diff options
71 files changed, 7931 insertions, 10156 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-af/messages/tdelibs/tdelibs.po index 4ef7fc3df48..5a618d9c8ec 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs stable\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-12 16:33+0200\n" "Last-Translator: JUANITA FRANZ <JUANITA.FRANZ@VR-WEB.DE>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" @@ -12660,148 +12660,6 @@ msgstr "Herstel Ondertoe" msgid "&Unshade" msgstr "Onskadu" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "Geen fout het voorgekom" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "fout gesneller deur verbruiker" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "onverwagte einde van lêer" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "meer as een dokument tipe definisie" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "fout voorgekom terwyl verwerking element" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "etiket nie-ooreenstemming" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "fout voorgekom terwyl verwerking inhoud" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "onverwagte karakter" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "ongeldige naam vir verwerking instruksie" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "weergawe verwag terwyl lees die Xml verklaring" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "verkeerde waarde vir alleen staande verklaring" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" -"enkodering verklaring of alleen staande verklaring verwag terwyl lees die " -"Xml verklaring" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "alleen staande verklaring verwag terwyl lees die Xml verklaring" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "fout voorgekom terwyl verwerking dokument tipe definisie" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "brief is verwag" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "fout voorgekom terwyl verwerking kommentaar" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "fout voorgekom terwyl verwerking verwysing" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "intern algemeen entiteit verwysing nie toegelaat in Dtd" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" -"eksterne gelees algemeen entiteit verwysing nie toegelaat in kenmerk waarde" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "eksterne gelees algemeen entiteit verwysing nie toegelaat in Dtd" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "ongeleesde entiteit verwysing in verkeerde konteks" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "rekursief entiteite" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "fout in die teks verklaring van 'n eksterne entiteit" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13621,6 +13479,126 @@ msgstr "Die wagwoord is leeg" msgid "The size of the dialog" msgstr "Leidraad van die Dag" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "Geen fout het voorgekom" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "fout gesneller deur verbruiker" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "onverwagte einde van lêer" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "meer as een dokument tipe definisie" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "fout voorgekom terwyl verwerking element" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "etiket nie-ooreenstemming" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "fout voorgekom terwyl verwerking inhoud" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "onverwagte karakter" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "ongeldige naam vir verwerking instruksie" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "weergawe verwag terwyl lees die Xml verklaring" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "verkeerde waarde vir alleen staande verklaring" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "enkodering verklaring of alleen staande verklaring verwag terwyl lees die " +#~ "Xml verklaring" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "alleen staande verklaring verwag terwyl lees die Xml verklaring" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "fout voorgekom terwyl verwerking dokument tipe definisie" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "brief is verwag" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "fout voorgekom terwyl verwerking kommentaar" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "fout voorgekom terwyl verwerking verwysing" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "intern algemeen entiteit verwysing nie toegelaat in Dtd" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#~ msgstr "" +#~ "eksterne gelees algemeen entiteit verwysing nie toegelaat in kenmerk " +#~ "waarde" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "eksterne gelees algemeen entiteit verwysing nie toegelaat in Dtd" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr "ongeleesde entiteit verwysing in verkeerde konteks" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "rekursief entiteite" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "fout in die teks verklaring van 'n eksterne entiteit" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Plak spesiaal..." diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ar/messages/tdelibs/tdelibs.po index d83b5bc5ae2..efffbab7efa 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-28 21:23+0200\n" "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" @@ -12535,146 +12535,6 @@ msgstr "إعادة الحالة سفليا" msgid "&Unshade" msgstr "&إلغاء التظليل" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "لم يحدث أي خطأ" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "خطأ مسبب من المستخدم" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "نهاية غير متوقعة للملف" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "أكثر من تعريف لنوع المستند" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "حدث خطأ أثناء تحليل المفردة" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "عدم تطابق في العلامة TAG" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "حدث خطأ أثناء تحليل المحتوى" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "حرف غير متوقع" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "أسم غير صالح لتعليمة معالجة" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "توقع وجود رقم للإصدارة أثناء قراءة تعريف XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "قيمة خاطئة لتعليمة منفردة" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" -"كنت أتوقع تعليمة تشفير encoding أو تعليمة منفردة خلال قراءة تعريف ال XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "كان من المتوقع وجود تعليمة منفردة في تعريف ال XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "حدث خطأ أثناء تحليل تعريف نوع المستند" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "توقع حرف" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "حدث خطأ أثناء تحليل التعليق" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "حدث خطأ أثناء تحليل المراجع" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "إشارة إلى وحدة داخلية عامة غير مقبول في DTD" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "إشارة إلى وحدة عامة خارجية محللة غير مقبول في قيمة الصفة" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "إشارة إلى وحدة عامة خارجية محللة غير مقبول في DTD" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "إشارة الى وحدة غير محللة في سياق خاطئ" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "كائنات مستدعاة ذاتيا" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "خطأ في نص بيان وحدة خارجية" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13495,6 +13355,123 @@ msgstr "كلمت المرور فارغة" msgid "The size of the dialog" msgstr "تلميحة اليوم" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "لم يحدث أي خطأ" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "خطأ مسبب من المستخدم" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "نهاية غير متوقعة للملف" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "أكثر من تعريف لنوع المستند" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "حدث خطأ أثناء تحليل المفردة" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "عدم تطابق في العلامة TAG" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "حدث خطأ أثناء تحليل المحتوى" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "حرف غير متوقع" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "أسم غير صالح لتعليمة معالجة" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "توقع وجود رقم للإصدارة أثناء قراءة تعريف XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "قيمة خاطئة لتعليمة منفردة" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "كنت أتوقع تعليمة تشفير encoding أو تعليمة منفردة خلال قراءة تعريف ال XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "كان من المتوقع وجود تعليمة منفردة في تعريف ال XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "حدث خطأ أثناء تحليل تعريف نوع المستند" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "توقع حرف" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "حدث خطأ أثناء تحليل التعليق" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "حدث خطأ أثناء تحليل المراجع" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "إشارة إلى وحدة داخلية عامة غير مقبول في DTD" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#~ msgstr "إشارة إلى وحدة عامة خارجية محللة غير مقبول في قيمة الصفة" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "إشارة إلى وحدة عامة خارجية محللة غير مقبول في