diff options
55 files changed, 3330 insertions, 3605 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-af/messages/tdegames/kjumpingcube.po index de0d9197221..d39b5009937 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjumpingcube VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:32+0200\n" "Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -35,6 +35,10 @@ msgstr "Rekenaar Speel Speler 1" msgid "Stop &Thinking" msgstr "Stop Besig om te dink" +#: kjumpingcube.cpp:99 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: kjumpingcube.cpp:125 msgid "" "The file %1 exists.\n" @@ -123,120 +127,111 @@ msgstr "Kjumpingcube" msgid "Various improvements" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 +#: kjumpingcube.kcfg:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color of player 1." +msgstr "kleur het verander vir speler %1" + +#: kjumpingcube.kcfg:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color of player 2." +msgstr "kleur het verander vir speler %1" + +#: kjumpingcube.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "Size of the playing field." +msgstr "" + +#: kjumpingcube.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Skill of the computer player." +msgstr "" + +#: kjumpingcube.kcfg:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Whether player 1 is played by the computer." +msgstr "Speler %1 is nou gespeel deur die rekenaar." + +#: kjumpingcube.kcfg:34 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Whether player 2 is played by the computer." +msgstr "Speler %1 is nou gespeel deur die rekenaar." + +#: kjumpingcubeui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kjumpingcubeui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:53 #, no-c-format msgid "Board Size" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:87 #, fuzzy, no-c-format msgid "5x5" msgstr "5x5" -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:95 #, fuzzy, no-c-format msgid "10x10" msgstr "10x10" -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:125 #, no-c-format msgid "Board Color" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:144 #, fuzzy, no-c-format msgid "Player 1:" msgstr "Kleur Speler 1" -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:152 #, fuzzy, no-c-format msgid "Player 2:" msgstr "Kleur Speler 2" -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:170 #, fuzzy, no-c-format msgid "Computer Skill" msgstr "(Rekenaar)" -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:181 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Gemiddelde" -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:192 #, no-c-format msgid "Beginner" msgstr "Beginner" -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:200 #, no-c-format msgid "Expert" msgstr "Ervare" -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:233 #, fuzzy, no-c-format msgid "Computer Plays As" msgstr "Rekenaar Speel Speler 2" -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:244 #, fuzzy, no-c-format msgid "Player 1" msgstr "Kleur Speler 1" -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:252 #, fuzzy, no-c-format msgid "Player 2" msgstr "Kleur Speler 2" -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color of player 1." -msgstr "kleur het verander vir speler %1" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color of player 2." -msgstr "kleur het verander vir speler %1" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Size of the playing field." -msgstr "" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "Speler %1 is nou gespeel deur die rekenaar." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "Speler %1 is nou gespeel deur die rekenaar." - #~ msgid "(Computer)" #~ msgstr "(Rekenaar)" diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-ar/messages/tdegames/kjumpingcube.po index 9f05994cfae..b5ec07a7884 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjumpingcube\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-06 15:24+0200\n" "Last-Translator: abd el rahman Ghareeb <king_abdo@yahoo.com>\n" "Language-Team: arabic <support@arabeyes.org>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Isam Bayazidi,عبدالرحمن عبدالخالق غريب" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -36,6 +36,10 @@ msgstr "اللاعب الحالي: اللاعب %1" msgid "Stop &Thinking" msgstr "أوقف ال&تفكير" +#: kjumpingcube.cpp:99 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: kjumpingcube.cpp:125 msgid "" "The file %1 exists.\n" @@ -122,120 +126,111 @@ msgstr "KJumpingCube" msgid "Various improvements" msgstr "تحسينات متعددة" -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 +#: kjumpingcube.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Color of player 1." +msgstr "لون اللاعب1" + +#: kjumpingcube.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Color of player 2." +msgstr "لون اللاعب2" + +#: kjumpingcube.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "Size of the playing field." +msgstr "حجم حقل اللعب." + +#: kjumpingcube.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Skill of the computer player." +msgstr "مهارة لاعب الجهاز." + +#: kjumpingcube.kcfg:30 +#, no-c-format +msgid "Whether player 1 is played by the computer." +msgstr "اذا كان اللاعب1 يلعب بواسطة الجهاز." + +#: kjumpingcube.kcfg:34 +#, no-c-format +msgid "Whether player 2 is played by the computer." +msgstr "إذا كان اللاعب2 يلعب بواسطة الجهاز." + +#: kjumpingcubeui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kjumpingcubeui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:53 #, no-c-format msgid "Board Size" msgstr "حجم اللوح" -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:87 #, no-c-format msgid "5x5" msgstr "5×5" -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:95 #, no-c-format msgid "10x10" msgstr "10×10" -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:125 #, no-c-format msgid "Board Color" msgstr "لون اللوح" -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:144 #, no-c-format msgid "Player 1:" msgstr "اللاعب1:" -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:152 #, no-c-format msgid "Player 2:" msgstr "اللاعب2:" -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:170 #, no-c-format msgid "Computer Skill" msgstr "مهارة الحاسب" -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:181 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "معتدل" -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:192 #, no-c-format msgid "Beginner" msgstr "مبتدئ" -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:200 #, no-c-format msgid "Expert" msgstr "خبير" -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:233 #, fuzzy, no-c-format msgid "Computer Plays As" msgstr "الجهاز يلعب" -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:244 #, no-c-format msgid "Player 1" msgstr "اللاعب1" -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:252 #, no-c-format msgid "Player 2" msgstr "اللاعب2" -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Color of player 1." -msgstr "لون اللاعب1" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Color of player 2." -msgstr "لون اللاعب2" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Size of the playing field." -msgstr "حجم حقل اللعب." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "مهارة لاعب الجهاز." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "اذا كان اللاعب1 يلعب بواسطة الجهاز." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "إذا كان اللاعب2 يلعب بواسطة الجهاز." - #~ msgid "(Computer)" #~ msgstr "(الجهاز)" diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-az/messages/tdegames/kjumpingcube.po index b4e8bcfc08f..8fd6d4eb1b7 100644 --- a/tde-i18n-az/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-az/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjumpingcube\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-15 21:59+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" @@ -13,13 +13,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Mətin Əmirov" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -33,6 +33,10 @@ msgstr "" msgid "Stop &Thinking" msgstr "" +#: kjumpingcube.cpp:99 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: kjumpingcube.cpp:125 msgid "" "The file %1 exists.\n" @@ -112,116 +116,107 @@ msgstr "KJumpingCube" msgid "Various improvements" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 +#: kjumpingcube.kcfg:9 #, no-c-format -msgid "Board Size" +msgid "Color of player 1." msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 +#: kjumpingcube.kcfg:13 #, no-c-format -msgid "5x5" +msgid "Color of player 2." msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 +#: kjumpingcube.kcfg:17 #, no-c-format -msgid "10x10" +msgid "Size of the playing field." msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 +#: kjumpingcube.kcfg:26 #, no-c-format -msgid "Board Color" +msgid "Skill of the computer player." msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 +#: kjumpingcube.kcfg:30 #, no-c-format -msgid "Player 1:" +msgid "Whether player 1 is played by the computer." msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 +#: kjumpingcube.kcfg:34 #, no-c-format -msgid "Player 2:" +msgid "Whether player 2 is played by the computer." msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 +#: kjumpingcubeui.rc:5 #, no-c-format -msgid "Computer Skill" +msgid "&Game" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 +#: kjumpingcubeui.rc:10 #, no-c-format -msgid "Average" +msgid "Main Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:53 #, no-c-format -msgid "Beginner" +msgid "Board Size" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:87 #, no-c-format -msgid "Expert" -msgstr "Mütəxəssis" +msgid "5x5" +msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:95 #, no-c-format -msgid "Computer Plays As" +msgid "10x10" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:125 #, no-c-format -msgid "Player 1" +msgid "Board Color" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:144 #, no-c-format -msgid "Player 2" +msgid "Player 1:" msgstr "" -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:152 #, no-c-format -msgid "Color of player 1." +msgid "Player 2:" msgstr "" -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 +#: settings.ui:170 #, no-c-format -msgid "Color of player 2." +msgid "Computer Skill" msgstr "" -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 +#: settings.ui:181 #, no-c-format -msgid "Size of the playing field." +msgid "Average" msgstr "" -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 +#: settings.ui:192 #, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." +msgid "Beginner" msgstr "" -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 +#: settings.ui:200 #, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." +msgid "Expert" +msgstr "Mütəxəssis" + +#: settings.ui:233 +#, no-c-format +msgid "Computer Plays As" msgstr "" -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 +#: settings.ui:244 #, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." +msgid "Player 1" +msgstr "" + +#: settings.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Player 2" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-be/messages/tdegames/kjumpingcube.po index 79870e78e40..7dc0b078192 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjumpingcube\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-08 21:24+0100\n" "Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian\n" @@ -14,14 +14,14 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 #, fuzzy msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Сяржук Лянцэвіч" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 #, fuzzy msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" @@ -38,6 +38,10 @@ msgstr "Бягучы гулец:" msgid "Stop &Thinking" msgstr "Хопіць думаць" +#: kjumpingcube.cpp:99 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: kjumpingcube.cpp:125 #, fuzzy msgid "" @@ -137,116 +141,107 @@ msgstr "KJumpingCube" msgid "Various improvements" msgstr "Розныя паляпшэнні" -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 +#: kjumpingcube.kcfg:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color of player 1." +msgstr "Колер гульца 1." + +#: kjumpingcube.kcfg:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color of player 2." +msgstr "Колер гульца 2." + +#: kjumpingcube.kcfg:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Size of the playing field." +msgstr "Памер поля." + +#: kjumpingcube.kcfg:26 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Skill of the computer player." +msgstr "Інтэлект кампутарнага гульца." + +#: kjumpingcube.kcfg:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Whether player 1 is played by the computer." +msgstr "Кампутар зараз гуляе за гульца 1." + +#: kjumpingcube.kcfg:34 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Whether player 2 is played by the computer." +msgstr "Кампутар зараз гуляе за гульца 2." + +#: kjumpingcubeui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kjumpingcubeui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:53 #, fuzzy, no-c-format msgid "Board Size" msgstr "Памер поля" -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:87 #, fuzzy, no-c-format msgid "5x5" msgstr "5x5" -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:95 #, fuzzy, no-c-format msgid "10x10" msgstr "10x10" -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:125 #, fuzzy, no-c-format msgid "Board Color" msgstr "Колер поля" -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:144 #, fuzzy, no-c-format msgid "Player 1:" msgstr "Гулец 1:" -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:152 #, fuzzy, no-c-format msgid "Player 2:" msgstr "Гулец 2:" -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:170 #, fuzzy, no-c-format msgid "Computer Skill" msgstr "Узровень інтэлекту кампутара" -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:181 #, fuzzy, no-c-format msgid "Average" msgstr "Сярэдні" -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:192 #, fuzzy, no-c-format msgid "Beginner" msgstr "Распачыналы" -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:200 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expert" msgstr "Эксперт" -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:233 #, fuzzy, no-c-format msgid "Computer Plays As" msgstr "Кампутар гуляе" -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:244 #, fuzzy, no-c-format msgid "Player 1" msgstr "Гулец 1" -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:252 #, fuzzy, no-c-format msgid "Player 2" msgstr "Гулец 2" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color of player 1." -msgstr "Колер гульца 1." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color of player 2." -msgstr "Колер гульца 2." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Size of the playing field." -msgstr "Памер поля." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "Інтэлект кампутарнага гульца." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "Кампутар зараз гуляе за гульца 1." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "Кампутар зараз гуляе за гульца 2." diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kjumpingcube.po index e8533de05c4..62a043683fe 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjumpingcube\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-09 13:16+0200\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Красимира Минчева" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -38,6 +38,10 @@ msgstr "Текущ играч:" msgid "Stop &Thinking" msgstr "Прекъсване на &мисленето" +#: kjumpingcube.cpp:99 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: kjumpingcube.cpp:125 msgid "" "The file %1 exists.\n" @@ -123,116 +127,107 @@ msgstr "KJumpingCube" msgid "Various improvements" msgstr "Various improvements" -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 +#: kjumpingcube.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Color of player 1." +msgstr "Цвят на играч 1." + +#: kjumpingcube.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Color of player 2." +msgstr "Цвят на играч 2." + +#: kjumpingcube.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "Size of the playing field." +msgstr "Размер на игралното поле." + +#: kjumpingcube.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Skill of the computer player." +msgstr "Ниво на трудност." + +#: kjumpingcube.kcfg:30 +#, no-c-format +msgid "Whether player 1 is played by the computer." +msgstr "Компютърът е играч 1." + +#: kjumpingcube.kcfg:34 +#, no-c-format +msgid "Whether player 2 is played by the computer." +msgstr "Компютърът е играч 2." + +#: kjumpingcubeui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kjumpingcubeui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:53 #, no-c-format msgid "Board Size" msgstr "Размер на дъската" -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:87 #, no-c-format msgid "5x5" msgstr "5x5" -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:95 #, no-c-format msgid "10x10" msgstr "10x10" -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:125 #, no-c-format msgid "Board Color" msgstr "Цвят на дъската" -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:144 #, no-c-format msgid "Player 1:" msgstr "Играч 1:" -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:152 #, no-c-format msgid "Player 2:" msgstr "Играч 2:" -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:170 #, no-c-format msgid "Computer Skill" msgstr "Ниво на компютъра" -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:181 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Средно" -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:192 #, no-c-format msgid "Beginner" msgstr "Лесно" -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:200 #, no-c-format msgid "Expert" msgstr "Трудно" -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:233 #, no-c-format msgid "Computer Plays As" msgstr "Компютърът играе като" -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:244 #, no-c-format msgid "Player 1" msgstr "Играч 1" -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:252 #, no-c-format msgid "Player 2" msgstr "Играч 2" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Color of player 1." -msgstr "Цвят на играч 1." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Color of player 2." -msgstr "Цвят на играч 2." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Size of the playing field." -msgstr "Размер на игралното поле." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "Ниво на трудност." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "Компютърът е играч 1." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "Компютърът е играч 2." diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-br/messages/tdegames/kjumpingcube.po index 467b094b5eb..203da18924b 100644 --- a/tde-i18n-br/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-br/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdegames/kjumpingcube.pot\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Language-Team: br <LL@li.org>\n" @@ -12,13 +12,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -32,6 +32,10 @@ msgstr "C'hoarier red :" msgid "Stop &Thinking" msgstr "Paouez da &brederiañ" +#: kjumpingcube.cpp:99 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: kjumpingcube.cpp:125 msgid "" "The file %1 exists.\n" @@ -117,116 +121,107 @@ msgstr "KJumpingCube" msgid "Various improvements" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 +#: kjumpingcube.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Color of player 1." +msgstr "Liv ar c'hoarier 1." + +#: kjumpingcube.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Color of player 2." +msgstr "Liv ar c'hoarier 1." + +#: kjumpingcube.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "Size of the playing field." +msgstr "" + +#: kjumpingcube.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Skill of the computer player." +msgstr "" + +#: kjumpingcube.kcfg:30 +#, no-c-format +msgid "Whether player 1 is played by the computer." +msgstr "" + +#: kjumpingcube.kcfg:34 +#, no-c-format +msgid "Whether player 2 is played by the computer." +msgstr "" + +#: kjumpingcubeui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kjumpingcubeui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:53 #, no-c-format msgid "Board Size" msgstr "Ment an daolenn" -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:87 #, no-c-format msgid "5x5" msgstr "5x5" -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:95 #, no-c-format msgid "10x10" msgstr "10x10" -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:125 #, no-c-format msgid "Board Color" msgstr "Liv an daolenn" -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:144 #, no-c-format msgid "Player 1:" msgstr "C'hoarier 1 :" -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:152 #, no-c-format msgid "Player 2:" msgstr "C'hoarier 2 :" -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:170 #, no-c-format msgid "Computer Skill" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:181 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Etread" -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:192 #, no-c-format msgid "Beginner" msgstr "Deraouer" -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:200 #, no-c-format msgid "Expert" msgstr "Mailh" -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:233 #, no-c-format msgid "Computer Plays As" msgstr "C'hoari a ra an urzhiataer evel" -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:244 #, no-c-format msgid "Player 1" msgstr "C'hoarier 1" -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:252 #, no-c-format msgid "Player 2" msgstr "C'hoarier 2" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Color of player 1." -msgstr "Liv ar c'hoarier 1." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Color of player 2." -msgstr "Liv ar c'hoarier 1." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Size of the playing field." -msgstr "" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-ca/messages/tdegames/kjumpingcube.po index 4a807f1b340..8c17e636eb1 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjumpingcube\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-08 22:58+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@spymac.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -21,13 +21,13 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" "Plural-Forms: \n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Francesc J. Devesa i Berenguer,Albert Astals Cid" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -41,6 +41,10 @@ msgstr "Jugador actual:" msgid "Stop &Thinking" msgstr "Para de pen&sar" +#: kjumpingcube.cpp:99 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: kjumpingcube.cpp:125 msgid "" "The file %1 exists.\n" @@ -126,116 +130,107 @@ msgstr "KJumpingCube" msgid "Various improvements" msgstr "Vàries millores" -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 +#: kjumpingcube.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Color of player 1." +msgstr "Color del jugador 1." + +#: kjumpingcube.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Color of player 2." +msgstr "Color del jugador 2." + +#: kjumpingcube.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "Size of the playing field." +msgstr "Mida del camp de joc." + +#: kjumpingcube.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Skill of the computer player." +msgstr "Nivell del jugador de l'ordinador." + +#: kjumpingcube.kcfg:30 +#, no-c-format +msgid "Whether player 1 is played by the computer." +msgstr "Si el jugador 1 es controlat o no per l'ordinador." + +#: kjumpingcube.kcfg:34 +#, no-c-format +msgid "Whether player 2 is played by the computer." +msgstr "Si el jugador 2 es controlat o no per l'ordinador." + +#: kjumpingcubeui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kjumpingcubeui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:53 #, no-c-format msgid "Board Size" msgstr "Mida del tauler" -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:87 #, no-c-format msgid "5x5" msgstr "5x5" -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:95 #, no-c-format msgid "10x10" msgstr "10x10" -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:125 #, no-c-format msgid "Board Color" msgstr "Color del tauler" -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:144 #, no-c-format msgid "Player 1:" msgstr "Jugador 1:" -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:152 #, no-c-format msgid "Player 2:" msgstr "Jugador 2:" -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:170 #, no-c-format msgid "Computer Skill" msgstr "Nivell de joc de l'ordinador" -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:181 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Mitjà" -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:192 #, no-c-format msgid "Beginner" msgstr "Principiant" -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:200 #, no-c-format msgid "Expert" msgstr "Expert" -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:233 #, no-c-format msgid "Computer Plays As" msgstr "L'ordinador juga com" -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:244 #, no-c-format msgid "Player 1" msgstr "Jugador 1" -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:252 #, no-c-format msgid "Player 2" msgstr "Jugador 2" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Color of player 1." -msgstr "Color del jugador 1." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Color of player 2." -msgstr "Color del jugador 2." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Size of the playing field." -msgstr "Mida del camp de joc." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "Nivell del jugador de l'ordinador." