" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "La función sólo está disponible con HAL" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 #, fuzzy msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "La función sólo está disponible con HAL" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "Dispositivo extraíble" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Disco Zip" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 -msgid "<p>Technical details:<br>" -msgstr "" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 +msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +#, fuzzy +#| msgid "Decrypting Storage Device" +msgid "Unable to unlock the device." +msgstr "Descifrar dispositivo de almacenamiento" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +#, fuzzy +#| msgid "Decrypting Storage Device" +msgid "Unable to lock the device." +msgstr "Descifrar dispositivo de almacenamiento" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 #, fuzzy msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -420,65 +472,95 @@ msgstr "" "debajo. Tiene que elegirlos o cambiar su directorio de trabajo antes de " "intentar desmontar de nuevo el dispositivo." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "No se pudo encontrar %1." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +#, fuzzy +#| msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "El gestor de medios de TDE no está ejecutándose." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 no es un medio que se pueda montar." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 no es un medio que se pueda montar." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "El dispositivo ya está montado." - -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." msgstr "" -"El dispositivo se desmontó correctamente, pero la bandeja no se pudo abrir" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" -msgstr "El dispositivo se desmontó correctamente, pero no se pudo expulsar" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown mount error." +msgid "Unknown lock error." +msgstr "Error de montaje desconocido." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "No se pudo encontrar %1." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "%1 no es un medio que se pueda montar." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown mount error." +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "Error de montaje desconocido." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 #, fuzzy -msgid "Decrypt given URL" +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" msgstr "Desmontar URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "Desmontar URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "Montar URL (predeterminado)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "Desmontar URL" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Lock given URL" +msgstr "Desmontar URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "Expulsar URL via tdeeject" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Eject given URL" +msgstr "Desmontar URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgstr "" -"Desmontar y expulsar la URL dada (necesario para algunos dispositivos USB)" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 +#, fuzzy +#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "media:/ URL a montar/desmontar/expulsar/sacar" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -636,13 +718,17 @@ msgid "&Password:" msgstr "&Contraseña:" #: mounthelper/unlockdialog.ui:109 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "<p><b>%1</b> is an encrypted locked storage device.</p>\n" +#| "<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" -"<p><b>%1</b> es un dispositivo de almacenamiento encriptado.</p>\n" -"<p>Ingrese la contraseña para descifrar el dispositivo de almacenamiento.</p>" +"<p><b>%1</b> es un dispositivo de almacenamiento bloqueado encriptado.</p>\n" +"<p>Ingrese la contraseña para desbloquear el dispositivo de almacenamiento.</" +"p>" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 #, no-c-format @@ -913,6 +999,32 @@ msgstr "Mixta" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Sistema de archivos: iso9660" +#~ msgid "" +#~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#~ msgstr "" +#~ "El dispositivo se desmontó correctamente, pero la bandeja no se pudo abrir" + +#~ msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#~ msgstr "El dispositivo se desmontó correctamente, pero no se pudo expulsar" + +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "Montar URL (predeterminado)" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "Expulsar URL via tdeeject" + +#~ msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#~ msgstr "" +#~ "Desmontar y expulsar la URL dada (necesario para algunos dispositivos USB)" + +#~ msgid "" +#~ "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" +#~ "<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +#~ msgstr "" +#~ "<p><b>%1</b> es un dispositivo de almacenamiento encriptado.</p>\n" +#~ "<p>Ingrese la contraseña para descifrar el dispositivo de almacenamiento." +#~ "</p>" + #, fuzzy #~ msgid "Permission denied" #~ msgstr "Permisos denegados" diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/tdeio_media.po index 0cce8dadf77..3f89f4638ac 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-25 16:29+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" @@ -42,27 +42,26 @@ msgstr "Avamine uues aknas" msgid "Unknown" msgstr "Tundmatu" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "TDE andmekandjate haldur ei tööta." -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "Sellise nimega andmekandja on juba olemas." -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "Sellist andmekandjat pole." -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -75,103 +74,104 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "Sellist andmekandjat pole: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "CD-kirjuti" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "Diskett" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip-ketas" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "Eemaldatav seade" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "Võrguressurss" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "Kõvaketas" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 msgid "Unknown Drive" msgstr "Tundmatu seade" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 msgid "Floppy Drive" msgstr "Disketiseade" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 msgid "Zip Drive" msgstr "Zip-seade" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "Kaamera" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "Sisemine viga" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "Vigane failisüsteemi tüüp" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "Seade on juba ühendatud." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " @@ -181,16 +181,16 @@ msgstr "" "allpool. Sul tuleb need sulgeda või muuta nende töökataloogi, enne kui " "proovid seadet uuesti lahutada." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " @@ -198,209 +198,257 @@ msgstr "" "Kahjuks ei saa lahutada seadet <b>%1</b> (%2) nimega <b>'%3'</b>, mis on " "praegu ühendatud asukohta <b>%4</b>." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "Käsk umount tagastas järgmise vea:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 ei ole ühendatav andmekandja." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "Seade on juba ühendatud." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "Seade on juba ühendatud." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "Sisemine viga" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "Tundmatu" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "Lahutamine ebaõnnestus järgmise vea tõttu:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "Seade on hõivatud" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 ei ole ühendatav andmekandja." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "Seade on juba ühendatud." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "Seade on juba ühendatud." + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Seda omadust saab kasutada ainult HAL-i korral" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "Seda omadust saab kasutada ainult HAL-i korral" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 #, fuzzy msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "Seda omadust saab kasutada ainult HAL-i korral" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "Eemaldatav seade" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Zip-ketas" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 -msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 #, fuzzy msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -411,63 +459,95 @@ msgstr "" "allpool. Sul tuleb need sulgeda või muuta nende töökataloogi, enne kui " "proovid seadet uuesti lahutada." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "%1 ei leitud." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +#, fuzzy +#| msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "TDE andmekandjate haldur ei tööta." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 ei ole ühendatav andmekandja." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 ei ole ühendatav andmekandja." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "Seade on juba ühendatud." - -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" -msgstr "Seade ühendati edukalt, aga sahtlit ei saa avada" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown lock error." +msgstr "Tundmatu" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" -msgstr "Seade lahutati edukalt, aga seda ei saa väljastada" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "%1 ei leitud." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "%1 ei ole ühendatav andmekandja." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 #, fuzzy -msgid "Decrypt given URL" +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "Tundmatu" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" msgstr "Antud URL-i lahutamine" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "Antud URL-i lahutamine" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "Antud URL-i ühendamine (vaikimisi)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "Antud URL-i lahutamine" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "Antud URL-i väljastamine tdeejectiga" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Lock given URL" +msgstr "Antud URL-i lahutamine" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" -msgstr "Antud URL-i lahutamine ja väljastamine (vajalik mõne USB-seadme puhul)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Eject given URL" +msgstr "Antud URL-i lahutamine" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 +#, fuzzy +#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "media:/ URL ühendamiseks/lahutamiseks/väljastamiseks/eemaldamiseks" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -616,7 +696,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 @@ -879,6 +959,23 @@ msgstr "Sega" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Failisüsteem: iso9660" +#~ msgid "" +#~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#~ msgstr "Seade ühendati edukalt, aga sahtlit ei saa avada" + +#~ msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#~ msgstr "Seade lahutati edukalt, aga seda ei saa väljastada" + +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "Antud URL-i ühendamine (vaikimisi)" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "Antud URL-i väljastamine tdeejectiga" + +#~ msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#~ msgstr "" +#~ "Antud URL-i lahutamine ja väljastamine (vajalik mõne USB-seadme puhul)" + #, fuzzy #~ msgid "Permission denied" #~ msgstr "Õigustest ei piisa" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdeio_media.po index 1e800c0c88f..037aa8333ee 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-17 12:50+0100\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -44,27 +44,26 @@ msgstr "Ireki leiho berrian" msgid "Unknown" msgstr "Ezezaguna" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "TDE media kudeatzailea ez da abiarazi" -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "Media izen hau lehendik dago." -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -77,389 +76,469 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "CD grabatzailea" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "Disketea" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip diska" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "Gailu aldagarria" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "Urruneko partiketa" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "Diska gogorra" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 #, fuzzy msgid "Unknown Drive" msgstr "Ezezaguna" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 #, fuzzy msgid "Floppy Drive" msgstr "Disketea" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 #, fuzzy msgid "Zip Drive" msgstr "Zip diska" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "Kamara" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " "before attempting to unmount the device again." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 ezin da muntatu" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is not a mountable media." +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "%1 ezin da muntatu" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 msgid "Internal error" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "Ezezaguna" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 ezin da muntatu" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +msgid "%1 is already locked." +msgstr "" + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "Gailu aldagarria" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Zip diska" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 -msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " "You have to close them or change their working directory before attempting " "to unmount the device again." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "%1 ezin da aurkitu" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +#, fuzzy +#| msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "TDE media kudeatzailea ez da abiarazi" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 ezin da muntatu" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 ezin da muntatu" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -msgid "%1 is already unlocked." +msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 -msgid "Unknown unmount error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown lock error." +msgstr "Ezezaguna" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "%1 ezin da aurkitu" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "%1 ezin da muntatu" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "Ezezaguna" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 #, fuzzy -msgid "Decrypt given URL" +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" msgstr "Desmuntatu emandako URLa" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "Desmuntatu emandako URLa" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "Muntatu emandako URLa (lehenetsia)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "Desmuntatu emandako URLa" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "Kanporatu emandako URLa tdeeject-en bidez" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Lock given URL" +msgstr "Desmuntatu emandako URLa" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" -msgstr "Desmuntatu eta egotzi emandako URLa (USB gailu batzuek behar dute hau)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Eject given URL" +msgstr "Desmuntatu emandako URLa" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 +#, fuzzy +#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "media:/ montatu/desmonatu/egotzi/kentzeko URLa" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -609,7 +688,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 @@ -829,6 +908,16 @@ msgstr "" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "" +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "Muntatu emandako URLa (lehenetsia)" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "Kanporatu emandako URLa tdeeject-en bidez" + +#~ msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#~ msgstr "" +#~ "Desmuntatu eta egotzi emandako URLa (USB gailu batzuek behar dute hau)" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Please check that the disk is entered correctly." diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeio_media.po index 58f95593102..ca97ea5449e 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-04 11:04+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" @@ -46,27 +46,26 @@ msgstr "در پنجرۀ جدید باز شود" msgid "Unknown" msgstr "ناشناخته" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "مدیر رسانۀ TDE در حال اجرا نیست." -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "نام رسانه، از قبل موجود است." -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "چنین رسانهای وجود ندارد." -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -79,106 +78,107 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "چنین رسانهای وجود ندارد: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "ضبطکنندۀ دیسک فشرده" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "دیسک فشرده" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "فلاپی" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "دیسک فشرده" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "دستگاه برداشتنی" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "مشترک دور" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "دیسک سخت" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 #, fuzzy msgid "Unknown Drive" msgstr "ناشناخته" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 #, fuzzy msgid "Floppy Drive" msgstr "فلاپی" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 #, fuzzy msgid "Zip Drive" msgstr "دیسک فشرده" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "دوربین" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "خطای درونی" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "نوع سیستم پروندۀ نامعتبر" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "دستگاه از قبل سوار میشود." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " @@ -188,16 +188,16 @@ msgstr "" "آنها در زیر فهرست میشوند. قبل از تلاش برای پیاده کردن مجدد دستگاه باید آنها " "را ببندید یا فهرست راهنمای کاریشان را تغییر دهید." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " @@ -205,209 +205,257 @@ msgstr "" "متأسفانه، دستگاه <b>%1</b> )%2( که <b>'%3'</b> نامیده شد و اخیراً در <b>%4</" "b> سوار شد، نتوانست پیاده شود." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "خطای زیر با فرمان پیادهسازی بازگردانده شد:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 یک رسانۀ سوار شدنی نیست." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "دستگاه از قبل سوار میشود." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "دستگاه از قبل سوار میشود." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "خطای درونی" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "ناشناخته" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "خرابی در پیاده کردن به علت خطای زیر:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "دستگاه مشغول است:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 یک رسانۀ سوار شدنی نیست." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "دستگاه از قبل سوار میشود." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "دستگاه از قبل سوار میشود." + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "ویژگی فقط توسط HAL در دسترس است" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "ویژگی فقط توسط HAL در دسترس است" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 #, fuzzy msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "ویژگی فقط توسط HAL در دسترس است" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "دستگاه برداشتنی" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "دیسک فشرده" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "دیسک فشرده" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "دیسک فشرده" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "دیسک فشرده" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 -msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 #, fuzzy msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -418,64 +466,95 @@ msgstr "" "آنها در زیر فهرست میشوند. قبل از تلاش برای پیاده کردن مجدد دستگاه باید آنها " "را ببندید یا فهرست راهنمای کاریشان را تغییر دهید." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "%1 را نمیتوان یافت." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +#, fuzzy +#| msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "مدیر رسانۀ TDE در حال اجرا نیست." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 یک رسانۀ سوار شدنی نیست." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 یک رسانۀ سوار شدنی نیست." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "دستگاه از قبل سوار میشود." - -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" -msgstr "دستگاه با موفقیت پیاده شد، اما نتوانست باز شود" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" -msgstr "دستگاه با موفقیت پیاده شد، اما نتوانست پس زده شود" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown lock error." +msgstr "ناشناخته" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "%1 را نمیتوان یافت." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 #, fuzzy -msgid "Decrypt given URL" +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "%1 یک رسانۀ سوار شدنی نیست." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "ناشناخته" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" msgstr "پیاده کردن نشانی وب دادهشده" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "پیاده کردن نشانی وب دادهشده" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "سوار کردن نشانی وب دادهشده )پیشفرض(" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "پیاده کردن نشانی وب دادهشده" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "پس زدن نشانی وب دادهشده از طریق tdeeject" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Lock given URL" +msgstr "پیاده کردن نشانی وب دادهشده" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Eject given URL" +msgstr "پیاده کردن نشانی وب دادهشده" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgstr "" -"پیاده کردن و پس زدن نشانی وب دادهشده )لازم برای دستگاههای گذرگاه سریال جهانی(" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 +#, fuzzy +#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "media:/ نشانی وب برای سوار کردن/پیاده کردن/پس زدن/حذف" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -624,7 +703,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 @@ -889,6 +968,24 @@ msgstr "مخلوط" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "سیستم پرونده: iso9660" +#~ msgid "" +#~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#~ msgstr "دستگاه با موفقیت پیاده شد، اما نتوانست باز شود" + +#~ msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#~ msgstr "دستگاه با موفقیت پیاده شد، اما نتوانست پس زده شود" + +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "سوار کردن نشانی وب دادهشده )پیشفرض(" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "پس زدن نشانی وب دادهشده از طریق tdeeject" + +#~ msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#~ msgstr "" +#~ "پیاده کردن و پس زدن نشانی وب دادهشده )لازم برای دستگاههای گذرگاه سریال " +#~ "جهانی(" + #, fuzzy #~ msgid "Permission denied" #~ msgstr "مجوزها انکار شد" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_media.po index fe5378db63a..42aab85ce80 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 20:38+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n" @@ -44,27 +44,26 @@ msgstr "Avaa uudessa ikkunassa" msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "TDE mediamanager ei ole käynnissä." -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "Tämä tallennusvälinenimi on jo olemassa." -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "Ei mediaa." -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -77,106 +76,107 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "Ei mediaa: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "CD-äänittäjä" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "Levyke" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip-levy" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "Irroitettava laite" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "Etäjakaminen" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "Kovalevy" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 #, fuzzy msgid "Unknown Drive" msgstr "Tuntematon" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 #, fuzzy msgid "Floppy Drive" msgstr "Levyke" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 #, fuzzy msgid "Zip Drive" msgstr "Zip-levy" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "Sisäinen virhe" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "Epäkelpo tiedostojärjestelmän tyyppi" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "Laite on jo liitetty." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " @@ -186,16 +186,16 @@ msgstr "" "listattu alla. Sinun pitää sulkea ohjelmat, tai vaihtaa niiden " "työhakemistoa, ennen kuin laite voidaan irroittaa." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " @@ -203,209 +203,257 @@ msgstr "" "Valitettavasti laitetta <b>%1</b> (%2) nimeltään <b>'%3'</b> joka on " "liitetty pisteeseen <b>%4</b> ei voitu irrottaa. " -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "umount-komento palautti seuraavan virheen:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 ei ole liitettävä media." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "Laite on jo liitetty." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "Laite on jo liitetty." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "Sisäinen virhe" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "Tuntematon" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "Irrottaminen epäonnistui, syy:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "Laite on varattu:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 ei ole liitettävä media." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "Laite on jo liitetty." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "Laite on jo liitetty." + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Toiminto on saatavilla vain, mikäli HAL on käytössä" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "Toiminto on saatavilla vain, mikäli HAL on käytössä" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 #, fuzzy msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "Toiminto on saatavilla vain, mikäli HAL on käytössä" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "Irroitettava laite" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Zip-levy" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 -msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 #, fuzzy msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -416,63 +464,95 @@ msgstr "" "listattu alla. Sinun pitää sulkea ohjelmat, tai vaihtaa niiden " "työhakemistoa, ennen kuin laite voidaan irroittaa." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "%1 ei löydy." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +#, fuzzy +#| msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "TDE mediamanager ei ole käynnissä." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 ei ole liitettävä media." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 ei ole liitettävä media." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "Laite on jo liitetty." - -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" -msgstr "Laite on irrotettu, mutta kelkkaa ei voitu avata." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown lock error." +msgstr "Tuntematon" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" -msgstr "Laite on irrotettu, mutta mediaa ei voitu poistaa asemasta." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "%1 ei löydy." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 #, fuzzy -msgid "Decrypt given URL" +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "%1 ei ole liitettävä media." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "Tuntematon" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" msgstr "Irroita annettu URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "Irroita annettu URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "Liitä annettu URL (oletus)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "Irroita annettu URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "Poista annettu URL tdeejectillä" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Lock given URL" +msgstr "Irroita annettu URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" -msgstr "Irroita ja poista annettu URL (tarpeen joillekin USB-laitteille)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Eject given URL" +msgstr "Irroita annettu URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 +#, fuzzy +#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "media:/liitettävä URL/irroitus/poisto (eject)/poisto" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -621,7 +701,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 @@ -888,6 +968,22 @@ msgstr "Sekalainen" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Tiedostojärjestelmä: iso9660" +#~ msgid "" +#~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#~ msgstr "Laite on irrotettu, mutta kelkkaa ei voitu avata." + +#~ msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#~ msgstr "Laite on irrotettu, mutta mediaa ei voitu poistaa asemasta." + +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "Liitä annettu URL (oletus)" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "Poista annettu URL tdeejectillä" + +#~ msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#~ msgstr "Irroita ja poista annettu URL (tarpeen joillekin USB-laitteille)" + #, fuzzy #~ msgid "Permission denied" #~ msgstr "Ei oikeutta" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdeio_media.po index 5bb469653cb..e5fa1ac22f6 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 16:46+0200\n" "Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" @@ -47,27 +47,26 @@ msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre" msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "Le gestionnaire de média de TDE n'est pas actif." -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "Ce nom de média existe déjà." -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "Support inexistant." -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -80,103 +79,104 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "Support inexistant : %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "Graveur de CD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "Disquette" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "Disque Zip" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "Périphérique amovible" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "Partage distant" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "Disque dur" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 msgid "Unknown Drive" msgstr "Disque inconnu" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 msgid "Floppy Drive" msgstr "Lecteur de disquette" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 msgid "Zip Drive" msgstr "Disque Zip" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "Appareil photo" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "Erreur interne" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "Type de système de fichiers incorrect" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "Le périphérique est déjà monté." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " @@ -186,16 +186,16 @@ msgstr "" "toujours le périphérique. Vous devez les fermer ou changer leur dossier de " "travail avant de libérer le périphérique." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " @@ -203,209 +203,257 @@ msgstr "" "Malheureusement, le périphérique <b>%1</b> (%2) nommé <b>%3</b> et " "actuellement monté dans <b>%4</b> n'a pas pu être libéré." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "L'erreur suivante a été retournée par la commande de démontage :" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 n'est pas un média montable." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "Le périphérique est déjà monté." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "Le périphérique est déjà monté." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "Erreur interne" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "Inconnu" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "Le démontage a échoué en raison de l'erreur suivante :" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "Le périphérique est occupé :" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 n'est pas un média montable." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "Le périphérique est déjà monté." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "Le périphérique est déjà monté." + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Fonction uniquement disponible avec HAL" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "Fonction uniquement disponible avec HAL" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 #, fuzzy msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "Fonction uniquement disponible avec HAL" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "Périphérique amovible" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Disque Zip" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 -msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 #, fuzzy msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -416,67 +464,95 @@ msgstr "" "toujours le périphérique. Vous devez les fermer ou changer leur dossier de " "travail avant de libérer le périphérique." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "%1 introuvable." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +#, fuzzy +#| msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "Le gestionnaire de média de TDE n'est pas actif." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 n'est pas un média montable." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 n'est pas un média montable." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "Le périphérique est déjà monté." - -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." msgstr "" -"Le périphérique a été correctement libéré, mais le plateau n'a pas pu être " -"ouvert." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." msgstr "" -"Le périphérique a été correctement libéré, mais n'a pas pu être retiré." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown lock error." +msgstr "Inconnu" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "%1 introuvable." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 #, fuzzy -msgid "Decrypt given URL" +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "%1 n'est pas un média montable." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "Inconnu" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" msgstr "Libérer l'URL indiquée" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "Libérer l'URL indiquée" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "Monter l'URL indiquée (par défaut)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "Libérer l'URL indiquée" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Lock given URL" +msgstr "Libérer l'URL indiquée" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "Retirer l'URL indiquée en utilisant tdeeject" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Eject given URL" +msgstr "Libérer l'URL indiquée" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgstr "" -"Libérer ou retirer l'URL donnée (nécessaire pour certains périphériques USB)" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 +#, fuzzy +#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "URL du « media:/ » à monter / libérer / retirer / supprimer" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -625,7 +701,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 @@ -893,6 +969,27 @@ msgstr "Mode mixte" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Système de fichiers : iso9660" +#~ msgid "" +#~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#~ msgstr "" +#~ "Le périphérique a été correctement libéré, mais le plateau n'a pas pu " +#~ "être ouvert." + +#~ msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#~ msgstr "" +#~ "Le périphérique a été correctement libéré, mais n'a pas pu être retiré." + +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "Monter l'URL indiquée (par défaut)" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "Retirer l'URL indiquée en utilisant tdeeject" + +#~ msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#~ msgstr "" +#~ "Libérer ou retirer l'URL donnée (nécessaire pour certains périphériques " +#~ "USB)" + #~ msgid "Decrypt" #~ msgstr "Décrypter" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_media.po index 07e46703f27..38fdf2b93da 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-20 16:24+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n" @@ -44,27 +44,26 @@ msgstr "Iepenje yn nij finster" msgid "Unknown" msgstr "Unbekend" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "De TDE-mediabehearder rint net" -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "Dizze mediumnamme bestiet al." -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "Net sa'n medium." -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -77,106 +76,107 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "Net sa'n medium: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "kompaktskriuwskiif stasjon" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "Dûbelskiif" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "Kompaktskiif" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "Slappe skiif" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip-skiif" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "Ferwiskselber apparaat" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "Dielde boarne op ôfstân" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "Hurdeskiif" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 #, fuzzy msgid "Unknown Drive" msgstr "Unbekend" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 #, fuzzy msgid "Floppy Drive" msgstr "Slappe skiif" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 #, fuzzy msgid "Zip Drive" msgstr "Zip-skiif" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "Ynterne flater" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "Unjildich triemsysteem type" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "Apparaat is al keppele" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " @@ -186,16 +186,16 @@ msgstr "" "hjirûnder. Jo moatte se slute of har wurktafel feroareje foardat jo it " "apparaat wer keppelje." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " @@ -203,209 +203,257 @@ msgstr "" "Spitigernôch, it apparaat <b>%1</b> (%2) neamd <b>'%3'</b> en no keppele op " "<b>%4</b> kin net ôfkeppele wurde." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "De neikommende flater kaam werom by it ôfkeppel kommando:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 is net in keppelber medium." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "Apparaat is al keppele" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "Apparaat is al keppele" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "Ynterne flater" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "Unbekend" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "Ofkeppeljen mislearre troch de neikommende flater:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "Apparaat is dwaande:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 is net in keppelber medium." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "Apparaat is al keppele" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "Apparaat is al keppele" + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Funskje allinne beskikber mei HAL" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "Funskje allinne beskikber mei HAL" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 #, fuzzy msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "Funskje allinne beskikber mei HAL" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "Ferwiskselber apparaat" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "Kompaktskiif" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "Kompaktskiif" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "Kompaktskiif" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Zip-skiif" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 -msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 #, fuzzy msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -416,66 +464,95 @@ msgstr "" "hjirûnder. Jo moatte se slute of har wurktafel feroareje foardat jo it " "apparaat wer keppelje." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "%1 is net fûn." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +#, fuzzy +#| msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "De TDE-mediabehearder rint net" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 is net in keppelber medium." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 is net in keppelber medium." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "Apparaat is al keppele" - -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." msgstr "" -"It apparaat is mei sukses ôfkeppele, mar it systeemfak koe net iepene wurde" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" -msgstr "It apparaat is mei sukses ôfkeppele, mar koe net útsmiten wurde" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown lock error." +msgstr "Unbekend" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "%1 is net fûn." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "%1 is net in keppelber medium." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 #, fuzzy -msgid "Decrypt given URL" +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "Unbekend" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" msgstr "Opjûne URL-adres ôfkeppelje" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "Opjûne URL-adres ôfkeppelje" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "Opjûne URL-adres oankeppelje (standert)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "Opjûne URL-adres ôfkeppelje" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "Opjûne URL-adres útsmite fia tdeeject" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Lock given URL" +msgstr "Opjûne URL-adres ôfkeppelje" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Eject given URL" +msgstr "Opjûne URL-adres ôfkeppelje" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgstr "" -"Keppelt in opjûne URL-adres ôf en smyt dizze út(needsakelik by bepaalde USB-" -"apparaten)" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 +#, fuzzy +#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "media:/ URL-adres om oan te keppelje/út te smiten/fuort te smiten" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -624,7 +701,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 @@ -891,6 +968,26 @@ msgstr "Mingd" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Triemsysteem: iso9660" +#~ msgid "" +#~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#~ msgstr "" +#~ "It apparaat is mei sukses ôfkeppele, mar it systeemfak koe net iepene " +#~ "wurde" + +#~ msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#~ msgstr "It apparaat is mei sukses ôfkeppele, mar koe net útsmiten wurde" + +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "Opjûne URL-adres oankeppelje (standert)" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "Opjûne URL-adres útsmite fia tdeeject" + +#~ msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#~ msgstr "" +#~ "Keppelt in opjûne URL-adres ôf en smyt dizze út(needsakelik by bepaalde " +#~ "USB-apparaten)" + #, fuzzy #~ msgid "Permission denied" #~ msgstr "Tagong wegere." diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_media.po index ccfb06e600e..00a35fe3019 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdebase/tdeio_media.po\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n" @@ -38,27 +38,26 @@ msgstr "Oscail i bhFuinneog Nua" msgid "Unknown" msgstr "Anaithnid" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "Tá an t-ainm meáin seo ann cheana." -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -71,390 +70,466 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "Taifeadán CDanna" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "Diosca Flapach" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "Diosca Zip" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "Gléas Inbhainte" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "Comhroinnt Chianda" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "Diosca Crua" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 #, fuzzy msgid "Unknown Drive" msgstr "Anaithnid" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 #, fuzzy msgid "Floppy Drive" msgstr "Diosca Flapach" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 #, fuzzy msgid "Zip Drive" msgstr "Diosca Zip" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "Ceamara" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "Earráid Inmheánach" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " "before attempting to unmount the device again." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "Níl %1 ina mheán infheistithe." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is not a mountable media." +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "Níl %1 ina mheán infheistithe." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "Earráid Inmheánach" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "Anaithnid" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "Níl %1 ina mheán infheistithe." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +msgid "%1 is already locked." +msgstr "" + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "Gléas Inbhainte" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Diosca Zip" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 -msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " "You have to close them or change their working directory before attempting " "to unmount the device again." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "Níorbh fhéidir %1 a aimsiú." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "Níl %1 ina mheán infheistithe." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "Níl %1 ina mheán infheistithe." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -msgid "%1 is already unlocked." +msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 -msgid "Unknown unmount error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown lock error." +msgstr "Anaithnid" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "Níorbh fhéidir %1 a aimsiú." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 #, fuzzy -msgid "Decrypt given URL" +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "Níl %1 ina mheán infheistithe." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "Anaithnid" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" msgstr "Dífheistigh an URL sonraithe" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "Dífheistigh an URL sonraithe" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "Feistigh an URL sonraithe (réamhshocrú)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "Dífheistigh an URL sonraithe" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "Díchuir an URL sonraithe le tdeeject" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Lock given URL" +msgstr "Dífheistigh an URL sonraithe" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Eject given URL" +msgstr "Dífheistigh an URL sonraithe" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -603,7 +678,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 @@ -823,6 +898,12 @@ msgstr "Measctha" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "" +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "Feistigh an URL sonraithe (réamhshocrú)" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "Díchuir an URL sonraithe le tdeeject" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Please check that the disk is entered correctly." diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/tdeio_media.po index 7e3271a7f1a..a317f560358 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-24 00:07+0200\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -45,27 +45,26 @@ msgstr "Abrir nunha Nova Fiestra" msgid "Unknown" msgstr "Descoñecido" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "O xestor de medios de TDE non se está a executar." -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "Este nome do medio xa existe." -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -78,390 +77,469 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "Grabadora de CD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "Disquete" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "Disco Zip" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "Dispositivo Extraíbel" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "Compartición Remota" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "Disco Duro" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 #, fuzzy msgid "Unknown Drive" msgstr "Descoñecido" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 #, fuzzy msgid "Floppy Drive" msgstr "Disquete" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 #, fuzzy msgid "Zip Drive" msgstr "Disco Zip" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "Cámara" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " "before attempting to unmount the device again." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 non é un dispositivo montábel." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is not a mountable media." +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "%1 non é un dispositivo montábel." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 msgid "Internal error" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "Descoñecido" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 non é un dispositivo montábel." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +msgid "%1 is already locked." +msgstr "" + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "Dispositivo Extraíbel" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Disco Zip" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 -msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " "You have to close them or change their working directory before attempting " "to unmount the device again." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "%1 non se puido atopar." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +#, fuzzy +#| msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "O xestor de medios de TDE non se está a executar." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 non é un dispositivo montábel." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 non é un dispositivo montábel." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -msgid "%1 is already unlocked." +msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 -msgid "Unknown unmount error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown lock error." +msgstr "Descoñecido" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "%1 non se puido atopar." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 #, fuzzy -msgid "Decrypt given URL" +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "%1 non é un dispositivo montábel." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "Descoñecido" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" msgstr "Desmontar a URL introducida" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "Desmontar a URL introducida" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "Montar a URL introducida (por defecto)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "Desmontar a URL introducida" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Lock given URL" +msgstr "Desmontar a URL introducida" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "Expulsar a URL introducida mediante tdeeject" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Eject given URL" +msgstr "Desmontar a URL introducida" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgstr "" -"Desmontar e Expulsar a URL fornecida (necesario para algúns dispositivos USB)" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 +#, fuzzy +#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "media:/ URL para montar/desmontar/expulsar/borrar" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -611,7 +689,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 @@ -831,6 +909,17 @@ msgstr "" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "" +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "Montar a URL introducida (por defecto)" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "Expulsar a URL introducida mediante tdeeject" + +#~ msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#~ msgstr "" +#~ "Desmontar e Expulsar a URL fornecida (necesario para algúns dispositivos " +#~ "USB)" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Please check that the disk is entered correctly." diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_media.po index 6fe32f77d6f..aaae0a9b904 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-12 21:07+0200\n" "Last-Translator: tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>\n" "Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" @@ -43,27 +43,26 @@ msgstr "פתח בחלון חדש" msgid "Unknown" msgstr "לא ידוע" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "מנהל המדיה של TDE אינו פועל." -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "שם המדיה כבר קיים." -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -76,391 +75,470 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "צורב תקליטורים" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "דיסקט" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "דיסק Zip" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "התקן ניתן להסרה" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "שיתוף מרוחק" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "כונן קשיח" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 #, fuzzy msgid "Unknown Drive" msgstr "לא ידוע" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 #, fuzzy msgid "Floppy Drive" msgstr "דיסקט" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 #, fuzzy msgid "Zip Drive" msgstr "דיסק Zip" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "מצלמה" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "שגיאה פנימית" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "סוג מערכת קבצים שגוי" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "ההתקן כבר מעוגן." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " "before attempting to unmount the device again." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 הוא לא מדיה ניתנת לעגינה." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "ההתקן כבר מעוגן." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "ההתקן כבר מעוגן." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "שגיאה פנימית" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "לא ידוע" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "ההתקן עסוק:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 הוא לא מדיה ניתנת לעגינה." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "ההתקן כבר מעוגן." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "ההתקן כבר מעוגן." + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "התקן ניתן להסרה" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "דיסק Zip" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 -msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " "You have to close them or change their working directory before attempting " "to unmount the device again." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "לא ניתן למצא את %1." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +#, fuzzy +#| msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "מנהל המדיה של TDE אינו פועל." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 הוא לא מדיה ניתנת לעגינה." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 הוא לא מדיה ניתנת לעגינה." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "ההתקן כבר מעוגן." - -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown lock error." +msgstr "לא ידוע" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "לא ניתן למצא את %1." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "%1 הוא לא מדיה ניתנת לעגינה." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "לא ידוע" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 #, fuzzy -msgid "Decrypt given URL" +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" msgstr "בטל עגינת URL נתון" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "בטל עגינת URL נתון" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "עגון URL נתון (ברירת מחדל)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "בטל עגינת URL נתון" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Lock given URL" +msgstr "בטל עגינת URL נתון" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "הוצא URL נתון באמצעות tdeeject" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Eject given URL" +msgstr "בטל עגינת URL נתון" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" -msgstr "בטל עגינה והוצא URL נתון (נחוץ עבור כמה התקני USB)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -609,7 +687,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 @@ -831,6 +909,15 @@ msgstr "מעורב" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "מערכת קבצים:iso9660" +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "עגון URL נתון (ברירת מחדל)" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "הוצא URL נתון באמצעות tdeeject" + +#~ msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#~ msgstr "בטל עגינה והוצא URL נתון (נחוץ עבור כמה התקני USB)" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Please check that the disk is entered correctly." diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_media.po index 075221c4b98..548f4244317 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 12:53+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -42,27 +42,26 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "केडीई मीडिया प्रबंधक चल नहीं रहा है." -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "इस नाम का मीडिया पहले से ही मौजूद है" -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -75,387 +74,461 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "सीडी रेकॉर्डर" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "डीवीडी" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "सीडी-रॉम" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "फ़्लॉपी" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "ज़िप डिस्क" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "अलग किए जा सकने वाले उपकरण" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "रिमोट साझा" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "हार्ड डिस्क" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 msgid "Unknown Drive" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 #, fuzzy msgid "Floppy Drive" msgstr "फ़्लॉपी" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 #, fuzzy msgid "Zip Drive" msgstr "ज़िप डिस्क" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " "before attempting to unmount the device again." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 माउन्ट किया जाने योग्य मीडिया नहीं है." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is not a mountable media." +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "%1 माउन्ट किया जाने योग्य मीडिया नहीं है." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 msgid "Internal error" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 माउन्ट किया जाने योग्य मीडिया नहीं है." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +msgid "%1 is already locked." +msgstr "" + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "अलग किए जा सकने वाले उपकरण" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "सीडी-रॉम" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "सीडी-रॉम" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "सीडी-रॉम" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "ज़िप डिस्क" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 -msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " "You have to close them or change their working directory before attempting " "to unmount the device again." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "%1 नहीं मिला." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +#, fuzzy +#| msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "केडीई मीडिया प्रबंधक चल नहीं रहा है." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 माउन्ट किया जाने योग्य मीडिया नहीं है." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 माउन्ट किया जाने योग्य मीडिया नहीं है." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -msgid "%1 is already unlocked." +msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 -msgid "Unknown unmount error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +msgid "Unknown lock error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "%1 नहीं मिला." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "%1 माउन्ट किया जाने योग्य मीडिया नहीं है." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 +msgid "Unknown unlock error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 #, fuzzy -msgid "Decrypt given URL" +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" msgstr "दिए गए यूआरएल को अनमाउन्ट करें" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "दिए गए यूआरएल को अनमाउन्ट करें" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "दिए गए यूआरएल को माउन्ट करें (डिफ़ॉल्ट)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "दिए गए यूआरएल को अनमाउन्ट करें" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "tdeeject द्वारा दिए गए यूआरएल को बाहर करें" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Lock given URL" +msgstr "दिए गए यूआरएल को अनमाउन्ट करें" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Eject given URL" +msgstr "दिए गए यूआरएल को अनमाउन्ट करें" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 #, fuzzy -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "उपकरण:/ यूआरएल माउन्ट/अनमाउन्ट/बाहर हेतु." #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -605,7 +678,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 @@ -825,6 +898,12 @@ msgstr "" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "" +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "दिए गए यूआरएल को माउन्ट करें (डिफ़ॉल्ट)" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "tdeeject द्वारा दिए गए यूआरएल को बाहर करें" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Please check that the disk is entered correctly." diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_media.po index 88184e90748..2f6f21f6377 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_devices 0\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:25+CEST\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -44,27 +44,26 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Napoznato" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -77,393 +76,467 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "CD Pržilica" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "Disketa" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip Disk" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "Udaljeni resurs" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 #, fuzzy msgid "Hard Disk" msgstr "Hard disk" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 #, fuzzy msgid "Unknown Drive" msgstr "Napoznato" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 #, fuzzy msgid "Floppy Drive" msgstr "Disketa" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 #, fuzzy msgid "Zip Drive" msgstr "Zip Disk" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 #, fuzzy msgid "Device is already mounted." msgstr "Uređaj nije montiran" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " "before attempting to unmount the device again." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "Uređaj nije montiran" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "Uređaj nije montiran" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 msgid "Internal error" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "Napoznato" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "Uređaj nije montiran" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "Uređaj nije montiran" + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 msgid "%1 Removable Device" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Zip Disk" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 -msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " "You have to close them or change their working directory before attempting " "to unmount the device again." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -msgid "%1 is not an encrypted media." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 +msgid "Unknown unmount error." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 #, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "Uređaj nije montiran" +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown lock error." +msgstr "Napoznato" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 -msgid "Unknown unmount error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 #, fuzzy -#| msgid "Unknown device %1" -msgid "Unknown decrypt error." -msgstr "Nepoznati uređaj %1" +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "Napoznato" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 #, fuzzy -msgid "Decrypt given URL" +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" msgstr "Demontiraj navedeni URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "Demontiraj navedeni URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "Montiraj navedeni URL (podrazumijevano)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "Demontiraj navedeni URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "Izbaci navedeni URL preko tdeeject" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Lock given URL" +msgstr "Demontiraj navedeni URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Eject given URL" +msgstr "Demontiraj navedeni URL" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 #, fuzzy -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "uređaji:/ URL za montiranje/demontiranje/izbacivanje." #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -614,7 +687,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 @@ -834,6 +907,17 @@ msgstr "" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown device %1" +#~ msgid "Unknown decrypt error." +#~ msgstr "Nepoznati uređaj %1" + +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "Montiraj navedeni URL (podrazumijevano)" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "Izbaci navedeni URL preko tdeeject" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Please check that the disk is entered correctly." diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_media.po index fae25b3b970..7c3d7c3604c 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-10 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" @@ -41,27 +41,26 @@ msgstr "Megnyitás új ablakban" msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "A TDE médiakezelője nem fut." -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "Már létezik ilyen nevű adathordozó." -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "Nincs ilyen adathordozó." -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -74,103 +73,104 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "Nincs ilyen médium: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "CD-író" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-meghajtó" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "Floppy" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "ZIP-lemez" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "Cserélhető adathordozójú eszköz" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "Távoli megosztás" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "Merevlemez" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 msgid "Unknown Drive" msgstr "Ismeretlen meghajtó" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 msgid "Floppy Drive" msgstr "Floppy" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 msgid "Zip Drive" msgstr "Zip-meghajtó" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "Fényképezőgép" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "Belső hiba" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "Érvénytelen fájlrendszer-típus" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "Az eszköz már fel van csatolva." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " @@ -180,16 +180,16 @@ msgstr "" "vannak felsorolva). Zárja be őket vagy változtassa meg a munkakönyvtárukat, " "csak utána próbálja leválasztani az eszközt." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " @@ -197,209 +197,257 @@ msgstr "" "A(z) <b>'%3'</b> nevű <b>%1</b> (%2) eszköz, melynek csatlakoztatási " "könyvtára <b>%4</b>, nem választható le. " -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "Az alábbi hiba történt a leválasztási parancs kiadásakor:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 nem csatlakoztatható." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "Az eszköz már fel van csatolva." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "Az eszköz már fel van csatolva." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "Belső hiba" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "Ismeretlen" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "A leválasztás nem sikerült, a hiba oka:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "Az eszköz foglalt:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 nem csatlakoztatható." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "Az eszköz már fel van csatolva." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "Az eszköz már fel van csatolva." + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "A funkció csak HAL-lal együtt használható" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "A funkció csak HAL-lal együtt használható" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 #, fuzzy msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "A funkció csak HAL-lal együtt használható" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "Cserélhető adathordozójú eszköz" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "CD-meghajtó" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "CD-meghajtó" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "CD-meghajtó" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "ZIP-lemez" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 -msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 #, fuzzy msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -410,64 +458,95 @@ msgstr "" "vannak felsorolva). Zárja be őket vagy változtassa meg a munkakönyvtárukat, " "csak utána próbálja leválasztani az eszközt." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "%1 nem található." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +#, fuzzy +#| msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "A TDE médiakezelője nem fut." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 nem csatlakoztatható." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 nem csatlakoztatható." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "Az eszköz már fel van csatolva." - -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" -msgstr "Az eszköz leválasztása sikerült, de a lemeztálca nem nyílt ki" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" -msgstr "Az eszköz leválasztása megtörtént, de a lemezt nem sikerült kilökni" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown lock error." +msgstr "Ismeretlen" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "%1 nem található." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 #, fuzzy -msgid "Decrypt given URL" +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "%1 nem csatlakoztatható." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "Ismeretlen" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" msgstr "Leválasztás (URL alapján)" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "Leválasztás (URL alapján)" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "Csatlakoztatás (URL alapján)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "Leválasztás (URL alapján)" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "Adathordozó kiadása (URL alapján, a tdeeject-tel)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Lock given URL" +msgstr "Leválasztás (URL alapján)" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Eject given URL" +msgstr "Leválasztás (URL alapján)" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgstr "" -"Adott URL leválasztása és kiadása (bizonyos USB-s eszközökhöz szükséges)" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 +#, fuzzy +#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "" "media:/ URL eszközök csatlakoztatáshoz/leválasztáshoz/kiadáshoz/" "eltávolításához" @@ -618,7 +697,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 @@ -884,6 +963,23 @@ msgstr "Vegyes" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Fájlrendszer: iso9660" +#~ msgid "" +#~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#~ msgstr "Az eszköz leválasztása sikerült, de a lemeztálca nem nyílt ki" + +#~ msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#~ msgstr "Az eszköz leválasztása megtörtént, de a lemezt nem sikerült kilökni" + +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "Csatlakoztatás (URL alapján)" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "Adathordozó kiadása (URL alapján, a tdeeject-tel)" + +#~ msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#~ msgstr "" +#~ "Adott URL leválasztása és kiadása (bizonyos USB-s eszközökhöz szükséges)" + #, fuzzy #~ msgid "Permission denied" #~ msgstr "Hozzáférés megtagadva" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-is/messages/tdebase/tdeio_media.po index 7a090c581e3..e9725915505 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-21 08:02+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -43,27 +43,26 @@ msgstr "Opna í nýjum glugga" msgid "Unknown" msgstr "Óþekkt" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "TDE miðilstjórinn er ekki keyrandi." -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "Nafnið er þegar til." -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "Enginn slikur miðill." -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -76,103 +75,104 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "Enginn slikur miðill: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "CD brennari" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "Disklingadrif" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip diskur" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "Útskiptanlegt tæki" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "Fjarlæg sameign" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "Harður diskur" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 msgid "Unknown Drive" msgstr "Óþekkt drif" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 msgid "Floppy Drive" msgstr "Disklingadrif" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 msgid "Zip Drive" msgstr "Zip drif" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "Myndavél" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "Innri villa" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "Ógild tegund skráarkerfis" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "Tækið er þegar tengt." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " @@ -182,16 +182,16 @@ msgstr "" "upp hér að neðan. Þú ættir að loka þeim eða breyta vinnumöppu þeirra áður en " "þú reynir að aftengja tækið aftur." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " @@ -199,209 +199,257 @@ msgstr "" "Því miður, ekki var unnt að aftengja tækið <b>%1</b> (%2) með heitinu " "<b>'%3'</b> sem tengt er á <b>%4</b>. " -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "Eftirfarandi villa kom upp með aftengiskipuninni:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 er ekki tengjanlegur miðill." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "Tækið er þegar tengt." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "Tækið er þegar tengt." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "Innri villa" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "Óþekkt" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "Aftenging mistókst vegna eftirfarandi villu:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "Tækið er upptekið:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 er ekki tengjanlegur miðill." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "Tækið er þegar tengt." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "Tækið er þegar tengt." + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Aðgerð bara tiltæk með HAL" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "Aðgerð bara tiltæk með HAL" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 #, fuzzy msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "Aðgerð bara tiltæk með HAL" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "Útskiptanlegt tæki" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Zip diskur" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 -msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 #, fuzzy msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -412,63 +460,95 @@ msgstr "" "upp hér að neðan. Þú ættir að loka þeim eða breyta vinnumöppu þeirra áður en " "þú reynir að aftengja tækið aftur." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "%1 fannst ekki." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +#, fuzzy +#| msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "TDE miðilstjórinn er ekki keyrandi." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 er ekki tengjanlegur miðill." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 er ekki tengjanlegur miðill." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "Tækið er þegar tengt." - -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" -msgstr "Tækið var aftengt eðlilega, en ekki tókst að opna skúffu/bakka þess" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" -msgstr "Tækið var aftengt eðlilega, en ekki tókst að spýta út miðlinum" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown lock error." +msgstr "Óþekkt" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "%1 fannst ekki." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "%1 er ekki tengjanlegur miðill." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "Óþekkt" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 #, fuzzy -msgid "Decrypt given URL" +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" msgstr "Aftengja slóðina" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "Aftengja slóðina" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "Tengja slóðina (sjálfgefið)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "Aftengja slóðina" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "Henda út slóðinni með tdeeject" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Lock given URL" +msgstr "Aftengja slóðina" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" -msgstr "Aftengja og henda út slóðinni (nauðsynlegt fyrir sum USB tæki)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Eject given URL" +msgstr "Aftengja slóðina" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 +#, fuzzy +#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "media:/ slóð sem á að tengja/aftengja/henda út/fjarlægja" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -617,7 +697,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 @@ -882,6 +962,22 @@ msgstr "Blandað" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Skráarkerfi: iso9660" +#~ msgid "" +#~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#~ msgstr "Tækið var aftengt eðlilega, en ekki tókst að opna skúffu/bakka þess" + +#~ msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#~ msgstr "Tækið var aftengt eðlilega, en ekki tókst að spýta út miðlinum" + +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "Tengja slóðina (sjálfgefið)" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "Henda út slóðinni með tdeeject" + +#~ msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#~ msgstr "Aftengja og henda út slóðinni (nauðsynlegt fyrir sum USB tæki)" + #, fuzzy #~ msgid "Permission denied" #~ msgstr "Aðgangi hafnað" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/tdeio_media.po index 0c16740eb63..27a50c800cf 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-05 15:18+0100\n" "Last-Translator: Dario Panico <Dareus_Persarumrex@fastwebnet.it>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" @@ -45,27 +45,26 @@ msgstr "Apri in una nuova finestra" msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "Il gestore dei dispositivi di TDE non è in esecuzione." -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "Il nome di questo supporto esiste già." -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "Nessun supporto di questo tipo." -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -78,103 +77,104 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "Nessun supporto di questo tipo: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "Masterizzatore CD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "Lettore CD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "Dischetto" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "Disco Zip" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "Disco rimovibile" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "Condivisione remota" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "Disco rigido" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 msgid "Unknown Drive" msgstr "Unità sconosciuta" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 msgid "Floppy Drive" msgstr "Unità dischetti" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 msgid "Zip Drive" msgstr "Unità Zip" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "Macchina fotografica" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "Errore interno" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "Tipo di file system non valido" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "Il dispositivo è già montato." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " @@ -184,16 +184,16 @@ msgstr "" "Sono elencati sotto. Devi chiuderli o cambiare la loro directory di lavoro " "prima di riprovare a smontare il dispositivo." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " @@ -201,209 +201,257 @@ msgstr "" "Sfortunatamente, non è stato possibile smontare il dispositivo <b>%1</b> " "(%2) chiamato <b>'%3'</b> e montato in <b>%4</b>." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "Il comando di smontaggio ha restituito il seguente errore:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 non è un supporto montabile." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "Il dispositivo è già montato." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "Il dispositivo è già montato." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "Errore interno" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "Sconosciuto" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "Lo smontaggio è fallito per il seguente motivo:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "Il dispositivo è occupato:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 non è un supporto montabile." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "Il dispositivo è già montato." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "Il dispositivo è già montato." + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Funzione disponibile solo con HAL" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "Funzione disponibile solo con HAL" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 #, fuzzy msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "Funzione disponibile solo con HAL" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "Disco rimovibile" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "Lettore CD" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "Lettore CD" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "Lettore CD" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Disco Zip" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 -msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 #, fuzzy msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -414,67 +462,95 @@ msgstr "" "Sono elencati sotto. Devi chiuderli o cambiare la loro directory di lavoro " "prima di riprovare a smontare il dispositivo." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "Non è stato trovato %1." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +#, fuzzy +#| msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "Il gestore dei dispositivi di TDE non è in esecuzione." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 non è un supporto montabile." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 non è un supporto montabile." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "Il dispositivo è già montato." - -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." msgstr "" -"Il dispositivo è stato smontato con successo, ma non è stato possibile " -"aprire lo sportellino" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." msgstr "" -"Il dispositivo è stato smontato con successo, ma non è stato possibile " -"espellerlo" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown lock error." +msgstr "Sconosciuto" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "Non è stato trovato %1." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 #, fuzzy -msgid "Decrypt given URL" +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "%1 non è un supporto montabile." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "Sconosciuto" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" msgstr "Smonta l'URL dato" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "Smonta l'URL dato" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "Monta l'URL dato (predefinito)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "Smonta l'URL dato" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Lock given URL" +msgstr "Smonta l'URL dato" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "Espelli l'URL dato attraverso tdeeject" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Eject given URL" +msgstr "Smonta l'URL dato" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" -msgstr "Smonta ed espelli l'URL dato (necessario per alcune periferiche USB)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 +#, fuzzy +#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "media:/ URL da montare/smontare/espellere/rimuovere" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -623,7 +699,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 @@ -893,6 +969,27 @@ msgstr "Misto" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "File system: iso9660" +#~ msgid "" +#~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#~ msgstr "" +#~ "Il dispositivo è stato smontato con successo, ma non è stato possibile " +#~ "aprire lo sportellino" + +#~ msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#~ msgstr "" +#~ "Il dispositivo è stato smontato con successo, ma non è stato possibile " +#~ "espellerlo" + +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "Monta l'URL dato (predefinito)" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "Espelli l'URL dato attraverso tdeeject" + +#~ msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#~ msgstr "" +#~ "Smonta ed espelli l'URL dato (necessario per alcune periferiche USB)" + #, fuzzy #~ msgid "Permission denied" #~ msgstr "Autorizzazioni negate" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdeio_media.po index 46ea3ea1606..f7120f728a0 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-06 23:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -46,27 +46,26 @@ msgstr "新しいウィンドウで開く" msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "TDE メディアマネージャが起動されていません。" -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "メディア名が既に存在します。" -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "該当するメディアがありません。" -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -79,103 +78,104 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "該当メディアなし: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "CD レコーダ" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "フロッピー" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip ディスク" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "取り外し可能デバイス" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "リモートシェア" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "ハードディスク" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 msgid "Unknown Drive" msgstr "不明なドライブ" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 msgid "Floppy Drive" msgstr "フロッピードライブ" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 msgid "Zip Drive" msgstr "Zip ドライブ" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "カメラ" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "内部エラー" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "無効なファイルシステムタイプ" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "デバイスは既にマウントされています。" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " @@ -185,16 +185,16 @@ msgstr "" "プログラムを終了するか、ワークディレクトリを変更した後でデバイスのマウントを" "解除してみてください。" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " @@ -202,209 +202,257 @@ msgstr "" "%4 にマウントされ、%3 と名付けられたデバイス %1 (%2) のマウントを解除できませ" "んでした。" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "umount コマンドが次のエラー返してきました:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 はマウント可能なメディアではありません。" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "デバイスは既にマウントされています。" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "デバイスは既にマウントされています。" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "内部エラー" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "不明" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "マウント解除でエラー:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "デバイスは使用中です:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 はマウント可能なメディアではありません。" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "デバイスは既にマウントされています。" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "デバイスは既にマウントされています。" + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "HAL でのみ利用可能な機能" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "HAL でのみ利用可能な機能" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 #, fuzzy msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "HAL でのみ利用可能な機能" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "取り外し可能デバイス" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Zip ディスク" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 -msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 #, fuzzy msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -415,64 +463,95 @@ msgstr "" "プログラムを終了するか、ワークディレクトリを変更した後でデバイスのマウントを" "解除してみてください。" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "%1 が見つかりません。" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +#, fuzzy +#| msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "TDE メディアマネージャが起動されていません。" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 はマウント可能なメディアではありません。" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 はマウント可能なメディアではありません。" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "デバイスは既にマウントされています。" - -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." msgstr "" -"デバイスのマウントを解除しましたが、トレイを開けることができませんでした。" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" -msgstr "デバイスのマウントを解除しましたが、取り出すことができませんでした。" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown lock error." +msgstr "不明" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "%1 が見つかりません。" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "%1 はマウント可能なメディアではありません。" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "不明" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 #, fuzzy -msgid "Decrypt given URL" +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" msgstr "指定した URL のマウントを解除" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "指定した URL のマウントを解除" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "指定した URL をマウント (標準)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "指定した URL のマウントを解除" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "指定した URL を取り出す (tdeeject を使用)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Lock given URL" +msgstr "指定した URL のマウントを解除" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" -msgstr "指定した URL のマウントを解除し取り出す (一部 USB デバイスで必要)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Eject given URL" +msgstr "指定した URL のマウントを解除" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 +#, fuzzy +#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "media:/URL でマウント/マウント解除/取り出し/取り外し" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -621,7 +700,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 @@ -889,6 +968,24 @@ msgstr "混合" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "ファイルシステム: iso9660" +#~ msgid "" +#~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#~ msgstr "" +#~ "デバイスのマウントを解除しましたが、トレイを開けることができませんでした。" + +#~ msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#~ msgstr "" +#~ "デバイスのマウントを解除しましたが、取り出すことができませんでした。" + +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "指定した URL をマウント (標準)" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "指定した URL を取り出す (tdeeject を使用)" + +#~ msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#~ msgstr "指定した URL のマウントを解除し取り出す (一部 USB デバイスで必要)" + #, fuzzy #~ msgid "Permission denied" #~ msgstr "アクセス許可がありません" diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/tdeio_media.po index 64dec3fe3d6..640763377c4 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-20 10:27+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Language-Team: Kazakh\n" @@ -43,27 +43,26 @@ msgstr "Жаңа терезеде ашу" msgid "Unknown" msgstr "Беймәлім" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "TDE mediamanager жегілмеген." -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "Былай аталған тасушысы бар ғой." -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -76,390 +75,469 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "Жазатын CD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "Иілгіш дискі" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip дискі" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "Ауыстырмалы құрылғы" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "Қашықтағы ресурс" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "Қатқыл дискі" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 #, fuzzy msgid "Unknown Drive" msgstr "Беймәлім" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 #, fuzzy msgid "Floppy Drive" msgstr "Иілгіш дискі" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 #, fuzzy msgid "Zip Drive" msgstr "Zip дискі" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "Фотокамера" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " "before attempting to unmount the device again." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 тіркейтін тасушы емес." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is not a mountable media." +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "%1 тіркейтін тасушы емес." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 msgid "Internal error" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "Беймәлім" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 тіркейтін тасушы емес." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +msgid "%1 is already locked." +msgstr "" + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "Ауыстырмалы құрылғы" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Zip дискі" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 -msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " "You have to close them or change their working directory before attempting " "to unmount the device again." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "%1 деген табылмады." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +#, fuzzy +#| msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "TDE mediamanager жегілмеген." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 тіркейтін тасушы емес." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 тіркейтін тасушы емес." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -msgid "%1 is already unlocked." +msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 -msgid "Unknown unmount error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown lock error." +msgstr "Беймәлім" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "%1 деген табылмады." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 #, fuzzy -msgid "Decrypt given URL" +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "%1 тіркейтін тасушы емес." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "Беймәлім" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" msgstr "URL бойынша тіркеуден шығару" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "URL бойынша тіркеуден шығару" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "URL бойынша тіркеу (әдеттегі)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "URL бойынша тіркеуден шығару" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Lock given URL" +msgstr "URL бойынша тіркеуден шығару" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "URL бойынша tdeeject арқылы алып-шығару" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Eject given URL" +msgstr "URL бойынша тіркеуден шығару" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgstr "" -"URL бойынша тіркеуден шығарып, алып-шығару (кейбір USB құрылғыларға қажет)" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 +#, fuzzy +#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "тіркеу/тіркеуден шығару/алып-шығару/алып тастау үшін media:/ URL" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -609,7 +687,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 @@ -828,3 +906,13 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "" + +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "URL бойынша тіркеу (әдеттегі)" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "URL бойынша tdeeject арқылы алып-шығару" + +#~ msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#~ msgstr "" +#~ "URL бойынша тіркеуден шығарып, алып-шығару (кейбір USB құрылғыларға қажет)" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_media.po index 809e7f3f58f..b628051006b 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:04+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" @@ -44,27 +44,26 @@ msgstr "បើកក្នុងបង្អួចថ្មី" msgid "Unknown" msgstr "មិនស្គាល់" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "កម្មវិធីគ្រប់គ្រងឧបករណ៍ផ្ទុករបស់ TDE មិនកំពុងរត់ឡើយ ។" -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "ឈ្មោះឧបករណ៍ផ្ទុកនេះមានរួចហើយ ។" -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "គ្មានឧបករណ៍ផ្ទុកដូចនេះឡើយ" -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -77,103 +76,104 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "គ្មានឧបករណ៍ផ្ទុកនេះឡើយ ៖ %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "ឧបករណ៍ថតស៊ីឌី" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "ឌីវីឌី" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "ស៊ីឌីរ៉ូម" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "ថាសទន់" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "ថាសហ្ស៊ីប" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "ឧបករណ៍ដែលអាចយកចេញ" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "ការចែករំលែកពីចម្ងាយ" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "ថាសរឹង" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 msgid "Unknown Drive" msgstr "មិនស្គាល់ដ្រាយ" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 msgid "Floppy Drive" msgstr "ដ្រាយថាសទន់" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 msgid "Zip Drive" msgstr "ដ្រាយហ្ស៊ីប្ស៊ីប" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "ម៉ាស៊ីនថត" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "កំហុសខាងក្នុង" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "ប្រភេទប្រព័ន្ធឯកសារមិនត្រឹមត្រូវ" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "ឧបករណ៍ត្រូវបានម៉ោនរួចហើយ ។" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " @@ -182,16 +182,16 @@ msgstr "" "លើសពីនេះទៀត កម្មវិធីគឺនៅតែប្រើឧបករណ៍ដែលបានរកឃើញ ។ ពួកវាត្រូវបានរាយនៅខាងក្រោម ។ អ្នកត្រូវតែ" "បិទពួកវា ឬ ផ្លាស់ប្ដូរថតការងាររបស់ពួកវាមុនពេលអាន់ម៉ោនឧបករណ៍ម្ដងទៀត ។" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " @@ -199,209 +199,257 @@ msgstr "" "ជាអកុសល ឧបករណ៍ <b>%1</b> (%2) មានឈ្មោះ <b>'%3'</b> ហើយ បច្ចុប្បន្នអ្វីដែលបានម៉ោននៅ <b>" "%4</b> គឺ មិនអាចអាន់ម៉ោនបានទេ ។ " -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "បានត្រឡប់កំហុសដូចខាងក្រោមដោយពាក្យបញ្ជាអាន់ម៉ោន ៖" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 មិនមែនជាឧបករណ៍ផ្ទុកដែលអាចម៉ោនបាន ។" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "ឧបករណ៍ត្រូវបានម៉ោនរួចហើយ ។" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "ឧបករណ៍ត្រូវបានម៉ោនរួចហើយ ។" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "កំហុសខាងក្នុង" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "មិនស្គាល់" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "ការអាន់ម៉ោនបានបរាជ័យ គឺដោយសារកំហុសដូចតទៅនេះ ៖" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "ឧបករណ៍រវល់ ៖" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 មិនមែនជាឧបករណ៍ផ្ទុកដែលអាចម៉ោនបាន ។" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "ឧបករណ៍ត្រូវបានម៉ោនរួចហើយ ។" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "ឧបករណ៍ត្រូវបានម៉ោនរួចហើយ ។" + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "លក្ខណៈពិសេសអាចប្រើបានតែជាមួយ HAL ប៉ុណ្ណោះ" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "លក្ខណៈពិសេសអាចប្រើបានតែជាមួយ HAL ប៉ុណ្ណោះ" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 #, fuzzy msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "លក្ខណៈពិសេសអាចប្រើបានតែជាមួយ HAL ប៉ុណ្ណោះ" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "ឧបករណ៍ដែលអាចយកចេញ" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "ស៊ីឌីរ៉ូម" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "ស៊ីឌីរ៉ូម" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "ស៊ីឌីរ៉ូម" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "ថាសហ្ស៊ីប" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 -msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 #, fuzzy msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -411,63 +459,95 @@ msgstr "" "លើសពីនេះទៀត កម្មវិធីគឺនៅតែប្រើឧបករណ៍ដែលបានរកឃើញ ។ ពួកវាត្រូវបានរាយនៅខាងក្រោម ។ អ្នកត្រូវតែ" "បិទពួកវា ឬ ផ្លាស់ប្ដូរថតការងាររបស់ពួកវាមុនពេលអាន់ម៉ោនឧបករណ៍ម្ដងទៀត ។" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "រកមិនឃើញ %1 ។" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +#, fuzzy +#| msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "កម្មវិធីគ្រប់គ្រងឧបករណ៍ផ្ទុករបស់ TDE មិនកំពុងរត់ឡើយ ។" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 មិនមែនជាឧបករណ៍ផ្ទុកដែលអាចម៉ោនបាន ។" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 មិនមែនជាឧបករណ៍ផ្ទុកដែលអាចម៉ោនបាន ។" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "ឧបករណ៍ត្រូវបានម៉ោនរួចហើយ ។" - -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" -msgstr "បានអាន់ម៉ោនឧបករណ៍ដោយជោគជ័យ ប៉ុន្តែមិនអាចបើកថាសបានទេ" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" -msgstr "បានអាន់ម៉ោនឧបករណ៍ដោយជោគជ័យ ប៉ុន្តែមិនអាចច្រានចេញបានទេ" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown lock error." +msgstr "មិនស្គាល់" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "រកមិនឃើញ %1 ។" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "%1 មិនមែនជាឧបករណ៍ផ្ទុកដែលអាចម៉ោនបាន ។" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "មិនស្គាល់" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 #, fuzzy -msgid "Decrypt given URL" +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" msgstr "អាន់ម៉ោន URL ដែលបានផ្ដល់ឲ្យ" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "អាន់ម៉ោន URL ដែលបានផ្ដល់ឲ្យ" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "ម៉ោន URL ដែលបានផ្ដល់ឲ្យ (លំនាំដើម)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "អាន់ម៉ោន URL ដែលបានផ្ដល់ឲ្យ" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "ច្រានចោល URL ដែលបានផ្ដល់ឲ្យតាមរយៈ tdeeject" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Lock given URL" +msgstr "អាន់ម៉ោន URL ដែលបានផ្ដល់ឲ្យ" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" -msgstr "អាន់ម៉ោន និងច្រានចោល URL ដែលបានផ្ដល់ឲ្យ (ចាំបាច់ចំពោះឧបករណ៍ USB ខ្លះ)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Eject given URL" +msgstr "អាន់ម៉ោន URL ដែលបានផ្ដល់ឲ្យ" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 +#, fuzzy +#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "ឧបករណ៍ផ្ទុក ៖/ URL ដែលត្រូវម៉ោន/អាន់ម៉ោន/ច្រានចោល/យកចេញ" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -616,7 +696,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 @@ -872,6 +952,22 @@ msgstr "បានលាយ" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "ប្រព័ន្ធឯកសារ ៖ iso9660" +#~ msgid "" +#~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#~ msgstr "បានអាន់ម៉ោនឧបករណ៍ដោយជោគជ័យ ប៉ុន្តែមិនអាចបើកថាសបានទេ" + +#~ msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#~ msgstr "បានអាន់ម៉ោនឧបករណ៍ដោយជោគជ័យ ប៉ុន្តែមិនអាចច្រានចេញបានទេ" + +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "ម៉ោន URL ដែលបានផ្ដល់ឲ្យ (លំនាំដើម)" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "ច្រានចោល URL ដែលបានផ្ដល់ឲ្យតាមរយៈ tdeeject" + +#~ msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#~ msgstr "អាន់ម៉ោន និងច្រានចោល URL ដែលបានផ្ដល់ឲ្យ (ចាំបាច់ចំពោះឧបករណ៍ USB ខ្លះ)" + #, fuzzy #~ msgid "Permission denied" #~ msgstr "សិទ្ធិត្រូវបានបដិសេធ ។" diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_media.po index d63327d7852..bc64eca2574 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:38+0900\n" "Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n" @@ -43,27 +43,26 @@ msgstr "새 창에 열기" msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "TDE 미디어 매니저가 실행 중이지 않습니다." -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "이 미디어 이름이 이미 존재합니다." -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -76,389 +75,469 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "CD 레코더" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "플로피" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip 디스크" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "이동가능 장치" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "원격 공유" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "하드 디스크" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 #, fuzzy msgid "Unknown Drive" msgstr "알 수 없음" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 #, fuzzy msgid "Floppy Drive" msgstr "플로피" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 #, fuzzy msgid "Zip Drive" msgstr "Zip 디스크" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "카메라" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " "before attempting to unmount the device again." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1은(는) 마운트 할 수 있는 미디어가 아닙니다." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is not a mountable media." +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "%1은(는) 마운트 할 수 있는 미디어가 아닙니다." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 msgid "Internal error" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "알 수 없음" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1은(는) 마운트 할 수 있는 미디어가 아닙니다." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +msgid "%1 is already locked." +msgstr "" + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "이동가능 장치" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Zip 디스크" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 -msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " "You have to close them or change their working directory before attempting " "to unmount the device again." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "%1을(를) 찾을 수 없습니다." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +#, fuzzy +#| msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "TDE 미디어 매니저가 실행 중이지 않습니다." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1은(는) 마운트 할 수 있는 미디어가 아닙니다." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1은(는) 마운트 할 수 있는 미디어가 아닙니다." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -msgid "%1 is already unlocked." +msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 -msgid "Unknown unmount error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown lock error." +msgstr "알 수 없음" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "%1을(를) 찾을 수 없습니다." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 #, fuzzy -msgid "Decrypt given URL" +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "%1은(는) 마운트 할 수 있는 미디어가 아닙니다." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "알 수 없음" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" msgstr "URL 언마운트" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "URL 언마운트" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "URL 마운트 (기본설정)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "URL 언마운트" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Lock given URL" +msgstr "URL 언마운트" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "URL을 Tdeeject로 꺼냄" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Eject given URL" +msgstr "URL 언마운트" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" -msgstr "URL 언마운트 및 배출(몇몇 USB 디바이스가 필요합니다.)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 +#, fuzzy +#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "media:/ URL을 마운트/마운트 해제/배출/제거" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -608,7 +687,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 @@ -827,3 +906,12 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "" + +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "URL 마운트 (기본설정)" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "URL을 Tdeeject로 꺼냄" + +#~ msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#~ msgstr "URL 언마운트 및 배출(몇몇 USB 디바이스가 필요합니다.)" diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/tdeio_media.po index 136eb11b0f6..6b7b3dec9a2 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-20 07:27+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" @@ -46,27 +46,26 @@ msgstr "Atverti naujame lange" msgid "Unknown" msgstr "Nežinoma" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "TDE media tvarkyklė neveikia." -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "Toks įrenginio pavadinimas jau yra." -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -79,391 +78,470 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "CD rašymo įrenginys" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "Lankstus diskelis" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip diskelis" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "Pašalinamas įrenginys" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "Nutolęs diskas" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "Kietas diskas" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 #, fuzzy msgid "Unknown Drive" msgstr "Nežinoma" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 #, fuzzy msgid "Floppy Drive" msgstr "Lankstus diskelis" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 #, fuzzy msgid "Zip Drive" msgstr "Zip diskelis" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "Fotoaparatas" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "Vidinė klaida" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " "before attempting to unmount the device again." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 nėra sumontuojamas saugojimo įrenginys." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is not a mountable media." +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "%1 nėra sumontuojamas saugojimo įrenginys." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "Vidinė klaida" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "Nežinoma" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 nėra sumontuojamas saugojimo įrenginys." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +msgid "%1 is already locked." +msgstr "" + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "Pašalinamas įrenginys" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Zip diskelis" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 -msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " "You have to close them or change their working directory before attempting " "to unmount the device again." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "Nepavyko rasti %1." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +#, fuzzy +#| msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "TDE media tvarkyklė neveikia." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 nėra sumontuojamas saugojimo įrenginys." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 nėra sumontuojamas saugojimo įrenginys." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -msgid "%1 is already unlocked." +msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 -msgid "Unknown unmount error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown lock error." +msgstr "Nežinoma" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "Nepavyko rasti %1." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 #, fuzzy -msgid "Decrypt given URL" +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "%1 nėra sumontuojamas saugojimo įrenginys." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "Nežinoma" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" msgstr "Išmontuoti duotą URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "Išmontuoti duotą URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "Sumontuoti nurodytą URL (numatyta)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "Išmontuoti duotą URL" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Lock given URL" +msgstr "Išmontuoti duotą URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "Išstumti nurodytą URL su „tdeeject“" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Eject given URL" +msgstr "Išmontuoti duotą URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgstr "" -"Išmontuoti ir išstumti nurodytą URL (būtina kai kuriems USB įrenginiams)" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 +#, fuzzy +#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "media:/ URL montavimui/išmontavimui/išstūmimui/pašalinimui" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -613,7 +691,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 @@ -833,6 +911,16 @@ msgstr "" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "" +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "Sumontuoti nurodytą URL (numatyta)" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "Išstumti nurodytą URL su „tdeeject“" + +#~ msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#~ msgstr "" +#~ "Išmontuoti ir išstumti nurodytą URL (būtina kai kuriems USB įrenginiams)" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Please check that the disk is entered correctly." diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_media.po index 2923db2eb5b..503aefaafcc 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-17 11:40+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" @@ -43,27 +43,26 @@ msgstr "Отвори во нов прозорец" msgid "Unknown" msgstr "Непознато" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "Менаџерот за мултимедиа на TDE не работи." -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "Ова име на носач веќе постои." -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "Нема таков медиум." -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -76,106 +75,107 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "Нема таков медиум: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "CD-Снимач" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "Дискета" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip-дискета" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "Подвижен носач" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "Оддалечен деллив ресурс" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "Тврд диск" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 #, fuzzy msgid "Unknown Drive" msgstr "Непознато" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 #, fuzzy msgid "Floppy Drive" msgstr "Дискета" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 #, fuzzy msgid "Zip Drive" msgstr "Zip-дискета" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "Камера" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "Внатрешна грешка" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "Невалиден тип на датотечен систем" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "Уредот е веќе монтиран." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " @@ -185,16 +185,16 @@ msgstr "" "наведени подолу. Треба или да ги затворите или да ги измените нивните " "работни папки пред повторно да се обидете да го одмонтирате уредот." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " @@ -202,209 +202,257 @@ msgstr "" "За жал, уредот <b>%1</b>, (%2) именуван <b>„%3“</b> и тековно монтиран на <b>" "%4</b>, не можеше да биде одмонтиран. " -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "Следната грешка беше вратена од наредбата „umount“:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 не е носач за монтирање." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "Уредот е веќе монтиран." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "Уредот е веќе монтиран." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "Внатрешна грешка" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "Непознато" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "Одмонтирањето не успеа поради следната грешка:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "Уредот е зафатен:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 не е носач за монтирање." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "Уредот е веќе монтиран." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "Уредот е веќе монтиран." + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Карактеристиката е достапна само со HAL" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "Карактеристиката е достапна само со HAL" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 #, fuzzy msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "Карактеристиката е достапна само со HAL" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "Подвижен носач" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Zip-дискета" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 -msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 #, fuzzy msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -415,65 +463,95 @@ msgstr "" "наведени подолу. Треба или да ги затворите или да ги измените нивните " "работни папки пред повторно да се обидете да го одмонтирате уредот." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "%1 не може да биде пронајдено." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +#, fuzzy +#| msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "Менаџерот за мултимедиа на TDE не работи." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 не е носач за монтирање." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 не е носач за монтирање." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "Уредот е веќе монтиран." - -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." msgstr "" -"Уредот беше успешно одмонтиран, но вратичката не можеше да биде отворена" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" -msgstr "Уредот беше успешно одмонтиран, но не можеше да биде изваден" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown lock error." +msgstr "Непознато" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "%1 не може да биде пронајдено." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 #, fuzzy -msgid "Decrypt given URL" +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "%1 не е носач за монтирање." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "Непознато" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" msgstr "Одмонтирај го дадениот URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "Одмонтирај го дадениот URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "Монтирај го дадениот URL (стандардно)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "Одмонтирај го дадениот URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "Извади го зададениот URL преку tdeeject" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Lock given URL" +msgstr "Одмонтирај го дадениот URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" -msgstr "Одмонтирај и извади го зададениот URL (потребно за некои USB-уреди)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Eject given URL" +msgstr "Одмонтирај го дадениот URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 +#, fuzzy +#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "URL media:/ за монтирање/одмонтирање/вадење/отстранување" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -622,7 +700,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 @@ -871,5 +949,23 @@ msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Датотечен систем: iso9660" #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#~ msgstr "" +#~ "Уредот беше успешно одмонтиран, но вратичката не можеше да биде отворена" + +#~ msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#~ msgstr "Уредот беше успешно одмонтиран, но не можеше да биде изваден" + +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "Монтирај го дадениот URL (стандардно)" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "Извади го зададениот URL преку tdeeject" + +#~ msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#~ msgstr "Одмонтирај и извади го зададениот URL (потребно за некои USB-уреди)" + +#, fuzzy #~ msgid "Permission denied" #~ msgstr "Нема привилегии" diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/tdeio_media.po index 84f45d2806c..42eb28b9229 100644 --- a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_devices\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-08 23:52+0200\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-kdemn@lists.sf.net>\n" @@ -43,27 +43,26 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Тодорхойгүй" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -76,393 +75,468 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "CD-Шарагч" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "Уян диск" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip-диск" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "Гадаад нөөц" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 #, fuzzy msgid "Hard Disk" msgstr "Хатуу диск" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 #, fuzzy msgid "Unknown Drive" msgstr "Тодорхойгүй" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 #, fuzzy msgid "Floppy Drive" msgstr "Уян диск" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 #, fuzzy msgid "Zip Drive" msgstr "Zip-диск" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " "before attempting to unmount the device again." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1%2 (залгагдаагүй)" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +#, fuzzy +#| msgid "%1%2 mounted at %3" +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "%1%2 -г %3 -т залгах" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "%1%2 (залгагдаагүй)" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 msgid "Internal error" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "Тодорхойгүй" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1%2 (залгагдаагүй)" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +msgid "%1 is already locked." +msgstr "" + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 msgid "%1 Removable Device" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Zip-диск" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 -msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " "You have to close them or change their working directory before attempting " "to unmount the device again." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1%2 (залгагдаагүй)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1%2 (залгагдаагүй)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -msgid "%1 is already unlocked." +msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 -msgid "Unknown unmount error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown lock error." +msgstr "Тодорхойгүй" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 #, fuzzy -msgid "Unknown decrypt error." -msgstr "Танигдахгүй төхөөрөмж" +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "%1%2 (залгагдаагүй)" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 #, fuzzy -msgid "Decrypt given URL" +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "Тодорхойгүй" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" msgstr "Өгсөн хаягаас (URL) салгах" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "Өгсөн хаягаас (URL) салгах" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 #, fuzzy -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "Өгсөн хаягаас (URL) залгах (mounten). Стандарт:" +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "Өгсөн хаягаас (URL) салгах" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Lock given URL" +msgstr "Өгсөн хаягаас (URL) салгах" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Eject given URL" +msgstr "Өгсөн хаягаас (URL) салгах" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 #, fuzzy -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "Төхөөрөмж:/ url (Хаяг)" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -613,7 +687,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 @@ -833,6 +907,14 @@ msgstr "" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown decrypt error." +#~ msgstr "Танигдахгүй төхөөрөмж" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "Өгсөн хаягаас (URL) залгах (mounten). Стандарт:" + #~ msgid "Device not accessible" #~ msgstr "Төрөөрөмж рүү хандах боломжгүй" @@ -864,6 +946,3 @@ msgstr "" #~ msgid "could not execute [%1]" #~ msgstr "Ажиллуулах боломжгүй [%1]" - -#~ msgid "%1%2 mounted at %3" -#~ msgstr "%1%2 -г %3 -т залгах" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/tdeio_media.po index 666262bf17b..5c05c4ed59d 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-20 20:19+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" @@ -47,28 +47,27 @@ msgstr "Logmasuk baru di dalam tetingkap bersarang" msgid "Unknown" msgstr "Entah" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "Pengurus media TDE tidak berjalan." -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "Nama media ini sudah wujud." -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 #, fuzzy msgid "No such medium." msgstr "Tiada fail sedemikian" -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -81,395 +80,473 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, fuzzy, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "Tiada fail sedemikian" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "Perakam CD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "Cakera Liut" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "Cakera Zip" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "Peranti Boleh Buang" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "Perkongsian Jauh" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "Cakera Keras" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 #, fuzzy msgid "Unknown Drive" msgstr "Entah" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 #, fuzzy msgid "Floppy Drive" msgstr "Cakera Liut" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 #, fuzzy msgid "Zip Drive" msgstr "Cakera Zip" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 #, fuzzy msgid "Internal Error" msgstr "Ralat dalaman.\n" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 #, fuzzy msgid "Invalid filesystem type" msgstr "jenis rentetan m tidak sah `%s'" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 #, fuzzy msgid "Device is already mounted." msgstr "Peranti '%s' telah digunakan dalam multipath '%s'" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " "before attempting to unmount the device again." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 bukan media boleh lekap." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "Peranti '%s' telah digunakan dalam multipath '%s'" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "Peranti '%s' telah digunakan dalam multipath '%s'" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "Ralat dalaman.\n" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "Entah" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 #, fuzzy msgid "Device is Busy:" msgstr "Fail \"%s\" adalah sebuah fail peranti" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 bukan media boleh lekap." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "Peranti '%s' telah digunakan dalam multipath '%s'" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "Peranti '%s' telah digunakan dalam multipath '%s'" + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "Peranti Boleh Buang" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Cakera Zip" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 -msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " "You have to close them or change their working directory before attempting " "to unmount the device again." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "%1 tidak dapat ditemui." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +#, fuzzy +#| msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "Pengurus media TDE tidak berjalan." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 bukan media boleh lekap." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 bukan media boleh lekap." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "Peranti '%s' telah digunakan dalam multipath '%s'" - -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Unknown lock error." +msgstr "Entah" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "%1 tidak dapat ditemui." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 #, fuzzy -msgid "Decrypt given URL" +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "%1 bukan media boleh lekap." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 +#, fuzzy +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "Entah" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" msgstr "Nyahlekap URL diberi" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "Nyahlekap URL diberi" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "Lekap URL diberi (default)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "Nyahlekap URL diberi" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "Lenting URL diberi dengan tdeeject" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Lock given URL" +msgstr "Nyahlekap URL diberi" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Eject given URL" +msgstr "Nyahlekap URL diberi" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgstr "" -"Nyahlekap dan Lenting URL yang diberi (perlu untuk sesetengah peranti USB)" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 +#, fuzzy +#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "media:/ URL hendak dilekap/nyahlekap/lenting/buang" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -620,7 +697,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 @@ -840,6 +917,16 @@ msgstr "Persekitaran Bercampur" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Tiada sistemfail" +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "Lekap URL diberi (default)" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "Lenting URL diberi dengan tdeeject" + +#~ msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#~ msgstr "" +#~ "Nyahlekap dan Lenting URL yang diberi (perlu untuk sesetengah peranti USB)" + #, fuzzy #~ msgid "Permission denied" #~ msgstr "tiada kebenaran" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/tdeio_media.po index 6b6cc6bcbed..d77978437bc 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-03 10:56+0100\n" "Last-Translator: Espen Talberg <espental@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian (Bokmål) <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -47,27 +47,26 @@ msgstr "Åpne i et nytt vindu." msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "Mediehåndtereren i TDE kjører ikke." -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "Dette medienavnet finnes allerede." -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "Mediet finnes ikke." -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -80,109 +79,110 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "Mediet finnes ikke: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "CD-brenner" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-spiller" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "Diskett" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip-disk" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "Flyttbar enhet" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "Delt nettverksressurs" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "Harddisk" # | msgid "Unknown" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 #, fuzzy msgid "Unknown Drive" msgstr "Ukjent" # | msgid "Floppy" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 #, fuzzy msgid "Floppy Drive" msgstr "Diskett" # | msgid "Zip Disk" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 #, fuzzy msgid "Zip Drive" msgstr "Zip-disk" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "Intern feil" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "Ugyldig filsystemtype" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "Enheten er allerede montert." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " @@ -192,16 +192,16 @@ msgstr "" "lista nedenfor. Før en avmontering kan forsøkes igjen må du må lukke disse " "eller endre deres arbeidsmapper." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " @@ -209,209 +209,257 @@ msgstr "" "Desverre, enheten <b>%1</b> (%2) navngitt <b>'%3'</b> og montert på <b>%4</" "b> kunne ikke avmonteres. " -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "Følgende feil ble returnert av kommandoen for avmontering:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "«%1» er ikke et monterbart medium." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "Enheten er allerede montert." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "Enheten er allerede montert." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "Intern feil" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "Ukjent" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "Avmontering feilet på grunn av følgende feil:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "Enheten er opptatt:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "«%1» er ikke et monterbart medium." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "Enheten er allerede montert." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "Enheten er allerede montert." + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Funksjonen er kun tilgjengelig med HAL" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "Funksjonen er kun tilgjengelig med HAL" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 #, fuzzy msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "Funksjonen er kun tilgjengelig med HAL" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "Flyttbar enhet" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "CD-spiller" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "CD-spiller" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "CD-spiller" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Zip-disk" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 -msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 #, fuzzy msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -422,63 +470,95 @@ msgstr "" "lista nedenfor. Før en avmontering kan forsøkes igjen må du må lukke disse " "eller endre deres arbeidsmapper." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "Finner ikke «%1»." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +#, fuzzy +#| msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "Mediehåndtereren i TDE kjører ikke." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "«%1» er ikke et monterbart medium." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "«%1» er ikke et monterbart medium." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "Enheten er allerede montert." - -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" -msgstr "Avmontering av enheten var vellykket, men skuffen kunne ikke åpnes" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown lock error." +msgstr "Ukjent" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" -msgstr "Avmontering av enheten var vellykket, men kunne ikke løses ut" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "Finner ikke «%1»." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 #, fuzzy -msgid "Decrypt given URL" +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "«%1» er ikke et monterbart medium." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "Ukjent" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" msgstr "Avmonter URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "Avmonter URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "Monter URL (standard)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "Avmonter URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "Løs ut URL med tdeeject" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Lock given URL" +msgstr "Avmonter URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" -msgstr "Avmonter og løs ut valgt URL (nødvendig for enkelte USB-enheter)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Eject given URL" +msgstr "Avmonter URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 +#, fuzzy +#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "media:/-URL som skal monteres/avmonteres/løses ut/fjernes" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -627,7 +707,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 @@ -891,6 +971,22 @@ msgstr "Blandet" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Filsystem: iso9660" +#~ msgid "" +#~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#~ msgstr "Avmontering av enheten var vellykket, men skuffen kunne ikke åpnes" + +#~ msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#~ msgstr "Avmontering av enheten var vellykket, men kunne ikke løses ut" + +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "Monter URL (standard)" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "Løs ut URL med tdeeject" + +#~ msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#~ msgstr "Avmonter og løs ut valgt URL (nødvendig for enkelte USB-enheter)" + #, fuzzy #~ msgid "Permission denied" #~ msgstr "Utilstrekkelige rettigheter" diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_media.po index e39d0f367bc..869d6cf2541 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-25 01:11+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" @@ -44,27 +44,26 @@ msgstr "Nieg Finster opmaken" msgid "Unknown" msgstr "Nich bekannt" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "De TDE-Medienpleger löppt nich." -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "Dat gifft al en Medium mit dissen Naam." -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "Dat gifft dit Medium nich." -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -77,103 +76,104 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "Dat gifft dit Medium nich: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "CD-Opnehmer" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "Diskett" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip-Diskett" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "Wesselreedschap" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "Feern Freegaav" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "Fastplaat" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 msgid "Unknown Drive" msgstr "Nich begäng Loopwark" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 msgid "Floppy Drive" msgstr "Diskettenloopwark" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 msgid "Zip Drive" msgstr "Zip-Loopwark" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "Intern Fehler" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "Leeg Dateisysteem-Typ" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "Reedschap is al inhangt" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " @@ -183,16 +183,16 @@ msgstr "" "oplist. Maak se bitte to oder änner ehr Arbeitorner, ehr Du dat Afhangen vun " "de Reedschap nochmaal versöchst." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " @@ -200,209 +200,257 @@ msgstr "" "Leider lett sik de Reedschap <b>%1</b> (%2) mit den Naam \"%3\", opstunns " "inhangt op <b>%4</b>, nich afhangen. " -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "De Befehl \"umount\" hett dissen Fehler torüchgeven:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 is keen Medium, wat sik inhangen lett." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "Reedschap is al inhangt" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "Reedschap is al inhangt" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "Intern Fehler" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "Nich bekannt" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "Afhangen fehlslaan, wiel dat dissen Fehler geev:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "Reedschap hett to doon:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 is keen Medium, wat sik inhangen lett." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "Reedschap is al inhangt" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "Reedschap is al inhangt" + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Funkschoon bloots mit HAL verföögbor" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "Funkschoon bloots mit HAL verföögbor" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 #, fuzzy msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "Funkschoon bloots mit HAL verföögbor" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "Wesselreedschap" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Zip-Diskett" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 -msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 #, fuzzy msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -413,64 +461,95 @@ msgstr "" "oplist. Maak se bitte to oder änner ehr Arbeitorner, ehr Du dat Afhangen vun " "de Reedschap nochmaal versöchst." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "%1 lett sik nich finnen." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +#, fuzzy +#| msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "De TDE-Medienpleger löppt nich." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 is keen Medium, wat sik inhangen lett." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 is keen Medium, wat sik inhangen lett." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "Reedschap is al inhangt" - -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" -msgstr "De Reedschap wöör afhangt, man de Schuuv lett sik nich opmaken." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" -msgstr "De Reedschap wöör afhangt, man se lett sik nich rutfohren" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown lock error." +msgstr "Nich bekannt" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "%1 lett sik nich finnen." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 #, fuzzy -msgid "Decrypt given URL" +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "%1 is keen Medium, wat sik inhangen lett." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "Nich bekannt" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" msgstr "Angeven URL afhangen" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "Angeven URL afhangen" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "Angeven URL inhangen (Standard)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "Angeven URL afhangen" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "Angeven URL över tdeeject rutfohren" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Lock given URL" +msgstr "Angeven URL afhangen" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Eject given URL" +msgstr "Angeven URL afhangen" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgstr "" -"Angeven URL afhangen un rutfohren (deit noot för en Reeg USB-Reedschappen)" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 +#, fuzzy +#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "media:/-URL för't Inhangen / Afhangen / Rutfohren / Utkoppeln" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -619,7 +698,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 @@ -885,6 +964,23 @@ msgstr "Mischt" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Dateisysteem: ISO9660" +#~ msgid "" +#~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#~ msgstr "De Reedschap wöör afhangt, man de Schuuv lett sik nich opmaken." + +#~ msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#~ msgstr "De Reedschap wöör afhangt, man se lett sik nich rutfohren" + +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "Angeven URL inhangen (Standard)" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "Angeven URL över tdeeject rutfohren" + +#~ msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#~ msgstr "" +#~ "Angeven URL afhangen un rutfohren (deit noot för en Reeg USB-Reedschappen)" + #, fuzzy #~ msgid "Permission denied" #~ msgstr "Keen Verlöven" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdeio_media.po index f33b9e5da71..2ad013ac7cc 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-12 23:32+0100\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -45,27 +45,26 @@ msgstr "Openen in nieuw venster" msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "De TDE-mediabeheerder draait niet." -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "Deze mediumnaam bestaat al." -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "Medium bestaat niet." -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -78,103 +77,104 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "Medium bestaat niet: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "CD-recorder" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "Diskette" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip-diskette" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "Verwijderbaar apparaat" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "Gedeelde bron op afstand" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "Harde schijf" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 msgid "Unknown Drive" msgstr "Onbekend station" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 msgid "Floppy Drive" msgstr "Diskettestation" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 msgid "Zip Drive" msgstr "Zip-station" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "Camera" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "Interne fout" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "Ongeldig bestandssysteemtype" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "Station is reeds aangekoppeld." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " @@ -184,16 +184,16 @@ msgstr "" "apparaat. Deze worden hieronder getoond. U dient deze te sluiten of de " "werkmap te wijzigen alvorens u het apparaat kunt afkoppelen." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " @@ -201,209 +201,257 @@ msgstr "" "Het apparaat <b>%1</b> (%2) genaamd <b>'%3'</b>, dat is aangekoppeld op <b>" "%4</b> kon niet worden afgekoppeld" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "Het umount-commando gaf de volgende foutmelding:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 is geen aankoppelbaar medium." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "Station is reeds aangekoppeld." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "Station is reeds aangekoppeld." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "Interne fout" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "Onbekend" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "Het afkoppelen is mislukt vanwege de volgende fout:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "Station is in gebruik:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 is geen aankoppelbaar medium." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "Station is reeds aangekoppeld." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "Station is reeds aangekoppeld." + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Functie alleen mogelijk met HAL" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "Functie alleen mogelijk met HAL" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 #, fuzzy msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "Functie alleen mogelijk met HAL" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "Verwijderbaar apparaat" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Zip-diskette" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 -msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 #, fuzzy msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -414,66 +462,95 @@ msgstr "" "apparaat. Deze worden hieronder getoond. U dient deze te sluiten of de " "werkmap te wijzigen alvorens u het apparaat kunt afkoppelen." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "%1 is niet gevonden." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +#, fuzzy +#| msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "De TDE-mediabeheerder draait niet." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 is geen aankoppelbaar medium." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 is geen aankoppelbaar medium." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "Station is reeds aangekoppeld." - -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." msgstr "" -"Het apparaat is succesvol afgekoppeld, maar de lade kon niet geopend worden" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" -msgstr "Het apparaat is succesvol afgekoppeld maar kon niet uitgeworpen worden" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown lock error." +msgstr "Onbekend" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "%1 is niet gevonden." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 #, fuzzy -msgid "Decrypt given URL" +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "%1 is geen aankoppelbaar medium." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "Onbekend" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" msgstr "Opgegeven URL-adres afkoppelen" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "Opgegeven URL-adres afkoppelen" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "Opgegeven URL-adres aankoppelen (standaard)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "Opgegeven URL-adres afkoppelen" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Lock given URL" +msgstr "Opgegeven URL-adres afkoppelen" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "Opgegeven URL-adres uitwerpen via tdeeject" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Eject given URL" +msgstr "Opgegeven URL-adres afkoppelen" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgstr "" -"Koppelt een opgegeven URL-adres af en werpt deze uit (noodzakelijk bij " -"bepaalde USB-apparaten)" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 +#, fuzzy +#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "media:/ URL-adres om aan te koppelen/uit te werpen/verwijderen" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -622,7 +699,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 @@ -889,6 +966,27 @@ msgstr "Gemixt" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Bestandssysteem: iso9660" +#~ msgid "" +#~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#~ msgstr "" +#~ "Het apparaat is succesvol afgekoppeld, maar de lade kon niet geopend " +#~ "worden" + +#~ msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#~ msgstr "" +#~ "Het apparaat is succesvol afgekoppeld maar kon niet uitgeworpen worden" + +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "Opgegeven URL-adres aankoppelen (standaard)" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "Opgegeven URL-adres uitwerpen via tdeeject" + +#~ msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#~ msgstr "" +#~ "Koppelt een opgegeven URL-adres af en werpt deze uit (noodzakelijk bij " +#~ "bepaalde USB-apparaten)" + #, fuzzy #~ msgid "Permission denied" #~ msgstr "Toegang geweigerd" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_media.po index e3b3b56e562..b655b58e85f 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-15 20:25+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n" @@ -44,27 +44,26 @@ msgstr "Opna i nytt vindauge" msgid "Unknown" msgstr "Ukjend" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "Mediehandteraren i TDE køyrer ikkje." -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "Dette medienamnet finst allereie." -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "Mediet finst ikkje." -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -77,109 +76,110 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "Mediet finst ikkje: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "CD-opptakar" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "Diskett" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip-disk" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "Flyttbar eining" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "Delt nettverksressurs" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "Harddisk" # | msgid "Unknown" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 #, fuzzy msgid "Unknown Drive" msgstr "Ukjend" # | msgid "Floppy" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 #, fuzzy msgid "Floppy Drive" msgstr "Diskett" # | msgid "Zip Disk" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 #, fuzzy msgid "Zip Drive" msgstr "Zip-disk" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "Intern feil" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "Ugyldig filsystemtype" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "Eininga er montert frå før." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " @@ -189,16 +189,16 @@ msgstr "" "nedanfor. Du må lukka dei, eller eventuelt endra arbeidsmappa deira, før du " "prøver å avmontera eininga." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " @@ -206,209 +206,257 @@ msgstr "" "Klarte ikkje å avmontera eininga <b>%1</b> (%2) med namn <b>«%3»</b>. Denne " "er montert på <b>%4</b>. " -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "«umount»-kommandoen gav denne feilmeldinga:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "«%1» er ikkje eit monterbart medium." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "Eininga er montert frå før." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "Eininga er montert frå før." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "Intern feil" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "Ukjend" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "Feil under avmontering:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "Eininga er oppteken:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "«%1» er ikkje eit monterbart medium." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "Eininga er montert frå før." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "Eininga er montert frå før." + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Denne funksjonen kan berre brukast med HAL" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "Denne funksjonen kan berre brukast med HAL" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 #, fuzzy msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "Denne funksjonen kan berre brukast med HAL" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "Flyttbar eining" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Zip-disk" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 -msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 #, fuzzy msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -419,63 +467,95 @@ msgstr "" "nedanfor. Du må lukka dei, eller eventuelt endra arbeidsmappa deira, før du " "prøver å avmontera eininga." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "Finn ikkje «%1»." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +#, fuzzy +#| msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "Mediehandteraren i TDE køyrer ikkje." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "«%1» er ikkje eit monterbart medium." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "«%1» er ikkje eit monterbart medium." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "Eininga er montert frå før." - -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" -msgstr "Eininga vart avmontert, men klarte ikkje opna skuffa." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" -msgstr "Eininga vart avmontert, men klarte ikkje løysa ho ut." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown lock error." +msgstr "Ukjend" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "Finn ikkje «%1»." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "«%1» er ikkje eit monterbart medium." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "Ukjend" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 #, fuzzy -msgid "Decrypt given URL" +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" msgstr "Avmonter URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "Avmonter URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "Monter URL (standard)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "Avmonter URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "Løys ut URL med tdeeject" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Lock given URL" +msgstr "Avmonter URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" -msgstr "Avmonter og løys ut vald URL (trengst for enkelte USB-einingar)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Eject given URL" +msgstr "Avmonter URL" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 +#, fuzzy +#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "media:/-URL som skal monterast/avmonterast/løysast ut/fjernast" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -624,7 +704,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 @@ -886,6 +966,22 @@ msgstr "Blanda" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Filsystem: iso9660" +#~ msgid "" +#~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#~ msgstr "Eininga vart avmontert, men klarte ikkje opna skuffa." + +#~ msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#~ msgstr "Eininga vart avmontert, men klarte ikkje løysa ho ut." + +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "Monter URL (standard)" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "Løys ut URL med tdeeject" + +#~ msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#~ msgstr "Avmonter og løys ut vald URL (trengst for enkelte USB-einingar)" + #, fuzzy #~ msgid "Permission denied" #~ msgstr "Tilgang nekta" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_media.po index 372b132fd87..68a385a6a86 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-01 18:13+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" @@ -47,27 +47,26 @@ msgstr "ਨਵੇਂ ਝਰੋਖੇ 'ਚ ਖੋਲੋ" msgid "Unknown" msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "ਕੇਡੀਈ ਮੀਡਿਆ-ਮੈਨੇਜਰ ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "ਇਹ ਮਾਧਿਅਮ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "ਕੋਈ ਮੀਡਿਅਮ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -80,393 +79,474 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "ਕੋਈ ਮੀਡਿਅਮ ਨਹੀਂ ਹੈ: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "CD ਰਿਕਾਰਡਰ" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "ਫਲਾਪੀ" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "ਜ਼ਿਪ ਡਿਸਕ" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਜੰਤਰ" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਸਾਂਝ" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 #, fuzzy msgid "Unknown Drive" msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 #, fuzzy msgid "Floppy Drive" msgstr "ਫਲਾਪੀ" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 #, fuzzy msgid "Zip Drive" msgstr "ਜ਼ਿਪ ਡਿਸਕ" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "ਕੈਮਰਾ" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "ਗਲਤ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਕਿਸਮ ਹੈ" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "ਜੰਤਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮਾਊਂਟ ਹੈ।" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " "before attempting to unmount the device again." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "ਅਣ-ਮਾਊਂਟ (umount) ਕਮਾਂਡ ਨੇ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀ ਗਲਤੀ ਭੇਜੀ:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 ਇੱਕ ਮਾਊਟੇਬਲ ਮਾਧਿਅਮ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "ਜੰਤਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮਾਊਂਟ ਹੈ।" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "ਜੰਤਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮਾਊਂਟ ਹੈ।" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀ ਗਲਤੀ ਨਾਲ ਅਣ-ਮਾਊਂਟ ਕਰਨਾ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "ਜੰਤਰ ਰੁੱਝਿਆ ਹੈ:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 ਇੱਕ ਮਾਊਟੇਬਲ ਮਾਧਿਅਮ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "ਜੰਤਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮਾਊਂਟ ਹੈ।" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "ਜੰਤਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮਾਊਂਟ ਹੈ।" + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "ਫੀਚਰ ਸਿਰਫ਼ HAL ਨਾਲ ਹੀ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "ਫੀਚਰ ਸਿਰਫ਼ HAL ਨਾਲ ਹੀ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 #, fuzzy msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "ਫੀਚਰ ਸਿਰਫ਼ HAL ਨਾਲ ਹੀ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਜੰਤਰ" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "ਜ਼ਿਪ ਡਿਸਕ" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 -msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " "You have to close them or change their working directory before attempting " "to unmount the device again." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "%1 ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ।" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +#, fuzzy +#| msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "ਕੇਡੀਈ ਮੀਡਿਆ-ਮੈਨੇਜਰ ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 ਇੱਕ ਮਾਊਟੇਬਲ ਮਾਧਿਅਮ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 ਇੱਕ ਮਾਊਟੇਬਲ ਮਾਧਿਅਮ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "ਜੰਤਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮਾਊਂਟ ਹੈ।" - -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" -msgstr "ਜੰਤਰ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਣ-ਮਾਊਂਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਪਰ ਬਾਹਰ ਨਹੀਂ ਕੱਢਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown lock error." +msgstr "ਅਣਜਾਣ" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "%1 ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ।" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 #, fuzzy -msgid "Decrypt given URL" +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "%1 ਇੱਕ ਮਾਊਟੇਬਲ ਮਾਧਿਅਮ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "ਅਣਜਾਣ" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" msgstr "ਦਿੱਤੇ URL ਨੂੰ ਅਨਮਾਊਟ ਕਰੋ" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "ਦਿੱਤੇ URL ਨੂੰ ਅਨਮਾਊਟ ਕਰੋ" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "ਦਿੱਤੇ URL ਨੂੰ ਮਾਊਟ ਕਰੋ (ਮੂਲ)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "ਦਿੱਤੇ URL ਨੂੰ ਅਨਮਾਊਟ ਕਰੋ" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Lock given URL" +msgstr "ਦਿੱਤੇ URL ਨੂੰ ਅਨਮਾਊਟ ਕਰੋ" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "ਦਿੱਤੇ URL ਨੂੰ ਕੇਡੀਈ-ਕੱਢੋ(tdeeject) ਰਾਹੀਂ ਕੱਢੋ" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Eject given URL" +msgstr "ਦਿੱਤੇ URL ਨੂੰ ਅਨਮਾਊਟ ਕਰੋ" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" -msgstr "ਦਿੱਤਾ URL ਲਈ ਅਨਮਾਊਟ ਅਤੇ ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ (ਕੁਝ USB ਜੰਤਰਾਂ ਲਈ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 +#, fuzzy +#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "ਮਾਧਿਅਮ:/ URL ਨੂੰ ਮਾਊਟ/ਅਨ-ਮਾਊਟ/ਕੱਢੋ" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -615,7 +695,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 @@ -835,6 +915,18 @@ msgstr "ਰਲਵਾਂ" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ: iso9660" +#~ msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#~ msgstr "ਜੰਤਰ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਣ-ਮਾਊਂਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਪਰ ਬਾਹਰ ਨਹੀਂ ਕੱਢਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ" + +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "ਦਿੱਤੇ URL ਨੂੰ ਮਾਊਟ ਕਰੋ (ਮੂਲ)" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "ਦਿੱਤੇ URL ਨੂੰ ਕੇਡੀਈ-ਕੱਢੋ(tdeeject) ਰਾਹੀਂ ਕੱਢੋ" + +#~ msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#~ msgstr "ਦਿੱਤਾ URL ਲਈ ਅਨਮਾਊਟ ਅਤੇ ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ (ਕੁਝ USB ਜੰਤਰਾਂ ਲਈ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ)" + #, fuzzy #~ msgid "Permission denied" #~ msgstr "ਅਧਿਕਾਰ ਪਾਬੰਦੀ ਹੈ" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_media.po index 1780f5129b7..4a36abbb625 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-21 15:31+0000\n" "Last-Translator: Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -47,27 +47,26 @@ msgstr "Otwórz w nowym oknie" msgid "Unknown" msgstr "Nieznane" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "Menedżer nośników wymiennych TDE nie jest uruchomiony." -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "Podana nazwa nośnika już istnieje." -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "Nie ma takiego nośnika." -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "Dysk jest zaszyfrowany." -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "Nieokreślony błąd montowania." @@ -82,69 +81,71 @@ msgid "Unlock" msgstr "Odblokuj" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "Nie ma takiego nośnika: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "Nagrywarka CD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "Dyskietka" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "Dysk ZIP" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "Napęd wymienny" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "Odległy zasób" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "Dysk twardy" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 msgid "Unknown Drive" msgstr "Nieznany napęd" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 msgid "Floppy Drive" msgstr "Dyskietka" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 msgid "Zip Drive" msgstr "Dysk ZIP" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "Aparat fotograficzny" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "Uwierzytelnij" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " @@ -154,7 +155,7 @@ msgstr "" "big> <br/>Dla wykonania tej czynności niezbędne jest uwierzytelnienie. " "Proszę wprowadzić swoje hasło." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " @@ -164,17 +165,16 @@ msgstr "" "przez innych użytkowników</b></big> Dla wykonania tej operacji niezbędne " "jest uwierzytelnienie. Proszę wprowadzić swoje hasło." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "Błąd wewnętrzny" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "Nieprawidłowy system plików" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" @@ -183,11 +183,11 @@ msgstr "" "dla dostępu do tego urządzenia. <br>2. To urządzenie nie posiada wpisu w /" "etc/fstab.</p>" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "Urządzenie jest już zamontowane." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "" "pokazane poniżej. Musisz je wszystkie zamknąć lub zmienić katalog, w którym " "działają i wtedy możesz spróbować odmontować urządzenie ponownie." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." @@ -205,10 +205,10 @@ msgstr "" "Programy, które nadal używały urządzenia zostały zakończone. Programy te " "podano poniżej." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " @@ -216,38 +216,60 @@ msgstr "" "Niestety, urządzenie <b>%1</b> (%2) o nazwie <b>'%3'</b> i obecnie " "zamontowane w katalogu <b>%4</b> nie może być odmontowane. " -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "Następujący błąd został zwrócony przez polecenie umount:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 nie jest montowalnym nośnikiem." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is already decrypted." +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "%1 jest już odszyfrowane." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 #, fuzzy #| msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "Nie można zamontować zaszyfrowanego dysku!" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is already decrypted." +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "%1 jest już odszyfrowane." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 msgid "Internal error" msgstr "Błąd wewnętrzny" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "Nieznane" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "Odmontowywanie nie powiodło się z powodu następującego błędu:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "Urządzenie jest zajęte:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" @@ -256,7 +278,7 @@ msgstr "" "dostępu do tego urządzenia. <br>2. To urządzenie zostało zamontowane przy " "użyciu TDE.</p>" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" @@ -264,169 +286,208 @@ msgstr "" "%1<p><b>Czy chcesz zakończyć te procesy?</b> <br><i>Niezapisane dane zostaną " "utracone</i>" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 nie jest szyfrowanym nośnikiem." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is already decrypted." +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "%1 jest już odszyfrowane." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "Błędne hasło" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is already decrypted." +msgid "%1 is already locked." +msgstr "%1 jest już odszyfrowane." + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Właściwość ta dostępna jest jedynie z menedżerem sprzętu TDE" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "Właściwość ta dostępna jest jedynie z HAL" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "Właściwość ta dostępna jest jedynie z HAL lud menedżerem sprzętu TDE" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 msgid "%1 Removable Device" msgstr "%1 Napęd wymienny" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 msgid "Blank CD-ROM" msgstr "Czysty CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "Czysty CD-R" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "Czysty CD-RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "Czysty dysk magnetooptyczny" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "Czysty Mount Ranier CD-RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "Czysty Mount Ranier CD-RW-W" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "Czysty DVD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "Czysty DVD-RAM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "Czysty DVD-R" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "Czysty DVD-RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "Czysty dwuwarstwowy DVD-R" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "Czysty dwuwarstwowy DVD-RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "Czysty DVD+R" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "Czysty DVD+RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "Czysty dwuwarstwowy DVD+R" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "Czysty dwuwarstwowy DVD+RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy #| msgid "Blank BD-ROM" msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "Czysty BD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy #| msgid "Blank BD-R" msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "Czysty BD-R" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 #, fuzzy #| msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "Czysty BD-RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "Czysty HDDVD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "Czysty HDDVD-R" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "Czysty HDDVD-RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "Audio CD" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "%1 Dysk Stały (%2)" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 msgid "%1 Zip Disk" msgstr "%1 Dysk ZIP" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "<p>Informacje techniczne:<br>" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" -msgstr "Odszyfrowywanie przerwane" - -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at " +#| "<b>%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " +#| "forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " +#| "lost</i>" msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" "<qt>Urządzenie <b>%1</b> (%2) o nazwie <b>'%3'</b> aktualnie zamontowane " "jako <b>%4</b> nie może być aktualnie odmontowane.<p>%5<p><b>Czy chcesz " "zakończyć te procesy?</b><br><i>Niezapisane dane zostaną utracone</i>" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +#, fuzzy +#| msgid "Decrypting Storage Device" +msgid "Unable to unlock the device." +msgstr "Odszyfrowywanie nośnika" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +#, fuzzy +#| msgid "Decrypting Storage Device" +msgid "Unable to lock the device." +msgstr "Odszyfrowywanie nośnika" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " "You have to close them or change their working directory before attempting " @@ -436,66 +497,98 @@ msgstr "" "poniżej. Musisz je wszystkie zamknąć lub zmienić katalog, w którym działają " "i wtedy możesz spróbować odmontować urządzenie ponownie." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "Nie można znaleźć %1." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +#, fuzzy +#| msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "Menedżer nośników wymiennych TDE nie jest uruchomiony." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 nie jest montowalnym nośnikiem." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 nie jest szyfrowanym nośnikiem." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -#, fuzzy -#| msgid "%1 is already decrypted." -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "%1 jest już odszyfrowane." - -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." msgstr "" -"Urządzenie zostało pomyślnie odmontowane, ale próba otworzenia tacki nie " -"powiodła się." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." msgstr "" -"Urządzenie zostało pomyślnie odmontowane, ale nie powiodła się próba " -"wysunięcia." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." -msgstr "Nieznany błąd odszyfrowywania." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown mount error." +msgid "Unknown lock error." +msgstr "Nieokreślony błąd montowania." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 -msgid "Decrypt given URL" -msgstr "Odszyfruj podany URL" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "Nie można znaleźć %1." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is not an encrypted media." +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "%1 nie jest szyfrowanym nośnikiem." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown mount error." +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "Nieokreślony błąd montowania." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" +msgstr "Odmontuj podany URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "Odmontuj podany URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "Zamontuj podany URL (domyślnie)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "Odmontuj podany URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "Wysuń podany URL, używając tdeeject" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +#| msgid "Decrypt given URL" +msgid "Lock given URL" +msgstr "Odszyfruj podany URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" -msgstr "Odmontuj i wysuń podany URL (potrzebne dla niektórych urządzeń USB)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +#| msgid "Decrypt given URL" +msgid "Eject given URL" +msgstr "Odszyfruj podany URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 +#, fuzzy +#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "URL media:/ do zamontowania/odmontowania/wysunięcia/usunięcia" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -653,13 +746,16 @@ msgid "&Password:" msgstr "&Hasło:" #: mounthelper/unlockdialog.ui:109 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "<p><b>%1</b> is an encrypted locked storage device.</p>\n" +#| "<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" -"<p><b>%1</b> jest zaszyfrowanym nośnikiem.</p>\n" -"<p>Wprowadź hasło w celu odszyfrowania zawartości nośnika.</p>" +"<p><b>%1</b> jest zablokowanym zaszyfrowanym nośnikiem wymiennym.</p>\n" +"<p>Wpisz hasło w celu odblokowania nośnika.</p>" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 #, no-c-format @@ -930,6 +1026,39 @@ msgstr "Mieszane" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "System plików: iso-9660" +#~ msgid "Decryption aborted" +#~ msgstr "Odszyfrowywanie przerwane" + +#~ msgid "" +#~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#~ msgstr "" +#~ "Urządzenie zostało pomyślnie odmontowane, ale próba otworzenia tacki nie " +#~ "powiodła się." + +#~ msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#~ msgstr "" +#~ "Urządzenie zostało pomyślnie odmontowane, ale nie powiodła się próba " +#~ "wysunięcia." + +#~ msgid "Unknown decrypt error." +#~ msgstr "Nieznany błąd odszyfrowywania." + +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "Zamontuj podany URL (domyślnie)" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "Wysuń podany URL, używając tdeeject" + +#~ msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#~ msgstr "Odmontuj i wysuń podany URL (potrzebne dla niektórych urządzeń USB)" + +#~ msgid "" +#~ "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" +#~ "<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +#~ msgstr "" +#~ "<p><b>%1</b> jest zaszyfrowanym nośnikiem.</p>\n" +#~ "<p>Wprowadź hasło w celu odszyfrowania zawartości nośnika.</p>" + #~ msgid "Decrypt" #~ msgstr "Odszyfruj" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/tdeio_media.po index f4cb6ceca52..d6e5395054d 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-23 08:46+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" @@ -42,27 +42,26 @@ msgstr "Abrir numa Nova Janela" msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "O gestor de media do TDE não está a correr." -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "Este nome de dispositivo já existe." -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "Não existe este suporte físico." -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -75,103 +74,104 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "Não existe este suporte físico: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "Gravador de CDs" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "Disquete" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "Disco Zip" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "Dispositivo Amovível" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "Partilha Remota" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "Disco Rígido" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 msgid "Unknown Drive" msgstr "Unidade Desconhecida" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 msgid "Floppy Drive" msgstr "Unidade de Disquetes" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 msgid "Zip Drive" msgstr "Unidade ZIP" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "Câmara" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "Erro Interno" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "Tipo de sistema de ficheiros inválido" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "O dispositivo já está montado." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " @@ -181,16 +181,16 @@ msgstr "" "Estes encontram-se abaixo. Terá de os fechar ou mudar a sua pasta de " "trabalho antes de tentar desmontar o dispositivo de novo." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " @@ -198,209 +198,257 @@ msgstr "" "Infelizmente, o dispositivo <b>%1</b> (%2), chamado <b>'%3'</b> e montado de " "momento em <b>%4</b>, não pôde ser desmontado. " -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "Foi devolvido o seguinte erro pelo comando 'umount':" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "Não é possível montar %1." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "O dispositivo já está montado." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "O dispositivo já está montado." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "Erro Interno" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "Desconhecido" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "A desmontagem falhou devido ao seguinte erro:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "O Dispositivo Está Ocupado:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "Não é possível montar %1." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "O dispositivo já está montado." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "O dispositivo já está montado." + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "A funcionalidade só está disponível com o HAL" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "A funcionalidade só está disponível com o HAL" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 #, fuzzy msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "A funcionalidade só está disponível com o HAL" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "Dispositivo Amovível" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Disco Zip" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 -msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 #, fuzzy msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -411,67 +459,95 @@ msgstr "" "Estes encontram-se abaixo. Terá de os fechar ou mudar a sua pasta de " "trabalho antes de tentar desmontar o dispositivo de novo." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "Não foi possível encontrar %1." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +#, fuzzy +#| msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "O gestor de media do TDE não está a correr." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "Não é possível montar %1." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "Não é possível montar %1." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "O dispositivo já está montado." - -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." msgstr "" -"O dispositivo foi desmontado com sucesso, mas a bandeja não se conseguiu " -"abrir" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." msgstr "" -"O dispositivo foi desmontado com sucesso, mas não conseguiu ser ejectado" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown lock error." +msgstr "Desconhecido" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "Não foi possível encontrar %1." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 #, fuzzy -msgid "Decrypt given URL" +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "Não é possível montar %1." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "Desconhecido" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" msgstr "Desmontar a URL dada" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "Desmontar a URL dada" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "Montar a URL dada (por omissão)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "Desmontar a URL dada" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Lock given URL" +msgstr "Desmontar a URL dada" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "Ejectar a URL dada via tdeeject" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Eject given URL" +msgstr "Desmontar a URL dada" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgstr "" -"Desmontar e Ejectar o URL dado (necessário para alguns dispositivos USB)" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 +#, fuzzy +#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "media:/ URL a montar/desmontar/ejectar/remover" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -620,7 +696,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 @@ -889,6 +965,26 @@ msgstr "Misto" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Sistema de ficheiros: ISO9660" +#~ msgid "" +#~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#~ msgstr "" +#~ "O dispositivo foi desmontado com sucesso, mas a bandeja não se conseguiu " +#~ "abrir" + +#~ msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#~ msgstr "" +#~ "O dispositivo foi desmontado com sucesso, mas não conseguiu ser ejectado" + +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "Montar a URL dada (por omissão)" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "Ejectar a URL dada via tdeeject" + +#~ msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#~ msgstr "" +#~ "Desmontar e Ejectar o URL dado (necessário para alguns dispositivos USB)" + #, fuzzy #~ msgid "Permission denied" #~ msgstr "Permissões negadas" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_media.po index 660f7a0db82..9a3d614809d 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-31 20:15-0300\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n" @@ -46,27 +46,26 @@ msgstr "Abrir em uma Nova Janela" msgid "Unknown" msgstr "Desconhecida" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "O gerenciador de mídia do TDE não está sendo executado." -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "O nome desta mídia já existe." -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "Mídia inexistente." -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -79,106 +78,107 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "Meio inexistente: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "Gravador de CD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "Disquete" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "Disco Zip" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "Dispositivo Removível" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "Compartilhamento Remoto" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "Disco rígido" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 #, fuzzy msgid "Unknown Drive" msgstr "Desconhecida" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 #, fuzzy msgid "Floppy Drive" msgstr "Disquete" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 #, fuzzy msgid "Zip Drive" msgstr "Disco Zip" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "Câmera" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "Erro Interno" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "Tipo de sistema de arquivos inválido" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "O dispositivo já está montado." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " @@ -188,16 +188,16 @@ msgstr "" "estão listados abaixo. Você tem que fechá-los ou trocar seu diretório de " "trabalho antes de tentar desmontar o dispositivo novamente." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " @@ -205,209 +205,257 @@ msgstr "" "Infelizmente, o dispositivo <b>%1</b> (%2) chamado <b>'%3'</b> e atualmente " "montado em <b>%4</b> não pôde ser desmontado. " -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "O seguinte erro foi retornado pelo comando umount:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 não é uma mídia montável." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "O dispositivo já está montado." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "O dispositivo já está montado." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "Erro Interno" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "Desconhecida" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "A desmontagem falhou devido ao seguinte erro:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "O Dispositivo está Ocupado:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 não é uma mídia montável." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "O dispositivo já está montado." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "O dispositivo já está montado." + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Recurso disponível somente com o HAL" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "Recurso disponível somente com o HAL" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 #, fuzzy msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "Recurso disponível somente com o HAL" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "Dispositivo Removível" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Disco Zip" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 -msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 #, fuzzy msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -418,66 +466,95 @@ msgstr "" "estão listados abaixo. Você tem que fechá-los ou trocar seu diretório de " "trabalho antes de tentar desmontar o dispositivo novamente." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "%1 não pode ser encontrado." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +#, fuzzy +#| msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "O gerenciador de mídia do TDE não está sendo executado." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 não é uma mídia montável." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 não é uma mídia montável." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "O dispositivo já está montado." - -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." msgstr "" -"O dispositivo foi desmontado com sucesso, mas a bandeja não pôde ser aberta" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" -msgstr "O dispositivo foi desmontado com sucesso, mas não pôde ser ejetado" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown lock error." +msgstr "Desconhecida" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "%1 não pode ser encontrado." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 #, fuzzy -msgid "Decrypt given URL" +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "%1 não é uma mídia montável." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "Desconhecida" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" msgstr "Desmontar URL fornecida" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "Desmontar URL fornecida" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "Montar URL fornecida (padrão)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "Desmontar URL fornecida" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Lock given URL" +msgstr "Desmontar URL fornecida" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "Ejetar URL fornecida via tdeeject" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Eject given URL" +msgstr "Desmontar URL fornecida" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgstr "" -"Desmonta e ejeta o dispositivo fornecido (necessário para alguns " -"dispositivos USB)" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 +#, fuzzy +#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "URL em media:/ para montar/desmonar/ejetar/remover" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -626,7 +703,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 @@ -895,6 +972,26 @@ msgstr "Misto" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Sistema de Arquivos: iso9660" +#~ msgid "" +#~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#~ msgstr "" +#~ "O dispositivo foi desmontado com sucesso, mas a bandeja não pôde ser " +#~ "aberta" + +#~ msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#~ msgstr "O dispositivo foi desmontado com sucesso, mas não pôde ser ejetado" + +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "Montar URL fornecida (padrão)" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "Ejetar URL fornecida via tdeeject" + +#~ msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#~ msgstr "" +#~ "Desmonta e ejeta o dispositivo fornecido (necessário para alguns " +#~ "dispositivos USB)" + #, fuzzy #~ msgid "Permission denied" #~ msgstr "Permissões negadas" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdeio_media.po index 98ec713b8af..c42d4d7e31a 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_devices\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-09 22:20+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" @@ -45,28 +45,27 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 #, fuzzy msgid "This media name already exists." msgstr "Acest nume de dispozitiv există deja" -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -79,394 +78,468 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "CD Recorder" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "Floppy" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "Disc ZIP" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "Dispozitiv amovibil" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "Partajare distantă" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 #, fuzzy msgid "Hard Disk" msgstr "Hard Disc" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 #, fuzzy msgid "Unknown Drive" msgstr "Necunoscut" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 #, fuzzy msgid "Floppy Drive" msgstr "Floppy" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 #, fuzzy msgid "Zip Drive" msgstr "Disc ZIP" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 #, fuzzy msgid "Device is already mounted." msgstr "Dispozitivul nu este montat" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " "before attempting to unmount the device again." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "Dispozitivul nu este montat" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "Dispozitivul nu este montat" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 msgid "Internal error" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "Necunoscut" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "Dispozitivul nu este montat" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "Dispozitivul nu este montat" + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "Dispozitiv amovibil" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Disc ZIP" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 -msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " "You have to close them or change their working directory before attempting " "to unmount the device again." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -msgid "%1 is not an encrypted media." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 +msgid "Unknown unmount error." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 #, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "Dispozitivul nu este montat" +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown lock error." +msgstr "Necunoscut" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 -msgid "Unknown unmount error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 #, fuzzy -#| msgid "Unknown device %1" -msgid "Unknown decrypt error." -msgstr "Dispozitiv necunoscut %1" +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "Necunoscut" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 #, fuzzy -msgid "Decrypt given URL" +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" msgstr "Demontează URL-ul dat" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "Demontează URL-ul dat" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "Montează URL-ul dat (implicit)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "Demontează URL-ul dat" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "Ejectează URL-ul dat cu tdeeject" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Lock given URL" +msgstr "Demontează URL-ul dat" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Eject given URL" +msgstr "Demontează URL-ul dat" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 #, fuzzy -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "devices:/ URL de montat/demontat/ejectat" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -619,7 +692,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 @@ -839,6 +912,17 @@ msgstr "" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown device %1" +#~ msgid "Unknown decrypt error." +#~ msgstr "Dispozitiv necunoscut %1" + +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "Montează URL-ul dat (implicit)" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "Ejectează URL-ul dat cu tdeeject" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Please check that the disk is entered correctly." diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_media.po index 7985014574b..fdabd762e39 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-07 21:07+0000\n" "Last-Translator: Bogdan V. Kilin <bkilin@ya.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -50,27 +50,26 @@ msgstr "Открыть в новом окне" msgid "Unknown" msgstr "Нет данных" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "TDE mediamanager не запущен." -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "Имя диска уже существует." -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "Диск отсутствует." -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "Диск зашифрован." -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -83,69 +82,71 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "Диск отсутствует: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "Пишущий CD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "Дискета" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "Диск Zip" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "Съёмный диск" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "Сетевая папка" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "Жёсткий диск" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 msgid "Unknown Drive" msgstr "Неизвестный диск" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 msgid "Floppy Drive" msgstr "Дискета" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 msgid "Zip Drive" msgstr "Диск Zip" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "Фотоаппарат или видеокамера" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "Аутентификация" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " @@ -155,7 +156,7 @@ msgstr "" "big><br/>Аутентификация требуется для осуществления этого действия. " "Пожалуйста введите ваш пароль для проверки." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " @@ -165,17 +166,16 @@ msgstr "" "другими пользователями</b></big><br/>Аутентификация требуется для " "осуществления этого действия. Пожалуйста введите ваш пароль для проверки." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "Внутренняя ошибка" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "Недопустимый тип файловой системы" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 #, fuzzy msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " @@ -185,11 +185,11 @@ msgstr "" "доступа к этому устройству.<br>2. Этот узел устройства не указан в /etc/" "fstab.</p>" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "Устройство уже смонтировано." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "" "Вам нужно закрыть их или перейти в другую папку в них перед там, как " "попробовать отключить устройство ещё раз." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." @@ -207,10 +207,10 @@ msgstr "" "Программы которые всё ещё используют устройство будут принудительно " "прерваны. Они перечислены ниже." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " @@ -218,39 +218,61 @@ msgstr "" "Устройство <b>%1</b> (%2) с именем <b>'%3'</b> подключенное в <b>%4</b> не " "может быть отключено. " -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "Произошла ошибка при отключении устройства:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 немонтабельное устройство." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is already decrypted." +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "%1 уже расшифрован." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 #, fuzzy #| msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "Не могу монтировать зашифрованные диски!" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is already decrypted." +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "%1 уже расшифрован." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "Внутренняя ошибка" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "Нет данных" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "Отключение невозможно по следующей причине:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "Устройство занято:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" @@ -259,7 +281,7 @@ msgstr "" "доступа к этому устройству.<br>2. Это устройство было смонтировано используя " "TDE.</p>" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" @@ -267,170 +289,199 @@ msgstr "" "%1<p><b>Вы согласны принудительно прервать эти процессы?</b><br><i>Все " "несохранённые данные могут быть утеряны</i>" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 незашифрованное устройство." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is already decrypted." +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "%1 уже расшифрован." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "Ошибка пароля" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is already decrypted." +msgid "%1 is already locked." +msgstr "%1 уже расшифрован." + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Для этой функции требуется библиотека HAL" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "Для этой функции требуется библиотека HAL" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 #, fuzzy msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "Для этой функции требуется библиотека HAL" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "Съёмный диск" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Диск Zip" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 -msgid "<p>Technical details:<br>" -msgstr "" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 +msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 #, fuzzy msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" "%1<p><b>Вы согласны принудительно прервать эти процессы?</b><br><i>Все " "несохранённые данные могут быть утеряны</i>" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 #, fuzzy msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -441,64 +492,98 @@ msgstr "" "Вам нужно закрыть их или перейти в другую папку в них перед там, как " "попробовать отключить устройство ещё раз." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "Не удаётся найти %1." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +#, fuzzy +#| msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "TDE mediamanager не запущен." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 немонтабельное устройство." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 незашифрованное устройство." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -#, fuzzy -#| msgid "%1 is already decrypted." -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "%1 уже расшифрован." - -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" -msgstr "Устройство успешно отключено, но не может быть извлечено из лотка" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" -msgstr "Устройство успешно отключено, но не может быть извлечено" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown lock error." +msgstr "Нет данных" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 -msgid "Decrypt given URL" -msgstr "Расшифровать данный URL" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "Не удаётся найти %1." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is not an encrypted media." +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "%1 незашифрованное устройство." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "Нет данных" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" +msgstr "Отключить по заданной точке" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "Отключить по заданной точке" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "Подключить в заданную точку (по умолчанию)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "Отключить по заданной точке" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "Извлечь с помощью tdeeject" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +#| msgid "Decrypt given URL" +msgid "Lock given URL" +msgstr "Расшифровать данный URL" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +#| msgid "Decrypt given URL" +msgid "Eject given URL" +msgstr "Расшифровать данный URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgstr "" -"Отключить от файловой системы и извлечь (необходимо для некоторых устройств " -"USB)" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 +#, fuzzy +#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "Ссылка media:/ для операций с устройствами" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -647,7 +732,7 @@ msgstr "&Пароль:" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 @@ -907,6 +992,24 @@ msgstr "Смешанные" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Файловая система: iso9660" +#~ msgid "" +#~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#~ msgstr "Устройство успешно отключено, но не может быть извлечено из лотка" + +#~ msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#~ msgstr "Устройство успешно отключено, но не может быть извлечено" + +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "Подключить в заданную точку (по умолчанию)" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "Извлечь с помощью tdeeject" + +#~ msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#~ msgstr "" +#~ "Отключить от файловой системы и извлечь (необходимо для некоторых " +#~ "устройств USB)" + #~ msgid "Decrypt" #~ msgstr "Расшифровать" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_media.po index 209cf2bbb93..743becde9c4 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-05 12:21-0800\n" "Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -56,27 +56,26 @@ msgstr "Gufungurira mu idirishya rishya" msgid "Unknown" msgstr "Kitazwi" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "TDE mugenga-igihuza ntiri gukora" -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "Izina ry'ibihuza risanzwemo." -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -89,390 +88,469 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "Mubika CD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "Disikete" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "Disiki Zip" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "Apareye Zikurwamo" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "Isangira rya Kure" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "Ububiko disiki" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 #, fuzzy msgid "Unknown Drive" msgstr "Kitazwi" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 #, fuzzy msgid "Floppy Drive" msgstr "Disikete" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 #, fuzzy msgid "Zip Drive" msgstr "Disiki Zip" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " "before attempting to unmount the device again." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 ntabwo igihuza gishyirwamo. " + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is not a mountable media." +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "%1 ntabwo igihuza gishyirwamo. " + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 msgid "Internal error" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "Kitazwi" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 ntabwo igihuza gishyirwamo. " + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +msgid "%1 is already locked." +msgstr "" + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "Apareye Zikurwamo" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Disiki Zip" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 -msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " "You have to close them or change their working directory before attempting " "to unmount the device again." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "%1 ntishoboye kuboneka. " +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +#, fuzzy +#| msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "TDE mugenga-igihuza ntiri gukora" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 ntabwo igihuza gishyirwamo. " +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 ntabwo igihuza gishyirwamo. " +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -msgid "%1 is already unlocked." +msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 -msgid "Unknown unmount error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown lock error." +msgstr "Kitazwi" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "%1 ntishoboye kuboneka. " + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 #, fuzzy -msgid "Decrypt given URL" +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "%1 ntabwo igihuza gishyirwamo. " + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "Kitazwi" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" msgstr "Gukuramo URL yatanzwe" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "Gukuramo URL yatanzwe" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "Gushyiramo URL yatanzwe (mburabuzi)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "Gukuramo URL yatanzwe" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Lock given URL" +msgstr "Gukuramo URL yatanzwe" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "Gusohora URL yatanzwe biturutse kuri tdeeject" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Eject given URL" +msgstr "Gukuramo URL yatanzwe" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgstr "" -"Gukuramo no Gusohora URL yatanzwe (ngombwa kuri apareye USB zimwe na zimwe)" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 +#, fuzzy +#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "ibihuza:/ URL yo gushyiramo/gukuramo/gusohora/kuvanamo" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -622,7 +700,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 @@ -842,6 +920,17 @@ msgstr "" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "" +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "Gushyiramo URL yatanzwe (mburabuzi)" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "Gusohora URL yatanzwe biturutse kuri tdeeject" + +#~ msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#~ msgstr "" +#~ "Gukuramo no Gusohora URL yatanzwe (ngombwa kuri apareye USB zimwe na " +#~ "zimwe)" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Please check that the disk is entered correctly." diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-se/messages/tdebase/tdeio_media.po index 7499d6589f6..455a814b6bc 100644 --- a/tde-i18n-se/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-se/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-28 15:44+0200\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Language-Team: Northern Saami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" @@ -43,27 +43,26 @@ msgstr "Raba ođđa láses" msgid "Unknown" msgstr "Amas" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "TDE-mediagieđahalli ii leat jođus." -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "Dát medianamma gávdno juo." -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -76,394 +75,472 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "CD Recorder" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "Dipmaskearru" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip-skearru" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "Sirdehahtti ovttadat" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "Juohkujuvvon fierbmeresursa" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "Garraskearru" # | msgid "Unknown" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 #, fuzzy msgid "Unknown Drive" msgstr "Amas" # | msgid "Floppy" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 #, fuzzy msgid "Floppy Drive" msgstr "Dipmaskearru" # | msgid "Zip Disk" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 #, fuzzy msgid "Zip Drive" msgstr "Zip-skearru" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "Govvenapperáhta" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " "before attempting to unmount the device again." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "«%1» ii leat čanahahtti media." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is not a mountable media." +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "«%1» ii leat čanahahtti media." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 msgid "Internal error" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "Amas" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "«%1» ii leat čanahahtti media." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +msgid "%1 is already locked." +msgstr "" + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "Sirdehahtti ovttadat" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Zip-skearru" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 -msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " "You have to close them or change their working directory before attempting " "to unmount the device again." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "«%1» ii gávdnon." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +#, fuzzy +#| msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "TDE-mediagieđahalli ii leat jođus." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "«%1» ii leat čanahahtti media." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "«%1» ii leat čanahahtti media." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -msgid "%1 is already unlocked." +msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 -msgid "Unknown unmount error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown lock error." +msgstr "Amas" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "«%1» ii gávdnon." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 #, fuzzy -msgid "Decrypt given URL" +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "«%1» ii leat čanahahtti media." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "Amas" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" msgstr "Gálgga addejuvvon URL:a" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "Gálgga addejuvvon URL:a" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "Čana addejuvvon URL:a (standárda)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "Gálgga addejuvvon URL:a" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Lock given URL" +msgstr "Gálgga addejuvvon URL:a" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "Bálkkes olggos URL:a tdeeject prográmmain" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Eject given URL" +msgstr "Gálgga addejuvvon URL:a" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgstr "" -"Gálgga ja bálgges olggos válljejuvvon URL:a (dárbbašuvvo muhton USB-" -"ovttadagaid várás)" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 +#, fuzzy +#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "media:/-URL:a maid áiggut čatnat/gálgat/bálkestit olggos" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -613,7 +690,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 @@ -833,6 +910,17 @@ msgstr "" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "" +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "Čana addejuvvon URL:a (standárda)" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "Bálkkes olggos URL:a tdeeject prográmmain" + +#~ msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#~ msgstr "" +#~ "Gálgga ja bálgges olggos válljejuvvon URL:a (dárbbašuvvo muhton USB-" +#~ "ovttadagaid várás)" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Please check that the disk is entered correctly." diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_media.po index c551c5625d1..cfdcc826e15 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-05 16:07+0000\n" "Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -48,27 +48,26 @@ msgstr "Otvoriť v novom okne" msgid "Unknown" msgstr "Neznáme" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "Správca médií TDE nebeží." -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "Tento názov média už existuje." -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "Médium neexistuje." -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "Jednotka je šifrovaná." -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "Neznáma chyba pripojenia." @@ -83,69 +82,71 @@ msgid "Unlock" msgstr "Odomknúť" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "Médium %1 neexistuje" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "Vypaľovačka CD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "Disketa" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip Disk" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "Odpojiteľné zariadenie" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "Vzdialený zdieľaný prostriedok" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "Pevný disk" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 msgid "Unknown Drive" msgstr "Neznámy disk" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 msgid "Floppy Drive" msgstr "Disketová jednotka" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 msgid "Zip Drive" msgstr "Mechanika Zip" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "Fotoaparát" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "Overiť" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " @@ -155,7 +156,7 @@ msgstr "" "vykonanie tejto akcie je potrebné overenie. Prosím vložte svoje heslo na " "overenie." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " @@ -165,17 +166,16 @@ msgstr "" "používateľmi</b></big><br/>Na vykonanie tejto akcie je potrebné overenie. " "Prosím vložte svoje heslo na overenie." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "Vnútorná chyba" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "Neplatný súborový systém" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" @@ -184,11 +184,11 @@ msgstr "" "k tomuto zariadeniu.<br>2. Tento uzol zariadenia nie je uvedený v /etc/" "fstab. </p>" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "Zariadenie je už pripojené." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "" "vymenované dolu. Buď ich ukončite alebo zmente ich pracovný priečinok " "predtým ako skúsite znova zariadenie odpojiť." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." @@ -206,10 +206,10 @@ msgstr "" "Programy, ktoré stále používali toto zariadenie, boli násilne ukončené. Sú " "uvedené nižšie." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " @@ -217,34 +217,56 @@ msgstr "" "Bohužial zariadenie <b>%1</b> (%2) s menom <b>'%3'</b> a aktuálne pripojené " "do priečinku <b>%4</b> sa nedá odpojiť. " -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "Príkaz odpojenia vrátil nasledujúcu chybu:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 nie je pripojiteľné médium." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is already unlocked." +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "%1 je už pripojené." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "Nie je možné pripojiť šifrované uzamknuté disky!" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is already unlocked." +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "%1 je už pripojené." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 msgid "Internal error" msgstr "Vnútorná chyba" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 msgid "Unknown error" msgstr "Neznáma chyba" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "Odpojenie zlyhalo z dôvodu nasledujúcej chyby:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "Zariadenie je zaneprázdnené:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" @@ -253,7 +275,7 @@ msgstr "" "tomuto zariadeniu.<br>2. Toto zariadenie bolo pôvodne pripojené pomocou TDE." "</p>" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" @@ -261,169 +283,207 @@ msgstr "" "%1<p><b>Chcete tieto procesy násilne ukončiť?</b><br><i>Všetky neuložené " "údaje by sa stratili</i>" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 nie je šifrované médium." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "%1 je už pripojené." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "Nesprávne heslo" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is already unlocked." +msgid "%1 is already locked." +msgstr "%1 je už pripojené." + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Vlastnosť dostupná len pomocou hardvérovej podpory TDE" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "Vlastnosť dostupná len pomocou HAL" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "Vlastnosť dostupná len pomocou HAL alebo hardvérovej podpory TDE" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 msgid "%1 Removable Device" msgstr "Odpojiteľné zariadenie %1" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 msgid "Blank CD-ROM" msgstr "Prázdne médium CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "Prázdne médium CD-R" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "Prázdne médium CD-RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "Prázdne Magneto-Optické CD médium" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "Prázdne médium Mount Ranier CD-RW-W" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "Prázdne médium DVD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "Prázdne médium DVD-RAM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "Prázdne médium DVD-R" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "Prázdne médium DVD-RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "Prázdne dvojvrstvové médium DVD-R" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "Prázdne dvojvrstvové médium DVD-RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "Prázdne médium DVD+R" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "Prázdne médium DVD+RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "Prázdne dvojvrstvové médium DVD+R" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "Prázdne dvojvrstvové médium DVD+RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy #| msgid "Blank BD-ROM" msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "Prázdne médium BD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy #| msgid "Blank BD-R" msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "Prázdne médium BD-R" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 #, fuzzy #| msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "Prázdne médium BD-RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "Prázdne médium HDDVD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "Prázdne médium HDDVD-R" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "Prázdne médium HDDVD-RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "Zvykové CD" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "%1 Pevný disk (%2)" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Disk Zip %1" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Internal error. Couldn't find medium." +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "Vnútorná chyba. Nepodarilo sa nájsť médium." -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "Toto zariadenie sa nepodarilo pripojiť." -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "<p>Technické podrobnosti:<br>" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" -msgstr "Dešifrovanie bolo prerušené" - -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at " +#| "<b>%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " +#| "forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " +#| "lost</i>" msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" "<qt>Zariadenie <b>%1</b> (%2) s názvom <b>\"%3\"</b> momentálne pripojené k " "<b>%4</b> momentálne nie je možné odpojiť.<p>%5<p><b>Chcete násilne vynútiť " "ukončenie týchto procesov?</b><br><i>Všetky neuložené údaje sa stratia.</i>" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +#, fuzzy +#| msgid "Unable to mount this device." +msgid "Unable to unlock the device." +msgstr "Toto zariadenie sa nepodarilo pripojiť." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +#, fuzzy +#| msgid "Unable to mount this device." +msgid "Unable to lock the device." +msgstr "Toto zariadenie sa nepodarilo pripojiť." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " "You have to close them or change their working directory before attempting " @@ -433,60 +493,98 @@ msgstr "" "Pred opätovným odpojením zariadenia musíte ich zatvoriť, alebo zmeniť ich " "pracovný priečinok." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "%1 sa nedá nájsť." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +#, fuzzy +#| msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "Správca médií TDE nebeží." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 nie je pripojiteľné médium." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 nie je šifrované médium." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "%1 je už pripojené." - -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 msgid "Unknown unmount error." msgstr "Neznáma chyba odpojenia." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" -msgstr "Zariadenie bolo úspešne odpojené, ale zásuvka sa nedá otvoriť" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" -msgstr "Zariadenie bolo úspešne odpojené, ale nedá sa vysunúť" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." -msgstr "Neznáma chyba dešifrovania." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown mount error." +msgid "Unknown lock error." +msgstr "Neznáma chyba pripojenia." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 -msgid "Decrypt given URL" -msgstr "Dešifrovať zadanú adresu URL" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "%1 sa nedá nájsť." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is not an encrypted media." +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "%1 nie je šifrované médium." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown unmount error." +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "Neznáma chyba odpojenia." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" +msgstr "Odpojiť zadanú URL" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "Odpojiť zadanú URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "Pripojiť zadanú URL (predvolene)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "Odpojiť zadanú URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "Vysunúť zadanú URL pomocou tdeeject" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +#| msgid "Decrypt given URL" +msgid "Lock given URL" +msgstr "Dešifrovať zadanú adresu URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" -msgstr "Odpojiť a vysunúť zadané URL (potrebné pre niektoré USB zariadenia)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +#| msgid "Decrypt given URL" +msgid "Eject given URL" +msgstr "Dešifrovať zadanú adresu URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 +#, fuzzy +#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "media:/ URL pre pripojenie/odpojenie/vysunutie/odstránenie" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -644,12 +742,15 @@ msgid "&Password:" msgstr "&Heslo:" #: mounthelper/unlockdialog.ui:109 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "<p><b>%1</b> is an encrypted locked storage device.</p>\n" +#| "<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" -"<p><b>%1</b> je šifrované úložné zariadenie.</p>\n" +"<p><b>%1</b>je šifrované uzamknuté úložné zariadenie.</p>\n" "<p>Prosím vložte heslo na odomknutie úložného zariadenia.</p>" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 @@ -915,6 +1016,35 @@ msgstr "Zmiešané" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Súborový systém: iso9660" +#~ msgid "Decryption aborted" +#~ msgstr "Dešifrovanie bolo prerušené" + +#~ msgid "" +#~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#~ msgstr "Zariadenie bolo úspešne odpojené, ale zásuvka sa nedá otvoriť" + +#~ msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#~ msgstr "Zariadenie bolo úspešne odpojené, ale nedá sa vysunúť" + +#~ msgid "Unknown decrypt error." +#~ msgstr "Neznáma chyba dešifrovania." + +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "Pripojiť zadanú URL (predvolene)" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "Vysunúť zadanú URL pomocou tdeeject" + +#~ msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#~ msgstr "Odpojiť a vysunúť zadané URL (potrebné pre niektoré USB zariadenia)" + +#~ msgid "" +#~ "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" +#~ "<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +#~ msgstr "" +#~ "<p><b>%1</b> je šifrované úložné zariadenie.</p>\n" +#~ "<p>Prosím vložte heslo na odomknutie úložného zariadenia.</p>" + #, fuzzy #~ msgid "Permission denied" #~ msgstr "Prístup odmietnutý" diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/tdeio_media.po index 54c91275af7..55f1892bdfb 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-08 15:22+0100\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -46,27 +46,26 @@ msgstr "Odpri v novem oknu" msgid "Unknown" msgstr "Neznano" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "Upravitelj nosilcev za TDE ne teče." -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "To ime nosilca že obstaja." -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "Takega nosilca ni." -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -79,106 +78,107 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "Tega nosilca ni: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "Zapisovalnik CD-jev" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "Disketa" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "Disk Zip" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "Izmenjevalna naprava" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "Oddaljena souporaba" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "Trdi disk" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 #, fuzzy msgid "Unknown Drive" msgstr "Neznano" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 #, fuzzy msgid "Floppy Drive" msgstr "Disketa" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 #, fuzzy msgid "Zip Drive" msgstr "Disk Zip" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "Notranja napaka" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "Neveljavna vrsta datotečnega sistema" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "Naprava je že priklopljena." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " @@ -188,16 +188,16 @@ msgstr "" "programi so na spodnjem seznamu. Preden ponovno poskusite odklopiti napravo " "morate te programe zapreti ali pa spremeniti njihovo delovno mapo." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " @@ -205,209 +205,257 @@ msgstr "" "Na žalost naprave <b>%1</b> (%2) z imenom <b>%3</b>, ki je trenutno " "priklopljena v mapo <b>%4</b>, ni moč odklopiti." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "Ukaz unmount je vrnil sledečo napako:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 ni priklopljiv medij." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "Naprava je že priklopljena." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "Naprava je že priklopljena." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "Notranja napaka" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "Neznano" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "Odklapljanje je spodletelo zaradi sledeče napake:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "Naprava je zaposlena:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 ni priklopljiv medij." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "Naprava je že priklopljena." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "Naprava je že priklopljena." + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Zmožnost je na voljo samo, če je nameščen HAL" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "Zmožnost je na voljo samo, če je nameščen HAL" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 #, fuzzy msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "Zmožnost je na voljo samo, če je nameščen HAL" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "Izmenjevalna naprava" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Disk Zip" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 -msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 #, fuzzy msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -418,63 +466,95 @@ msgstr "" "programi so na spodnjem seznamu. Preden ponovno poskusite odklopiti napravo " "morate te programe zapreti ali pa spremeniti njihovo delovno mapo." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "Ni moč najti %1." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +#, fuzzy +#| msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "Upravitelj nosilcev za TDE ne teče." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 ni priklopljiv medij." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 ni priklopljiv medij." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "Naprava je že priklopljena." - -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" -msgstr "Naprava je bila uspešno odklopljena, a pladnja ni bilo moč odpreti" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" -msgstr "Naprava je bila uspešno odklopljena, a je ni bilo moč izvreči" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown lock error." +msgstr "Neznano" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "Ni moč najti %1." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "%1 ni priklopljiv medij." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "Neznano" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 #, fuzzy -msgid "Decrypt given URL" +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" msgstr "Odklopi podan URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "Odklopi podan URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "Priklopi podan URL (privzeto)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "Odklopi podan URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "Izvrzi podan URL preko tdeeject" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Lock given URL" +msgstr "Odklopi podan URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" -msgstr "Odklopi in izvrzi podan URL (potrebno za nekatere naprave USB)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Eject given URL" +msgstr "Odklopi podan URL" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 +#, fuzzy +#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "URL media:/ za priklop/odklop/izvrzitev/odstranitev" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -623,7 +703,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 @@ -890,6 +970,22 @@ msgstr "Mešano" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Datotečni sistem: iso9660" +#~ msgid "" +#~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#~ msgstr "Naprava je bila uspešno odklopljena, a pladnja ni bilo moč odpreti" + +#~ msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#~ msgstr "Naprava je bila uspešno odklopljena, a je ni bilo moč izvreči" + +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "Priklopi podan URL (privzeto)" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "Izvrzi podan URL preko tdeeject" + +#~ msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#~ msgstr "Odklopi in izvrzi podan URL (potrebno za nekatere naprave USB)" + #, fuzzy #~ msgid "Permission denied" #~ msgstr "Dovoljenje zavrnjeno" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_media.po index f42a3b5c401..71e8e6a1531 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-06 22:38+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" @@ -42,27 +42,26 @@ msgstr "Отвори у новом прозору" msgid "Unknown" msgstr "Непознато" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "TDE-ов менаџер медијума није покренут." -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "Ово име медијума већ постоји." -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "Нема таквог медијума." -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -75,103 +74,104 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "Нема таквог медијума: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "CD резач" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "Дискета" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "ZIP дискета" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "Уклоњиви уређај" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "Удаљено дељење" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "Хард диск" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 msgid "Unknown Drive" msgstr "Непознат уређај" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 msgid "Floppy Drive" msgstr "Дискетни уређај" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 msgid "Zip Drive" msgstr "ZIP уређај" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "Камера" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "Унутрашња грешка" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "Неисправан тип система фајлова" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "Уређај је већ монтиран." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " @@ -181,16 +181,16 @@ msgstr "" "су доле. Морате их затворити или им променити радне фасцикле пре него што " "поново покушате да демонтирате уређај." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " @@ -198,209 +198,257 @@ msgstr "" "Нажалост, уређај <b>%1</b> (%2) по имену <b>„%3“</b> и тренутно монтиран на " "<b>%4</b>, не може да се демонтира. " -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "Наредба umount је вратила следећу грешку:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 није медијум који се може монтирати." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "Уређај је већ монтиран." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "Уређај је већ монтиран." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "Унутрашња грешка" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "Непознато" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "Демонтирање није успело услед следеће грешке:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "Уређај је заузет:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 није медијум који се може монтирати." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "Уређај је већ монтиран." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "Уређај је већ монтиран." + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Могућност доступна само уз HAL" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "Могућност доступна само уз HAL" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 #, fuzzy msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "Могућност доступна само уз HAL" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "Уклоњиви уређај" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "ZIP дискета" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 -msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 #, fuzzy msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -411,63 +459,95 @@ msgstr "" "су доле. Морате их затворити или им променити радне фасцикле пре него што " "поново покушате да демонтирате уређај." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "%1 се не може наћи." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +#, fuzzy +#| msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "TDE-ов менаџер медијума није покренут." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 није медијум који се може монтирати." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 није медијум који се може монтирати." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "Уређај је већ монтиран." - -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" -msgstr "Уређај је успешно демонтиран, али фиока није могла да се отвори" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" -msgstr "Уређај је успешно демонтиран, али није могао да се избаци" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown lock error." +msgstr "Непознато" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "%1 се не може наћи." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "%1 није медијум који се може монтирати." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "Непознато" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 #, fuzzy -msgid "Decrypt given URL" +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" msgstr "Демонтирај дати URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "Демонтирај дати URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "Монтирај дати URL (подразумевано)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "Демонтирај дати URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "Избаци дати URL помоћу tdeeject" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Lock given URL" +msgstr "Демонтирај дати URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" -msgstr "Демонтирај и избаци дати URL (неопходно за неке USB уређаје)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Eject given URL" +msgstr "Демонтирај дати URL" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 +#, fuzzy +#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "media:/ URL за монтирање/демонтирање/избацивање/уклањање" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -616,7 +696,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 @@ -881,6 +961,22 @@ msgstr "Мешано" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Систем фајлова: iso9660" +#~ msgid "" +#~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#~ msgstr "Уређај је успешно демонтиран, али фиока није могла да се отвори" + +#~ msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#~ msgstr "Уређај је успешно демонтиран, али није могао да се избаци" + +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "Монтирај дати URL (подразумевано)" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "Избаци дати URL помоћу tdeeject" + +#~ msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#~ msgstr "Демонтирај и избаци дати URL (неопходно за неке USB уређаје)" + #, fuzzy #~ msgid "Permission denied" #~ msgstr "Овлашћења одбијена" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdeio_media.po index 3262e7c29f5..2f9ca61abc2 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-06 22:38+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" @@ -42,27 +42,26 @@ msgstr "Otvori u novom prozoru" msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "TDE-ov menadžer medijuma nije pokrenut." -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "Ovo ime medijuma već postoji." -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "Nema takvog medijuma." -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -75,103 +74,104 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "Nema takvog medijuma: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "CD rezač" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "Disketa" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "ZIP disketa" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "Uklonjivi uređaj" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "Udaljeno deljenje" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "Hard disk" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 msgid "Unknown Drive" msgstr "Nepoznat uređaj" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 msgid "Floppy Drive" msgstr "Disketni uređaj" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 msgid "Zip Drive" msgstr "ZIP uređaj" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "Unutrašnja greška" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "Neispravan tip sistema fajlova" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "Uređaj je već montiran." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " @@ -181,16 +181,16 @@ msgstr "" "su dole. Morate ih zatvoriti ili im promeniti radne fascikle pre nego što " "ponovo pokušate da demontirate uređaj." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " @@ -198,209 +198,257 @@ msgstr "" "Nažalost, uređaj <b>%1</b> (%2) po imenu <b>„%3“</b> i trenutno montiran na " "<b>%4</b>, ne može da se demontira. " -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "Naredba umount je vratila sledeću grešku:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 nije medijum koji se može montirati." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "Uređaj je već montiran." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "Uređaj je već montiran." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "Unutrašnja greška" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "Nepoznato" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "Demontiranje nije uspelo usled sledeće greške:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "Uređaj je zauzet:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 nije medijum koji se može montirati." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "Uređaj je već montiran." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "Uređaj je već montiran." + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Mogućnost dostupna samo uz HAL" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "Mogućnost dostupna samo uz HAL" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 #, fuzzy msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "Mogućnost dostupna samo uz HAL" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "Uklonjivi uređaj" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "ZIP disketa" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 -msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 #, fuzzy msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -411,63 +459,95 @@ msgstr "" "su dole. Morate ih zatvoriti ili im promeniti radne fascikle pre nego što " "ponovo pokušate da demontirate uređaj." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "%1 se ne može naći." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +#, fuzzy +#| msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "TDE-ov menadžer medijuma nije pokrenut." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 nije medijum koji se može montirati." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 nije medijum koji se može montirati." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "Uređaj je već montiran." - -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" -msgstr "Uređaj je uspešno demontiran, ali fioka nije mogla da se otvori" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" -msgstr "Uređaj je uspešno demontiran, ali nije mogao da se izbaci" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown lock error." +msgstr "Nepoznato" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "%1 se ne može naći." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "%1 nije medijum koji se može montirati." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "Nepoznato" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 #, fuzzy -msgid "Decrypt given URL" +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" msgstr "Demontiraj dati URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "Demontiraj dati URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "Montiraj dati URL (podrazumevano)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "Demontiraj dati URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "Izbaci dati URL pomoću tdeeject" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Lock given URL" +msgstr "Demontiraj dati URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" -msgstr "Demontiraj i izbaci dati URL (neophodno za neke USB uređaje)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Eject given URL" +msgstr "Demontiraj dati URL" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 +#, fuzzy +#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "media:/ URL za montiranje/demontiranje/izbacivanje/uklanjanje" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -616,7 +696,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 @@ -881,6 +961,22 @@ msgstr "Mešano" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Sistem fajlova: iso9660" +#~ msgid "" +#~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#~ msgstr "Uređaj je uspešno demontiran, ali fioka nije mogla da se otvori" + +#~ msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#~ msgstr "Uređaj je uspešno demontiran, ali nije mogao da se izbaci" + +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "Montiraj dati URL (podrazumevano)" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "Izbaci dati URL pomoću tdeeject" + +#~ msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#~ msgstr "Demontiraj i izbaci dati URL (neophodno za neke USB uređaje)" + #, fuzzy #~ msgid "Permission denied" #~ msgstr "Ovlašćenja odbijena" diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_media.po index 768b2bd848a..eb50b2f4565 100644 --- a/tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-ss/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_devices\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-09 21:10+0200\n" "Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n" "Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n" @@ -43,27 +43,26 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "ngatiwa" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -76,393 +75,468 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "Sibhali sesma CD " -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "Floppy" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "I-diski ye zip " -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "Kwabelana lokubucalu" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 #, fuzzy msgid "Hard Disk" msgstr "I-Diski-lecinile" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 #, fuzzy msgid "Unknown Drive" msgstr "ngatiwa" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 #, fuzzy msgid "Floppy Drive" msgstr "Floppy" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 #, fuzzy msgid "Zip Drive" msgstr "I-diski ye zip " -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " "before attempting to unmount the device again." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1%2 (ngakhuphukanga)" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +#, fuzzy +#| msgid "%1%2 mounted at %3" +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "%1%2 khuphukele e %3" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "%1%2 (ngakhuphukanga)" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 msgid "Internal error" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "ngatiwa" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1%2 (ngakhuphukanga)" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +msgid "%1 is already locked." +msgstr "" + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 msgid "%1 Removable Device" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "I-diski ye zip " -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 -msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " "You have to close them or change their working directory before attempting " "to unmount the device again." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1%2 (ngakhuphukanga)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1%2 (ngakhuphukanga)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -msgid "%1 is already unlocked." +msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 -msgid "Unknown unmount error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown lock error." +msgstr "ngatiwa" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 #, fuzzy -msgid "Unknown decrypt error." -msgstr "Sisetjentiswa lesingatiwa" +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "%1%2 (ngakhuphukanga)" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 #, fuzzy -msgid "Decrypt given URL" +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "ngatiwa" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" msgstr "Kungakhuphuki lokuniketwe i-URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "Kungakhuphuki lokuniketwe i-URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 #, fuzzy -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "Kukhuphuka kuniketiwe (kwehluleka" +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "Kungakhuphuki lokuniketwe i-URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Lock given URL" +msgstr "Kungakhuphuki lokuniketwe i-URL" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Eject given URL" +msgstr "Kungakhuphuki lokuniketwe i-URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 #, fuzzy -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "sisetjentiswa:/ i-url lekufanele yikhuphuke/yingakhuphulwa." #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -613,7 +687,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 @@ -833,6 +907,14 @@ msgstr "" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown decrypt error." +#~ msgstr "Sisetjentiswa lesingatiwa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "Kukhuphuka kuniketiwe (kwehluleka" + #~ msgid "Device not accessible" #~ msgstr "Sisetjentiswa asitfolakali" @@ -855,9 +937,6 @@ msgstr "" #~ msgid "My Computer" #~ msgstr "Ngcondvomshini wami" -#~ msgid "%1%2 mounted at %3" -#~ msgstr "%1%2 khuphukele e %3" - #~ msgid "could not execute [%1]" #~ msgstr "Akukhonakalanga kuchuba [%1]" diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdeio_media.po index 8b8569098c1..5b54764fd33 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-23 16:52+0100\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -43,27 +43,26 @@ msgstr "Öppna i nytt fönster" msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "TDE:s mediahanterare kör inte." -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "Medianamnet finns redan." -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "Medium finns inte." -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -76,103 +75,104 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "Medium finns inte: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "Cd-brännare" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "Dvd" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "Cd-rom" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "Diskett" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip-diskett" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "Flyttbar enhet" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "Utdelad fjärrkatalog" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "Hårddisk" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 msgid "Unknown Drive" msgstr "Okänd enhet" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 msgid "Floppy Drive" msgstr "Diskett" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 msgid "Zip Drive" msgstr "Zip-diskett" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "Internt fel" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "Felaktig filsystemtyp" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "Enheten är redan monterad." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " @@ -182,16 +182,16 @@ msgstr "" "måste stänga dem eller ändra deras arbetskatalog innan du försöker avmontera " "enheten igen." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " @@ -199,209 +199,257 @@ msgstr "" "Tyvärr kunde inte enheten <b>%1</b> (%2) vid namn <b>'%3'</b> för närvarande " "monterad som <b>%4</b> avmonteras." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "Följande fel returnerades av avmonteringskommandot:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 är inte ett monteringsbart media." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "Enheten är redan monterad." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "Enheten är redan monterad." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "Internt fel" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "Okänd" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "Avmontering misslyckades på grund av följande fel:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "Enheten är upptagen:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 är inte ett monteringsbart media." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "Enheten är redan monterad." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "Enheten är redan monterad." + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Funktionen är bara tillgänglig med HAL" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "Funktionen är bara tillgänglig med HAL" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 #, fuzzy msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "Funktionen är bara tillgänglig med HAL" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "Flyttbar enhet" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "Cd-rom" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "Cd-rom" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "Cd-rom" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Zip-diskett" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 -msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 #, fuzzy msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -412,64 +460,95 @@ msgstr "" "måste stänga dem eller ändra deras arbetskatalog innan du försöker avmontera " "enheten igen." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "%1 kan inte hittas." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +#, fuzzy +#| msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "TDE:s mediahanterare kör inte." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 är inte ett monteringsbart media." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 är inte ett monteringsbart media." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "Enheten är redan monterad." - -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" -msgstr "Enheten avmonterades med lyckat resultat, men den kunde inte öppnas" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" -msgstr "Enheten avmonterades med lyckat resultat, men kunde inte matas ut" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown lock error." +msgstr "Okänd" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "%1 kan inte hittas." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 #, fuzzy -msgid "Decrypt given URL" +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "%1 är inte ett monteringsbart media." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "Okänd" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" msgstr "Avmontera angiven enhet" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "Avmontera angiven enhet" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "Montera angiven webbadress (förval)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "Avmontera angiven enhet" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "Mata ut angiven webbadress via tdeeject" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Lock given URL" +msgstr "Avmontera angiven enhet" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Eject given URL" +msgstr "Avmontera angiven enhet" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgstr "" -"Avmontera och mata ut angiven webbadress (nödvändigt för vissa USB-enheter)" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 +#, fuzzy +#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "media:/ webbadress för att montera, avmontera, mata ut eller koppla ur" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -618,7 +697,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 @@ -882,6 +961,24 @@ msgstr "Blandat" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Filsystem: ISO-9660" +#~ msgid "" +#~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#~ msgstr "Enheten avmonterades med lyckat resultat, men den kunde inte öppnas" + +#~ msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#~ msgstr "Enheten avmonterades med lyckat resultat, men kunde inte matas ut" + +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "Montera angiven webbadress (förval)" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "Mata ut angiven webbadress via tdeeject" + +#~ msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#~ msgstr "" +#~ "Avmontera och mata ut angiven webbadress (nödvändigt för vissa USB-" +#~ "enheter)" + #, fuzzy #~ msgid "Permission denied" #~ msgstr "Rättigheter saknas" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_media.po index 37ec4fa0367..f3b5484df73 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-14 05:39-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -42,27 +42,26 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "கேடியி மீடியா மேலாளர் இயங்கவில்லை." -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "இந்த மீடியா ஏற்கெனவே உள்ளது." -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -75,386 +74,462 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "குறுந்தகடு பதிப்பான்" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "டிவிடி" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "குறுந்தகடு-ராம்" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "நிகழ்வட்டு" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "ஜிப் வட்டு" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "நீக்கக்கூடிய சாதனம்" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "தொலைதூர பங்கு" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "வன் வட்டு" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 msgid "Unknown Drive" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 #, fuzzy msgid "Floppy Drive" msgstr "நிகழ்வட்டு" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 #, fuzzy msgid "Zip Drive" msgstr "ஜிப் வட்டு" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " "before attempting to unmount the device again." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 என்பது ஏற்றக்கூடிய மீடியா இல்லை." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is not a mountable media." +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "%1 என்பது ஏற்றக்கூடிய மீடியா இல்லை." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 msgid "Internal error" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 என்பது ஏற்றக்கூடிய மீடியா இல்லை." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +msgid "%1 is already locked." +msgstr "" + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "நீக்கக்கூடிய சாதனம்" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "குறுந்தகடு-ராம்" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "குறுந்தகடு-ராம்" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "குறுந்தகடு-ராம்" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "ஜிப் வட்டு" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 -msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " "You have to close them or change their working directory before attempting " "to unmount the device again." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "%1 இல்லை." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +#, fuzzy +#| msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "கேடியி மீடியா மேலாளர் இயங்கவில்லை." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 என்பது ஏற்றக்கூடிய மீடியா இல்லை." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 என்பது ஏற்றக்கூடிய மீடியா இல்லை." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -msgid "%1 is already unlocked." +msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 -msgid "Unknown unmount error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +msgid "Unknown lock error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "%1 இல்லை." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 #, fuzzy -msgid "Decrypt given URL" +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "%1 என்பது ஏற்றக்கூடிய மீடியா இல்லை." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" msgstr "கொடுக்கப்பட்ட வலைமனையை வெளியேற்று" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "கொடுக்கப்பட்ட வலைமனையை வெளியேற்று" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "கொடுக்கப்பட்ட வலைமனையை ஏற்று (முன்னிருப்பு)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "கொடுக்கப்பட்ட வலைமனையை வெளியேற்று" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "கொடுக்கப்பட்ட வலைமனையை கேடியிவெளியேற்று வழியாக வெளியேற்று" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Lock given URL" +msgstr "கொடுக்கப்பட்ட வலைமனையை வெளியேற்று" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" -msgstr "கொடுக்கப்பட்ட வலைமனையை இறக்கி வெளியேற்று (சில யுஎஸ்பி சாதனங்களுக்கு அவசியம்)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Eject given URL" +msgstr "கொடுக்கப்பட்ட வலைமனையை வெளியேற்று" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 +#, fuzzy +#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "மீடியா:/ ஏற்ற/இறக்க/வெளியேற்ற/நீக்கவேண்டிய வலைமனை" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -604,7 +679,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 @@ -824,6 +899,15 @@ msgstr "" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "" +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "கொடுக்கப்பட்ட வலைமனையை ஏற்று (முன்னிருப்பு)" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "கொடுக்கப்பட்ட வலைமனையை கேடியிவெளியேற்று வழியாக வெளியேற்று" + +#~ msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#~ msgstr "கொடுக்கப்பட்ட வலைமனையை இறக்கி வெளியேற்று (சில யுஎஸ்பி சாதனங்களுக்கு அவசியம்)" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Please check that the disk is entered correctly." diff --git a/tde-i18n-te/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-te/messages/tdebase/tdeio_media.po index 103e5b24958..baf13f9ee25 100644 --- a/tde-i18n-te/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-te/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-10 13:26+0000\n" "Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <infyquest@gmail.com>\n" "Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -42,27 +42,26 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "తెలియనిది" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "ఈ మాద్యమం పేరు ముందేవుంది" -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "ఇలాంటి మాద్యమం లేదు" -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -75,388 +74,456 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "%1 : ఇలాంటి మాద్యమం లేదు" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "సీడీ రికార్డర్" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "డివిడి" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "సిడీ-రామ్" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "ఫ్లాపి" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "జిప్ డిస్క్" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "తీసివేయగల పరికరం" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "రిమొట్ షేర్" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "హార్డ్ డిస్క్" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 #, fuzzy msgid "Unknown Drive" msgstr "తెలియనిది" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 #, fuzzy msgid "Floppy Drive" msgstr "ఫ్లాపి" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 #, fuzzy msgid "Zip Drive" msgstr "జిప్ డిస్క్" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "కెమెరా" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "అంతర్గత దోషం" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " "before attempting to unmount the device again." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "అంతర్గత దోషం" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "తెలియనిది" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +msgid "%1 is already locked." +msgstr "" + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "తీసివేయగల పరికరం" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "సిడీ-రామ్" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "సిడీ-రామ్" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "సిడీ-రామ్" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "జిప్ డిస్క్" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 -msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " "You have to close them or change their working directory before attempting " "to unmount the device again." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "%1 కనపడుట లేదు" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -msgid "%1 is not an encrypted media." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -msgid "%1 is already unlocked." +msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 -msgid "Unknown unmount error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown lock error." +msgstr "తెలియనిది" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "%1 కనపడుట లేదు" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 -msgid "Decrypt given URL" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "తెలియనిది" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 +msgid "Mount given URL" msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +msgid "Unlock given URL" msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +msgid "Lock given URL" msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +msgid "Eject given URL" msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -605,7 +672,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/tdeio_media.po index 7dfd4467069..028ca72add9 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-16 15:48+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -48,27 +48,26 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Ношинос" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -81,389 +80,462 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "Сабткунаки Диски Фишурда" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "Дискета" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "Диски Фаврӣ" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "Тақсимоти Дурдаст" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 #, fuzzy msgid "Hard Disk" msgstr "Диски Сахт" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 #, fuzzy msgid "Unknown Drive" msgstr "Ношинос" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 #, fuzzy msgid "Floppy Drive" msgstr "Дискета" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 #, fuzzy msgid "Zip Drive" msgstr "Диски Фаврӣ" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " "before attempting to unmount the device again." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 msgid "Internal error" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "Ношинос" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +msgid "%1 is already locked." +msgstr "" + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 msgid "%1 Removable Device" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Диски Фаврӣ" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 -msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " "You have to close them or change their working directory before attempting " "to unmount the device again." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -msgid "%1 is not an encrypted media." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -msgid "%1 is already unlocked." +msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 -msgid "Unknown unmount error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown lock error." +msgstr "Ношинос" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "Ношинос" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 #, fuzzy -msgid "Decrypt given URL" +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" msgstr "URL-ро таҷзия кунед" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "URL-ро таҷзия кунед" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "URL-ро насб кунед (бо нобаёнӣ)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "URL-ро таҷзия кунед" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "Ба воситаи tdeeject URL-ро рад кунед" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Lock given URL" +msgstr "URL-ро таҷзия кунед" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Eject given URL" +msgstr "URL-ро таҷзия кунед" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 #, fuzzy -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "дастгоҳҳо:/ URL барои насб кардан/таҷзия кардан/рад кардан." #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -614,7 +686,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 @@ -834,6 +906,12 @@ msgstr "" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "" +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "URL-ро насб кунед (бо нобаёнӣ)" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "Ба воситаи tdeeject URL-ро рад кунед" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Please check that the disk is entered correctly." diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-th/messages/tdebase/tdeio_media.po index 21523782096..3f850e45460 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-12 18:35+1000\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" @@ -44,27 +44,26 @@ msgstr "เปิดในหน้าต่างใหม่" msgid "Unknown" msgstr "ไม่รู้จัก" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "ตัวจัดการสื่อของ TDE ไม่ได้กำลังทำงานอยู่" -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "มีชื่อของสื่อนี้อยู่แล้ว" -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "ไม่มีสื่อแบบนั้น" -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -77,106 +76,107 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "ไม่มีสื่อ: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "เครื่องบันทึกซีดี" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "ดีวีดี" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "ซีดีรอม" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "ฟล็อบปี้" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "ดิสก์ Zip" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "อุปกรณ์ถอดเสียบ" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "การใช้งานร่วมกันระยะไกล" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "ฮาร์ดดิสก์" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 #, fuzzy msgid "Unknown Drive" msgstr "ไม่รู้จัก" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 #, fuzzy msgid "Floppy Drive" msgstr "ฟล็อบปี้" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 #, fuzzy msgid "Zip Drive" msgstr "ดิสก์ Zip" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "กล้อง" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "ข้อผิดพลาดภายใน" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "ชนิดของระบบแฟ้มไม่ถูกต้อง" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "อุปกรณ์ถูกเมานท์อยู่แล้ว" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " @@ -186,16 +186,16 @@ msgstr "" "คุณต้องปิดโปรแกรมเหล่านั้นก่อน หรือไม่ก็เปลี่ยนไดเร็คทอรีที่ใช้งานอยู่ไปที่อื่น " "ก่อนที่จะทำการเลิกเมานท์อุปกรณ์อีกครั้ง" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " @@ -203,209 +203,257 @@ msgstr "" "อุปกรณ์ <b>%1</b> (%2) ที่ชื่อ <b>'%3'</b> และกำลังเมานท์อยู่ที่ <b>%4</b> " "ไม่สามารถเลิกเมานท์ได้" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "คำสั่ง umount คืนค่าความผิดพลาดต่อไปนี้กลับมา:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 ไม่ใช่สื่อที่จะเมานท์ได้" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "อุปกรณ์ถูกเมานท์อยู่แล้ว" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "อุปกรณ์ถูกเมานท์อยู่แล้ว" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "ข้อผิดพลาดภายใน" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "ไม่รู้จัก" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "การเลิกเมานท์ล้มเหลวเนื่องจากข้อผิดพลาดต่อไปนี้:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "อุปกรณ์ไม่ว่าง" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 ไม่ใช่สื่อที่จะเมานท์ได้" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "อุปกรณ์ถูกเมานท์อยู่แล้ว" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "อุปกรณ์ถูกเมานท์อยู่แล้ว" + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "ความสามารถนี้มีกับ HAL เท่านั้น" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "ความสามารถนี้มีกับ HAL เท่านั้น" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 #, fuzzy msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "ความสามารถนี้มีกับ HAL เท่านั้น" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "อุปกรณ์ถอดเสียบ" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "ซีดีรอม" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "ซีดีรอม" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "ซีดีรอม" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "ดิสก์ Zip" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 -msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 #, fuzzy msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -416,63 +464,95 @@ msgstr "" "คุณต้องปิดโปรแกรมเหล่านั้นก่อน หรือไม่ก็เปลี่ยนไดเร็คทอรีที่ใช้งานอยู่ไปที่อื่น " "ก่อนที่จะทำการเลิกเมานท์อุปกรณ์อีกครั้ง" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "ไม่พบ %1" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +#, fuzzy +#| msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "ตัวจัดการสื่อของ TDE ไม่ได้กำลังทำงานอยู่" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 ไม่ใช่สื่อที่จะเมานท์ได้" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 ไม่ใช่สื่อที่จะเมานท์ได้" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "อุปกรณ์ถูกเมานท์อยู่แล้ว" - -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" -msgstr "การเลิกเมานท์อุปกรณ์สำเร็จ แต่ไม่สามารถเปิดถาดได้" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" -msgstr "การเลิกเมานท์อุปกรณ์สำเร็จ แต่ไม่สามารถเอาสื่อออกได้" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown lock error." +msgstr "ไม่รู้จัก" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "ไม่พบ %1" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "%1 ไม่ใช่สื่อที่จะเมานท์ได้" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "ไม่รู้จัก" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 #, fuzzy -msgid "Decrypt given URL" +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" msgstr "ยกเลิกเมานท์ตำแหน่งที่กำหนด" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "ยกเลิกเมานท์ตำแหน่งที่กำหนด" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "เมานท์ตำแหน่งที่กำหนด (ค่าปริยาย)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "ยกเลิกเมานท์ตำแหน่งที่กำหนด" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "เอาแผ่นที่ URL ที่กำหนดออกผ่าน tdeeject" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Lock given URL" +msgstr "ยกเลิกเมานท์ตำแหน่งที่กำหนด" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" -msgstr "ให้เลิกเมานท์และเอาแผ่นที่ URL ที่กำหนดออก (จำเป็นสำหรับอุปกรณ์ USB บางตัว)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Eject given URL" +msgstr "ยกเลิกเมานท์ตำแหน่งที่กำหนด" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 +#, fuzzy +#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "ตำแหน่ง media:/ เพื่อเมานท์/ยกเลิกเมานท์/เอาแผ่นออก/ถอดอุปกรณ์ออก" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -621,7 +701,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 @@ -877,6 +957,22 @@ msgstr "ผสมกัน" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "ระบบแฟ้ม: iso9660" +#~ msgid "" +#~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#~ msgstr "การเลิกเมานท์อุปกรณ์สำเร็จ แต่ไม่สามารถเปิดถาดได้" + +#~ msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#~ msgstr "การเลิกเมานท์อุปกรณ์สำเร็จ แต่ไม่สามารถเอาสื่อออกได้" + +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "เมานท์ตำแหน่งที่กำหนด (ค่าปริยาย)" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "เอาแผ่นที่ URL ที่กำหนดออกผ่าน tdeeject" + +#~ msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#~ msgstr "ให้เลิกเมานท์และเอาแผ่นที่ URL ที่กำหนดออก (จำเป็นสำหรับอุปกรณ์ USB บางตัว)" + #, fuzzy #~ msgid "Permission denied" #~ msgstr "สิทธิ์อนุญาตถูกปฏิเสธ" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_media.po index 9638944738a..255ee9a6fa3 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-26 05:41+0300\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n" "Language-Team: <tr@li.org>\n" @@ -44,27 +44,26 @@ msgstr "Yeni Pencerede Aç" msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "TDE ortam yöneticisi çalışmıyor." -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "Bu ortam adı mevcut." -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "Böyle bir ortam yok." -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -77,393 +76,474 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "Böyle bir ortam yok: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "CD Kayıt Aygıtı" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "Disket" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip Diski" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "Çıkartılabilir Aygıt" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "Uzak Paylaşım" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "Sabit Disk" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 #, fuzzy msgid "Unknown Drive" msgstr "Bilinmeyen" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 #, fuzzy msgid "Floppy Drive" msgstr "Disket" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 #, fuzzy msgid "Zip Drive" msgstr "Zip Diski" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "İç Hata" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "Geçersiz dosya sistemi tipi" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "Aygıt zaten bağlı." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " "before attempting to unmount the device again." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "Umount komutu şu hata ile döndü:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 bağlanabilir bir ortam değil." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "Aygıt zaten bağlı." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "Aygıt zaten bağlı." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "İç Hata" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "Bilinmeyen" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "Ayırma işlemi başarısız oldu, şu hata oluştu:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "Aygıt Meşgul:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 bağlanabilir bir ortam değil." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "Aygıt zaten bağlı." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "Aygıt zaten bağlı." + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Bu özellik sadece HAL ile kullanılabilir" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "Bu özellik sadece HAL ile kullanılabilir" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 #, fuzzy msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "Bu özellik sadece HAL ile kullanılabilir" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "Çıkartılabilir Aygıt" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Zip Diski" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 -msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " "You have to close them or change their working directory before attempting " "to unmount the device again." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "%1 bulunamadı." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +#, fuzzy +#| msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "TDE ortam yöneticisi çalışmıyor." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 bağlanabilir bir ortam değil." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 bağlanabilir bir ortam değil." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "Aygıt zaten bağlı." - -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" -msgstr "Aygıt başarılı şekilde ayrıldı, fakat çekmece açılamadı" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" -msgstr "Aygıt başarılı şekilde ayrıldı, fakat çıkarılamadı" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown lock error." +msgstr "Bilinmeyen" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "%1 bulunamadı." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "%1 bağlanabilir bir ortam değil." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "Bilinmeyen" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 #, fuzzy -msgid "Decrypt given URL" +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" msgstr "Verilen adresi ayır" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "Verilen adresi ayır" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "Verilen adresi bağla (öntanımlı)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "Verilen adresi ayır" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "Verilen URL'yi tdeeject ile çıkar" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Lock given URL" +msgstr "Verilen adresi ayır" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" -msgstr "Verilen URL'yi Ayır ve Çıkar (bazı USB aygıtlar için gerekli)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Eject given URL" +msgstr "Verilen adresi ayır" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 +#, fuzzy +#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "media:/ bağlama/ayırma/çıkarma/silme için URL" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -612,7 +692,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 @@ -832,6 +912,22 @@ msgstr "Karışık" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Dosya sistemi: iso9660" +#~ msgid "" +#~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#~ msgstr "Aygıt başarılı şekilde ayrıldı, fakat çekmece açılamadı" + +#~ msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#~ msgstr "Aygıt başarılı şekilde ayrıldı, fakat çıkarılamadı" + +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "Verilen adresi bağla (öntanımlı)" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "Verilen URL'yi tdeeject ile çıkar" + +#~ msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#~ msgstr "Verilen URL'yi Ayır ve Çıkar (bazı USB aygıtlar için gerekli)" + #, fuzzy #~ msgid "Permission denied" #~ msgstr "İzin verilmedi" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po index f389c04bbd9..8349a5c6b97 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-20 14:34+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -51,27 +51,26 @@ msgstr "Відкрити у Новому Вікні" msgid "Unknown" msgstr "Невідоме" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "Менеджер роботи з носіями інформації не запущено." -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "Пристрій з такою назвою вже існує." -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "Нема такого носія." -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "Диск зашифровано." -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "Невідома помилка монтування." @@ -86,69 +85,71 @@ msgid "Unlock" msgstr "Розблокувати" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "Нема носія: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "Гравер КД" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "Пристрій для КД" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "Дискета" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip-диск" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "Змінний пристрій" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "Віддалений спільний ресурс" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "Жорсткий диск" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 msgid "Unknown Drive" msgstr "Невідомий Диск" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 msgid "Floppy Drive" msgstr "Дискета" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 msgid "Zip Drive" msgstr "Zip Диск" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "Камера" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "Аутентифікація" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " @@ -158,7 +159,7 @@ msgstr "" ">Аутентифікація потрібна для здійснення цієї дії. Будь ласка введіть ваш " "пароль для перевірки." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " @@ -168,17 +169,16 @@ msgstr "" "користуваами</b></big><br/>Аутентифікація потрібна для здійснення цієї дії. " "Будь ласка введіть ваш пароль для перевірки." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "Внутрішня помилка" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "Непридатний тип файлової системи" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" @@ -187,11 +187,11 @@ msgstr "" "доступу до цього пристрою.<br>2. Цей вузол пристрою не вказано у /etc/fstab." "</p>" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "Пристрій вже змонтовано." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "" "Їх треба закрити або змінити їх робочий каталог перед тим, як ви повторите " "спробу демонтування пристрою." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." @@ -209,10 +209,10 @@ msgstr "" "Програми які все ще використовують пристрій будуть примусово перервані. Їх " "перелічено нижче." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " @@ -220,34 +220,56 @@ msgstr "" "На жаль, пристрій <b>%1</b> (%2) з назвою <b>'%3'</b>, який в даний час " "змонтований на <b>%4</b> не можна демонтувати. " -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "Командою umount було повернено наступну помилку:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 не є носієм, який можна змонтувати." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is already unlocked." +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "%1 вже розблоковано." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "Не можу монтувати зашифровані блоковані диски!" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is already unlocked." +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "%1 вже розблоковано." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 msgid "Internal error" msgstr "Внутрішня помилка" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 msgid "Unknown error" msgstr "Невідома помилка" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "Демонтування зазнало невдачі через наступну помилку:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "Пристрій зайнятий:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" @@ -256,7 +278,7 @@ msgstr "" "доступу до цього пристрою.<br>2. Цей пристрій було змонтовано за допомогою " "TDE.</p>" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" @@ -264,163 +286,201 @@ msgstr "" "%1<p><b>Ви згодні примусово перервати ці процеси?</b><br><i>Всі незбережені " "дані можуть бути втрачені</i>" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 незашифрований пристрій." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "%1 вже розблоковано." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "Помилка паролю" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is already unlocked." +msgid "%1 is already locked." +msgstr "%1 вже розблоковано." + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Функціональність доступна лише з рушієм обладнання TDE" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "Функціональність доступна тільки з HAL" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "Функціональність доступна лише із HAL та рушієм обладнання TDE" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 msgid "%1 Removable Device" msgstr "%1 Змінний Пристрій" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 msgid "Blank CD-ROM" msgstr "Порожній CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "Порожній CD-R" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "Порожній CD-RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "Порожній Магніто-Оптичний CD" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "Порожній Монтовано Ranier CD-RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "Порожній Монтовано Ranier CD-RW-W" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "Порожній DVD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "Порожній DVD-RAM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "Порожній DVD-R" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "Порожній DVD-RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "Порожній Дво-Шаровий DVD-R" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "Порожній Дво-Шаровий DVD-RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "Порожній DVD+R" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "Порожній DVD+RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "Порожній Дво-Шаровий DVD+R" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "Порожній Дво-Шаровий DVD+RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "Порожній BLURAY-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "Порожній BLURAY-R" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "Порожній BLURAY-RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "Порожній HDDVD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "Порожній HDDVD-R" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "Порожній HDDVD-RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "Аудіо CD" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "%1 Фіксований Диск (%2)" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 msgid "%1 Zip Disk" msgstr "%1 Zip-диск" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Internal error. Couldn't find medium." +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "Внутрішня помилка. Не можу знайти носій." -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "Неможливо змонтувати пристрій." -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "<p>Технічні деталі:<br>" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" -msgstr "Дешифрування перервано" - -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at " +#| "<b>%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " +#| "forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " +#| "lost</i>" msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" "<qt>Пристрій <b>%1</b> (%2) названий <b>'%3'</b> та наразі змонтований до <b>" "%4</b> не може наразі бути демонтовано.<p>%5<p><b>Не хотіли-б ви примусово " "перервати цей процес?</b><br><i>Всі незбережені файли буде втрачено</i>" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +#, fuzzy +#| msgid "Unable to mount this device." +msgid "Unable to unlock the device." +msgstr "Неможливо змонтувати пристрій." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +#, fuzzy +#| msgid "Unable to mount this device." +msgid "Unable to lock the device." +msgstr "Неможливо змонтувати пристрій." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " "You have to close them or change their working directory before attempting " @@ -430,61 +490,98 @@ msgstr "" "маєте їх закрити або змінити їх робочу теку перед спробою демонтувати " "пристрій знову." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "Не вдається знайти %1." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +#, fuzzy +#| msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "Менеджер роботи з носіями інформації не запущено." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 не є носієм, який можна змонтувати." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 незашифрований пристрій." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "%1 вже розблоковано." - -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 msgid "Unknown unmount error." msgstr "Невідома помилка демонтування." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" -msgstr "Пристрій успішно демонтовано, але не вдалося відкрити лоток" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" -msgstr "Пристрій успішно демонтовано, але не вдалося виштовхнути" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." -msgstr "Невідома помилка дешифрування." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown mount error." +msgid "Unknown lock error." +msgstr "Невідома помилка монтування." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 -msgid "Decrypt given URL" -msgstr "Розшифрувати цей URL" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "Не вдається знайти %1." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is not an encrypted media." +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "%1 незашифрований пристрій." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown unmount error." +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "Невідома помилка демонтування." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" +msgstr "Демонтувати вказану адресу (URL)" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "Демонтувати вказану адресу (URL)" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "Змонтувати вказану URL (типове)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "Демонтувати вказану адресу (URL)" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "Виштовхнути наведений URL за допомогою tdeeject" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +#| msgid "Decrypt given URL" +msgid "Lock given URL" +msgstr "Розшифрувати цей URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +#| msgid "Decrypt given URL" +msgid "Eject given URL" +msgstr "Розшифрувати цей URL" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgstr "" -"Демонтувати і виштовхнути вказаний URL (необхідне для деяких пристроїв USB)" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 +#, fuzzy +#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "media:/ URL для монтування/демонтування/виштовхування/вилучення" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -642,13 +739,16 @@ msgid "&Password:" msgstr "&Пароль:" #: mounthelper/unlockdialog.ui:109 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "<p><b>%1</b> is an encrypted locked storage device.</p>\n" +#| "<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" -"<p><b>%1</b> це зашифрований пристрій зберігання.</p>\n" -"<p>Будь-ласка введіть пароль для дешифрування пристрою зберігання.</p>" +"<p><b>%1</b> це зашифрований блокований пристрій зберігання.</p>\n" +"<p>Будь-ласка введіть пароль для розблокування пристрою зберігання.</p>" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 #, no-c-format @@ -911,6 +1011,37 @@ msgstr "Змішаний" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Файлова система: iso9660" +#~ msgid "Decryption aborted" +#~ msgstr "Дешифрування перервано" + +#~ msgid "" +#~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#~ msgstr "Пристрій успішно демонтовано, але не вдалося відкрити лоток" + +#~ msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#~ msgstr "Пристрій успішно демонтовано, але не вдалося виштовхнути" + +#~ msgid "Unknown decrypt error." +#~ msgstr "Невідома помилка дешифрування." + +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "Змонтувати вказану URL (типове)" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "Виштовхнути наведений URL за допомогою tdeeject" + +#~ msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#~ msgstr "" +#~ "Демонтувати і виштовхнути вказаний URL (необхідне для деяких пристроїв " +#~ "USB)" + +#~ msgid "" +#~ "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" +#~ "<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +#~ msgstr "" +#~ "<p><b>%1</b> це зашифрований пристрій зберігання.</p>\n" +#~ "<p>Будь-ласка введіть пароль для дешифрування пристрою зберігання.</p>" + #~ msgid "Decrypt" #~ msgstr "Розшифрувати" diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/tdeio_media.po index 3d410521a6e..3c3f8a91fe6 100644 --- a/tde-i18n-uz/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-uz/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:35+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -45,27 +45,26 @@ msgstr "Yangi oynada ochish" msgid "Unknown" msgstr "Nomaʼlum" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "TDE saqlash uskunalar boshqaruvchisi ishga tushmagan." -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "Maʼlumot tashuvchining nomi allaqachon mavjud." -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -78,390 +77,469 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "Kompakt-disk yozuvchi" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "Kompakt-disk" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "Disket" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "ZIP-disk" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "Olinadigan uskuna" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "Qattiq disk" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 msgid "Unknown Drive" msgstr "Nomaʼlum" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 msgid "Floppy Drive" msgstr "Disket" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 msgid "Zip Drive" msgstr "ZIP-disk" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "Fotoaparat" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "Ichki xato" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "Fayl tizimining turi notoʻgʻri" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "Uskuna allaqachon ulangan." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " "before attempting to unmount the device again." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 - ulanadigan uskuna emas." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "Uskuna allaqachon ulangan." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "Uskuna allaqachon ulangan." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "Ichki xato" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "Nomaʼlum" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "Uskuna band:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 - ulanadigan uskuna emas." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "Uskuna allaqachon ulangan." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "Uskuna allaqachon ulangan." + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Bu imkoniyat faqat HAL bilan ishlaydi" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "Bu imkoniyat faqat HAL bilan ishlaydi" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 #, fuzzy msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "Bu imkoniyat faqat HAL bilan ishlaydi" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "Olinadigan uskuna" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "Kompakt-disk" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "Kompakt-disk" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "Kompakt-disk" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "ZIP-disk" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 -msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " "You have to close them or change their working directory before attempting " "to unmount the device again." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "%1 topilmadi." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +#, fuzzy +#| msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "TDE saqlash uskunalar boshqaruvchisi ishga tushmagan." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 - ulanadigan uskuna emas." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 - ulanadigan uskuna emas." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "Uskuna allaqachon ulangan." - -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown lock error." +msgstr "Nomaʼlum" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "%1 topilmadi." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "%1 - ulanadigan uskuna emas." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 #, fuzzy -msgid "Decrypt given URL" +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "Nomaʼlum" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" msgstr "Koʻrsatilgan URL'ni uzish" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "Koʻrsatilgan URL'ni uzish" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "Koʻrsatilgan URL'ni ulash (andoza)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "Koʻrsatilgan URL'ni uzish" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Lock given URL" +msgstr "Koʻrsatilgan URL'ni uzish" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Eject given URL" +msgstr "Koʻrsatilgan URL'ni uzish" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -610,7 +688,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 @@ -830,6 +908,9 @@ msgstr "Aralash" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Fayl tizimi: ISO9660" +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "Koʻrsatilgan URL'ni ulash (andoza)" + #, fuzzy #~ msgid "Permission denied" #~ msgstr "Ruxsat yoʻq" diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/tdeio_media.po index b7b5db2086d..711f127dd22 100644 --- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:35+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -45,27 +45,26 @@ msgstr "Янги ойнада очиш" msgid "Unknown" msgstr "Номаълум" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "TDE сақлаш ускуналар бошқарувчиси ишга тушмаган." -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "Маълумот ташувчининг номи аллақачон мавжуд." -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -78,390 +77,469 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "Компакт-диск ёзувчи" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "Компакт-диск" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "Дискет" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "ZIP-диск" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "Олинадиган ускуна" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "Қаттиқ диск" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 msgid "Unknown Drive" msgstr "Номаълум" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 msgid "Floppy Drive" msgstr "Дискет" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 msgid "Zip Drive" msgstr "ZIP-диск" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "Фотоапарат" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "Ички хато" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "Файл тизимининг тури нотўғри" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "Ускуна аллақачон уланган." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " "before attempting to unmount the device again." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 - уланадиган ускуна эмас." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "Ускуна аллақачон уланган." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "Ускуна аллақачон уланган." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "Ички хато" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "Номаълум" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "Ускуна банд:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 - уланадиган ускуна эмас." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "Ускуна аллақачон уланган." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "Ускуна аллақачон уланган." + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Бу имконият фақат HAL билан ишлайди" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "Бу имконият фақат HAL билан ишлайди" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 #, fuzzy msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "Бу имконият фақат HAL билан ишлайди" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "Олинадиган ускуна" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "Компакт-диск" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "Компакт-диск" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "Компакт-диск" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "ZIP-диск" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 -msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " "You have to close them or change their working directory before attempting " "to unmount the device again." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "%1 топилмади." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +#, fuzzy +#| msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "TDE сақлаш ускуналар бошқарувчиси ишга тушмаган." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 - уланадиган ускуна эмас." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 - уланадиган ускуна эмас." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "Ускуна аллақачон уланган." - -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown lock error." +msgstr "Номаълум" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "%1 топилмади." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "%1 - уланадиган ускуна эмас." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 #, fuzzy -msgid "Decrypt given URL" +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "Номаълум" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" msgstr "Кўрсатилган URL'ни узиш" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "Кўрсатилган URL'ни узиш" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "Кўрсатилган URL'ни улаш (андоза)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "Кўрсатилган URL'ни узиш" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Lock given URL" +msgstr "Кўрсатилган URL'ни узиш" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Eject given URL" +msgstr "Кўрсатилган URL'ни узиш" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -610,7 +688,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 @@ -830,6 +908,9 @@ msgstr "Аралаш" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Файл тизими: ISO9660" +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "Кўрсатилган URL'ни улаш (андоза)" + #, fuzzy #~ msgid "Permission denied" #~ msgstr "Рухсат йўқ" diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/tdeio_media.po index bd6d3686be2..2abf4a3044f 100644 --- a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-04 22:53+0930\n" "Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" @@ -44,28 +44,27 @@ msgstr "Mở trong cửa sổ mới" msgid "Unknown" msgstr "Không rõ" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "Trình quản lý vật chứa TDE chưa chạy." -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "Đã có tên vật chứa này." -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 #, fuzzy msgid "No such medium." msgstr "Không có vật chứa như vậy: %1" -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -78,393 +77,474 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "Không có vật chứa như vậy: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "Đầu ghi CD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "Ổ CD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "Đĩa mềm" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "Đĩa Zip" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "Thiết bị rời" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "Chia sẻ ở xa" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "Đĩa cứng" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 #, fuzzy msgid "Unknown Drive" msgstr "Không rõ" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 #, fuzzy msgid "Floppy Drive" msgstr "Đĩa mềm" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 #, fuzzy msgid "Zip Drive" msgstr "Đĩa Zip" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "Máy ảnh" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "Lỗi nội bộ" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "Kiểu hệ thống tập tin không hợp lệ" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "Thiết bị đã được lắp." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " "before attempting to unmount the device again." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 không phải là một vật chứa có thể gắn." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "Thiết bị đã được lắp." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "Thiết bị đã được lắp." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "Lỗi nội bộ" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "Không rõ" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "Thiết bị đang bận:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 không phải là một vật chứa có thể gắn." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "Thiết bị đã được lắp." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "Thiết bị đã được lắp." + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Tính này này sẵn sàng chỉ với HAL" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "Tính này này sẵn sàng chỉ với HAL" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 #, fuzzy msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "Tính này này sẵn sàng chỉ với HAL" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "Thiết bị rời" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "Ổ CD" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "Ổ CD" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "Ổ CD" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Đĩa Zip" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 -msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " "You have to close them or change their working directory before attempting " "to unmount the device again." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "Không tìm thấy %1." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +#, fuzzy +#| msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "Trình quản lý vật chứa TDE chưa chạy." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 không phải là một vật chứa có thể gắn." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 không phải là một vật chứa có thể gắn." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "Thiết bị đã được lắp." - -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown lock error." +msgstr "Không rõ" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "Không tìm thấy %1." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 #, fuzzy -msgid "Decrypt given URL" +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "%1 không phải là một vật chứa có thể gắn." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "Không rõ" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" msgstr "Bỏ gắn URL đưa ra." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "Bỏ gắn URL đưa ra." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "Gắn URL đưa ra (mặc định)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "Bỏ gắn URL đưa ra." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Lock given URL" +msgstr "Bỏ gắn URL đưa ra." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "Đẩy URL chỉ ra bằng tdeeject" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Eject given URL" +msgstr "Bỏ gắn URL đưa ra." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" -msgstr "Bỏ gắn và nhả ra URL đã chỉ (cần cho một số thiết bị USB)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 +#, fuzzy +#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "Địa chỉ URL media:/ để gắn/bỏ gắn/nhả ra/xóa bỏ" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -613,7 +693,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 @@ -877,6 +957,15 @@ msgstr "Đa hệ thống" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Hệ thống tập tin: iso9660" +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "Gắn URL đưa ra (mặc định)" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "Đẩy URL chỉ ra bằng tdeeject" + +#~ msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#~ msgstr "Bỏ gắn và nhả ra URL đã chỉ (cần cho một số thiết bị USB)" + #, fuzzy #~ msgid "Permission denied" #~ msgstr "Quyền bị từ chối" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/tdeio_media.po index be8a7d3fbb0..e5b6fc2a423 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-09 13:07+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -41,27 +41,26 @@ msgstr "在新窗口中打开" msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "TDE 介质管理器未运行。" -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "此介质名称已存在。" -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "没有此类媒体。" -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -74,106 +73,107 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "没有此类媒体: %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "CD 刻录机" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "软盘" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip 磁盘" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "可移动设备" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "远程共享" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "硬盘" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 #, fuzzy msgid "Unknown Drive" msgstr "未知" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 #, fuzzy msgid "Floppy Drive" msgstr "软盘" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 #, fuzzy msgid "Zip Drive" msgstr "Zip 磁盘" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "相机" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "内部错误" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "无效的文件系统类型" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "设备已装入。" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " @@ -182,225 +182,273 @@ msgstr "" "此外,还检测到了仍然在使用设备的程序,程序清单列在下面。您需要关闭这些程序," "或者更改其工作目录,然后再尝试卸载设备。" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " msgstr "" "设备 <b>%1</b> (%2) 名为<b>“%3”</b>,目前正挂载于 <b>%4</b>,现在无法卸载。" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "umount 命令返回了下列错误:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 不是可挂载的介质。" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "设备已装入。" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "设备已装入。" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "内部错误" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "未知" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "卸载失败,错误原因如下:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "设备正忙:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 不是可挂载的介质。" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "设备已装入。" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "设备已装入。" + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "功能仅对于 HAL 可用" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "功能仅对于 HAL 可用" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 #, fuzzy msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "功能仅对于 HAL 可用" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "可移动设备" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Zip 磁盘" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 -msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 #, fuzzy msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -410,63 +458,95 @@ msgstr "" "此外,还检测到了仍然在使用设备的程序,程序清单列在下面。您需要关闭这些程序," "或者更改其工作目录,然后再尝试卸载设备。" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "找不到 %1。" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +#, fuzzy +#| msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "TDE 介质管理器未运行。" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 不是可挂载的介质。" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 不是可挂载的介质。" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "设备已装入。" - -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" -msgstr "设备已经成功卸载,但无法打开托盘" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown lock error." +msgstr "未知" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" -msgstr "设备已经成功卸载,但尚未弹出" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "找不到 %1。" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 #, fuzzy -msgid "Decrypt given URL" +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "%1 不是可挂载的介质。" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "未知" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" msgstr "卸载给出的 URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "卸载给出的 URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "挂载给定的 URL(默认)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "卸载给出的 URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "通过 tdeeject 弹出给定 URL" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Lock given URL" +msgstr "卸载给出的 URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" -msgstr "卸载并弹出给定的 URL(某些 USB 设备需要)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Eject given URL" +msgstr "卸载给出的 URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 +#, fuzzy +#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "要挂载/卸载/弹出/删除的 media:/ URL" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -615,7 +695,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 @@ -866,6 +946,22 @@ msgstr "混合" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "文件系统:iso9660" +#~ msgid "" +#~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#~ msgstr "设备已经成功卸载,但无法打开托盘" + +#~ msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#~ msgstr "设备已经成功卸载,但尚未弹出" + +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "挂载给定的 URL(默认)" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "通过 tdeeject 弹出给定 URL" + +#~ msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#~ msgstr "卸载并弹出给定的 URL(某些 USB 设备需要)" + #, fuzzy #~ msgid "Permission denied" #~ msgstr "拒绝许可权限" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdeio_media.po index d40317a9517..4f1b65e4546 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 08:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-26 15:09+0800\n" "Last-Translator: Chih-Wei Huang <cwhuang@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -45,27 +45,26 @@ msgstr "在新視窗開啟" msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 -#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:140 mediaimpl.cpp:176 +#: mediaimpl.cpp:196 mediaimpl.cpp:217 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "TDE 檔案管理程式並未執行。" -#: mediaimpl.cpp:187 +#: mediaimpl.cpp:186 msgid "This media name already exists." msgstr "這個媒體名稱已經存在。" -#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:297 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 msgid "No such medium." msgstr "找不到該媒體。" -#: mediaimpl.cpp:238 +#: mediaimpl.cpp:237 msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 +#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -78,103 +77,104 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1379 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "沒有媒體 %1" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:408 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 msgid "CD Recorder" msgstr "燒錄器" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:414 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 msgid "DVD" msgstr "DVD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:427 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 msgid "CD-ROM" msgstr "光碟機" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:440 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 msgid "Floppy" msgstr "軟碟" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip 磁碟" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:459 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 msgid "Removable Device" msgstr "可移除的裝置" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:464 mediamanager/fstabbackend.cpp:470 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 msgid "Remote Share" msgstr "遠端分享" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:475 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 msgid "Hard Disk" msgstr "硬碟" -#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 +#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 msgid "Unknown Drive" msgstr "不明磁碟機" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 +#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 msgid "Floppy Drive" msgstr "軟碟機" -#: mediamanager/halbackend.cpp:788 +#: mediamanager/halbackend.cpp:802 msgid "Zip Drive" msgstr "Zip 磁碟機" -#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896 +#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 msgid "Camera" msgstr "攝影機" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1241 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1260 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1267 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976 msgid "Internal Error" msgstr "內部錯誤" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1303 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1322 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "不合法的檔案系統型態" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1305 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1309 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1328 msgid "Device is already mounted." msgstr "裝置已掛載。" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1359 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1378 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " @@ -183,225 +183,273 @@ msgstr "" "此外,系統偵測到底下的程式仍然在使用此裝置。您必須先將它們關閉,或改變它們的" "工作目錄,才能卸載此裝置。" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " msgstr "" "不幸地,裝置 <b>%1</b>(%2)名為 <b>%3</b> 目前掛載於 <b>%4</b> 無法卸載。" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "卸載時發生以下錯誤:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:64 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:92 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 不是一個可掛載的媒體。" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "裝置已掛載。" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1614 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1931 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "裝置已掛載。" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "內部錯誤" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1718 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" msgstr "不明" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1799 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "卸載失敗,錯誤訊息:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1774 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 msgid "Device is Busy:" msgstr "裝置忙碌:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1778 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1805 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1790 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1876 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 不是一個可掛載的媒體。" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "裝置已掛載。" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 msgid "Wrong password" msgstr "" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "%1 is already locked." +msgstr "裝置已掛載。" + #: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "此功能只能與 HAL 使用" #: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:312 mediamanager/mediamanager.cpp:343 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "此功能只能與 HAL 使用" #: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:350 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343 #, fuzzy msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "此功能只能與 HAL 使用" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:484 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:521 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:754 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "可移除的裝置" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:529 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "光碟機" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:538 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:556 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:565 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:574 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:583 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:610 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:619 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:628 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:637 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:646 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:655 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:664 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "光碟機" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "光碟機" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:709 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:718 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:725 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:746 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:853 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Zip 磁碟" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1418 -msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#, c-format +msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1250 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1324 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 msgid "Unable to mount this device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1253 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1327 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1436 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1458 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -msgid "Decryption aborted" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +msgid "" +"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" +"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " +"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 -msgid "" -"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" -"%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " -"forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " -"lost</i>" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +msgid "Unable to unlock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1578 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +msgid "Unable to lock the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 #, fuzzy msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -411,63 +459,95 @@ msgstr "" "此外,系統偵測到底下的程式仍然在使用此裝置。您必須先將它們關閉,或改變它們的" "工作目錄,才能卸載此裝置。" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "無法找到 %1。" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:49 +#, fuzzy +#| msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +msgstr "TDE 檔案管理程式並未執行。" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 不是一個可掛載的媒體。" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:59 +msgid "Try to mount an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 不是一個可掛載的媒體。" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:87 +msgid "Try to unmount an unknown medium." +msgstr "" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "裝置已掛載。" - -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:139 msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:246 -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" -msgstr "裝置已成功卸載,但是匣門無法開啟" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +msgid "Try to unlock an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:248 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" -msgstr "裝置已成功卸載,但無法彈出" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +msgid "Try to lock an unknown medium." +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281 -msgid "Unknown decrypt error." +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:173 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown lock error." +msgstr "不明" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:211 +msgid "Try to release holders from an unknown medium." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:270 +msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:302 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "無法找到 %1。" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +msgstr "%1 不是一個可掛載的媒體。" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "不明" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 #, fuzzy -msgid "Decrypt given URL" +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Mount given URL" msgstr "卸載指定的URL位置" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "卸載指定的URL位置" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "掛載指定的URL位置(預設)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount given URL" +msgid "Unlock given URL" +msgstr "卸載指定的URL位置" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298 -msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "以tdeeject退出指定的URL位置" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Lock given URL" +msgstr "卸載指定的URL位置" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:299 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" -msgstr "卸載及跳出指定的URL位置(某些USB裝置需要這樣做)" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Eject given URL" +msgstr "卸載指定的URL位置" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 +msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" +msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:300 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 +#, fuzzy +#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "進行掛載/卸載/跳出/移除的 media:/ URL" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 @@ -616,7 +696,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" msgstr "" #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16 @@ -864,6 +944,22 @@ msgstr "混合模式" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "檔案系統:iso9660" +#~ msgid "" +#~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +#~ msgstr "裝置已成功卸載,但是匣門無法開啟" + +#~ msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +#~ msgstr "裝置已成功卸載,但無法彈出" + +#~ msgid "Mount given URL (default)" +#~ msgstr "掛載指定的URL位置(預設)" + +#~ msgid "Eject given URL via tdeeject" +#~ msgstr "以tdeeject退出指定的URL位置" + +#~ msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +#~ msgstr "卸載及跳出指定的URL位置(某些USB裝置需要這樣做)" + #, fuzzy #~ msgid "Permission denied" #~ msgstr "權限被拒" |