DTD" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr "إشارة الى وحدة غير محللة في سياق خاطئ" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "كائنات مستدعاة ذاتيا" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "خطأ في نص بيان وحدة خارجية" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "لصق خاص..." diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-az/messages/tdelibs/tdelibs.po index 4a5d559985c..fbb675f94d7 100644 --- a/tde-i18n-az/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-az/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-04 21:42+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n" @@ -12749,147 +12749,6 @@ msgstr "Aşağı Bərpa Et" msgid "&Unshade" msgstr "&Geri Bur" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "xəta baş vermədi" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "xətaya istifadəçi səbəbiyyət verdi" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "gözlənilməyən fayl sonu" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "birdən çox sənəd növü bildirişi" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "element oxunurkən xəta yarandı" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "taq uyğunsuzluğu" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "məzmun oxunurkən xəta yarandı" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "gözlənilməyən hərf" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "prosessləmə yardımı üçün hökmsüz ad" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "XML deklarasiyası oxunurkən buraxılış gözlənirdi" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "tək deklarasiya üçün səhv qiymət" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" -"XML deklarasiyası oxunurkən kodlama deklarasiyası ya da tək deklarasiyası " -"gözlənirdi." - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "XML deklarasiyası oxunurkən tək deklarasiyası gözlənirdi." - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "Sənəd növü deklarasiyası oxunurkən xəta yarandı" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "hərf gözlənirdi" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "şərh oxunurkən xəta yarandı" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "referens oxunurkən xəta yarandı" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "daxili ümumi giriş referensinə DTD-də icazə verilmir" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "xarici oxunmuş giriş referensinə atribut qiymətində icazə verilmir" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "xarici oxunmuş giriş referensinə DTD-də icazə verilmir" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "oxunmamış giriş referensi səhv məzmunda" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "rekursiv girişlər" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "xarici girişin mətn deklarasiyasında xəta" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13639,6 +13498,124 @@ msgstr "Şifrələr uyğun gəlir" msgid "The size of the dialog" msgstr "Günün Məsləhəti" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "xəta baş vermədi" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "xətaya istifadəçi səbəbiyyət verdi" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "gözlənilməyən fayl sonu" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "birdən çox sənəd növü bildirişi" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "element oxunurkən xəta yarandı" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "taq uyğunsuzluğu" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "məzmun oxunurkən xəta yarandı" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "gözlənilməyən hərf" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "prosessləmə yardımı üçün hökmsüz ad" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "XML deklarasiyası oxunurkən buraxılış gözlənirdi" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "tək deklarasiya üçün səhv qiymət" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "XML deklarasiyası oxunurkən kodlama deklarasiyası ya da tək deklarasiyası " +#~ "gözlənirdi." + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "XML deklarasiyası oxunurkən tək deklarasiyası gözlənirdi." + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "Sənəd növü deklarasiyası oxunurkən xəta yarandı" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "hərf gözlənirdi" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "şərh oxunurkən xəta yarandı" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "referens oxunurkən xəta yarandı" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "daxili ümumi giriş referensinə DTD-də icazə verilmir" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#~ msgstr "xarici oxunmuş giriş referensinə atribut qiymətində icazə verilmir" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "xarici oxunmuş giriş referensinə DTD-də icazə verilmir" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr "oxunmamış giriş referensi səhv məzmunda" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "rekursiv girişlər" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "xarici girişin mətn deklarasiyasında xəta" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Xüsusi yapışdır..." diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdelibs.po index 5c4bba064b2..7ab2d6bd2bb 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-20 16:36+0300\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" @@ -12489,145 +12489,6 @@ msgstr "" msgid "&Unshade" msgstr "&Прыбраць цень" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "без памылак" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "нечаканы канец файла" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "больш аднаго азначэння тыпу дакумента" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "адбылася памылка апрацоўкі элемента" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "несупадзенне мецінаў" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "адбылася памылка апрацоўкі зместу" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "нечаканы сімвал" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "чакалася азначэнне версіі пры чытанні абвяшчэння XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13454,6 +13315,46 @@ msgstr "Пароль пусты" msgid "The size of the dialog" msgstr "Карысная парада" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "без памылак" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "нечаканы канец файла" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "больш аднаго азначэння тыпу дакумента" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "адбылася памылка апрацоўкі элемента" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "несупадзенне мецінаў" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "адбылася памылка апрацоўкі зместу" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "нечаканы сімвал" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "чакалася азначэнне версіі пры чытанні абвяшчэння XML" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Спецыяльная ўстаўка..." diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdelibs.po index 0d71a0b129b..ac11dadf4fb 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-14 00:54+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -12658,148 +12658,6 @@ msgstr "Възстановяване надолу" msgid "&Unshade" msgstr "&Разгъване" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "no error occurred" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "error triggered by consumer" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "unexpected end of file" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "more than one document type definition" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "error occurred while parsing element" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "tag mismatch" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "error occurred while parsing content" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "unexpected character" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "invalid name for processing instruction" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "version expected while reading the XML declaration" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "wrong value for standalone declaration" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "standalone declaration expected while reading the XML declaration" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "error occurred while parsing document type definition" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "letter is expected" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "error occurred while parsing comment" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "error occurred while parsing reference" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "internal general entity reference not allowed in DTD" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "external parsed general entity reference not allowed in DTD" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "unparsed entity reference in wrong context" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "recursive entities" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "error in the text declaration of an external entity" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13637,6 +13495,125 @@ msgstr "Паролата е празна" msgid "The size of the dialog" msgstr "Съвет за деня" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "no error