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "Si el jugador 1 es controlat o no per l'ordinador." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "Si el jugador 2 es controlat o no per l'ordinador." diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kjumpingcube.po index 23a817d7181..f37ca1cb3bd 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjumpingcube\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 11:44+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -15,22 +15,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Lukáš Tinkl" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -44,6 +44,10 @@ msgstr "Aktuální hráč:" msgid "Stop &Thinking" msgstr "Skonči&t přemýšlení" +#: kjumpingcube.cpp:99 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: kjumpingcube.cpp:125 msgid "" "The file %1 exists.\n" @@ -129,116 +133,107 @@ msgstr "KJumpingCube" msgid "Various improvements" msgstr "Různá vylepšení" -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 +#: kjumpingcube.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Color of player 1." +msgstr "Barva hráče 1." + +#: kjumpingcube.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Color of player 2." +msgstr "Barva hráče 2." + +#: kjumpingcube.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "Size of the playing field." +msgstr "Velikost hracího pole." + +#: kjumpingcube.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Skill of the computer player." +msgstr "Dovednost počítače." + +#: kjumpingcube.kcfg:30 +#, no-c-format +msgid "Whether player 1 is played by the computer." +msgstr "Jestli počítač hraje za hráče 1." + +#: kjumpingcube.kcfg:34 +#, no-c-format +msgid "Whether player 2 is played by the computer." +msgstr "Jestli počítač hraje za hráče 2." + +#: kjumpingcubeui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kjumpingcubeui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:53 #, no-c-format msgid "Board Size" msgstr "Velikost desky" -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:87 #, no-c-format msgid "5x5" msgstr "5x5" -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:95 #, no-c-format msgid "10x10" msgstr "10x10" -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:125 #, no-c-format msgid "Board Color" msgstr "Barva desky" -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:144 #, no-c-format msgid "Player 1:" msgstr "Hráče 1:" -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:152 #, no-c-format msgid "Player 2:" msgstr "Hráče 2:" -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:170 #, no-c-format msgid "Computer Skill" msgstr "Dovednost počítače" -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:181 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Průměrný" -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:192 #, no-c-format msgid "Beginner" msgstr "Začátečník" -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:200 #, no-c-format msgid "Expert" msgstr "Expert" -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:233 #, no-c-format msgid "Computer Plays As" msgstr "Počítač hraje jako" -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:244 #, no-c-format msgid "Player 1" msgstr "Hráč 1" -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:252 #, no-c-format msgid "Player 2" msgstr "Hráč 2" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Color of player 1." -msgstr "Barva hráče 1." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Color of player 2." -msgstr "Barva hráče 2." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Size of the playing field." -msgstr "Velikost hracího pole." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "Dovednost počítače." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "Jestli počítač hraje za hráče 1." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "Jestli počítač hraje za hráče 2." diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kjumpingcube.po index 822ccc3f976..1a4e2205813 100644 --- a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjumpingcube\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-21 09:08+0100\n" "Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Kyfieithu: dylunio, KD, Thierry Vignaud" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -39,6 +39,10 @@ msgstr "Chwaraewr cyfredol:" msgid "Stop &Thinking" msgstr "Stopiwch &Meddwl" +#: kjumpingcube.cpp:99 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: kjumpingcube.cpp:125 msgid "" "The file %1 exists.\n" @@ -124,116 +128,107 @@ msgstr "KJumpingCube" msgid "Various improvements" msgstr "Amryw welliannau" -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 +#: kjumpingcube.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Color of player 1." +msgstr "Lliw chwaraewr 1." + +#: kjumpingcube.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Color of player 2." +msgstr "Lliw chwaraewr 2." + +#: kjumpingcube.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "Size of the playing field." +msgstr "Maint y cae chwarae." + +#: kjumpingcube.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Skill of the computer player." +msgstr "Medr y chwaraewr cyfrifiadurol." + +#: kjumpingcube.kcfg:30 +#, no-c-format +msgid "Whether player 1 is played by the computer." +msgstr "A ddylai'r cyfrifiadur chwarae fel chwaraewr 1." + +#: kjumpingcube.kcfg:34 +#, no-c-format +msgid "Whether player 2 is played by the computer." +msgstr "A ddylai'r cyfrifiadur chwarae fel chwaraewr 2." + +#: kjumpingcubeui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kjumpingcubeui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:53 #, no-c-format msgid "Board Size" msgstr "Maint Bwrdd" -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:87 #, no-c-format msgid "5x5" msgstr "5x5" -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:95 #, no-c-format msgid "10x10" msgstr "10x10" -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:125 #, no-c-format msgid "Board Color" msgstr "Lliw Bwrdd" -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:144 #, no-c-format msgid "Player 1:" msgstr "Chwaraewr 1:" -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:152 #, no-c-format msgid "Player 2:" msgstr "Chwaraewr 2:" -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:170 #, no-c-format msgid "Computer Skill" msgstr "Medr Cyfrifiadurol" -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:181 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Cyfartaledd" -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:192 #, no-c-format msgid "Beginner" msgstr "Dechreuwr" -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:200 #, no-c-format msgid "Expert" msgstr "Arbenigwr" -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:233 #, no-c-format msgid "Computer Plays As" msgstr "Cyfrifiadur yn Chwarae Fel" -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:244 #, no-c-format msgid "Player 1" msgstr "Chwaraewr 1" -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:252 #, no-c-format msgid "Player 2" msgstr "Chwaraewr 2" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Color of player 1." -msgstr "Lliw chwaraewr 1." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Color of player 2." -msgstr "Lliw chwaraewr 2." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Size of the playing field." -msgstr "Maint y cae chwarae." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "Medr y chwaraewr cyfrifiadurol." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "A ddylai'r cyfrifiadur chwarae fel chwaraewr 1." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "A ddylai'r cyfrifiadur chwarae fel chwaraewr 2." diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-da/messages/tdegames/kjumpingcube.po index ea39f0d640d..e5f24937f0c 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjumpingcube\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-22 16:48-0400\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: \n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Erik Kjær Pedersen" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -36,6 +36,10 @@ msgstr "Denne spiller:" msgid "Stop &Thinking" msgstr "&Hold op med at tænke" +#: kjumpingcube.cpp:99 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: kjumpingcube.cpp:125 msgid "" "The file %1 exists.\n" @@ -121,116 +125,107 @@ msgstr "KJumpingCube" msgid "Various improvements" msgstr "Forskellige forbedringer" -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 +#: kjumpingcube.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Color of player 1." +msgstr "Farve for spiller 1." + +#: kjumpingcube.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Color of player 2." +msgstr "Farve for spiller 2." + +#: kjumpingcube.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "Size of the playing field." +msgstr "Spillefeltets størrelse." + +#: kjumpingcube.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Skill of the computer player." +msgstr "Computer-spillerens dygtighed." + +#: kjumpingcube.kcfg:30 +#, no-c-format +msgid "Whether player 1 is played by the computer." +msgstr "Om spiller 1 spilles af computeren." + +#: kjumpingcube.kcfg:34 +#, no-c-format +msgid "Whether player 2 is played by the computer." +msgstr "Om spiller 2 spilles af computeren." + +#: kjumpingcubeui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kjumpingcubeui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:53 #, no-c-format msgid "Board Size" msgstr "Brætstørrelse" -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:87 #, no-c-format msgid "5x5" msgstr "5x5" -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:95 #, no-c-format msgid "10x10" msgstr "10x10" -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:125 #, no-c-format msgid "Board Color" msgstr "Brætfarve" -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:144 #, no-c-format msgid "Player 1:" msgstr "Spiller 1:" -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:152 #, no-c-format msgid "Player 2:" msgstr "Spiller 2" -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:170 #, no-c-format msgid "Computer Skill" msgstr "Maskinens dygtighed" -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:181 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Middel" -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:192 #, no-c-format msgid "Beginner" msgstr "Begynder" -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:200 #, no-c-format msgid "Expert" msgstr "Ekspert" -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:233 #, no-c-format msgid "Computer Plays As" msgstr "Maskinen spiller som" -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:244 #, no-c-format msgid "Player 1" msgstr "Spiller 1" -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:252 #, no-c-format msgid "Player 2" msgstr "Spiller 2" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Color of player 1." -msgstr "Farve for spiller 1." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Color of player 2." -msgstr "Farve for spiller 2." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Size of the playing field." -msgstr "Spillefeltets størrelse." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "Computer-spillerens dygtighed." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "Om spiller 1 spilles af computeren." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "Om spiller 2 spilles af computeren." diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-de/messages/tdegames/kjumpingcube.po index 6307df2f714..a8c7f4ce918 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjumpingcube\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-24 18:46+0200\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" @@ -20,13 +20,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Matthias Kiefer" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -40,6 +40,10 @@ msgstr "Aktiver Spieler:" msgid "Stop &Thinking" msgstr "Zugberechnung &abbrechen" +#: kjumpingcube.cpp:99 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: kjumpingcube.cpp:125 msgid "" "The file %1 exists.\n" @@ -125,116 +129,107 @@ msgstr "KJumpingCube" msgid "Various improvements" msgstr "Verschiedene Verbesserungen" -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 +#: kjumpingcube.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Color of player 1." +msgstr "Farbe von Spieler 1." + +#: kjumpingcube.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Color of player 2." +msgstr "Farbe von Spieler 2." + +#: kjumpingcube.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "Size of the playing field." +msgstr "Größe des Spielfeldes" + +#: kjumpingcube.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Skill of the computer player." +msgstr "Sielstärke des Computerspielers." + +#: kjumpingcube.kcfg:30 +#, no-c-format +msgid "Whether player 1 is played by the computer." +msgstr "Soll Spieler 1 vom Rechner übernommen werden?" + +#: kjumpingcube.kcfg:34 +#, no-c-format +msgid "Whether player 2 is played by the computer." +msgstr "Soll Spieler 2 vom Rechner übernommen werden?" + +#: kjumpingcubeui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kjumpingcubeui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:53 #, no-c-format msgid "Board Size" msgstr "Spielfeldgröße" -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:87 #, no-c-format msgid "5x5" msgstr "5x5" -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:95 #, no-c-format msgid "10x10" msgstr "10x10" -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:125 #, no-c-format msgid "Board Color" msgstr "Spielfeldfarbe" -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:144 #, no-c-format msgid "Player 1:" msgstr "Spieler 1:" -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:152 #, no-c-format msgid "Player 2:" msgstr "Spieler 2:" -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:170 #, no-c-format msgid "Computer Skill" msgstr "Spielstärke des Rechners" -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:181 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Durchschnittlich" -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:192 #, no-c-format msgid "Beginner" msgstr "Anfänger" -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:200 #, no-c-format msgid "Expert" msgstr "Experte" -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:233 #, no-c-format msgid "Computer Plays As" msgstr "Rechner spielt als" -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:244 #, no-c-format msgid "Player 1" msgstr "Spieler 1" -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:252 #, no-c-format msgid "Player 2" msgstr "Spieler 2" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Color of player 1." -msgstr "Farbe von Spieler 1." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Color of player 2." -msgstr "Farbe von Spieler 2." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Size of the playing field." -msgstr "Größe des Spielfeldes" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "Sielstärke des Computerspielers." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "Soll Spieler 1 vom Rechner übernommen werden?" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "Soll Spieler 2 vom Rechner übernommen werden?" diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-el/messages/tdegames/kjumpingcube.po index 33cf527859d..415a069cd64 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjumpingcube\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-04 13:03+0300\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Χαράλαμπος Κανιός,Νίκος Χατζηδάκης" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -38,6 +38,10 @@ msgstr "Τρέχων παίχτης:" msgid "Stop &Thinking" msgstr "Σταμάτημα &σκέψης" +#: kjumpingcube.cpp:99 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: kjumpingcube.cpp:125 msgid "" "The file %1 exists.\n" @@ -123,116 +127,107 @@ msgstr "KJumpingCube" msgid "Various improvements" msgstr "Διάφορες βελτιώσεις" -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 +#: kjumpingcube.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Color of player 1." +msgstr "Χρώμα του παίχτη 1." + +#: kjumpingcube.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Color of player 2." +msgstr "Χρώμα του παίχτη 2." + +#: kjumpingcube.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "Size of the playing field." +msgstr "Μέγεθος του χώρου του παιχνιδιού." + +#: kjumpingcube.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Skill of the computer player." +msgstr "Ικανότητα του παίκτη-υπολογιστή." + +#: kjumpingcube.kcfg:30 +#, no-c-format +msgid "Whether player 1 is played by the computer." +msgstr "Αν ο παίκτης 1 θα παίζεται από τον υπολογιστή." + +#: kjumpingcube.kcfg:34 +#, no-c-format +msgid "Whether player 2 is played by the computer." +msgstr "Αν ο παίκτης 2 θα παίζεται από τον υπολογιστή." + +#: kjumpingcubeui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kjumpingcubeui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:53 #, no-c-format msgid "Board Size" msgstr "Μέγεθος πίνακα" -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:87 #, no-c-format msgid "5x5" msgstr "5x5" -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:95 #, no-c-format msgid "10x10" msgstr "10x10" -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:125 #, no-c-format msgid "Board Color" msgstr "Χρώμα πίνακα" -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:144 #, no-c-format msgid "Player 1:" msgstr "Παίχτης 1:" -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:152 #, no-c-format msgid "Player 2:" msgstr "Παίχτης 2:" -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:170 #, no-c-format msgid "Computer Skill" msgstr "Ικανότητα υπολογιστή" -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:181 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Μεσαίος" -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:192 #, no-c-format msgid "Beginner" msgstr "Αρχάριος" -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:200 #, no-c-format msgid "Expert" msgstr "Εξπέρ" -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:233 #, no-c-format msgid "Computer Plays As" msgstr "Ο υπολογιστής παίζει ως" -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:244 #, no-c-format msgid "Player 1" msgstr "Παίχτης 1" -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:252 #, no-c-format msgid "Player 2" msgstr "Παίχτης 2" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Color of player 1." -msgstr "Χρώμα του παίχτη 1." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Color of player 2." -msgstr "Χρώμα του παίχτη 2." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Size of the playing field." -msgstr "Μέγεθος του χώρου του παιχνιδιού." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "Ικανότητα του παίκτη-υπολογιστή." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "Αν ο παίκτης 1 θα παίζεται από τον υπολογιστή." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "Αν ο παίκτης 2 θα παίζεται από τον υπολογιστή." diff --git a/tde-i18n-en_GB/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-en_GB/messages/tdegames/kjumpingcube.po index c3ff1c3c14d..5d647afeb01 100644 --- a/tde-i18n-en_GB/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-en_GB/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjumpingcube\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-05 00:39+0000\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Malcolm Hunter" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -36,6 +36,10 @@ msgstr "Current player:" msgid "Stop &Thinking" msgstr "Stop &Thinking" +#: kjumpingcube.cpp:99 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: kjumpingcube.cpp:125 msgid "" "The file %1 exists.\n" @@ -121,116 +125,107 @@ msgstr "KJumpingCube" msgid "Various improvements" msgstr "Various improvements" -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 +#: kjumpingcube.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Color of player 1." +msgstr "Colour of player 1." + +#: kjumpingcube.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Color of player 2." +msgstr "Colour of player 2." + +#: kjumpingcube.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "Size of the playing field." +msgstr "Size of the playing field." + +#: kjumpingcube.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Skill of the computer player." +msgstr "Skill of the computer player." + +#: kjumpingcube.kcfg:30 +#, no-c-format +msgid "Whether player 1 is played by the computer." +msgstr "Whether player 1 is played by the computer." + +#: kjumpingcube.kcfg:34 +#, no-c-format +msgid "Whether player 2 is played by the computer." +msgstr "Whether player 2 is played by the computer." + +#: kjumpingcubeui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kjumpingcubeui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:53 #, no-c-format msgid "Board Size" msgstr "Board Size" -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:87 #, no-c-format msgid "5x5" msgstr "5x5" -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:95 #, no-c-format msgid "10x10" msgstr "10x10" -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:125 #, no-c-format msgid "Board Color" msgstr "Board Colour" -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:144 #, no-c-format msgid "Player 1:" msgstr "Player 1:" -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:152 #, no-c-format msgid "Player 2:" msgstr "Player 2:" -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:170 #, no-c-format msgid "Computer Skill" msgstr "Computer Skill" -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:181 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Average" -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:192 #, no-c-format msgid "Beginner" msgstr "Beginner" -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:200 #, no-c-format msgid "Expert" msgstr "Expert" -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:233 #, no-c-format msgid "Computer Plays As" msgstr "Computer Plays As" -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:244 #, no-c-format msgid "Player 1" msgstr "Player 1" -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:252 #, no-c-format msgid "Player 2" msgstr "Player 2" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Color of player 1." -msgstr "Colour of player 1." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Color of player 2." -msgstr "Colour of player 2." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Size of the playing field." -msgstr "Size of the playing field." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "Skill of the computer player." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "Whether player 1 is played by the computer." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "Whether player 2 is played by the computer." diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-eo/messages/tdegames/kjumpingcube.po index 56b89deba78..1e7d7b89a68 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-07 22:25GMT\n" "Last-Translator: Wolfram Diestel <wolfram@steloj.de>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9beta4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Wolfram Diestel" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -36,6 +36,10 @@ msgstr "Komputilo ludas ludanton &1" msgid "Stop &Thinking" msgstr "Ĉesu &pensi" +#: kjumpingcube.cpp:99 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: kjumpingcube.cpp:125 #, fuzzy msgid "" @@ -126,120 +130,111 @@ msgstr "Saltkubo" msgid "Various improvements" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 +#: kjumpingcube.kcfg:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color of player 1." +msgstr "kolorŝanĝo por ludanto %1" + +#: kjumpingcube.kcfg:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color of player 2." +msgstr "kolorŝanĝo por ludanto %1" + +#: kjumpingcube.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "Size of the playing field." +msgstr "" + +#: kjumpingcube.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Skill of the computer player." +msgstr "" + +#: kjumpingcube.kcfg:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Whether player 1 is played by the computer." +msgstr "Ludanto %1 estas nun ludata de la komputilo." + +#: kjumpingcube.kcfg:34 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Whether player 2 is played by the computer." +msgstr "Ludanto %1 estas nun ludata de la komputilo." + +#: kjumpingcubeui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kjumpingcubeui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:53 #, no-c-format msgid "Board Size" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:87 #, fuzzy, no-c-format msgid "5x5" msgstr "&5x5" -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:95 #, fuzzy, no-c-format msgid "10x10" msgstr "&10x10" -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:125 #, no-c-format msgid "Board Color" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:144 #, fuzzy, no-c-format msgid "Player 1:" msgstr "Koloro de ludanto &1" -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:152 #, fuzzy, no-c-format msgid "Player 2:" msgstr "Koloro de ludanto &2" -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:170 #, fuzzy, no-c-format msgid "Computer Skill" msgstr "(komputilo)" -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:181 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Averaĝulo" -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:192 #, no-c-format msgid "Beginner" msgstr "Komencanto" -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:200 #, no-c-format msgid "Expert" msgstr "Spertulo" -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:233 #, fuzzy, no-c-format msgid "Computer Plays As" msgstr "Komputilo ludas ludanton &2" -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:244 #, fuzzy, no-c-format msgid "Player 1" msgstr "Koloro de ludanto &1" -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:252 #, fuzzy, no-c-format msgid "Player 2" msgstr "Koloro de ludanto &2" -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color of player 1." -msgstr "kolorŝanĝo por ludanto %1" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color of player 2." -msgstr "kolorŝanĝo por ludanto %1" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Size of the playing field." -msgstr "" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "Ludanto %1 estas nun ludata de la komputilo." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "Ludanto %1 estas nun ludata de la komputilo." - #~ msgid "(Computer)" #~ msgstr "(komputilo)" diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-es/messages/tdegames/kjumpingcube.po index a36c9b1147b..0afc3f4de2e 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjumpingcube\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-05 21:36+0200\n" "Last-Translator: Santiago Fernández Sancho <santi@kde-es.org>\n" "Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "First-Translator: Valux (Rafael Iglesias) <r.iglesias@lalegion.com>\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Rafael Osuna,Rafael Iglesias,Pablo J. Barneo González,Pablo de Vicente,Lucas " "García,Miguel Revilla Rodríguez" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -43,6 +43,10 @@ msgstr "Jugador actual:" msgid "Stop &Thinking" msgstr "Parar de &pensar" +#: kjumpingcube.cpp:99 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: kjumpingcube.cpp:125 msgid "" "The file %1 exists.\n" @@ -128,116 +132,107 @@ msgstr "KJumpingCube" msgid "Various improvements" msgstr "Varias mejoras" -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 +#: kjumpingcube.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Color of player 1." +msgstr "Color del jugador 1." + +#: kjumpingcube.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Color of player 2." +msgstr "Color del jugador 2." + +#: kjumpingcube.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "Size of the playing field." +msgstr "Tamaño del terreno de juego." + +#: kjumpingcube.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Skill of the computer player." +msgstr "Habilidad de la máquina." + +#: kjumpingcube.kcfg:30 +#, no-c-format +msgid "Whether player 1 is played by the computer." +msgstr "El jugador 1 es el jugador de la máquina." + +#: kjumpingcube.kcfg:34 +#, no-c-format +msgid "Whether player 2 is played by the computer." +msgstr "El jugador 2 es el jugador de la máquina." + +#: kjumpingcubeui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kjumpingcubeui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:53 #, no-c-format msgid "Board Size" msgstr "Tamaño del tablero" -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:87 #, no-c-format msgid "5x5" msgstr "5x5" -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:95 #, no-c-format msgid "10x10" msgstr "10x10" -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:125 #, no-c-format msgid "Board Color" msgstr "Color del tablero" -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:144 #, no-c-format msgid "Player 1:" msgstr "Jugador 1:" -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:152 #, no-c-format msgid "Player 2:" msgstr "Jugador 2:" -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:170 #, no-c-format msgid "Computer Skill" msgstr "Nivel de la máquina" -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:181 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Iniciado" -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:192 #, no-c-format msgid "Beginner" msgstr "Principiante" -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:200 #, no-c-format msgid "Expert" msgstr "Experto" -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:233 #, no-c-format msgid "Computer Plays As" msgstr "La máquina juega como" -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:244 #, no-c-format msgid "Player 1" msgstr "Jugador 1" -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:252 #, no-c-format msgid "Player 2" msgstr "Jugador 2" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Color of player 1." -msgstr "Color del jugador 1." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Color of player 2." -msgstr "Color del jugador 2." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Size of the playing field." -msgstr "Tamaño del terreno de juego." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "Habilidad de la máquina." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "El jugador 1 es el jugador de la máquina." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "El jugador 2 es el jugador de la máquina." diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-et/messages/tdegames/kjumpingcube.po index 2113d3f9698..a47d2604a99 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjumpingcube\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-01 19:19+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Anti Veeranna" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -36,6 +36,10 @@ msgstr "Praegune mängija:" msgid "Stop &Thinking" msgstr "&Lõpeta mõtlemine" +#: kjumpingcube.cpp:99 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: kjumpingcube.cpp:125 msgid "" "The file %1 exists.\n" @@ -121,116 +125,107 @@ msgstr "TDE Hüppav Kuubik" msgid "Various improvements" msgstr "Mitmesugused parandused" -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 +#: kjumpingcube.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Color of player 1." +msgstr "1. mängija värv" + +#: kjumpingcube.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Color of player 2." +msgstr "2. mängija värv" + +#: kjumpingcube.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "Size of the playing field." +msgstr "Mänguvälja suurus." + +#: kjumpingcube.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Skill of the computer player." +msgstr "Arvutimängija tase." + +#: kjumpingcube.kcfg:30 +#, no-c-format +msgid "Whether player 1 is played by the computer." +msgstr "Kas 1. mängijat mängib arvuti." + +#: kjumpingcube.kcfg:34 +#, no-c-format +msgid "Whether player 2 is played by the computer." +msgstr "Kas 2. mängijat mängib arvuti." + +#: kjumpingcubeui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kjumpingcubeui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:53 #, no-c-format msgid "Board Size" msgstr "Mängulaua suurus" -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:87 #, no-c-format msgid "5x5" msgstr "5x5" -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:95 #, no-c-format msgid "10x10" msgstr "10x10" -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:125 #, no-c-format msgid "Board Color" msgstr "Mängulaua värv" -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:144 #, no-c-format msgid "Player 1:" msgstr "1. mängija:" -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:152 #, no-c-format msgid "Player 2:" msgstr "2. mängija:" -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:170 #, no-c-format msgid "Computer Skill" msgstr "Arvuti võimed" -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:181 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Keskmine" -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:192 #, no-c-format msgid "Beginner" msgstr "Algaja" -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:200 #, no-c-format msgid "Expert" msgstr "Ekspert" -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:233 #, no-c-format msgid "Computer Plays As" msgstr "Arvuti mängib" -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:244 #, no-c-format msgid "Player 1" msgstr "1. mängijat" -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:252 #, no-c-format msgid "Player 2" msgstr "2. mängijat" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Color of player 1." -msgstr "1. mängija värv" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Color of player 2." -msgstr "2. mängija värv" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Size of the playing field." -msgstr "Mänguvälja suurus." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "Arvutimängija tase." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "Kas 1. mängijat mängib arvuti." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "Kas 2. mängijat mängib arvuti." diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-eu/messages/tdegames/kjumpingcube.po index bff9eabab43..32c87e1581e 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjumpingcube\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-09 22:25+0100\n" "Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n" "Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Ion Gaztañaga" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -36,6 +36,10 @@ msgstr "Uneko jokalaria:" msgid "Stop &Thinking" msgstr "Geltitu &pentsatzen" +#: kjumpingcube.cpp:99 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: kjumpingcube.cpp:125 msgid "" "The file %1 exists.\n" @@ -121,116 +125,107 @@ msgstr "KJumpingCube" msgid "Various improvements" msgstr "Hainbat hobekuntza" -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 +#: kjumpingcube.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Color of player 1." +msgstr "1. jokalariaren kolorea." + +#: kjumpingcube.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Color of player 2." +msgstr "2. jokalariaren kolorea." + +#: kjumpingcube.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "Size of the playing field." +msgstr "Jokatzeko eremuaren tamaina." + +#: kjumpingcube.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Skill of the computer player." +msgstr "Ordenagailuak jokatzeko duen trebezia." + +#: kjumpingcube.kcfg:30 +#, no-c-format +msgid "Whether player 1 is played by the computer." +msgstr "1. jokalaria ordenagailua izango den ala ez." + +#: kjumpingcube.kcfg:34 +#, no-c-format +msgid "Whether player 2 is played by the computer." +msgstr "2. jokalaria ordenagailua izango den ala ez." + +#: kjumpingcubeui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kjumpingcubeui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:53 #, no-c-format msgid "Board Size" msgstr "Taularen tamaina" -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:87 #, no-c-format msgid "5x5" msgstr "5x5" -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:95 #, no-c-format msgid "10x10" msgstr "10x10" -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:125 #, no-c-format msgid "Board Color" msgstr "Taularen kolorea" -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:144 #, no-c-format msgid "Player 1:" msgstr "1. jokalaria:" -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:152 #, no-c-format msgid "Player 2:" msgstr "2. jokalaria:" -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:170 #, no-c-format msgid "Computer Skill" msgstr "Ordenagailuaren trebezia" -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:181 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Ertaina" -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:192 #, no-c-format msgid "Beginner" msgstr "Hasiberria" -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:200 #, no-c-format msgid "Expert" msgstr "Aditua" -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:233 #, no-c-format msgid "Computer Plays As" msgstr "Ordenagailuak honela jokatzen du" -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:244 #, no-c-format msgid "Player 1" msgstr "1. jokalaria" -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:252 #, no-c-format msgid "Player 2" msgstr "2. jokalaria" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Color of player 1." -msgstr "1. jokalariaren kolorea." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Color of player 2." -msgstr "2. jokalariaren kolorea." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Size of the playing field." -msgstr "Jokatzeko eremuaren tamaina." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "Ordenagailuak jokatzeko duen trebezia." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "1. jokalaria ordenagailua izango den ala ez." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "2. jokalaria ordenagailua izango den ala ez." diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kjumpingcube.po index 492e675bffe..416b94bad6f 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjumpingcube\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-13 12:07+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "نسیم دانیارزاده" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -38,6 +38,10 @@ msgstr "بازیکن جاری:" msgid "Stop &Thinking" msgstr "ایست &فکر کردن" +#: kjumpingcube.cpp:99 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: kjumpingcube.cpp:125 msgid "" "The file %1 exists.\n" @@ -123,116 +127,107 @@ msgstr "" msgid "Various improvements" msgstr "اصلاحات مختلف" -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 +#: kjumpingcube.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Color of player 1." +msgstr "رنگ بازیکن ۱." + +#: kjumpingcube.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Color of player 2." +msgstr "رنگ بازیکن ۲." + +#: kjumpingcube.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "Size of the playing field." +msgstr "اندازۀ حوزۀ بازی." + +#: kjumpingcube.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Skill of the computer player." +msgstr "مهارت بازیکن رایانه." + +#: kjumpingcube.kcfg:30 +#, no-c-format +msgid "Whether player 1 is played by the computer." +msgstr "آیا بازیکن ۱توسط رایانه بازی داده میشود." + +#: kjumpingcube.kcfg:34 +#, no-c-format +msgid "Whether player 2 is played by the computer." +msgstr "آیا بازیکن ۲ توسط رایانه بازی داده میشود." + +#: kjumpingcubeui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kjumpingcubeui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:53 #, no-c-format msgid "Board Size" msgstr "اندازۀ تخته" -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:87 #, no-c-format msgid "5x5" msgstr "۵×۵" -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:95 #, no-c-format msgid "10x10" msgstr "۱۰×۱۰" -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:125 #, no-c-format msgid "Board Color" msgstr "رنگ تخته" -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:144 #, no-c-format msgid "Player 1:" msgstr "بازیکن ۱:" -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:152 #, no-c-format msgid "Player 2:" msgstr "بازیکن ۲:" -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:170 #, no-c-format msgid "Computer Skill" msgstr "مهارت رایانه" -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:181 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "متوسط" -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:192 #, no-c-format msgid "Beginner" msgstr "مبتدی" -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:200 #, no-c-format msgid "Expert" msgstr "ماهر" -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:233 #, no-c-format msgid "Computer Plays As" msgstr "بازی رایانه به عنوان" -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:244 #, no-c-format msgid "Player 1" msgstr "بازیکن ۱" -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:252 #, no-c-format msgid "Player 2" msgstr "بازیکن ۲" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Color of player 1." -msgstr "رنگ بازیکن ۱." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Color of player 2." -msgstr "رنگ بازیکن ۲." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Size of the playing field." -msgstr "اندازۀ حوزۀ بازی." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "مهارت بازیکن رایانه." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "آیا بازیکن ۱توسط رایانه بازی داده میشود." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "آیا بازیکن ۲ توسط رایانه بازی داده میشود." diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kjumpingcube.po index 48eb6e8ee7b..4484b011405 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -6,24 +6,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjumpingcube\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-01 17:00+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n" -"Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>>" -"\n" +"Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge." +"net>>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Kim Enkovaara" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -37,6 +37,10 @@ msgstr "Nykyinen pelaaja:" msgid "Stop &Thinking" msgstr "L&opeta ajattelu" +#: kjumpingcube.cpp:99 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: kjumpingcube.cpp:125 msgid "" "The file %1 exists.\n" @@ -122,116 +126,107 @@ msgstr "KJumpingCube" msgid "Various improvements" msgstr "Monia parannuksia" -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 +#: kjumpingcube.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Color of player 1." +msgstr "Pelaajan 1 väri." + +#: kjumpingcube.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Color of player 2." +msgstr "Pelaajan 2 väri." + +#: kjumpingcube.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "Size of the playing field." +msgstr "PElikentän koko." + +#: kjumpingcube.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Skill of the computer player." +msgstr "Tietokoneen pelitaidot." + +#: kjumpingcube.kcfg:30 +#, no-c-format +msgid "Whether player 1 is played by the computer." +msgstr "Pelaako tietokone pelaajaa 1." + +#: kjumpingcube.kcfg:34 +#, no-c-format +msgid "Whether player 2 is played by the computer." +msgstr "Pelaako tietokone pelaajaa 2." + +#: kjumpingcubeui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kjumpingcubeui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:53 #, no-c-format msgid "Board Size" msgstr "Laudan koko" -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:87 #, no-c-format msgid "5x5" msgstr "5x5" -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:95 #, no-c-format msgid "10x10" msgstr "10x10" -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:125 #, no-c-format msgid "Board Color" msgstr "Laudan väri" -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:144 #, no-c-format msgid "Player 1:" msgstr "Pelaaja 1:" -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:152 #, no-c-format msgid "Player 2:" msgstr "Pelaaja 2:" -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:170 #, no-c-format msgid "Computer Skill" msgstr "Tietokoneen taidot" -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:181 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Keskitasoinen" -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:192 #, no-c-format msgid "Beginner" msgstr "Aloittelija" -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:200 #, no-c-format msgid "Expert" msgstr "Ammattilainen" -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:233 #, no-c-format msgid "Computer Plays As" msgstr "Tietokone pelaa" -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:244 #, no-c-format msgid "Player 1" msgstr "Pelaaja 1" -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:252 #, no-c-format msgid "Player 2" msgstr "Pelaaja 2" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Color of player 1." -msgstr "Pelaajan 1 väri." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Color of player 2." -msgstr "Pelaajan 2 väri." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Size of the playing field." -msgstr "PElikentän koko." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "Tietokoneen pelitaidot." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "Pelaako tietokone pelaajaa 1." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "Pelaako tietokone pelaajaa 2." diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-fr/messages/tdegames/kjumpingcube.po index c51e52412f8..97d89087949 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjumpingcube\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-10 13:49+0200\n" "Last-Translator: Matthieu Robin <matthieu@macolu.org>\n" "Language-Team: French <fr@li.org>\n" @@ -23,13 +23,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Laurent Rathle" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -43,6 +43,10 @@ msgstr "Joueur actuel :" msgid "Stop &Thinking" msgstr "Interrompre la réfle&xion" +#: kjumpingcube.cpp:99 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: kjumpingcube.cpp:125 msgid "" "The file %1 exists.\n" @@ -128,116 +132,107 @@ msgstr "KJumpingCube" msgid "Various improvements" msgstr "Plusieurs améliorations" -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 +#: kjumpingcube.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Color of player 1." +msgstr "Couleur du joueur 1." + +#: kjumpingcube.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Color of player 2." +msgstr "Couleur du joueur 2." + +#: kjumpingcube.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "Size of the playing field." +msgstr "Taille de l'aire de jeu." + +#: kjumpingcube.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Skill of the computer player." +msgstr "Compétence du joueur contrôlé par l'ordinateur." + +#: kjumpingcube.kcfg:30 +#, no-c-format +msgid "Whether player 1 is played by the computer." +msgstr "Si le joueur 1 est contrôlé par l'ordinateur." + +#: kjumpingcube.kcfg:34 +#, no-c-format +msgid "Whether player 2 is played by the computer." +msgstr "Si le joueur 2 est contrôlé par l'ordinateur." + +#: kjumpingcubeui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kjumpingcubeui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:53 #, no-c-format msgid "Board Size" msgstr "Taille du plateau" -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:87 #, no-c-format msgid "5x5" msgstr "5x5" -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:95 #, no-c-format msgid "10x10" msgstr "10x10" -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:125 #, no-c-format msgid "Board Color" msgstr "Couleur du tableau" -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:144 #, no-c-format msgid "Player 1:" msgstr "Joueur 1 :" -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:152 #, no-c-format msgid "Player 2:" msgstr "Joueur 2 :" -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:170 #, no-c-format msgid "Computer Skill" msgstr "Niveau de l'ordinateur" -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:181 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Moyen" -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:192 #, no-c-format msgid "Beginner" msgstr "Débutant" -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:200 #, no-c-format msgid "Expert" msgstr "Expert" -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:233 #, no-c-format msgid "Computer Plays As" msgstr "L'ordinateur joue le" -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:244 #, no-c-format msgid "Player 1" msgstr "Joueur 1" -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:252 #, no-c-format msgid "Player 2" msgstr "Joueur 2" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Color of player 1." -msgstr "Couleur du joueur 1." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Color of player 2." -msgstr "Couleur du joueur 2." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Size of the playing field." -msgstr "Taille de l'aire de jeu." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "Compétence du joueur contrôlé par l'ordinateur." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "Si le joueur 1 est contrôlé par l'ordinateur." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "Si le joueur 2 est contrôlé par l'ordinateur." diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kjumpingcube.po index 9c31dc9069d..67dc5b5e75d 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdegames/kjumpingcube.po\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n" @@ -10,13 +10,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -30,6 +30,10 @@ msgstr "Imreoir reatha:" msgid "Stop &Thinking" msgstr "" +#: kjumpingcube.cpp:99 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: kjumpingcube.cpp:125 msgid "" "The file %1 exists.\n" @@ -113,116 +117,107 @@ msgstr "KJumpingCube" msgid "Various improvements" msgstr "Feabhsúcháin éagsúla" -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 +#: kjumpingcube.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Color of player 1." +msgstr "Dath imreora a haon." + +#: kjumpingcube.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Color of player 2." +msgstr "Dath imreora a dó." + +#: kjumpingcube.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "Size of the playing field." +msgstr "" + +#: kjumpingcube.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Skill of the computer player." +msgstr "" + +#: kjumpingcube.kcfg:30 +#, no-c-format +msgid "Whether player 1 is played by the computer." +msgstr "" + +#: kjumpingcube.kcfg:34 +#, no-c-format +msgid "Whether player 2 is played by the computer." +msgstr "" + +#: kjumpingcubeui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kjumpingcubeui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:53 #, no-c-format msgid "Board Size" msgstr "Méid an Bhoird" -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:87 #, no-c-format msgid "5x5" msgstr "5x5" -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:95 #, no-c-format msgid "10x10" msgstr "10x10" -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:125 #, no-c-format msgid "Board Color" msgstr "Dath an Bhoird" -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:144 #, no-c-format msgid "Player 1:" msgstr "Imreoir 1:" -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:152 #, no-c-format msgid "Player 2:" msgstr "Imreoir 2:" -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:170 #, no-c-format msgid "Computer Skill" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:181 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Meán" -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:192 #, no-c-format msgid "Beginner" msgstr "Tosaitheoir" -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:200 #, no-c-format msgid "Expert" msgstr "Saineolaí" -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:233 #, no-c-format msgid "Computer Plays As" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:244 #, no-c-format msgid "Player 1" msgstr "Imreoir 1" -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:252 #, no-c-format msgid "Player 2" msgstr "Imreoir 2" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Color of player 1." -msgstr "Dath imreora a haon." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Color of player 2." -msgstr "Dath imreora a dó." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Size of the playing field." -msgstr "" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-he/messages/tdegames/kjumpingcube.po index 9b235c4958f..2d3cca98a1c 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjumpingcube\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-28 23:33+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" "Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" @@ -27,13 +27,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל, Israel Berger" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -47,6 +47,10 @@ msgstr "השחקן הנוכחי:" msgid "Stop &Thinking" msgstr "ה&פסק לחשוב" +#: kjumpingcube.cpp:99 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: kjumpingcube.cpp:125 msgid "" "The file %1 exists.\n" @@ -132,116 +136,107 @@ msgstr "KJumpingCube" msgid "Various improvements" msgstr "שיפורים שונים" -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 +#: kjumpingcube.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Color of player 1." +msgstr "הצבע של שחקן 1." + +#: kjumpingcube.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Color of player 2." +msgstr "הצבע של שחקן 2." + +#: kjumpingcube.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "Size of the playing field." +msgstr "גדול של שדה המשחק." + +#: kjumpingcube.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Skill of the computer player." +msgstr "רמת הכישרון של המחשב." + +#: kjumpingcube.kcfg:30 +#, no-c-format +msgid "Whether player 1 is played by the computer." +msgstr "האם שחקן 1 משוחק בידי המחשב." + +#: kjumpingcube.kcfg:34 +#, no-c-format +msgid "Whether player 2 is played by the computer." +msgstr "האם שחקן 2 משוחק על ידי המחשב." + +#: kjumpingcubeui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kjumpingcubeui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:53 #, no-c-format msgid "Board Size" msgstr "גודל הלוח" -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:87 #, no-c-format msgid "5x5" msgstr "5x5" -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:95 #, no-c-format msgid "10x10" msgstr "10x10" -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:125 #, no-c-format msgid "Board Color" msgstr "צבע הלוח" -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:144 #, no-c-format msgid "Player 1:" msgstr "שחקן 1:" -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:152 #, no-c-format msgid "Player 2:" msgstr "שחקן 2:" -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:170 #, no-c-format msgid "Computer Skill" msgstr "רמת המחשב" -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:181 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "ממוצע" -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:192 #, no-c-format msgid "Beginner" msgstr "מתחיל" -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:200 #, no-c-format msgid "Expert" msgstr "מומחה" -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:233 #, no-c-format msgid "Computer Plays As" msgstr "המחשב משחק בתור" -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:244 #, no-c-format msgid "Player 1" msgstr "שחקן 1" -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:252 #, no-c-format msgid "Player 2" msgstr "שחקן 2" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Color of player 1." -msgstr "הצבע של שחקן 1." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Color of player 2." -msgstr "הצבע של שחקן 2." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Size of the playing field." -msgstr "גדול של שדה המשחק." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "רמת הכישרון של המחשב." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "האם שחקן 1 משוחק בידי המחשב." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "האם שחקן 2 משוחק על ידי המחשב." diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kjumpingcube.po index 1e471aa8e7f..1164e8eba65 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjumpingcube\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-22 10:49+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -38,6 +38,10 @@ msgstr "मौज़ूदा खिलाड़ीः खिलाड़ी %1" msgid "Stop &Thinking" msgstr "सोचना बन्द करें (&T)" +#: kjumpingcube.cpp:99 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: kjumpingcube.cpp:125 msgid "" "The file %1 exists.\n" @@ -124,119 +128,110 @@ msgstr "के-जम्पिंगक्यूब" msgid "Various improvements" msgstr "अनेकानेक सुधार" -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 +#: kjumpingcube.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Color of player 1." +msgstr "खिलाड़ी 1 का रंग." + +#: kjumpingcube.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Color of player 2." +msgstr "खिलाड़ी 2 का रंग." + +#: kjumpingcube.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "Size of the playing field." +msgstr "खेल क्षेत्र का आकार" + +#: kjumpingcube.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Skill of the computer player." +msgstr "कम्प्यूटर खिलाड़ी की निपुणता." + +#: kjumpingcube.kcfg:30 +#, no-c-format +msgid "Whether player 1 is played by the computer." +msgstr "क्या खिलाड़ी 1 कम्प्यूटर द्वारा खेला जाएगा." + +#: kjumpingcube.kcfg:34 +#, no-c-format +msgid "Whether player 2 is played by the computer." +msgstr "क्या खिलाड़ी 2 कम्प्यूटर द्वारा खेला जाएगा." + +#: kjumpingcubeui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kjumpingcubeui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:53 #, no-c-format msgid "Board Size" msgstr "बिसात आकार" -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:87 #, no-c-format msgid "5x5" msgstr "5x5" -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:95 #, no-c-format msgid "10x10" msgstr "10x10" -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:125 #, no-c-format msgid "Board Color" msgstr "बिसात रंग" -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:144 #, no-c-format msgid "Player 1:" msgstr "खिलाड़ी 1:" -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:152 #, no-c-format msgid "Player 2:" msgstr "खिलाड़ी 2:" -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:170 #, no-c-format msgid "Computer Skill" msgstr "कम्प्यूटर निपुणता" -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:181 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "औसत" -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:192 #, no-c-format msgid "Beginner" msgstr "शुरुआती" -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:200 #, no-c-format msgid "Expert" msgstr "विशेषज्ञ" -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:233 #, fuzzy, no-c-format msgid "Computer Plays As" msgstr "कम्प्यूटर खेलता है" -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:244 #, no-c-format msgid "Player 1" msgstr "खिलाड़ी 1" -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:252 #, no-c-format msgid "Player 2" msgstr "खिलाड़ी 2 " -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Color of player 1." -msgstr "खिलाड़ी 1 का रंग." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Color of player 2." -msgstr "खिलाड़ी 2 का रंग." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Size of the playing field." -msgstr "खेल क्षेत्र का आकार" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "कम्प्यूटर खिलाड़ी की निपुणता." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "क्या खिलाड़ी 1 कम्प्यूटर द्वारा खेला जाएगा." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "क्या खिलाड़ी 2 कम्प्यूटर द्वारा खेला जाएगा." - #~ msgid "(Computer)" #~ msgstr "(कम्प्यूटर)" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-hr/messages/tdegames/kjumpingcube.po index 7b40df5daea..465223f9f51 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjumpingcube 0\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-21 01:26+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n" "Language-Team: Croatian <www.translator-shop.org>\n" @@ -12,17 +12,17 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" "X-Generator: TransDict server\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Renato Pavičić" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -36,6 +36,10 @@ msgstr "Trenutni igrač:" msgid "Stop &Thinking" msgstr "&Zaustavi razmišljanje" +#: kjumpingcube.cpp:99 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: kjumpingcube.cpp:125 msgid "" "The file %1 exists.\n" @@ -121,116 +125,107 @@ msgstr "KJumpingCube" msgid "Various improvements" msgstr "Razna poboljšanja" -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 +#: kjumpingcube.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Color of player 1." +msgstr "Boja prvog igrača." + +#: kjumpingcube.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Color of player 2." +msgstr "Boja drugog igrača." + +#: kjumpingcube.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "Size of the playing field." +msgstr "Veličina polja za igru." + +#: kjumpingcube.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Skill of the computer player." +msgstr "Vještina računalnog igrača." + +#: kjumpingcube.kcfg:30 +#, no-c-format +msgid "Whether player 1 is played by the computer." +msgstr "Dali računalo igra kao prvi igrač." + +#: kjumpingcube.kcfg:34 +#, no-c-format +msgid "Whether player 2 is played by the computer." +msgstr "Dali računalo igra kao drugi igrač." + +#: kjumpingcubeui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kjumpingcubeui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:53 #, no-c-format msgid "Board Size" msgstr "Veličina ploče" -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:87 #, no-c-format msgid "5x5" msgstr "5x5" -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:95 #, no-c-format msgid "10x10" msgstr "10x10" -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:125 #, no-c-format msgid "Board Color" msgstr "Boja ploče" -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:144 #, no-c-format msgid "Player 1:" msgstr "Igrač 1:" -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:152 #, no-c-format msgid "Player 2:" msgstr "Igrač 2:" -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:170 #, no-c-format msgid "Computer Skill" msgstr "Vještina računala" -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:181 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Prosječan" -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:192 #, no-c-format msgid "Beginner" msgstr "Početnik" -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:200 #, no-c-format msgid "Expert" msgstr "Stručnjak" -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:233 #, no-c-format msgid "Computer Plays As" msgstr "Računalo igra kao" -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:244 #, no-c-format msgid "Player 1" msgstr "Igrač 1" -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:252 #, no-c-format msgid "Player 2" msgstr "Igrač 2" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Color of player 1." -msgstr "Boja prvog igrača." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Color of player 2." -msgstr "Boja drugog igrača." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Size of the playing field." -msgstr "Veličina polja za igru." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "Vještina računalnog igrača." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "Dali računalo igra kao prvi igrač." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "Dali računalo igra kao drugi igrač." diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegames/kjumpingcube.po index 9c514733520..a3a8301a637 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-25 12:12+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" @@ -12,13 +12,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Szántó Tamás" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -32,6 +32,10 @@ msgstr "Az aktuális játékos:" msgid "Stop &Thinking" msgstr "A &gondolkodás félbeszakítása" +#: kjumpingcube.cpp:99 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: kjumpingcube.cpp:125 msgid "" "The file %1 exists.\n" @@ -117,116 +121,107 @@ msgstr "KJumpingCube" msgid "Various improvements" msgstr "Különféle javítások" -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 +#: kjumpingcube.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Color of player 1." +msgstr "Az 1. játékos színe." + +#: kjumpingcube.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Color of player 2." +msgstr "A 2. játékos színe." + +#: kjumpingcube.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "Size of the playing field." +msgstr "A játéktér mérete." + +#: kjumpingcube.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Skill of the computer player." +msgstr "A gépi játékos ügyességi szintje." + +#: kjumpingcube.kcfg:30 +#, no-c-format +msgid "Whether player 1 is played by the computer." +msgstr "Itt lehet megadni, hogy az 1. játékost a számítógép irányítsa-e." + +#: kjumpingcube.kcfg:34 +#, no-c-format +msgid "Whether player 2 is played by the computer." +msgstr "Itt lehet megadni, hogy a 2. játékost a számítógép irányítsa-e." + +#: kjumpingcubeui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kjumpingcubeui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:53 #, no-c-format msgid "Board Size" msgstr "Táblaméret" -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:87 #, no-c-format msgid "5x5" msgstr "5x5" -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:95 #, no-c-format msgid "10x10" msgstr "10x10" -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:125 #, no-c-format msgid "Board Color" msgstr "A tábla színe" -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:144 #, no-c-format msgid "Player 1:" msgstr "1. játékos:" -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:152 #, no-c-format msgid "Player 2:" msgstr "2. játékos:" -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:170 #, no-c-format msgid "Computer Skill" msgstr "A gép ügyessége" -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:181 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "közepes" -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:192 #, no-c-format msgid "Beginner" msgstr "könnyű" -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:200 #, no-c-format msgid "Expert" msgstr "nehéz" -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:233 #, no-c-format msgid "Computer Plays As" msgstr "A gép játszik" -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:244 #, no-c-format msgid "Player 1" msgstr "1. játékos" -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:252 #, no-c-format msgid "Player 2" msgstr "2. játékos" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Color of player 1." -msgstr "Az 1. játékos színe." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Color of player 2." -msgstr "A 2. játékos színe." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Size of the playing field." -msgstr "A játéktér mérete." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "A gépi játékos ügyességi szintje." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "Itt lehet megadni, hogy az 1. játékost a számítógép irányítsa-e." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "Itt lehet megadni, hogy a 2. játékost a számítógép irányítsa-e." diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-is/messages/tdegames/kjumpingcube.po index dee46bf3314..1233f6c6ee6 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjumpingcube\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-04 16:29+0000\n" "Last-Translator: Björgvin Ragnarsson <nifgraup@gmail.com>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "TDE þýðingahópurinn" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -36,6 +36,10 @@ msgstr "Núvarandi leikmaður:" msgid "Stop &Thinking" msgstr "Stöðva &hugsun" +#: kjumpingcube.cpp:99 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: kjumpingcube.cpp:125 msgid "" "The file %1 exists.\n" @@ -121,116 +125,107 @@ msgstr "K-HoppKubbur" msgid "Various improvements" msgstr "Ýmsar betrumbætur" -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 +#: kjumpingcube.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Color of player 1." +msgstr "Litur leikmanns 1." + +#: kjumpingcube.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Color of player 2." +msgstr "Litur leikmanns 2." + +#: kjumpingcube.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "Size of the playing field." +msgstr "Stærð borðs." + +#: kjumpingcube.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Skill of the computer player." +msgstr "Hæfni tölvuleikmanns." + +#: kjumpingcube.kcfg:30 +#, no-c-format +msgid "Whether player 1 is played by the computer." +msgstr "Hvort leikmaður 1 sé leikinn af tölvunni." + +#: kjumpingcube.kcfg:34 +#, no-c-format +msgid "Whether player 2 is played by the computer." +msgstr "Hvort leikmaður 2 sé leikinn af tölvunni." + +#: kjumpingcubeui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kjumpingcubeui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:53 #, no-c-format msgid "Board Size" msgstr "Stærð borðs" -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:87 #, no-c-format msgid "5x5" msgstr "5x5" -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:95 #, no-c-format msgid "10x10" msgstr "10x10" -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:125 #, no-c-format msgid "Board Color" msgstr "Borðlitur" -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:144 #, no-c-format msgid "Player 1:" msgstr "Leikmaður 1:" -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:152 #, no-c-format msgid "Player 2:" msgstr "Leikmaður 2:" -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:170 #, no-c-format msgid "Computer Skill" msgstr "Hæfni tölvu" -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:181 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Meðal" -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:192 #, no-c-format msgid "Beginner" msgstr "Byrjandi" -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:200 #, no-c-format msgid "Expert" msgstr "Snillingur" -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:233 #, no-c-format msgid "Computer Plays As" msgstr "Tölva leikur sem" -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:244 #, no-c-format msgid "Player 1" msgstr "Leikmaður 1" -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:252 #, no-c-format msgid "Player 2" msgstr "Leikmaður 2" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Color of player 1." -msgstr "Litur leikmanns 1." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Color of player 2." -msgstr "Litur leikmanns 2." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Size of the playing field." -msgstr "Stærð borðs." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "Hæfni tölvuleikmanns." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "Hvort leikmaður 1 sé leikinn af tölvunni." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "Hvort leikmaður 2 sé leikinn af tölvunni." diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-it/messages/tdegames/kjumpingcube.po index ca8c828be2c..0f9c44a1ac3 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjumpingcube\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-08 21:49+0200\n" "Last-Translator: Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" @@ -13,13 +13,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Andrea Rizzi,Andrea Celli" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -33,6 +33,10 @@ msgstr "Giocatore attivo:" msgid "Stop &Thinking" msgstr "&Smetti di pensare" +#: kjumpingcube.cpp:99 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: kjumpingcube.cpp:125 msgid "" "The file %1 exists.\n" @@ -118,116 +122,107 @@ msgstr "KJumpingCube" msgid "Various improvements" msgstr "Alcune messe a punto" -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 +#: kjumpingcube.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Color of player 1." +msgstr "Colore del giocatore 1." + +#: kjumpingcube.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Color of player 2." +msgstr "Colore del giocatore 2." + +#: kjumpingcube.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "Size of the playing field." +msgstr "Dimensioni del piano di gioco." + +#: kjumpingcube.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Skill of the computer player." +msgstr "Abilità del computer come giocatore." + +#: kjumpingcube.kcfg:30 +#, no-c-format +msgid "Whether player 1 is played by the computer." +msgstr "Se il giocatore 1 è il computer." + +#: kjumpingcube.kcfg:34 +#, no-c-format +msgid "Whether player 2 is played by the computer." +msgstr "Se il giocatore 2 è il computer." + +#: kjumpingcubeui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kjumpingcubeui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:53 #, no-c-format msgid "Board Size" msgstr "Dimensione tavoliere" -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:87 #, no-c-format msgid "5x5" msgstr "5x5" -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:95 #, no-c-format msgid "10x10" msgstr "10x10" -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:125 #, no-c-format msgid "Board Color" msgstr "Colore del tavoliere" -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:144 #, no-c-format msgid "Player 1:" msgstr "Giocatore 1:" -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:152 #, no-c-format msgid "Player 2:" msgstr "Giocatore 2:" -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:170 #, no-c-format msgid "Computer Skill" msgstr "Abilità del Computer" -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:181 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Normale" -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:192 #, no-c-format msgid "Beginner" msgstr "Principiante" -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:200 #, no-c-format msgid "Expert" msgstr "Esperto" -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:233 #, no-c-format msgid "Computer Plays As" msgstr "Il computer è il" -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:244 #, no-c-format msgid "Player 1" msgstr "Giocatore 1" -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:252 #, no-c-format msgid "Player 2" msgstr "Giocatore 2" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Color of player 1." -msgstr "Colore del giocatore 1." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Color of player 2." -msgstr "Colore del giocatore 2." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Size of the playing field." -msgstr "Dimensioni del piano di gioco." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "Abilità del computer come giocatore." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "Se il giocatore 1 è il computer." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "Se il giocatore 2 è il computer." diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-ja/messages/tdegames/kjumpingcube.po index 240b482f0fa..de314366af8 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjumpingcube\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-21 23:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdevelop@kde.gr.jp>\n" @@ -17,18 +17,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Taiki Komoda,Takuro Ashie,Kurose Shushi,Naoya KOJIMA" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" -"kom@kde.gr.jp,ashie@homa.ne.jp,md81@bird.email.ne.jp,naoya@fullmoon.dyndns.org" +"kom@kde.gr.jp,ashie@homa.ne.jp,md81@bird.email.ne.jp,naoya@fullmoon.dyndns." +"org" #: kjumpingcube.cpp:63 msgid "Current player:" @@ -38,6 +39,10 @@ msgstr "現在のプレイヤー:" msgid "Stop &Thinking" msgstr "思考中止(&T)" +#: kjumpingcube.cpp:99 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: kjumpingcube.cpp:125 msgid "" "The file %1 exists.\n" @@ -123,116 +128,107 @@ msgstr "KJumpingCube" msgid "Various improvements" msgstr "多数の改良" -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 +#: kjumpingcube.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Color of player 1." +msgstr "プレイヤー 1 の色" + +#: kjumpingcube.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Color of player 2." +msgstr "プレイヤー 2 の色" + +#: kjumpingcube.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "Size of the playing field." +msgstr "プレイフィールドのサイズ" + +#: kjumpingcube.