occurred" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "error triggered by consumer" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "unexpected end of file" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "more than one document type definition" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "error occurred while parsing element" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "tag mismatch" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "error occurred while parsing content" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "unexpected character" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "invalid name for processing instruction" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "version expected while reading the XML declaration" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "wrong value for standalone declaration" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "standalone declaration expected while reading the XML declaration" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "error occurred while parsing document type definition" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "letter is expected" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "error occurred while parsing comment" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "error occurred while parsing reference" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "internal general entity reference not allowed in DTD" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#~ msgstr "" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "external parsed general entity reference not allowed in DTD" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr "unparsed entity reference in wrong context" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "recursive entities" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "error in the text declaration of an external entity" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Специално поставяне..." diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdelibs.po index 4ecd479a597..3b992419c60 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-22 11:11-0600\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" @@ -12472,148 +12472,6 @@ msgstr "" msgid "&Unshade" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "no error occurred" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "error triggered by consumer" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "unexpected end of file" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "more than one document type definition" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "error occurred while parsing element" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "tag mismatch" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "error occurred while parsing content" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "unexpected character" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "invalid name for processing instruction" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "version expected while reading the XML declaration" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "wrong value for standalone declaration" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "standalone declaration expected while reading the XML declaration" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "error occurred while parsing document type definition" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "letter is expected" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "error occurred while parsing comment" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "error occurred while parsing reference" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "internal general entity reference not allowed in DTD" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "external parsed general entity reference not allowed in DTD" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "unparsed entity reference in wrong context" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "recursive entities" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "error in the text declaration of an external entity" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13403,6 +13261,125 @@ msgstr "পাসওয়ার্ড মিলছে " msgid "The size of the dialog" msgstr "আজকের টিপ" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "no error occurred" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "error triggered by consumer" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "unexpected end of file" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "more than one document type definition" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "error occurred while parsing element" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "tag mismatch" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "error occurred while parsing content" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "unexpected character" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "invalid name for processing instruction" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "version expected while reading the XML declaration" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "wrong value for standalone declaration" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "standalone declaration expected while reading the XML declaration" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "error occurred while parsing document type definition" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "letter is expected" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "error occurred while parsing comment" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "error occurred while parsing reference" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "internal general entity reference not allowed in DTD" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#~ msgstr "" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "external parsed general entity reference not allowed in DTD" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr "unparsed entity reference in wrong context" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "recursive entities" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "error in the text declaration of an external entity" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "বিশেষভাবে সাঁটো..." diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-br/messages/tdelibs/tdelibs.po index 57ac18101f9..0c429837208 100644 --- a/tde-i18n-br/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-br/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs-1.1\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-04 00:29+0100\n" "Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n" "Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n" @@ -12417,149 +12417,6 @@ msgstr "Adoazañ" msgid "&Unshade" msgstr "&Dirollañ" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "n'eus fazi ebet" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "Bez' ez eus bet ur c'hammad en ur glask digeriñ an teul-mañ" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "ne glot ket al liketennoù" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "Bez' ez eus bet ur c'hammad en ur glask digeriñ an teul-mañ" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "Bez' ez eus bet ur c'hammad en ur glask digeriñ an teul-mañ" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "degouezhet ez eus ar fazi en ur lenn an askelenn" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "Bez' ez eus bet ur c'hammad en ur glask digeriñ an teul-mañ" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13301,6 +13158,45 @@ msgid "The size of the dialog" msgstr "Lagadenn an deiz" #~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "n'eus fazi ebet" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "Bez' ez eus bet ur c'hammad en ur glask digeriñ an teul-mañ" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "ne glot ket al liketennoù" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "Bez' ez eus bet ur c'hammad en ur glask digeriñ an teul-mañ" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "Bez' ez eus bet ur c'hammad en ur glask digeriñ an teul-mañ" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "degouezhet ez eus ar fazi en ur lenn an askelenn" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "Bez' ez eus bet ur c'hammad en ur glask digeriñ an teul-mañ" + +#~ msgid "" #~ "The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the TDE " #~ "Team, a world-wide network of software engineers committed to <a href=" #~ "\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> " diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdelibs.po index 322284fd7a4..6816d1760c9 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 20:56+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" @@ -12658,149 +12658,6 @@ msgstr "Vrati dole" msgid "&Unshade" msgstr "&Otvori roletnu" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "nije došlo do greške" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "korisnik izazvao grešku" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "neočekivan kraj datoteke" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "više od jedne definicije tipa dokumenta" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "došlo je do greške prilikom obrade elementa" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "tag mismatch" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "došlo je do greške prilikom obrade sadržaja" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "neočekivan karakter" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "neispravan naziv za instrukciju obrade" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "verzija je očekivana prilikom čitanja XML deklaracije" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "neispravna vrijednost za samostalnu deklaraciju" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" -"deklaracija encodinga ili samostalna deklaracija je očekivana prilikom " -"čitanja XML deklaracije" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "samostalna deklaracija je očekivana prilikom čitanja XML deklaracije" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "došlo je do greške prilikom obrade definicije tipa dokumenta" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "očekivano je slovo" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "došlo je do greške prilikom obrade komentara" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "došlo je do greške prilikom obrade reference" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "interna opšta referenca entiteta nije dozvoljena u DTDu" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" -"eksterna obrađena opšta referenca entiteta nije dozvoljena u vrijednosti " -"atributa" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "eksterna obrađena opšta referenca entiteta nije dozvoljena u DTDu" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "neobrađena referenca entiteta u pogrešnom kontekstu" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "rekurzivni entiteti" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "greška u tekstualnoj deklaraciji vanjskog entiteta" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13647,6 +13504,127 @@ msgstr "Šifra je prazna" msgid "The size of the dialog" msgstr "Savjet dana" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "nije došlo do greške" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "korisnik izazvao grešku" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "neočekivan kraj datoteke" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "više od jedne definicije tipa dokumenta" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "došlo je do greške prilikom obrade elementa" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "tag mismatch" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "došlo je do greške prilikom obrade sadržaja" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "neočekivan karakter" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "neispravan naziv za instrukciju obrade" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "verzija je očekivana prilikom čitanja XML deklaracije" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "neispravna vrijednost za samostalnu deklaraciju" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "deklaracija encodinga ili samostalna deklaracija je očekivana prilikom " +#~ "čitanja XML deklaracije" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "samostalna deklaracija je očekivana prilikom čitanja XML deklaracije" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "došlo je do greške prilikom obrade definicije tipa dokumenta" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "očekivano je slovo" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "došlo je do greške prilikom obrade komentara" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "došlo je do greške prilikom obrade reference" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "interna opšta referenca entiteta nije dozvoljena u DTDu" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#~ msgstr "" +#~ "eksterna obrađena opšta referenca entiteta nije dozvoljena u vrijednosti " +#~ "atributa" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "eksterna obrađena opšta referenca entiteta nije dozvoljena u DTDu" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr "neobrađena referenca entiteta u pogrešnom kontekstu" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "rekurzivni entiteti" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "greška u tekstualnoj deklaraciji vanjskog entiteta" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Posebno umetanje..." diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/tdelibs.po index 73b15ff8bb1..ec941a6eca9 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-24 23:57+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -12694,151 +12694,6 @@ msgstr "Restaura avall" msgid "&Unshade" msgstr "&Desplega" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "sense errors" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "error provocat pel consumidor" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "fi de fitxer inesperat" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "més d'una definició de tipus de document" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "Hi ha hagut un error en analitzar un element" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "marcador desaparellat" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "Hi ha hagut un error en analitzar el contingut" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "caràcter inesperat" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "nom d'instrucció de procés no vàlid" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "s'esperava una versió en llegir la declaració XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "valor erroni per a la declaració autònoma" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" -"s'esperava una declaració de codificació o una declaració autònoma al llegir " -"la declaració XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "s'esperava una declaració autònoma al llegir la declaració XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "Hi ha hagut un error en analitzar la definició del tipus de document" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "s'esperava una lletra" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "Hi ha hagut un error en analitzar un comentari" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "Hi ha hagut un error en analitzar una referència" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "al DTD no es permet una referència interna a una entitat general" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" -"al valor d'atribut no es permet una referència a una entitat general " -"analitzada externament" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "" -"al DTD no es permet una referència a una entitat general analitzada " -"externament" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "referència a una entitat no analitzada a un context erroni" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "entitats recursives" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "error en la declaració de text d'una entitat externa" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13684,6 +13539,129 @@ msgstr "La contrasenya és buida" msgid "The size of the dialog" msgstr "Pista del dia" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "sense errors" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "error provocat pel consumidor" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "fi de fitxer inesperat" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "més d'una definició de tipus de document" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "Hi ha hagut un error en analitzar un element" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "marcador desaparellat" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "Hi ha hagut un error en analitzar el contingut" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "caràcter inesperat" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "nom d'instrucció de procés no vàlid" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "s'esperava una versió en llegir la declaració XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "valor erroni per a la declaració autònoma" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "s'esperava una declaració de codificació o una declaració autònoma al " +#~ "llegir la declaració XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "s'esperava una declaració autònoma al llegir la declaració XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "" +#~ "Hi ha hagut un error en analitzar la definició del tipus de document" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "s'esperava una lletra" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "Hi ha hagut un error en analitzar un comentari" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "Hi ha hagut un error en analitzar una referència" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "al DTD no es permet una referència interna a una entitat general" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#~ msgstr "" +#~ "al valor d'atribut no es permet una referència a una entitat general " +#~ "analitzada externament" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "" +#~ "al DTD no es permet una referència a una entitat general analitzada " +#~ "externament" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr "referència a una entitat no analitzada a un context erroni" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "entitats recursives" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "error en la declaració de text d'una entitat externa" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Enganxat