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Skill of the computer player." +msgstr "コンピュータプレイヤーのスキル" + +#: kjumpingcube.kcfg:30 +#, no-c-format +msgid "Whether player 1 is played by the computer." +msgstr "プレイヤー 1 をコンピュータにプレイさせるかどうか。" + +#: kjumpingcube.kcfg:34 +#, no-c-format +msgid "Whether player 2 is played by the computer." +msgstr "プレイヤー 2 をコンピュータにプレイさせるかどうか。" + +#: kjumpingcubeui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kjumpingcubeui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:53 #, no-c-format msgid "Board Size" msgstr "ボードのサイズ" -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:87 #, no-c-format msgid "5x5" msgstr "5x5" -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:95 #, no-c-format msgid "10x10" msgstr "10x10" -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:125 #, no-c-format msgid "Board Color" msgstr "ボードの色" -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:144 #, no-c-format msgid "Player 1:" msgstr "プレイヤー 1:" -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:152 #, no-c-format msgid "Player 2:" msgstr "プレイヤー 2:" -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:170 #, no-c-format msgid "Computer Skill" msgstr "コンピュータのスキル" -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:181 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "普通" -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:192 #, no-c-format msgid "Beginner" msgstr "初級" -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:200 #, no-c-format msgid "Expert" msgstr "上級" -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:233 #, no-c-format msgid "Computer Plays As" msgstr "コンピュータがプレイ" -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:244 #, no-c-format msgid "Player 1" msgstr "プレイヤー 1" -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:252 #, no-c-format msgid "Player 2" msgstr "プレイヤー 2" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Color of player 1." -msgstr "プレイヤー 1 の色" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Color of player 2." -msgstr "プレイヤー 2 の色" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Size of the playing field." -msgstr "プレイフィールドのサイズ" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "コンピュータプレイヤーのスキル" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "プレイヤー 1 をコンピュータにプレイさせるかどうか。" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "プレイヤー 2 をコンピュータにプレイさせるかどうか。" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-km/messages/tdegames/kjumpingcube.po index 435f98766aa..e556bc01b8c 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjumpingcube\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:29+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" @@ -14,19 +14,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" -"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, " -"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" +"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info," +"piseth_dv@khmeros.info" #: kjumpingcube.cpp:63 msgid "Current player:" @@ -36,6 +36,10 @@ msgstr "អ្នកលេងបច្ចុប្បន្ន ៖" msgid "Stop &Thinking" msgstr "ឈប់គិត" +#: kjumpingcube.cpp:99 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: kjumpingcube.cpp:125 msgid "" "The file %1 exists.\n" @@ -121,135 +125,126 @@ msgstr "KJumpingCube" msgid "Various improvements" msgstr "ភាពប្រសើរឡើងផ្សេងៗ" +# i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 +#: kjumpingcube.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Color of player 1." +msgstr "ពណ៌របស់អ្នកលេង ១ ។" + +# i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 +#: kjumpingcube.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Color of player 2." +msgstr "ពណ៌របស់អ្នកលេង ២ ។" + +# i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 +#: kjumpingcube.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "Size of the playing field." +msgstr "ទំហំរបស់វាលលេង ។" + +# i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 +#: kjumpingcube.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Skill of the computer player." +msgstr "ជំនាញរបស់អ្នកលេងកុំព្យូទ័រ ។" + +# i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 +#: kjumpingcube.kcfg:30 +#, no-c-format +msgid "Whether player 1 is played by the computer." +msgstr "ថាតើអ្នកលេង ១ ត្រូវបានលេងដោយកុំព្យូទ័រឬក៏អត់ ។" + +# i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 +#: kjumpingcube.kcfg:34 +#, no-c-format +msgid "Whether player 2 is played by the computer." +msgstr "ថាតើអ្នកលេង ២ ត្រូវបានលេងដោយកុំព្យូទ័រឬក៏អត់ ។" + +#: kjumpingcubeui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kjumpingcubeui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + # i18n: file settings.ui line 53 -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:53 #, no-c-format msgid "Board Size" msgstr "ទំហំក្ដារ" # i18n: file settings.ui line 87 -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:87 #, no-c-format msgid "5x5" msgstr "៥x៥" # i18n: file settings.ui line 95 -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:95 #, no-c-format msgid "10x10" msgstr "១០x១០" # i18n: file settings.ui line 125 -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:125 #, no-c-format msgid "Board Color" msgstr "ពណ៌ក្ដារ" # i18n: file settings.ui line 144 -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:144 #, no-c-format msgid "Player 1:" msgstr "អ្នកលេង ១ ៖" # i18n: file settings.ui line 152 -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:152 #, no-c-format msgid "Player 2:" msgstr "អ្នកលេង ២ ៖" # i18n: file settings.ui line 170 -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:170 #, no-c-format msgid "Computer Skill" msgstr "ជំនាញកុំព្យូទ័រ" # i18n: file settings.ui line 181 -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:181 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "មធ្យម" # i18n: file settings.ui line 192 -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:192 #, no-c-format msgid "Beginner" msgstr "ដំបូង" # i18n: file settings.ui line 200 -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:200 #, no-c-format msgid "Expert" msgstr "ជំនាញ" # i18n: file settings.ui line 233 -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:233 #, no-c-format msgid "Computer Plays As" msgstr "កុំព្យូទ័រលេងជា" # i18n: file settings.ui line 244 -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:244 #, no-c-format msgid "Player 1" msgstr "អ្នកលេង ១" # i18n: file settings.ui line 252 -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:252 #, no-c-format msgid "Player 2" msgstr "អ្នកលេង ២" - -# i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Color of player 1." -msgstr "ពណ៌របស់អ្នកលេង ១ ។" - -# i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Color of player 2." -msgstr "ពណ៌របស់អ្នកលេង ២ ។" - -# i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Size of the playing field." -msgstr "ទំហំរបស់វាលលេង ។" - -# i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "ជំនាញរបស់អ្នកលេងកុំព្យូទ័រ ។" - -# i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "ថាតើអ្នកលេង ១ ត្រូវបានលេងដោយកុំព្យូទ័រឬក៏អត់ ។" - -# i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "ថាតើអ្នកលេង ២ ត្រូវបានលេងដោយកុំព្យូទ័រឬក៏អត់ ។" diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-lt/messages/tdegames/kjumpingcube.po index ecc65f732bd..a3e05f5d89e 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjumpingcube\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:29+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" @@ -16,17 +16,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 #, fuzzy msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "nobody" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 #, fuzzy msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" @@ -41,6 +41,10 @@ msgstr "" msgid "Stop &Thinking" msgstr "" +#: kjumpingcube.cpp:99 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: kjumpingcube.cpp:125 msgid "" "The file %1 exists.\n" @@ -122,116 +126,107 @@ msgstr "" msgid "Various improvements" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 +#: kjumpingcube.kcfg:9 #, no-c-format -msgid "Board Size" +msgid "Color of player 1." msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 +#: kjumpingcube.kcfg:13 #, no-c-format -msgid "5x5" +msgid "Color of player 2." msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 +#: kjumpingcube.kcfg:17 #, no-c-format -msgid "10x10" +msgid "Size of the playing field." msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 +#: kjumpingcube.kcfg:26 #, no-c-format -msgid "Board Color" +msgid "Skill of the computer player." msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 +#: kjumpingcube.kcfg:30 #, no-c-format -msgid "Player 1:" +msgid "Whether player 1 is played by the computer." msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 +#: kjumpingcube.kcfg:34 #, no-c-format -msgid "Player 2:" +msgid "Whether player 2 is played by the computer." msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 +#: kjumpingcubeui.rc:5 #, no-c-format -msgid "Computer Skill" +msgid "&Game" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 +#: kjumpingcubeui.rc:10 #, no-c-format -msgid "Average" -msgstr "Vidutinis" +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:53 #, no-c-format -msgid "Beginner" +msgid "Board Size" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:87 #, no-c-format -msgid "Expert" -msgstr "Ekspertas" - -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Computer Plays As" -msgstr "Kompiuteriai" +msgid "5x5" +msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:95 #, no-c-format -msgid "Player 1" +msgid "10x10" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:125 #, no-c-format -msgid "Player 2" +msgid "Board Color" msgstr "" -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 +#: settings.ui:144 #, no-c-format -msgid "Color of player 1." +msgid "Player 1:" msgstr "" -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 +#: settings.ui:152 #, no-c-format -msgid "Color of player 2." +msgid "Player 2:" msgstr "" -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 +#: settings.ui:170 #, no-c-format -msgid "Size of the playing field." +msgid "Computer Skill" msgstr "" -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 +#: settings.ui:181 #, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." +msgid "Average" +msgstr "Vidutinis" + +#: settings.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Beginner" msgstr "" -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 +#: settings.ui:200 #, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." +msgid "Expert" +msgstr "Ekspertas" + +#: settings.ui:233 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Computer Plays As" +msgstr "Kompiuteriai" + +#: settings.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Player 1" msgstr "" -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 +#: settings.ui:252 #, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." +msgid "Player 2" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-lv/messages/tdegames/kjumpingcube.po index 1e696bfcf42..87bf5ed7745 100644 --- a/tde-i18n-lv/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-lv/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-14 20:34EET\n" "Last-Translator: Andris Maziks <andris.m@delfi.lv>\n" "Language-Team: Latvian\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.8\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Andris Maziks" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -35,6 +35,10 @@ msgstr "" msgid "Stop &Thinking" msgstr "&Beigt Domāt" +#: kjumpingcube.cpp:99 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: kjumpingcube.cpp:125 msgid "" "The file %1 exists.\n" @@ -114,120 +118,111 @@ msgstr "" msgid "Various improvements" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 +#: kjumpingcube.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Color of player 1." +msgstr "" + +#: kjumpingcube.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Color of player 2." +msgstr "" + +#: kjumpingcube.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "Size of the playing field." +msgstr "" + +#: kjumpingcube.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Skill of the computer player." +msgstr "" + +#: kjumpingcube.kcfg:30 +#, no-c-format +msgid "Whether player 1 is played by the computer." +msgstr "" + +#: kjumpingcube.kcfg:34 +#, no-c-format +msgid "Whether player 2 is played by the computer." +msgstr "" + +#: kjumpingcubeui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kjumpingcubeui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:53 #, no-c-format msgid "Board Size" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:87 #, fuzzy, no-c-format msgid "5x5" msgstr "&5x5" -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:95 #, fuzzy, no-c-format msgid "10x10" msgstr "&10x10" -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:125 #, no-c-format msgid "Board Color" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:144 #, no-c-format msgid "Player 1:" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:152 #, no-c-format msgid "Player 2:" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:170 #, fuzzy, no-c-format msgid "Computer Skill" msgstr "(Dators)" -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:181 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:192 #, no-c-format msgid "Beginner" msgstr "Iesācējs" -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:200 #, no-c-format msgid "Expert" msgstr "Eksperts" -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:233 #, fuzzy, no-c-format msgid "Computer Plays As" msgstr "(Dators)" -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:244 #, no-c-format msgid "Player 1" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:252 #, no-c-format msgid "Player 2" msgstr "" -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Color of player 1." -msgstr "" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Color of player 2." -msgstr "" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Size of the playing field." -msgstr "" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "" - #~ msgid "(Computer)" #~ msgstr "(Dators)" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kjumpingcube.po index ba7f5bdcd14..84045b50d22 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjumpingcube\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-26 01:16+0200\n" "Last-Translator: Zaklina Gjalevska <gjalevska@yahoo.com>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Костовски Јован,Ѓалевска Жаклина" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -37,6 +37,10 @@ msgstr "Активен играч:" msgid "Stop &Thinking" msgstr "&Престани со размислување" +#: kjumpingcube.cpp:99 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: kjumpingcube.cpp:125 msgid "" "The file %1 exists.\n" @@ -122,116 +126,107 @@ msgstr "Коцка Скокач" msgid "Various improvements" msgstr "Разновидни подобрувања" -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 +#: kjumpingcube.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Color of player 1." +msgstr "Боја на играчот 1." + +#: kjumpingcube.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Color of player 2." +msgstr "Боја на играчот 2." + +#: kjumpingcube.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "Size of the playing field." +msgstr "Големина на полето за играње." + +#: kjumpingcube.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Skill of the computer player." +msgstr "Вештина на компјутерскиот играч." + +#: kjumpingcube.kcfg:30 +#, no-c-format +msgid "Whether player 1 is played by the computer." +msgstr "Дали компјутерот игра како играч 1." + +#: kjumpingcube.kcfg:34 +#, no-c-format +msgid "Whether player 2 is played by the computer." +msgstr "Дали компјутерот игра како играч 2." + +#: kjumpingcubeui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kjumpingcubeui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:53 #, no-c-format msgid "Board Size" msgstr "Големина на таблата" -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:87 #, no-c-format msgid "5x5" msgstr "5x5" -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:95 #, no-c-format msgid "10x10" msgstr "10x10" -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:125 #, no-c-format msgid "Board Color" msgstr "Боја на таблата" -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:144 #, no-c-format msgid "Player 1:" msgstr "Играч 1:" -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:152 #, no-c-format msgid "Player 2:" msgstr "Играч 2:" -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:170 #, no-c-format msgid "Computer Skill" msgstr "Вештина на компјутерот" -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:181 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Просечен" -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:192 #, no-c-format msgid "Beginner" msgstr "Почетник" -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:200 #, no-c-format msgid "Expert" msgstr "Експерт" -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:233 #, no-c-format msgid "Computer Plays As" msgstr "Компјутерот игра како" -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:244 #, no-c-format msgid "Player 1" msgstr "играч 1" -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:252 #, no-c-format msgid "Player 2" msgstr "играч 2" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Color of player 1." -msgstr "Боја на играчот 1." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Color of player 2." -msgstr "Боја на играчот 2." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Size of the playing field." -msgstr "Големина на полето за играње." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "Вештина на компјутерскиот играч." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "Дали компјутерот игра како играч 1." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "Дали компјутерот игра како играч 2." diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-nb/messages/tdegames/kjumpingcube.po index eb4d008defd..633eb1b2c0e 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjumpingcube\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-15 23:57+0200\n" "Last-Translator: Øyvind A. Holm <sunny@sunbase.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Christian A Strømmen [Number1/NumeroUno],Nils Kristian Tomren" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -38,6 +38,10 @@ msgstr "Nåværende spiller:" msgid "Stop &Thinking" msgstr "Stopp å &tenke" +#: kjumpingcube.cpp:99 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: kjumpingcube.cpp:125 msgid "" "The file %1 exists.\n" @@ -123,116 +127,107 @@ msgstr "KJumpingCube" msgid "Various improvements" msgstr "Diverse forbedringer" -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 +#: kjumpingcube.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Color of player 1." +msgstr "Farge for spiller 1." + +#: kjumpingcube.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Color of player 2." +msgstr "Farge for spiller 2." + +#: kjumpingcube.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "Size of the playing field." +msgstr "Størrelsen på brettet." + +#: kjumpingcube.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Skill of the computer player." +msgstr "Nivået til dataspilleren." + +#: kjumpingcube.kcfg:30 +#, no-c-format +msgid "Whether player 1 is played by the computer." +msgstr "Velg om spiller 1 skal styres av datamaskinen." + +#: kjumpingcube.kcfg:34 +#, no-c-format +msgid "Whether player 2 is played by the computer." +msgstr "Velg om spiller 2 skal styres av datamaskinen." + +#: kjumpingcubeui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kjumpingcubeui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:53 #, no-c-format msgid "Board Size" msgstr "Brettstørrelse" -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:87 #, no-c-format msgid "5x5" msgstr "5×5" -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:95 #, no-c-format msgid "10x10" msgstr "10×10" -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:125 #, no-c-format msgid "Board Color" msgstr "Brettfarge" -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:144 #, no-c-format msgid "Player 1:" msgstr "Spiller 1:" -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:152 #, no-c-format msgid "Player 2:" msgstr "Spiller 2:" -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:170 #, no-c-format msgid "Computer Skill" msgstr "Maskin-nivå" -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:181 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Gjennomsnittlig" -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:192 #, no-c-format msgid "Beginner" msgstr "Nybegynner" -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:200 #, no-c-format msgid "Expert" msgstr "Ekspert" -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:233 #, no-c-format msgid "Computer Plays As" msgstr "Datamaskinen spiller som" -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:244 #, no-c-format msgid "Player 1" msgstr "Spiller 1" -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:252 #, no-c-format msgid "Player 2" msgstr "Spiller 2" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Color of player 1." -msgstr "Farge for spiller 1." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Color of player 2." -msgstr "Farge for spiller 2." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Size of the playing field." -msgstr "Størrelsen på brettet." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "Nivået til dataspilleren." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "Velg om spiller 1 skal styres av datamaskinen." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "Velg om spiller 2 skal styres av datamaskinen." diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-nds/messages/tdegames/kjumpingcube.po index ff12b7ad517..250753175b6 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjumpingcube\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-06 17:50+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Manfred Wiese, Sönke Dibbern" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -35,6 +35,10 @@ msgstr "Aktuell Speler:" msgid "Stop &Thinking" msgstr "&Utreken afbreken" +#: kjumpingcube.cpp:99 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: kjumpingcube.cpp:125 msgid "" "The file %1 exists.\n" @@ -120,116 +124,107 @@ msgstr "KJumpingCube" msgid "Various improvements" msgstr "Verscheden Verbetern" -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 +#: kjumpingcube.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Color of player 1." +msgstr "Klöör vun Speler 1." + +#: kjumpingcube.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Color of player 2." +msgstr "Klöör vun Speler 2." + +#: kjumpingcube.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "Size of the playing field." +msgstr "Grött vun't Speelfeld." + +#: kjumpingcube.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Skill of the computer player." +msgstr "Speelstärk vun den Reeknerspeler." + +#: kjumpingcube.kcfg:30 +#, no-c-format +msgid "Whether player 1 is played by the computer." +msgstr "Wat Speler 1 vun den Reekner speelt warrn schall." + +#: kjumpingcube.kcfg:34 +#, no-c-format +msgid "Whether player 2 is played by the computer." +msgstr "Wat Speler 2 vun den Reekner speelt warrn schall." + +#: kjumpingcubeui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kjumpingcubeui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:53 #, no-c-format msgid "Board Size" msgstr "Speelbrettgrött" -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:87 #, no-c-format msgid "5x5" msgstr "5x5" -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:95 #, no-c-format msgid "10x10" msgstr "10x10" -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:125 #, no-c-format msgid "Board Color" msgstr "Brettklöör" -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:144 #, no-c-format msgid "Player 1:" msgstr "Speler 1:" -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:152 #, no-c-format msgid "Player 2:" msgstr "Speler 2:" -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:170 #, no-c-format msgid "Computer Skill" msgstr "Speelstärk vun den Reekner" -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:181 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Dörsnitt" -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:192 #, no-c-format msgid "Beginner" msgstr "Anfänger" -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:200 #, no-c-format msgid "Expert" msgstr "Fachmann" -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:233 #, no-c-format msgid "Computer Plays As" msgstr "Reekner speelt as" -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:244 #, no-c-format msgid "Player 1" msgstr "Speler 1" -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:252 #, no-c-format msgid "Player 2" msgstr "Speler 2" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Color of player 1." -msgstr "Klöör vun Speler 1." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Color of player 2." -msgstr "Klöör vun Speler 2." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Size of the playing field." -msgstr "Grött vun't Speelfeld." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "Speelstärk vun den Reeknerspeler." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "Wat Speler 1 vun den Reekner speelt warrn schall." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "Wat Speler 2 vun den Reekner speelt warrn schall." diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegames/kjumpingcube.po index 0bea10f501f..480b3fa89fb 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjumpingcube\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 01:24+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -23,13 +23,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Rinse de Vries,Chris Hooijer" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -43,6 +43,10 @@ msgstr "Huidige speler:" msgid "Stop &Thinking" msgstr "&Stoppen met denken" +#: kjumpingcube.cpp:99 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: kjumpingcube.cpp:125 msgid "" "The file %1 exists.\n" @@ -128,116 +132,107 @@ msgstr "KJumpingCube" msgid "Various improvements" msgstr "Verschillende verbeteringen" -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 +#: kjumpingcube.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Color of player 1." +msgstr "kleur voor speler 1." + +#: kjumpingcube.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Color of player 2." +msgstr "Kleur voor speler 2." + +#: kjumpingcube.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "Size of the playing field." +msgstr "Grootte van het speelveld." + +#: kjumpingcube.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Skill of the computer player." +msgstr "Speelsterkte van de computerspeler." + +#: kjumpingcube.kcfg:30 +#, no-c-format +msgid "Whether player 1 is played by the computer." +msgstr "Of speler 1 door de computer zal worden gespeeld." + +#: kjumpingcube.kcfg:34 +#, no-c-format +msgid "Whether player 2 is played by the computer." +msgstr "Of speler 2 door de computer zal worden gespeeld." + +#: kjumpingcubeui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kjumpingcubeui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:53 #, no-c-format msgid "Board Size" msgstr "Bordgrootte" -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:87 #, no-c-format msgid "5x5" msgstr "5x5" -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:95 #, no-c-format msgid "10x10" msgstr "10x10" -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:125 #, no-c-format msgid "Board Color" msgstr "Bordkleur" -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:144 #, no-c-format msgid "Player 1:" msgstr "Speler 1:" -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:152 #, no-c-format msgid "Player 2:" msgstr "Speler 2:" -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:170 #, no-c-format msgid "Computer Skill" msgstr "Speelsterkte van computer" -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:181 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Gemiddeld" -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:192 #, no-c-format msgid "Beginner" msgstr "Beginner" -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:200 #, no-c-format msgid "Expert" msgstr "Expert" -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:233 #, no-c-format msgid "Computer Plays As" msgstr "Computer speelt als" -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:244 #, no-c-format msgid "Player 1" msgstr "Speler 1" -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:252 #, no-c-format msgid "Player 2" msgstr "Speler 2" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Color of player 1." -msgstr "kleur voor speler 1." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Color of player 2." -msgstr "Kleur voor speler 2." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Size of the playing field." -msgstr "Grootte van het speelveld." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "Speelsterkte van de computerspeler." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "Of speler 1 door de computer zal worden gespeeld." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "Of speler 2 door de computer zal worden gespeeld." diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-nn/messages/tdegames/kjumpingcube.po index 0c42c213ae9..b5fcedece9e 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjumpingcube\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-22 19:44+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "X-Generator: Emacs 22.0.50.1, po-mode 2.01.ghk.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -38,6 +38,10 @@ msgstr "Noverande spelar:" msgid "Stop &Thinking" msgstr "Stopp &tenkinga" +#: kjumpingcube.cpp:99 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: kjumpingcube.cpp:125 msgid "" "The file %1 exists.\n" @@ -123,116 +127,107 @@ msgstr "KJumpingCube" msgid "Various improvements" msgstr "Ymse forbetringar" -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 +#: kjumpingcube.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Color of player 1." +msgstr "Farge for spelar 1." + +#: kjumpingcube.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Color of player 2." +msgstr "Farge for spelar 2." + +#: kjumpingcube.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "Size of the playing field." +msgstr "Storleiken på brettet." + +#: kjumpingcube.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Skill of the computer player." +msgstr "Dugleiken til dataspelaren." + +#: kjumpingcube.kcfg:30 +#, no-c-format +msgid "Whether player 1 is played by the computer." +msgstr "Vel om spelar 1 skal styrast av datamaskina." + +#: kjumpingcube.kcfg:34 +#, no-c-format +msgid "Whether player 2 is played by the computer." +msgstr "Vel om spelar 2 skal styrast av datamaskina." + +#: kjumpingcubeui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kjumpingcubeui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:53 #, no-c-format msgid "Board Size" msgstr "Brettstorleik" -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:87 #, no-c-format msgid "5x5" msgstr "5×5" -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:95 #, no-c-format msgid "10x10" msgstr "10×10" -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:125 #, no-c-format msgid "Board Color" msgstr "Brettfarge" -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:144 #, no-c-format msgid "Player 1:" msgstr "Spelar 1:" -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:152 #, no-c-format msgid "Player 2:" msgstr "Spelar 2:" -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:170 #, no-c-format msgid "Computer Skill" msgstr "Maskindugleik" -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:181 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Middels" -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:192 #, no-c-format msgid "Beginner" msgstr "Nybyrjar" -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:200 #, no-c-format msgid "Expert" msgstr "Ekspert" -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:233 #, no-c-format msgid "Computer Plays As" msgstr "Datamaskina spelar som" -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:244 #, no-c-format msgid "Player 1" msgstr "Spelar 1" -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:252 #, no-c-format msgid "Player 2" msgstr "Spelar 2" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Color of player 1." -msgstr "Farge for spelar 1." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Color of player 2." -msgstr "Farge for spelar 2." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Size of the playing field." -msgstr "Storleiken på brettet." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "Dugleiken til dataspelaren." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "Vel om spelar 1 skal styrast av datamaskina." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "Vel om spelar 2 skal styrast av datamaskina." diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kjumpingcube.po index 1dff6a48282..82ca3111dff 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjumpingcube\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:09+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -35,6 +35,10 @@ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਖਿਡਾਰੀ:" msgid "Stop &Thinking" msgstr "" +#: kjumpingcube.cpp:99 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: kjumpingcube.cpp:125 msgid "" "The file %1 exists.\n" @@ -118,116 +122,107 @@ msgstr "KJumpingCube" msgid "Various improvements" msgstr "ਕੋਈ ਸੁਧਾਰ" -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 +#: kjumpingcube.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Color of player 1." +msgstr "" + +#: kjumpingcube.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Color of player 2." +msgstr "" + +#: kjumpingcube.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "Size of the playing field." +msgstr "" + +#: kjumpingcube.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Skill of the computer player." +msgstr "" + +#: kjumpingcube.kcfg:30 +#, no-c-format +msgid "Whether player 1 is played by the computer." +msgstr "" + +#: kjumpingcube.kcfg:34 +#, no-c-format +msgid "Whether player 2 is played by the computer." +msgstr "" + +#: kjumpingcubeui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kjumpingcubeui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:53 #, no-c-format msgid "Board Size" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:87 #, no-c-format msgid "5x5" msgstr "5x5" -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:95 #, no-c-format msgid "10x10" msgstr "10x10" -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:125 #, no-c-format msgid "Board Color" msgstr "ਬੋਰਡ ਰੰਗ" -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:144 #, no-c-format msgid "Player 1:" msgstr "ਖਿਡਾਰੀ 1:" -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:152 #, no-c-format msgid "Player 2:" msgstr "ਖਿਡਾਰੀ 2:" -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:170 #, no-c-format msgid "Computer Skill" msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਮਹਾਰਤ" -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:181 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "ਔਸਤ" -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:192 #, no-c-format msgid "Beginner" msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ" -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:200 #, no-c-format msgid "Expert" msgstr "ਮਾਹਿਰ" -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:233 #, no-c-format msgid "Computer Plays As" msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਖੇਡੇ" -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:244 #, no-c-format msgid "Player 1" msgstr "ਖਿਡਾਰੀ 1" -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:252 #, no-c-format msgid "Player 2" msgstr "ਖਿਡਾਰੀ 2" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Color of player 1." -msgstr "" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Color of player 2." -msgstr "" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Size of the playing field." -msgstr "" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kjumpingcube.po index 90cd78ff9a6..adb9a240a84 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjumpingcube\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 11:58+0200\n" "Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n" "Language-Team: Polish <kdei18n-pl-devel@lists.sourceforge.net>\n" @@ -20,16 +20,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Michał Rudolf" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -43,6 +43,10 @@ msgstr "Aktualny gracz:" msgid "Stop &Thinking" msgstr "Przerwij &myślenie" +#: kjumpingcube.cpp:99 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: kjumpingcube.cpp:125 msgid "" "The file %1 exists.\n" @@ -128,120 +132,111 @@ msgstr "Skaczące sześciany" msgid "Various improvements" msgstr "Różne usprawnienia" -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 +#: kjumpingcube.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Color of player 1." +msgstr "Kolor gracza 1." + +#: kjumpingcube.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Color of player 2." +msgstr "Kolor gracza 2." + +#: kjumpingcube.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "Size of the playing field." +msgstr "Rozmiar planszy do gry." + +#: kjumpingcube.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Skill of the computer player." +msgstr "Poziom gracza komputerowego." + +#: kjumpingcube.kcfg:30 +#, no-c-format +msgid "Whether player 1 is played by the computer." +msgstr "Czy gracz 1 będzie sterowany przez komputer." + +#: kjumpingcube.kcfg:34 +#, no-c-format +msgid "Whether player 2 is played by the computer." +msgstr "Czy gracz 2 będzie sterowany przez komputer." + +#: kjumpingcubeui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kjumpingcubeui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:53 #, no-c-format msgid "Board Size" msgstr "Rozmiar planszy" -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:87 #, no-c-format msgid "5x5" msgstr "5x5" -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:95 #, no-c-format msgid "10x10" msgstr "10x10" -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:125 #, no-c-format msgid "Board Color" msgstr "Kolor planszy" -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:144 #, no-c-format msgid "Player 1:" msgstr "Gracz 1:" -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:152 #, no-c-format msgid "Player 2:" msgstr "Gracz 2:" -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:170 #, no-c-format msgid "Computer Skill" msgstr "Poziom komputera" -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:181 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Średni" -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:192 #, no-c-format msgid "Beginner" msgstr "Początkujący" -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:200 #, no-c-format msgid "Expert" msgstr "Ekspert" -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:233 #, no-c-format msgid "Computer Plays As" msgstr "Komputer" -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:244 #, no-c-format msgid "Player 1" msgstr "Gracz 1" -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:252 #, no-c-format msgid "Player 2" msgstr "Gracz 2" -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Color of player 1." -msgstr "Kolor gracza 1." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Color of player 2." -msgstr "Kolor gracza 2." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Size of the playing field." -msgstr "Rozmiar planszy do gry." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "Poziom gracza komputerowego." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "Czy gracz 1 będzie sterowany przez komputer." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "Czy gracz 2 będzie sterowany przez komputer." - #~ msgid "(Computer)" #~ msgstr "(Komputer)" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-pt/messages/tdegames/kjumpingcube.po index 368bd15e8da..5a5c25eebc6 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjumpingcube\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-20 01:14+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" @@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POFile-SpellExtra: KJumpingCube \n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Pedro Morais,José Nuno Pires" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -31,6 +31,10 @@ msgstr "Jogador actual:" msgid "Stop &Thinking" msgstr "Pa&rar de Pensar" +#: kjumpingcube.cpp:99 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: kjumpingcube.cpp:125 msgid "" "The file %1 exists.\n" @@ -116,116 +120,107 @@ msgstr "KJumpingCube" msgid "Various improvements" msgstr "Várias melhorias" -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 +#: kjumpingcube.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Color of player 1." +msgstr "A cor do jogador 1." + +#: kjumpingcube.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Color of player 2." +msgstr "A cor do jogador 2." + +#: kjumpingcube.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "Size of the playing field." +msgstr "Tamanho do campo de jogo." + +#: kjumpingcube.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Skill of the computer player." +msgstr "Perícia do jogador do computador." + +#: kjumpingcube.kcfg:30 +#, no-c-format +msgid "Whether player 1 is played by the computer." +msgstr "Se o jogador 1 é jogado pelo computador." + +#: kjumpingcube.kcfg:34 +#, no-c-format +msgid "Whether player 2 is played by the computer." +msgstr "Se o jogador 2 é jogado pelo computador." + +#: kjumpingcubeui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kjumpingcubeui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:53 #, no-c-format msgid "Board Size" msgstr "Tamanho do Tabuleiro" -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:87 #, no-c-format msgid "5x5" msgstr "5x5" -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:95 #, no-c-format msgid "10x10" msgstr "10x10" -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:125 #, no-c-format msgid "Board Color" msgstr "Cor do Tabuleiro" -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:144 #, no-c-format msgid "Player 1:" msgstr "Jogador 1:" -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:152 #, no-c-format msgid "Player 2:" msgstr "Jogador 2:" -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:170 #, no-c-format msgid "Computer Skill" msgstr "Perícia do Computador" -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:181 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Médio" -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:192 #, no-c-format msgid "Beginner" msgstr "Principiante" -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:200 #, no-c-format msgid "Expert" msgstr "Perito" -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:233 #, no-c-format msgid "Computer Plays As" msgstr "O Computador Joga Como" -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:244 #, no-c-format msgid "Player 1" msgstr "Jogador 1" -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:252 #, no-c-format msgid "Player 2" msgstr "Jogador 2" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Color of player 1." -msgstr "A cor do jogador 1." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Color of player 2." -msgstr "A cor do jogador 2." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Size of the playing field." -msgstr "Tamanho do campo de jogo." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "Perícia do jogador do computador." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "Se o jogador 1 é jogado pelo computador." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "Se o jogador 2 é jogado pelo computador." diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegames/kjumpingcube.po index 9768c2d5452..f53142e0caa 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjumpingcube\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-21 13:57-0300\n" "Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Elvis Pfützenreuter, João Emanuel" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -38,6 +38,10 @@ msgstr "Jogador atual:" msgid "Stop &Thinking" msgstr "&Parar de pensar" +#: kjumpingcube.cpp:99 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: kjumpingcube.cpp:125 msgid "" "The file %1 exists.\n" @@ -123,116 +127,107 @@ msgstr "KSaltandoCubo" msgid "Various improvements" msgstr "Várias melhorias" -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 +#: kjumpingcube.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Color of player 1." +msgstr "Cor do jogador 1." + +#: kjumpingcube.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Color of player 2." +msgstr "Cor do jogador 1." + +#: kjumpingcube.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "Size of the playing field." +msgstr "Tamanho do campo de jogo." + +#: kjumpingcube.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Skill of the computer player." +msgstr "Habilidade do computador." + +#: kjumpingcube.kcfg:30 +#, no-c-format +msgid "Whether player 1 is played by the computer." +msgstr "Marca para que o jogador 1 seja o computador." + +#: kjumpingcube.kcfg:34 +#, no-c-format +msgid "Whether player 2 is played by the computer." +msgstr "Marca para que o jogador 2 seja o computador." + +#: kjumpingcubeui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kjumpingcubeui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:53 #, no-c-format msgid "Board Size" msgstr "Tamanho do Tabuleiro" -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:87 #, no-c-format msgid "5x5" msgstr "5x5" -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:95 #, no-c-format msgid "10x10" msgstr "10x10" -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:125 #, no-c-format msgid "Board Color" msgstr "Cor do Tabuleiro" -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:144 #, no-c-format msgid "Player 1:" msgstr "Jogador 1:" -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:152 #, no-c-format msgid "Player 2:" msgstr "Jogador 2:" -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:170 #, no-c-format msgid "Computer Skill" msgstr "Habilidade do Computador" -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:181 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Médio" -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:192 #, no-c-format msgid "Beginner" msgstr "Iniciante" -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:200 #, no-c-format msgid "Expert" msgstr "Perito" -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:233 #, no-c-format msgid "Computer Plays As" msgstr "Computador Joga Como" -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:244 #, no-c-format msgid "Player 1" msgstr "Jogador 1" -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:252 #, no-c-format msgid "Player 2" msgstr "Jogador 2" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Color of player 1." -msgstr "Cor do jogador 1." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Color of player 2." -msgstr "Cor do jogador 1." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Size of the playing field." -msgstr "Tamanho do campo de jogo." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "Habilidade do computador." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "Marca para que o jogador 1 seja o computador." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "Marca para que o jogador 2 seja o computador." diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kjumpingcube.po index 1a885805942..3b1b2231216 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjumpingcube-1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-13 23:46+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <ro-kde@egroups.com>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Claudiu Costin" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -36,6 +36,11 @@ msgstr "Calculatorul este jucătorul &1" msgid "Stop &Thinking" msgstr "&Opreşte gîndirea" +#: kjumpingcube.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "Încarcă joc" + #: kjumpingcube.cpp:125 #, fuzzy msgid "" @@ -126,120 +131,111 @@ msgstr "KJumpingCube" msgid "Various improvements" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 +#: kjumpingcube.kcfg:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color of player 1." +msgstr "Culoare jucător &1" + +#: kjumpingcube.kcfg:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color of player 2." +msgstr "Culoare jucător &2" + +#: kjumpingcube.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "Size of the playing field." +msgstr "" + +#: kjumpingcube.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Skill of the computer player." +msgstr "" + +#: kjumpingcube.kcfg:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Whether player 1 is played by the computer." +msgstr "Calculatorul este jucătorul %1." + +#: kjumpingcube.kcfg:34 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Whether player 2 is played by the computer." +msgstr "Calculatorul este jucătorul %1." + +#: kjumpingcubeui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kjumpingcubeui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:53 #, no-c-format msgid "Board Size" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:87 #, fuzzy, no-c-format msgid "5x5" msgstr "&5x5" -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:95 #, fuzzy, no-c-format msgid "10x10" msgstr "&10x10" -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:125 #, no-c-format msgid "Board Color" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:144 #, fuzzy, no-c-format msgid "Player 1:" msgstr "Culoare jucător &1" -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:152 #, fuzzy, no-c-format msgid "Player 2:" msgstr "Culoare jucător &2" -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:170 #, fuzzy, no-c-format msgid "Computer Skill" msgstr "(Calculator)" -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:181 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Mediu" -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:192 #, no-c-format msgid "Beginner" msgstr "Începător" -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:200 #, no-c-format msgid "Expert" msgstr "Expert" -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:233 #, fuzzy, no-c-format msgid "Computer Plays As" msgstr "Calculatorul este jucătorul &2" -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:244 #, fuzzy, no-c-format msgid "Player 1" msgstr "Culoare jucător &1" -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:252 #, fuzzy, no-c-format msgid "Player 2" msgstr "Culoare jucător &2" -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color of player 1." -msgstr "Culoare jucător &1" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color of player 2." -msgstr "Culoare jucător &2" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Size of the playing field." -msgstr "" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "Calculatorul este jucătorul %1." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "Calculatorul este jucătorul %1." - #~ msgid "(Computer)" #~ msgstr "(Calculator)" @@ -339,8 +335,5 @@ msgstr "Calculatorul este jucătorul %1." #~ "aşa cum a fost publicată de Free Software Foundation,\n" #~ "versiunea 2 a Licenţei sau orice altă versiune ulterioară." -#~ msgid "Open Game" -#~ msgstr "Încarcă joc" - #~ msgid "Save Game" #~ msgstr "Salvează joc" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kjumpingcube.po index feaba5bf119..a25675d0d03 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjumpingcube\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-06 12:56-0400\n" "Last-Translator: Gregory Mokhin <mok@kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" @@ -17,17 +17,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Константин Волков" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -41,6 +41,10 @@ msgstr "Текущий игрок:" msgid "Stop &Thinking" msgstr "&Хватит думать" +#: kjumpingcube.cpp:99 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: kjumpingcube.cpp:125 msgid "" "The file %1 exists.