especial..." diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po index 0ed378e104d..5cebad9e2d0 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-15 18:33+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" @@ -12539,147 +12539,6 @@ msgstr "Obnovit dolů" msgid "&Unshade" msgstr "&Vyrolovat" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "nenastala žádná chyba" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "chyba vyvolaná spotřebitelem" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "neočekávaný konec souboru" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "více než jedna definice typu dokumentu" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "nastala chyba při syntaktické analýze elementu" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "neshoda značky" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "nastala chyba při syntaktické analýze obsahu" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "neočekávaný znak" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "neplatné jméno pro zpracování instrukce" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "během čtení XML deklarace byla očekávána verze" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "chybná hodnota pro samostatnou deklaraci" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" -"během čtení XML deklarace bylo očekáváno kódování deklarace nebo samostatná " -"deklarace" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "během čtení XML deklarace bylo očekáváno samostatná deklarace" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "nastala chyba běhen syntaktické analýze typu definice" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "očekáváno písmeno" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "nastala chyba při syntaktické analýze komentáře" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "nastala chyba při syntaktické analýze odkazu" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "v DTD není povolen odkaz na vnitřní obecnou entitu" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "v hodnotě atributu není povolena externě předávaná obecná entita" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "v DTD není povolena externě předávaná obecná entita" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "neoddělený odkaz na entitu ve špatné kontextu" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "rekurzivní entity" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "chyba v textové deklaraci externí entity" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13537,6 +13396,124 @@ msgstr "Typ výzvy na heslo" msgid "The size of the dialog" msgstr "Velikost dialogového okna" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "nenastala žádná chyba" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "chyba vyvolaná spotřebitelem" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "neočekávaný konec souboru" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "více než jedna definice typu dokumentu" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "nastala chyba při syntaktické analýze elementu" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "neshoda značky" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "nastala chyba při syntaktické analýze obsahu" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "neočekávaný znak" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "neplatné jméno pro zpracování instrukce" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "během čtení XML deklarace byla očekávána verze" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "chybná hodnota pro samostatnou deklaraci" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "během čtení XML deklarace bylo očekáváno kódování deklarace nebo " +#~ "samostatná deklarace" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "během čtení XML deklarace bylo očekáváno samostatná deklarace" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "nastala chyba běhen syntaktické analýze typu definice" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "očekáváno písmeno" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "nastala chyba při syntaktické analýze komentáře" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "nastala chyba při syntaktické analýze odkazu" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "v DTD není povolen odkaz na vnitřní obecnou entitu" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#~ msgstr "v hodnotě atributu není povolena externě předávaná obecná entita" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "v DTD není povolena externě předávaná obecná entita" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr "neoddělený odkaz na entitu ve špatné kontextu" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "rekurzivní entity" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "chyba v textové deklaraci externí entity" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Vložit jinak…" diff --git a/tde-i18n-csb/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-csb/messages/tdelibs/tdelibs.po index 65f44db8045..245987c6e08 100644 --- a/tde-i18n-csb/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-csb/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-24 16:02+0100\n" "Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n" "Language-Team: Kashubian\n" @@ -12514,145 +12514,6 @@ msgstr "Doprowôdzë nazôd" msgid "&Unshade" msgstr "&Rozwinie" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "fela nie wëstãpiła" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "fela włączonô òb pòbierającegò" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "nieżdóny kùńc lopkù" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "wicy nigle jednô definicëjô dokùmentu" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "fela òbczôs parsowaniô elementu" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "niezgòdnota maczérów" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "fela òbczôs parsowaniô zamkłoscë" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "nieżdóny céch" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "zmiłkòwé miono do wëkònaniô wskôzë" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "żdónô wersëjô w deklaracëji XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "zmiłkòwô wôrtnota w samistójny deklaracëji" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13480,6 +13341,61 @@ msgstr "Pùstô parola" msgid "The size of the dialog" msgstr "Rada dnia" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "fela nie wëstãpiła" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "fela włączonô òb pòbierającegò" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "nieżdóny kùńc lopkù" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "wicy nigle jednô definicëjô dokùmentu" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "fela òbczôs parsowaniô elementu" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "niezgòdnota maczérów" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "fela òbczôs parsowaniô zamkłoscë" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "nieżdóny céch" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "zmiłkòwé miono do wëkònaniô wskôzë" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "żdónô wersëjô w deklaracëji XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "zmiłkòwô wôrtnota w samistójny deklaracëji" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Wlëmi szpecjalno..." diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdelibs.po index 471bfdc6023..df65fc1729a 100644 --- a/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-28 17:54+0000\n" "Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n" "Language-Team: Cymraeg\n" @@ -12681,147 +12681,6 @@ msgstr "Adfer i Lawr" msgid "&Unshade" msgstr "&Dat-gysgodi" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "ni ddigwyddodd gwall" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "gwall a achoswyd gan y defnyddiwr" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "diwedd annisgwyl i'r ffeil" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr " mwy nag un diffiniad math y dogfen" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "digwyddodd gwall wrth dosrannu'r elfen" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "camgydweddu tag" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr " digwyddodd gwall wrth dosrannu cynnwys" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "nod annisgwyl" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "enw annilys am gyfarwyddiad brosesu" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "disgwylir fersiwn wrth ddarllen y datganiad XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "gwerth anghywir am ddatganiad unigol" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" -"disgwylir datganiad codio neu datganiad unigol wrth ddarllen y datganiad XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr " disgwylir datganiad unigol wrth ddarllen y datganiad XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "digwyddodd gwall wrth dosrannu diffiniad math y ddogfen" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr " disgwylir llythyren" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr " digwyddodd gwall wrth dosrannu sylwad" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr " digwyddodd gwall wrth dosrannu cyfeirnod" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "ni chaniateir cyfeiriant elfen cyffredinol mewnol mewn DTD" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" -" ni chaniateir cyfeiriant endid cyffredinol dosranedig mewn gwerthpriodoledd" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "ni chaniateir cyfeiriant endid cyffredinol dosranedig mewn DTD" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr " cyfeiriant endid di-ddosranedig mewn cyd-destun anghywir" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr " endidau dychweliadol" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr " gwall yn y datganiad testun o endid allanol " - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13646,6 +13505,126 @@ msgstr "Mae'r cyfrineiriau yn wag" msgid "The size of the dialog" msgstr "Awgrymiad y Dydd" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "ni ddigwyddodd gwall" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "gwall a achoswyd gan y defnyddiwr" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "diwedd annisgwyl i'r ffeil" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr " mwy nag un diffiniad math y dogfen" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "digwyddodd gwall wrth dosrannu'r elfen" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "camgydweddu tag" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr " digwyddodd gwall wrth dosrannu cynnwys" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "nod annisgwyl" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "enw annilys am gyfarwyddiad brosesu" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "disgwylir fersiwn wrth ddarllen y datganiad XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "gwerth anghywir am ddatganiad unigol" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "disgwylir datganiad codio neu datganiad unigol wrth ddarllen y datganiad " +#~ "XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr " disgwylir datganiad unigol wrth ddarllen y datganiad XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "digwyddodd gwall wrth dosrannu diffiniad math y ddogfen" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr " disgwylir llythyren" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr " digwyddodd gwall wrth dosrannu sylwad" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr " digwyddodd gwall wrth dosrannu cyfeirnod" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "ni chaniateir cyfeiriant elfen cyffredinol mewnol mewn DTD" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#~ msgstr "" +#~ " ni chaniateir cyfeiriant endid cyffredinol dosranedig mewn " +#~ "gwerthpriodoledd" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "ni chaniateir cyfeiriant endid cyffredinol dosranedig mewn DTD" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr " cyfeiriant endid di-ddosranedig mewn cyd-destun anghywir" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr " endidau dychweliadol" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr " gwall yn y datganiad testun o endid allanol " + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Gludo arbennig..." diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-da/messages/tdelibs/tdelibs.po index 4f3b233f4f9..ee1221d89fc 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-26 16:46+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander <suse@linuxin.dk>\n" "Language-Team: <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -12651,148 +12651,6 @@ msgstr "Gendan nedad" msgid "&Unshade" msgstr "Skyg &ikke" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "ingen fejl opstod" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "fejl udløst af forbruger" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "uventet filafslutning" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "mere end én dokumenttypedefinition" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "fejl opstod mens elementet blev fortolket" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "mærke stemmer ikke" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "fejl opstod mens indhold blev fortolket" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "uventet tegn" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "ugyldigt navn for behandling af instruktion" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "version forventet under læsning af XML-deklaration" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "forkert værdi for alenestående deklaration" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" -"indkodningsdeklaration eller alenestående deklaration forventet under " -"læsning af XML-deklaration" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "alenestående deklaration forventet under læsning af XML-deklaration" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "fejl opstod mens dokumenttypedefinition blev fortolket" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "bogstav forventes" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "fejl opstod mens kommentar blev fortolket" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "fejl opstod mens reference blev fortolket" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "intern generel entitetsreference ikke tilladt i DTD" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" -"ekstern fortolket generel entitetsreference ikke tilladt i attributværdi" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "ekstern fortolket generel entitetsreference ikke tilladt i DTD" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "ufortolket entitetsreference i forkert sammenhæng" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "rekursive entiteter" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "fejl i tekstdeklaration for en ekstern entitet" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13637,6 +13495,125 @@ msgstr "Kodeordet er tomt" msgid "The size of the dialog" msgstr "Dagens vink" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "ingen fejl opstod" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "fejl udløst af forbruger" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "uventet filafslutning" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "mere end én dokumenttypedefinition" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "fejl opstod mens elementet blev fortolket" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "mærke stemmer ikke" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "fejl opstod mens indhold blev fortolket" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "uventet tegn" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "ugyldigt navn for behandling af instruktion" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "version forventet under læsning af XML-deklaration" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "forkert værdi for alenestående deklaration" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "indkodningsdeklaration eller alenestående deklaration forventet under " +#~ "læsning af XML-deklaration" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "alenestående deklaration forventet under læsning af XML-deklaration" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "fejl opstod mens dokumenttypedefinition blev fortolket" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "bogstav forventes" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "fejl opstod mens kommentar blev fortolket" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "fejl opstod mens reference blev fortolket" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "intern generel entitetsreference ikke tilladt i DTD" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#~ msgstr "" +#~ "ekstern fortolket generel entitetsreference ikke tilladt i attributværdi" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "ekstern fortolket generel entitetsreference ikke tilladt i DTD" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr "ufortolket entitetsreference i forkert sammenhæng" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "rekursive entiteter" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "fejl i tekstdeklaration for en ekstern entitet" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Indsæt speciel..." diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po index b3173f8e597..30ae45d6424 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-25 10:28+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -12729,151 +12729,6 @@ msgstr "Unteres wiederherstellen" msgid "&Unshade" msgstr "Fensterheber &rückgängig" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "Es wurde kein Fehler festgestellt" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "durch Konsument ausgelöster Fehler" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "Unerwartetes Dateiende" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "Mehr als eine Definition des Dokumenttyps" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "Beim Lesen des Elements ist ein Fehler aufgetreten" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "Formatierungskonflikt" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "Beim Lesen des Inhalts ist ein Fehler aufgetreten" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "Unerwartetes Zeichen" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "Ungültiger Name für die Verarbeitungsanweisung" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "Beim Lesen der XML-Deklaration wurde eine Versionsangabe erwartet" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "Falscher Wert für Einzeldeklaration" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" -"Es