\n" @@ -126,116 +130,107 @@ msgstr "KJumpingCube" msgid "Various improvements" msgstr "Различные улучшения" -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 +#: kjumpingcube.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Color of player 1." +msgstr "Цвет игрока 1." + +#: kjumpingcube.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Color of player 2." +msgstr "Цвет игрока 2." + +#: kjumpingcube.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "Size of the playing field." +msgstr "Размер поля." + +#: kjumpingcube.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Skill of the computer player." +msgstr "Интеллект компьютерного игрока." + +#: kjumpingcube.kcfg:30 +#, no-c-format +msgid "Whether player 1 is played by the computer." +msgstr "Компьютер теперь играет за игрока 1." + +#: kjumpingcube.kcfg:34 +#, no-c-format +msgid "Whether player 2 is played by the computer." +msgstr "Компьютер теперь играет за игрока 2." + +#: kjumpingcubeui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kjumpingcubeui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:53 #, no-c-format msgid "Board Size" msgstr "Размер поля" -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:87 #, no-c-format msgid "5x5" msgstr "5x5" -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:95 #, no-c-format msgid "10x10" msgstr "10x10" -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:125 #, no-c-format msgid "Board Color" msgstr "Цвет поля" -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:144 #, no-c-format msgid "Player 1:" msgstr "Игрок 1:" -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:152 #, no-c-format msgid "Player 2:" msgstr "Игрок 2:" -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:170 #, no-c-format msgid "Computer Skill" msgstr "Уровень интеллекта компьютера" -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:181 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Средний" -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:192 #, no-c-format msgid "Beginner" msgstr "Начинающий" -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:200 #, no-c-format msgid "Expert" msgstr "Эксперт" -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:233 #, no-c-format msgid "Computer Plays As" msgstr "Компьютер играет" -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:244 #, no-c-format msgid "Player 1" msgstr "Игрок 1" -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:252 #, no-c-format msgid "Player 2" msgstr "Игрок 2" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Color of player 1." -msgstr "Цвет игрока 1." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Color of player 2." -msgstr "Цвет игрока 2." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Size of the playing field." -msgstr "Размер поля." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "Интеллект компьютерного игрока." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "Компьютер теперь играет за игрока 1." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "Компьютер теперь играет за игрока 2." diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kjumpingcube.po index 96f9ba551f7..0eb10839a7a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjumpingcube 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:28-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " "NSENGIYUMVA" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -50,6 +50,10 @@ msgstr "Umurongo ugezweho:" msgid "Stop &Thinking" msgstr "Guhagarika Icapa" +#: kjumpingcube.cpp:99 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: kjumpingcube.cpp:125 #, fuzzy msgid "" @@ -140,116 +144,107 @@ msgstr "" msgid "Various improvements" msgstr "Imbibi zitandukanye" -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 +#: kjumpingcube.kcfg:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color of player 1." +msgstr "Bya 1 . " + +#: kjumpingcube.kcfg:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color of player 2." +msgstr "Bya 2 . " + +#: kjumpingcube.kcfg:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Size of the playing field." +msgstr "Bya i Umwanya . " + +#: kjumpingcube.kcfg:26 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Skill of the computer player." +msgstr "Bya i . " + +#: kjumpingcube.kcfg:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Whether player 1 is played by the computer." +msgstr "1 ni ku i . " + +#: kjumpingcube.kcfg:34 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Whether player 2 is played by the computer." +msgstr "2 ni ku i . " + +#: kjumpingcubeui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kjumpingcubeui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:53 #, fuzzy, no-c-format msgid "Board Size" msgstr "Ku ngano" -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:87 #, fuzzy, no-c-format msgid "5x5" msgstr "3x5" -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:95 #, fuzzy, no-c-format msgid "10x10" msgstr "100" -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:125 #, fuzzy, no-c-format msgid "Board Color" msgstr "Ibara ry'urubibi" -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:144 #, fuzzy, no-c-format msgid "Player 1:" msgstr "1 : " -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:152 #, fuzzy, no-c-format msgid "Player 2:" msgstr "2 : " -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:170 #, fuzzy, no-c-format msgid "Computer Skill" msgstr "Mudasobwa" -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:181 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Impuzandengo" -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:192 #, fuzzy, no-c-format msgid "Beginner" msgstr "umunyarufunguriro" -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:200 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expert" msgstr "Inzobere" -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:233 #, fuzzy, no-c-format msgid "Computer Plays As" msgstr "Mudasobwa" -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:244 #, fuzzy, no-c-format msgid "Player 1" msgstr "1 " -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:252 #, fuzzy, no-c-format msgid "Player 2" msgstr "2 " - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color of player 1." -msgstr "Bya 1 . " - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color of player 2." -msgstr "Bya 2 . " - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Size of the playing field." -msgstr "Bya i Umwanya . " - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "Bya i . " - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "1 ni ku i . " - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "2 ni ku i . " diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kjumpingcube.po index 675abc3ec06..78b7f034c83 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjumpingcube\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:08+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" "Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -20,13 +20,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Martin Uzak,Stanislav Višňovský" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -40,6 +40,10 @@ msgstr "Aktuálny hráč:" msgid "Stop &Thinking" msgstr "Pre&stať rozmýšľať" +#: kjumpingcube.cpp:99 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: kjumpingcube.cpp:125 msgid "" "The file %1 exists.\n" @@ -125,116 +129,107 @@ msgstr "KJumpingCube" msgid "Various improvements" msgstr "Rôzne vylepšenia" -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 +#: kjumpingcube.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Color of player 1." +msgstr "Farba hráča 1." + +#: kjumpingcube.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Color of player 2." +msgstr "Farba hráča 2." + +#: kjumpingcube.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "Size of the playing field." +msgstr "Veľkosť hracej plochy." + +#: kjumpingcube.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Skill of the computer player." +msgstr "Výkonnosť hrania počítača." + +#: kjumpingcube.kcfg:30 +#, no-c-format +msgid "Whether player 1 is played by the computer." +msgstr "Či hráča 1 hrá počítač." + +#: kjumpingcube.kcfg:34 +#, no-c-format +msgid "Whether player 2 is played by the computer." +msgstr "Či hráča 2 hrá počítač." + +#: kjumpingcubeui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kjumpingcubeui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:53 #, no-c-format msgid "Board Size" msgstr "Veľkosť hracej plochy" -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:87 #, no-c-format msgid "5x5" msgstr "5x5" -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:95 #, no-c-format msgid "10x10" msgstr "10x10" -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:125 #, no-c-format msgid "Board Color" msgstr "Farba hracej plochy" -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:144 #, no-c-format msgid "Player 1:" msgstr "Hráč 1:" -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:152 #, no-c-format msgid "Player 2:" msgstr "Hráč 2:" -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:170 #, no-c-format msgid "Computer Skill" msgstr "Úroveň počítača" -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:181 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Pokročilý" -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:192 #, no-c-format msgid "Beginner" msgstr "Začiatočník" -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:200 #, no-c-format msgid "Expert" msgstr "Expert" -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:233 #, no-c-format msgid "Computer Plays As" msgstr "Počítač hrá ako" -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:244 #, no-c-format msgid "Player 1" msgstr "Hráča 1" -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:252 #, no-c-format msgid "Player 2" msgstr "Hráča 2" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Color of player 1." -msgstr "Farba hráča 1." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Color of player 2." -msgstr "Farba hráča 2." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Size of the playing field." -msgstr "Veľkosť hracej plochy." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "Výkonnosť hrania počítača." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "Či hráča 1 hrá počítač." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "Či hráča 2 hrá počítač." diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-sl/messages/tdegames/kjumpingcube.po index c7f8aaf4211..3d5a0d8e5a1 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjumpingcube\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-21 01:08+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -24,18 +24,19 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Roman Maurer,Primož Peterlin,Gregor Rakar" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" -"roman.maurer@amis.net,primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si,gregor.rakar@kiss.si" +"roman.maurer@amis.net,primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si,gregor.rakar@kiss." +"si" #: kjumpingcube.cpp:63 msgid "Current player:" @@ -45,6 +46,10 @@ msgstr "Trenutni igralec:" msgid "Stop &Thinking" msgstr "Prenehaj &razmišljati" +#: kjumpingcube.cpp:99 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: kjumpingcube.cpp:125 msgid "" "The file %1 exists.\n" @@ -130,116 +135,107 @@ msgstr "KJumpingCube" msgid "Various improvements" msgstr "Različne izboljšave" -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 +#: kjumpingcube.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Color of player 1." +msgstr "Barva igralca 1." + +#: kjumpingcube.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Color of player 2." +msgstr "Barva igralca 2" + +#: kjumpingcube.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "Size of the playing field." +msgstr "Velikost igralnega polja." + +#: kjumpingcube.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Skill of the computer player." +msgstr "Spretnost računalniškega igralca." + +#: kjumpingcube.kcfg:30 +#, no-c-format +msgid "Whether player 1 is played by the computer." +msgstr "Ali igralca 1 igra računalnik." + +#: kjumpingcube.kcfg:34 +#, no-c-format +msgid "Whether player 2 is played by the computer." +msgstr "Ali igralca 2 igra računalnik." + +#: kjumpingcubeui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kjumpingcubeui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:53 #, no-c-format msgid "Board Size" msgstr "Velikost plošče" -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:87 #, no-c-format msgid "5x5" msgstr "5×5" -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:95 #, no-c-format msgid "10x10" msgstr "10×10" -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:125 #, no-c-format msgid "Board Color" msgstr "Barva plošče" -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:144 #, no-c-format msgid "Player 1:" msgstr "Igralec 1:" -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:152 #, no-c-format msgid "Player 2:" msgstr "Igralec 2:" -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:170 #, no-c-format msgid "Computer Skill" msgstr "Spretnost računalnika" -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:181 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Povprečnež" -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:192 #, no-c-format msgid "Beginner" msgstr "Začetnik" -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:200 #, no-c-format msgid "Expert" msgstr "Strokovnjak" -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:233 #, no-c-format msgid "Computer Plays As" msgstr "Računalnik igra kot" -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:244 #, no-c-format msgid "Player 1" msgstr "Igralec 1" -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:252 #, no-c-format msgid "Player 2" msgstr "Igralec 2" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Color of player 1." -msgstr "Barva igralca 1." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Color of player 2." -msgstr "Barva igralca 2" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Size of the playing field." -msgstr "Velikost igralnega polja." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "Spretnost računalniškega igralca." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "Ali igralca 1 igra računalnik." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "Ali igralca 2 igra računalnik." diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-sr/messages/tdegames/kjumpingcube.po index 01e20ea4317..7365c18797f 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjumpingcube\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-26 10:26+0200\n" "Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.yu.org>\n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Милош Пузовић, Часлав Илић" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -39,6 +39,10 @@ msgstr "Текући играч:" msgid "Stop &Thinking" msgstr "Прекини &размишљање" +#: kjumpingcube.cpp:99 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: kjumpingcube.cpp:125 msgid "" "The file %1 exists.\n" @@ -124,116 +128,107 @@ msgstr "KJumpingCube" msgid "Various improvements" msgstr "Разна побољшања" -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 +#: kjumpingcube.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Color of player 1." +msgstr "Боја првог играча." + +#: kjumpingcube.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Color of player 2." +msgstr "Боја другог играча." + +#: kjumpingcube.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "Size of the playing field." +msgstr "Величина поља за игру." + +#: kjumpingcube.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Skill of the computer player." +msgstr "Вештина рачунарског играча." + +#: kjumpingcube.kcfg:30 +#, no-c-format +msgid "Whether player 1 is played by the computer." +msgstr "Да ли рачунар игра као први играч." + +#: kjumpingcube.kcfg:34 +#, no-c-format +msgid "Whether player 2 is played by the computer." +msgstr "Да ли рачунар игра као други играч." + +#: kjumpingcubeui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kjumpingcubeui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:53 #, no-c-format msgid "Board Size" msgstr "Величина табле" -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:87 #, no-c-format msgid "5x5" msgstr "5x5" -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:95 #, no-c-format msgid "10x10" msgstr "10x10" -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:125 #, no-c-format msgid "Board Color" msgstr "Боја табле" -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:144 #, no-c-format msgid "Player 1:" msgstr "Играч 1:" -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:152 #, no-c-format msgid "Player 2:" msgstr "Играч 2:" -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:170 #, no-c-format msgid "Computer Skill" msgstr "Вештина рачунара" -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:181 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Просечан" -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:192 #, no-c-format msgid "Beginner" msgstr "Почетник" -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:200 #, no-c-format msgid "Expert" msgstr "Стручњак" -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:233 #, no-c-format msgid "Computer Plays As" msgstr "Рачунар игра као" -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:244 #, no-c-format msgid "Player 1" msgstr "Играч 1" -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:252 #, no-c-format msgid "Player 2" msgstr "Играч 2" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Color of player 1." -msgstr "Боја првог играча." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Color of player 2." -msgstr "Боја другог играча." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Size of the playing field." -msgstr "Величина поља за игру." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "Вештина рачунарског играча." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "Да ли рачунар игра као први играч." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "Да ли рачунар игра као други играч." diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kjumpingcube.po index 0f862dffb21..9b5eeae0eae 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjumpingcube\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-26 10:26+0200\n" "Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.yu.org>\n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Miloš Puzović, Časlav Ilić" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -39,6 +39,10 @@ msgstr "Tekući igrač:" msgid "Stop &Thinking" msgstr "Prekini &razmišljanje" +#: kjumpingcube.cpp:99 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: kjumpingcube.cpp:125 msgid "" "The file %1 exists.\n" @@ -124,116 +128,107 @@ msgstr "KJumpingCube" msgid "Various improvements" msgstr "Razna poboljšanja" -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 +#: kjumpingcube.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Color of player 1." +msgstr "Boja prvog igrača." + +#: kjumpingcube.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Color of player 2." +msgstr "Boja drugog igrača." + +#: kjumpingcube.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "Size of the playing field." +msgstr "Veličina polja za igru." + +#: kjumpingcube.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Skill of the computer player." +msgstr "Veština računarskog igrača." + +#: kjumpingcube.kcfg:30 +#, no-c-format +msgid "Whether player 1 is played by the computer." +msgstr "Da li računar igra kao prvi igrač." + +#: kjumpingcube.kcfg:34 +#, no-c-format +msgid "Whether player 2 is played by the computer." +msgstr "Da li računar igra kao drugi igrač." + +#: kjumpingcubeui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kjumpingcubeui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:53 #, no-c-format msgid "Board Size" msgstr "Veličina table" -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:87 #, no-c-format msgid "5x5" msgstr "5x5" -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:95 #, no-c-format msgid "10x10" msgstr "10x10" -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:125 #, no-c-format msgid "Board Color" msgstr "Boja table" -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:144 #, no-c-format msgid "Player 1:" msgstr "Igrač 1:" -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:152 #, no-c-format msgid "Player 2:" msgstr "Igrač 2:" -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:170 #, no-c-format msgid "Computer Skill" msgstr "Veština računara" -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:181 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Prosečan" -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:192 #, no-c-format msgid "Beginner" msgstr "Početnik" -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:200 #, no-c-format msgid "Expert" msgstr "Stručnjak" -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:233 #, no-c-format msgid "Computer Plays As" msgstr "Računar igra kao" -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:244 #, no-c-format msgid "Player 1" msgstr "Igrač 1" -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:252 #, no-c-format msgid "Player 2" msgstr "Igrač 2" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Color of player 1." -msgstr "Boja prvog igrača." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Color of player 2." -msgstr "Boja drugog igrača." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Size of the playing field." -msgstr "Veličina polja za igru." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "Veština računarskog igrača." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "Da li računar igra kao prvi igrač." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "Da li računar igra kao drugi igrač." diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-sv/messages/tdegames/kjumpingcube.po index bd27ce90002..42e614cfbb5 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjumpingcube\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-04 16:39+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Anders Widell" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -36,6 +36,10 @@ msgstr "Nuvarande spelare:" msgid "Stop &Thinking" msgstr "Sluta &tänka" +#: kjumpingcube.cpp:99 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: kjumpingcube.cpp:125 msgid "" "The file %1 exists.\n" @@ -121,116 +125,107 @@ msgstr "Kjumpingcube" msgid "Various improvements" msgstr "Diverse förbättringar" -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 +#: kjumpingcube.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Color of player 1." +msgstr "Färg för första spelaren." + +#: kjumpingcube.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Color of player 2." +msgstr "Färg för andra spelaren." + +#: kjumpingcube.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "Size of the playing field." +msgstr "Spelbrädets storlek." + +#: kjumpingcube.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Skill of the computer player." +msgstr "Datorspelarens spelstyrka." + +#: kjumpingcube.kcfg:30 +#, no-c-format +msgid "Whether player 1 is played by the computer." +msgstr "Om första spelaren spelas av datorn." + +#: kjumpingcube.kcfg:34 +#, no-c-format +msgid "Whether player 2 is played by the computer." +msgstr "Om andra spelaren spelas av datorn." + +#: kjumpingcubeui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kjumpingcubeui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:53 #, no-c-format msgid "Board Size" msgstr "Spelplanens storlek" -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:87 #, no-c-format msgid "5x5" msgstr "5x5" -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:95 #, no-c-format msgid "10x10" msgstr "10x10" -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:125 #, no-c-format msgid "Board Color" msgstr "Spelplanens färg" -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:144 #, no-c-format msgid "Player 1:" msgstr "Första spelaren:" -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:152 #, no-c-format msgid "Player 2:" msgstr "Andra spelaren:" -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:170 #, no-c-format msgid "Computer Skill" msgstr "Datorns spelstyrka" -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:181 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Normal" -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:192 #, no-c-format msgid "Beginner" msgstr "Nybörjare" -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:200 #, no-c-format msgid "Expert" msgstr "Expert" -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:233 #, no-c-format msgid "Computer Plays As" msgstr "Datorn spelar som" -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:244 #, no-c-format msgid "Player 1" msgstr "Första spelaren" -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:252 #, no-c-format msgid "Player 2" msgstr "Andra spelaren" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Color of player 1." -msgstr "Färg för första spelaren." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Color of player 2." -msgstr "Färg för andra spelaren." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Size of the playing field." -msgstr "Spelbrädets storlek." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "Datorspelarens spelstyrka." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "Om första spelaren spelas av datorn." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "Om andra spelaren spelas av datorn." diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kjumpingcube.po index f125ea501d2..043a4d43e1c 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-11 08:42--800\n" "Last-Translator: I. Felix <ifelix25@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "அ.அகஸ்டின் ராஜ்" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -34,6 +34,10 @@ msgstr "தற்போது விளையாடுபவர்:" msgid "Stop &Thinking" msgstr "நிறுத்து &சிந்திக்கவும்" +#: kjumpingcube.cpp:99 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: kjumpingcube.cpp:125 msgid "" "The file %1 exists.\n" @@ -119,116 +123,107 @@ msgstr "கேஜம்ப்பிங் க்யூப் " msgid "Various improvements" msgstr "பல்வேறு முன்னேற்றங்கள்" -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 +#: kjumpingcube.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Color of player 1." +msgstr "முதல் விளையாட்டாளரின் நிறம்." + +#: kjumpingcube.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Color of player 2." +msgstr "இரண்டாம் விளையாட்டாளரின் நிறம்." + +#: kjumpingcube.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "Size of the playing field." +msgstr "விளையாட்டு தளத்தின் அளவு." + +#: kjumpingcube.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Skill of the computer player." +msgstr "கணினி விளையாட்டாளரின் திறமை." + +#: kjumpingcube.kcfg:30 +#, no-c-format +msgid "Whether player 1 is played by the computer." +msgstr "முதலாம் விளையாட்டாளர் கணனியால் விளையாடப்பட்டதா." + +#: kjumpingcube.kcfg:34 +#, no-c-format +msgid "Whether player 2 is played by the computer." +msgstr "இரண்டாம் விளையாட்டாளர் கணினியால் விளையாடப்பட்டதா." + +#: kjumpingcubeui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kjumpingcubeui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:53 #, no-c-format msgid "Board Size" msgstr "பலகையின் அளவு" -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:87 #, no-c-format msgid "5x5" msgstr "5x5" -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:95 #, no-c-format msgid "10x10" msgstr "10x10" -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:125 #, no-c-format msgid "Board Color" msgstr "பலகையின் நிறம்" -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:144 #, no-c-format msgid "Player 1:" msgstr "முதல் விளையாட்டாளர்:" -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:152 #, no-c-format msgid "Player 2:" msgstr "இரண்டாம் விளையாட்டாளர்:" -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:170 #, no-c-format msgid "Computer Skill" msgstr "கணினி திறன்" -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:181 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "சராசரி" -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:192 #, no-c-format msgid "Beginner" msgstr "ஆரம்ப நிலை விளையாட்டாளர்" -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:200 #, no-c-format msgid "Expert" msgstr "தேர்ச்சிபெற்றவர்" -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:233 #, fuzzy, no-c-format msgid "Computer Plays As" msgstr "கணினி விளையாடுகிறது" -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:244 #, no-c-format msgid "Player 1" msgstr "முதல் விளையாட்டாளர்" -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:252 #, no-c-format msgid "Player 2" msgstr "இரண்டாம் விளையாட்டாளர்" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Color of player 1." -msgstr "முதல் விளையாட்டாளரின் நிறம்." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Color of player 2." -msgstr "இரண்டாம் விளையாட்டாளரின் நிறம்." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Size of the playing field." -msgstr "விளையாட்டு தளத்தின் அளவு." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "கணினி விளையாட்டாளரின் திறமை." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "முதலாம் விளையாட்டாளர் கணனியால் விளையாடப்பட்டதா." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "இரண்டாம் விளையாட்டாளர் கணினியால் விளையாடப்பட்டதா." diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kjumpingcube.po index a218fd24729..12f603c28fe 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjumpingcube\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-22 15:57+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -22,13 +22,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Роҷер Ковакс,Виктор Ибрагимов,Марина Колючева" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -43,6 +43,10 @@ msgstr "Бозингари Ҷорӣ:" msgid "Stop &Thinking" msgstr "Боздоштани &Фикркунӣ" +#: kjumpingcube.cpp:99 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: kjumpingcube.cpp:125 msgid "" "The file %1 exists.\n" @@ -130,116 +134,107 @@ msgstr "KКубҳои Ҷаҳанда" msgid "Various improvements" msgstr "Мукаммалсозиҳои гуногун" -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 +#: kjumpingcube.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Color of player 1." +msgstr "Ранги бозингари 1." + +#: kjumpingcube.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Color of player 2." +msgstr "Ранги бозингари 2." + +#: kjumpingcube.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "Size of the playing field." +msgstr "Андозаи майдони бозӣ." + +#: kjumpingcube.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Skill of the computer player." +msgstr "Маҳорати бозингари компютер." + +#: kjumpingcube.kcfg:30 +#, no-c-format +msgid "Whether player 1 is played by the computer." +msgstr "Оё компютер ба ҷои бозингари 1 бозӣ мекунад." + +#: kjumpingcube.kcfg:34 +#, no-c-format +msgid "Whether player 2 is played by the computer." +msgstr "Оё компютер ба ҷои бозингари 2 бозӣ мекунад." + +#: kjumpingcubeui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kjumpingcubeui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:53 #, no-c-format msgid "Board Size" msgstr "Андозаҳои Тахта" -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:87 #, no-c-format msgid "5x5" msgstr "5x5" -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:95 #, no-c-format msgid "10x10" msgstr "10x10" -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:125 #, no-c-format msgid "Board Color" msgstr "Ранги Тахта" -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:144 #, no-c-format msgid "Player 1:" msgstr "Бозингари 1:" -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:152 #, no-c-format msgid "Player 2:" msgstr "Бозингари 2:" -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:170 #, no-c-format msgid "Computer Skill" msgstr "Маҳорати Компютер" -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:181 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Миёна" -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:192 #, no-c-format msgid "Beginner" msgstr "Навомӯз" -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:200 #, no-c-format msgid "Expert" msgstr "Кордон" -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:233 #, no-c-format msgid "Computer Plays As" msgstr "Компютер Бозӣ мекунад ҳамчун" -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:244 #, no-c-format msgid "Player 1" msgstr "Бозингари 1" -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:252 #, no-c-format msgid "Player 2" msgstr "Бозингари 2" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Color of player 1." -msgstr "Ранги бозингари 1." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Color of player 2." -msgstr "Ранги бозингари 2." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Size of the playing field." -msgstr "Андозаи майдони бозӣ." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "Маҳорати бозингари компютер." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "Оё компютер ба ҷои бозингари 1 бозӣ мекунад." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "Оё компютер ба ҷои бозингари 2 бозӣ мекунад." diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-tr/messages/tdegames/kjumpingcube.po index 55d8611397a..cb260b06431 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjumpingcube\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-24 02:58+0300\n" "Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@kde.org>\n" "Language-Team: Türkçe <kde-i18n-tr@kde.org>\n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Ömer Fadıl USTA" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -39,6 +39,10 @@ msgstr "Geçerli oyuncu:" msgid "Stop &Thinking" msgstr "&Düşünmeyi Durdur" +#: kjumpingcube.cpp:99 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: kjumpingcube.cpp:125 msgid "" "The file %1 exists.\n" @@ -124,116 +128,107 @@ msgstr "KJumpingCube" msgid "Various improvements" msgstr "Çeşitli İlerlemeler" -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 +#: kjumpingcube.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Color of player 1." +msgstr "1. Oyuncunun rengi" + +#: kjumpingcube.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Color of player 2." +msgstr "2. Oyuncunun rengi" + +#: kjumpingcube.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "Size of the playing field." +msgstr "Oyun alanının büyüklüğü." + +#: kjumpingcube.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Skill of the computer player." +msgstr "Bilgisayar oyuncusunun seviyesi" + +#: kjumpingcube.kcfg:30 +#, no-c-format +msgid "Whether player 1 is played by the computer." +msgstr "1. Oyuncunun bilgisayar ile oynayıp oynamadığı" + +#: kjumpingcube.kcfg:34 +#, no-c-format +msgid "Whether player 2 is played by the computer." +msgstr "1. Oyuncunun bilgisayar ile oynayıp oynamadığı" + +#: kjumpingcubeui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kjumpingcubeui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:53 #, no-c-format msgid "Board Size" msgstr "Tahta Boyutu" -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:87 #, no-c-format msgid "5x5" msgstr "5x5" -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:95 #, no-c-format msgid "10x10" msgstr "10x10" -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:125 #, no-c-format msgid "Board Color" msgstr "Tahta Rengi" -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:144 #, no-c-format msgid "Player 1:" msgstr "1. Oyuncu:" -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:152 #, no-c-format msgid "Player 2:" msgstr "2. Oyuncu:" -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:170 #, no-c-format msgid "Computer Skill" msgstr "Bilgisayarın Seviyesi" -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:181 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Ortalama" -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:192 #, no-c-format msgid "Beginner" msgstr "Acemi" -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:200 #, no-c-format msgid "Expert" msgstr "Uzman" -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:233 #, fuzzy, no-c-format msgid "Computer Plays As" msgstr "Bilgisayar'a Kaşı Oyun" -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:244 #, no-c-format msgid "Player 1" msgstr "1. Oyuncu" -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:252 #, no-c-format msgid "Player 2" msgstr "2. Oyuncu" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Color of player 1." -msgstr "1. Oyuncunun rengi" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Color of player 2." -msgstr "2. Oyuncunun rengi" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Size of the playing field." -msgstr "Oyun alanının büyüklüğü." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "Bilgisayar oyuncusunun seviyesi" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "1. Oyuncunun bilgisayar ile oynayıp oynamadığı" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "1. Oyuncunun bilgisayar ile oynayıp oynamadığı" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kjumpingcube.po index 178fd523902..82a252a993c 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjumpingcube\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-14 00:47-0700\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" @@ -17,16 +17,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Eugene Onischenko,Іван Петрущак" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -40,6 +40,10 @@ msgstr "Поточний гравець:" msgid "Stop &Thinking" msgstr "&Вистачить думати" +#: kjumpingcube.cpp:99 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: kjumpingcube.cpp:125 msgid "" "The file %1 exists.\n" @@ -125,116 +129,107 @@ msgstr "KJumpingCube" msgid "Various improvements" msgstr "Різні вдосконалення" -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 +#: kjumpingcube.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Color of player 1." +msgstr "Колір гравця 1." + +#: kjumpingcube.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Color of player 2." +msgstr "Колір гравця 2." + +#: kjumpingcube.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "Size of the playing field." +msgstr "Розмір поля гри." + +#: kjumpingcube.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Skill of the computer player." +msgstr "Майстерність комп'ютерного гравця." + +#: kjumpingcube.kcfg:30 +#, no-c-format +msgid "Whether player 1 is played by the computer." +msgstr "Чи комп'ютер грає за гравця 1." + +#: kjumpingcube.kcfg:34 +#, no-c-format +msgid "Whether player 2 is played by the computer." +msgstr "Чи комп'ютер грає за гравця 2." + +#: kjumpingcubeui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kjumpingcubeui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:53 #, no-c-format msgid "Board Size" msgstr "Розмір поля" -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:87 #, no-c-format msgid "5x5" msgstr "5x5" -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:95 #, no-c-format msgid "10x10" msgstr "10x10" -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:125 #, no-c-format msgid "Board Color" msgstr "Колір поля" -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:144 #, no-c-format msgid "Player 1:" msgstr "Гравець 1:" -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:152 #, no-c-format msgid "Player 2:" msgstr "Гравець 2:" -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:170 #, no-c-format msgid "Computer Skill" msgstr "Майстерність комп'ютера" -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:181 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Звичайний" -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:192 #, no-c-format msgid "Beginner" msgstr "Новак" -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:200 #, no-c-format msgid "Expert" msgstr "Експерт" -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:233 #, no-c-format msgid "Computer Plays As" msgstr "Комп'ютер грає як" -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:244 #, no-c-format msgid "Player 1" msgstr "Гравець 1" -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:252 #, no-c-format msgid "Player 2" msgstr "Гравець 2" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Color of player 1." -msgstr "Колір гравця 1." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Color of player 2." -msgstr "Колір гравця 2." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Size of the playing field." -msgstr "Розмір поля гри." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "Майстерність комп'ютерного гравця." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "Чи комп'ютер грає за гравця 1." - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "Чи комп'ютер грає за гравця 2." diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-vi/messages/tdegames/kjumpingcube.po index 83d3f855302..ad3c7a3cacd 100644 --- a/tde-i18n-vi/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kjumpingcube.pot \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-01 09:05+0700\n" "Last-Translator: Nguyễn Ngọc Tuấn <scorpionfirevn@operamail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <TDE-i18n-VN@yahoogroups.com>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Tên người dịch\n" "Nguyễn Ngọc Tuấn" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -40,6 +40,10 @@ msgstr "Máy tính là đấu thủ &1" msgid "Stop &Thinking" msgstr "Dừng &suy nghĩ" +#: kjumpingcube.cpp:99 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: kjumpingcube.cpp:125 #, fuzzy msgid "" @@ -130,120 +134,111 @@ msgstr "" msgid "Various improvements" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 +#: kjumpingcube.kcfg:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color of player 1." +msgstr "Đổi màu cho đấu thủ %1" + +#: kjumpingcube.kcfg:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color of player 2." +msgstr "Đổi màu cho đấu thủ %1" + +#: kjumpingcube.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "Size of the playing field." +msgstr "" + +#: kjumpingcube.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Skill of the computer player." +msgstr "" + +#: kjumpingcube.kcfg:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Whether player 1 is played by the computer." +msgstr "Người chơi %1 bây giờ là máy" + +#: kjumpingcube.kcfg:34 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Whether player 2 is played by the computer." +msgstr "Người chơi %1 bây giờ là máy" + +#: kjumpingcubeui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kjumpingcubeui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:53 #, no-c-format msgid "Board Size" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:87 #, fuzzy, no-c-format msgid "5x5" msgstr "&5x5" -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:95 #, fuzzy, no-c-format msgid "10x10" msgstr "&10x10" -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:125 #, no-c-format msgid "Board Color" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:144 #, fuzzy, no-c-format msgid "Player 1:" msgstr "Màu của đấu thủ &1" -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:152 #, fuzzy, no-c-format msgid "Player 2:" msgstr "Màu của đấu thủ &2" -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:170 #, fuzzy, no-c-format msgid "Computer Skill" msgstr "(Máy tính)" -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:181 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Trung bình" -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:192 #, no-c-format msgid "Beginner" msgstr "Mới chơi" -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:200 #, no-c-format msgid "Expert" msgstr "Chuyên gia" -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:233 #, fuzzy, no-c-format msgid "Computer Plays As" msgstr "Máy tính là đấu thủ &2" -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:244 #, fuzzy, no-c-format msgid "Player 1" msgstr "Màu của đấu thủ &1" -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:252 #, fuzzy, no-c-format msgid "Player 2" msgstr "Màu của đấu thủ &2" -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color of player 1." -msgstr "Đổi màu cho đấu thủ %1" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color of player 2." -msgstr "Đổi màu cho đấu thủ %1" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Size of the playing field." -msgstr "" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "Người chơi %1 bây giờ là máy" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "Người chơi %1 bây giờ là máy" - #~ msgid "(Computer)" #~ msgstr "(Máy tính)" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegames/kjumpingcube.po index 33f46ffefca..1e6674bf22c 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-16 12:55+0800\n" "Last-Translator: zhang yue <zhangyue911@hotmail.com>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "TDE 简体中文翻译组" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -39,6 +39,10 @@ msgstr "当前玩家:" msgid "Stop &Thinking" msgstr "停止思考(&T)" +#: kjumpingcube.cpp:99 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: kjumpingcube.cpp:125 msgid "" "The file %1 exists.\n" @@ -124,116 +128,107 @@ msgstr "KJumpingCube" msgid "Various improvements" msgstr "不同的改进" -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 +#: kjumpingcube.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Color of player 1." +msgstr "玩家 1 的颜色" + +#: kjumpingcube.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Color of player 2." +msgstr "玩家 2 的颜色" + +#: kjumpingcube.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "Size of the playing field." +msgstr "游戏区域大小" + +#: kjumpingcube.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Skill of the computer player." +msgstr "电脑玩家水平" + +#: kjumpingcube.kcfg:30 +#, no-c-format +msgid "Whether player 1 is played by the computer." +msgstr "玩家 1 是否是电脑。" + +#: kjumpingcube.kcfg:34 +#, no-c-format +msgid "Whether player 2 is played by the computer." +msgstr "玩家 2 是否是电脑。" + +#: kjumpingcubeui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kjumpingcubeui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:53 #, no-c-format msgid "Board Size" msgstr "棋盘大小" -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:87 #, no-c-format msgid "5x5" msgstr "5x5" -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:95 #, no-c-format msgid "10x10" msgstr "10x10" -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:125 #, no-c-format msgid "Board Color" msgstr "棋盘颜色" -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:144 #, no-c-format msgid "Player 1:" msgstr "玩家 1:" -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:152 #, no-c-format msgid "Player 2:" msgstr "玩家 2:" -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:170 #, no-c-format msgid "Computer Skill" msgstr "电脑水平" -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:181 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "普通" -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:192 #, no-c-format msgid "Beginner" msgstr "新手" -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:200 #, no-c-format msgid "Expert" msgstr "专家" -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:233 #, fuzzy, no-c-format msgid "Computer Plays As" msgstr "电脑玩" -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:244 #, no-c-format msgid "Player 1" msgstr "玩家 1" -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:252 #, no-c-format msgid "Player 2" msgstr "玩家 2" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Color of player 1." -msgstr "玩家 1 的颜色" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Color of player 2." -msgstr "玩家 2 的颜色" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Size of the playing field." -msgstr "游戏区域大小" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "电脑玩家水平" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "玩家 1 是否是电脑。" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "玩家 2 是否是电脑。" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegames/kjumpingcube.po index 98da3897d78..4a380695540 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjumpingcube\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-23 02:06+0800\n" "Last-Translator: Hydonsingore Sie <hydonsingore@mail.educities.edu.tw>\n" "Language-Team: Chinese(traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Michelle H.Y. Yu,Hydonsingore Sie" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -35,6 +35,10 @@ msgstr "目前的玩家:" msgid "Stop &Thinking" msgstr "停止思考 (&T)" +#: kjumpingcube.cpp:99 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: kjumpingcube.cpp:125 msgid "" "The file %1 exists.\n" @@ -120,119 +124,110 @@ msgstr "KJumpingCube" msgid "Various improvements" msgstr "諸多改進" -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 +#: kjumpingcube.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Color of player 1." +msgstr "玩家 1 的顏色" + +#: kjumpingcube.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Color of player 2." +msgstr "玩家 2 的顏色" + +#: kjumpingcube.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "Size of the playing field." +msgstr "遊戲區的大小" + +#: kjumpingcube.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Skill of the computer player." +msgstr "電腦玩家的技術" + +#: kjumpingcube.kcfg:30 +#, no-c-format +msgid "Whether player 1 is played by the computer." +msgstr "玩家 1 由電腦扮演" + +#: kjumpingcube.kcfg:34 +#, no-c-format +msgid "Whether player 2 is played by the computer." +msgstr "玩家 2 由電腦扮演" + +#: kjumpingcubeui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kjumpingcubeui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:53 #, no-c-format msgid "Board Size" msgstr "版面大小" -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:87 #, no-c-format msgid "5x5" msgstr "5x5" -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:95 #, no-c-format msgid "10x10" msgstr "10x10" -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:125 #, no-c-format msgid "Board Color" msgstr "版面顏色" -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:144 #, no-c-format msgid "Player 1:" msgstr "玩家 1:" -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:152 #, no-c-format msgid "Player 2:" msgstr "玩家 2:" -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:170 #, no-c-format msgid "Computer Skill" msgstr "電腦技術" -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:181 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "一般" -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:192 #, no-c-format msgid "Beginner" msgstr "生手" -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:200 #, no-c-format msgid "Expert" msgstr "專家" -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:233 #, no-c-format msgid "Computer Plays As" msgstr "電腦扮演" -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:244 #, no-c-format msgid "Player 1" msgstr "玩家 1" -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:252 #, no-c-format msgid "Player 2" msgstr "玩家 2" -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Color of player 1." -msgstr "玩家 1 的顏色" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Color of player 2." -msgstr "玩家 2 的顏色" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Size of the playing field." -msgstr "遊戲區的大小" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "電腦玩家的技術" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "玩家 1 由電腦扮演" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "玩家 2 由電腦扮演" - #~ msgid "(Computer)" #~ msgstr "(電腦)" |