wurde eine Dekodierungs- oder Einzeldeklaration beim Lesen der XML-" -"Deklaration erwartet" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "" -"Es wurde eine Einzeldeklaration beim Lesen der XML-Deklaration erwartet" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "Bei der Feststellung des Dokumenttyps ist ein Fehler aufgetreten" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "Buchstabe erwartet" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "Beim Lesen des Kommentars ist ein Fehler aufgetreten" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "Beim Einlesen der Verknüpfung ist ein Fehler aufgetreten" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "Interne allgemeine Entity-Referenz ist nicht zulässig in der DTD" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" -"Extern eingelesene, allgemeine Entity-Referenz ist nicht zulässig bei " -"Attributwerten" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "" -"Extern eingelesene, allgemeine Entity-Referenz ist nicht zulässig in der DTD" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "Nicht eingelesene Entity-Referenz im falschen Kontext" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "Rekursive Entities" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "Fehler in der Textdeklaration einer externen Entity" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13759,6 +13614,129 @@ msgstr "Passwortwiedergabe" msgid "The size of the dialog" msgstr "Die Größe des Dialoges" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "Es wurde kein Fehler festgestellt" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "durch Konsument ausgelöster Fehler" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "Unerwartetes Dateiende" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "Mehr als eine Definition des Dokumenttyps" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "Beim Lesen des Elements ist ein Fehler aufgetreten" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "Formatierungskonflikt" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "Beim Lesen des Inhalts ist ein Fehler aufgetreten" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "Unerwartetes Zeichen" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "Ungültiger Name für die Verarbeitungsanweisung" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "Beim Lesen der XML-Deklaration wurde eine Versionsangabe erwartet" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "Falscher Wert für Einzeldeklaration" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "Es wurde eine Dekodierungs- oder Einzeldeklaration beim Lesen der XML-" +#~ "Deklaration erwartet" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "Es wurde eine Einzeldeklaration beim Lesen der XML-Deklaration erwartet" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "Bei der Feststellung des Dokumenttyps ist ein Fehler aufgetreten" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "Buchstabe erwartet" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "Beim Lesen des Kommentars ist ein Fehler aufgetreten" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "Beim Einlesen der Verknüpfung ist ein Fehler aufgetreten" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "Interne allgemeine Entity-Referenz ist nicht zulässig in der DTD" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#~ msgstr "" +#~ "Extern eingelesene, allgemeine Entity-Referenz ist nicht zulässig bei " +#~ "Attributwerten" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "" +#~ "Extern eingelesene, allgemeine Entity-Referenz ist nicht zulässig in der " +#~ "DTD" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr "Nicht eingelesene Entity-Referenz im falschen Kontext" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "Rekursive Entities" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "Fehler in der Textdeklaration einer externen Entity" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Einfügen spezial ..." diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-el/messages/tdelibs/tdelibs.po index f81355c408e..8ed6ad4a3b2 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-27 17:59+0000\n" "Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" @@ -12714,149 +12714,6 @@ msgstr "Αποκατάσταση κάτω" msgid "&Unshade" msgstr "&Ξετύλιγμα" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "δε συνέβη κάποιο σφάλμα" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "σφάλμα παραγόμενο από τον καταναλωτή" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "μη αναμενόμενο τέλος αρχείου" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "περισσότεροι από ένα ορισμοί τύπου εγγράφου" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "προέκυψε σφάλμα κατά την ανάλυση του στοιχείου" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "κακό ταίριασμα ετικέτας" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "προέκυψε σφάλμα κατά την ανάλυση του περιεχομένου" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "μη αναμενόμενος χαρακτήρας" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "μη έγκυρο όνομα για την εντολή επεξεργασίας" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "έκδοση αναμενόταν κατά την ανάγνωση της δήλωσης XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "λάθος τιμή για αυτοδύναμη δήλωση" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" -"αναμονή δήλωσης κωδικοποίησης ή αυτοδύναμης δήλωσης κατά τη διάρκεια " -"ανάγνωσης της δήλωσης XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "αναμονή αυτοδύναμης δήλωσης κατά τη διάρκεια ανάγνωσης της δήλωσης XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "προέκυψε σφάλμα κατά την ανάλυση του ορισμού τύπου εγγράφου" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "γράμμα αναμένεται" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "προέκυψε σφάλμα κατά την ανάλυση του σχολίου" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "προέκυψε σφάλμα κατά την ανάλυση της αναφοράς" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "αναφορά εσωτερικής γενικής οντότητας δεν επιτρέπεται στο DTD" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" -"αναφορά εξωτερικά αναλυμένης γενικής οντότητας δεν επιτρέπεται στην τιμή " -"ιδιότητας" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "αναφορά εξωτερικά αναλυμένης γενικής οντότητας δεν επιτρέπεται στο DTD" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "μη αναλυμένη αναφορά οντότητας σε λάθος περιεχόμενο" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "αναδρομικές οντότητες" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "σφάλμα στη δήλωση κειμένου μιας εξωτερικής οντότητας" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13709,6 +13566,128 @@ msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης είναι κενός" msgid "The size of the dialog" msgstr "Συμβουλή της ημέρας" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "δε συνέβη κάποιο σφάλμα" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "σφάλμα παραγόμενο από τον καταναλωτή" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "μη αναμενόμενο τέλος αρχείου" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "περισσότεροι από ένα ορισμοί τύπου εγγράφου" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "προέκυψε σφάλμα κατά την ανάλυση του στοιχείου" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "κακό ταίριασμα ετικέτας" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "προέκυψε σφάλμα κατά την ανάλυση του περιεχομένου" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "μη αναμενόμενος χαρακτήρας" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "μη έγκυρο όνομα για την εντολή επεξεργασίας" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "έκδοση αναμενόταν κατά την ανάγνωση της δήλωσης XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "λάθος τιμή για αυτοδύναμη δήλωση" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "αναμονή δήλωσης κωδικοποίησης ή αυτοδύναμης δήλωσης κατά τη διάρκεια " +#~ "ανάγνωσης της δήλωσης XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "αναμονή αυτοδύναμης δήλωσης κατά τη διάρκεια ανάγνωσης της δήλωσης XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "προέκυψε σφάλμα κατά την ανάλυση του ορισμού τύπου εγγράφου" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "γράμμα αναμένεται" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "προέκυψε σφάλμα κατά την ανάλυση του σχολίου" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "προέκυψε σφάλμα κατά την ανάλυση της αναφοράς" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "αναφορά εσωτερικής γενικής οντότητας δεν επιτρέπεται στο DTD" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#~ msgstr "" +#~ "αναφορά εξωτερικά αναλυμένης γενικής οντότητας δεν επιτρέπεται στην τιμή " +#~ "ιδιότητας" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "" +#~ "αναφορά εξωτερικά αναλυμένης γενικής οντότητας δεν επιτρέπεται στο DTD" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr "μη αναλυμένη αναφορά οντότητας σε λάθος περιεχόμενο" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "αναδρομικές οντότητες" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "σφάλμα στη δήλωση κειμένου μιας εξωτερικής οντότητας" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Ειδική επικόλληση..." diff --git a/tde-i18n-en_GB/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-en_GB/messages/tdelibs/tdelibs.po index 0843dfbabd2..677a15ce13f 100644 --- a/tde-i18n-en_GB/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-en_GB/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-07 23:42+0000\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" @@ -12645,148 +12645,6 @@ msgstr "Restore Down" msgid "&Unshade" msgstr "&Unshade" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "no error occurred" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "error triggered by consumer" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "unexpected end of file" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "more than one document type definition" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "error occurred while parsing element" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "tag mismatch" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "error occurred while parsing content" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "unexpected character" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "invalid name for processing instruction" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "version expected while reading the XML declaration" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "wrong value for standalone declaration" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "standalone declaration expected while reading the XML declaration" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "error occurred while parsing document type definition" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "letter is expected" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "error occurred while parsing comment" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "error occurred while parsing reference" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "internal general entity reference not allowed in DTD" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "external parsed general entity reference not allowed in DTD" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "unparsed entity reference in wrong context" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "recursive entities" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "error in the text declaration of an external entity" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13628,6 +13486,125 @@ msgstr "Password is empty" msgid "The size of the dialog" msgstr "Tip of the Day" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "no error occurred" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "error triggered by consumer" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "unexpected end of file" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "more than one document type definition" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "error occurred while parsing element" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "tag mismatch" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "error occurred while parsing content" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "unexpected character" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "invalid name for processing instruction" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "version expected while reading the XML declaration" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "wrong value for standalone declaration" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "standalone declaration expected while reading the XML declaration" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "error occurred while parsing document type definition" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "letter is expected" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "error occurred while parsing comment" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "error occurred while parsing reference" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "internal general entity reference not allowed in DTD" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#~ msgstr "" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "external parsed general entity reference not allowed in DTD" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr "unparsed entity reference in wrong context" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "recursive entities" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "error in the text declaration of an external entity" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Paste special..." diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-eo/messages/tdelibs/tdelibs.po index 9da518ba642..c17e2017792 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-21 20:35+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" @@ -12574,148 +12574,6 @@ msgstr "Restarigi malsupren" msgid "&Unshade" msgstr "&Malombrigi" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "Neniu eraro okazis" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "eraro lanĉita de uzanto" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "neatendita fino de dosiero" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "Pli ol unu deklaro de dokumenttipo" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "Okazis eraro dum sintaksa analizo de la elemento" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "marka nekonveno" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "Okazis eraro dum sintaksa analizo de la enhavo" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "Neatendita signo" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "nevalida nomo por prilabori instrukcion" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "Ekspektis version dum legado de la XML deklaro" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "nekorekta valoro por sola deklaro" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "kodiĝa aŭ sola deklaro atendita dum lego de XMLa deklaro" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "sola deklaro atendita dum lego de XMLa deklaro" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "Okazis eraro dum sintaksa analizo de la tipdeklaro" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "Ekspektis literon" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "Okazis eraro dum sintaksa analizo de la komento" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "eraro okazis dum analizo de referenco" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "ena ĝenerala ekzistaĵa referenco ne estas permesita en DTD" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" -"malena analizita ĝenerala ekzistaĵa referenco ne estas permesita en eca " -"valoro" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "" -"malena analizita ĝenerala ekzistaĵa referenco ne estas permesita en DTD" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "ne analizita ekzistaĵa referenco en malkorekta kunteksto" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "rekursia ekzistaĵo" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "eraro en la teksta deklaro de malena ekzistaĵo" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13533,6 +13391,125 @@ msgstr "Pasvorto estas malplena" msgid "The size of the dialog" msgstr "Konsileto de la tago" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "Neniu eraro okazis" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "eraro lanĉita de uzanto" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "neatendita fino de dosiero" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "Pli ol unu deklaro de dokumenttipo" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "Okazis eraro dum sintaksa analizo de la elemento" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "marka nekonveno" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "Okazis eraro dum sintaksa analizo de la enhavo" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "Neatendita signo" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "nevalida nomo por prilabori instrukcion" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "Ekspektis version dum legado de la XML deklaro" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "nekorekta valoro por sola deklaro" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "kodiĝa aŭ sola deklaro atendita dum lego de XMLa deklaro" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "sola deklaro atendita dum lego de XMLa deklaro" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "Okazis eraro dum sintaksa analizo de la tipdeklaro" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "Ekspektis literon" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "Okazis eraro dum sintaksa analizo de la komento" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "eraro okazis dum analizo de referenco" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "ena ĝenerala ekzistaĵa referenco ne estas permesita en DTD" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#~ msgstr "" +#~ "malena analizita ĝenerala ekzistaĵa referenco ne estas permesita en eca " +#~ "valoro" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "" +#~ "malena analizita ĝenerala ekzistaĵa referenco ne estas permesita en DTD" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr "ne analizita ekzistaĵa referenco en malkorekta kunteksto" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "rekursia ekzistaĵo" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "eraro en la teksta deklaro de malena ekzistaĵo" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Enmeti specialan..." diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-es/messages/tdelibs/tdelibs.po index 0ef7c1f567b..486c556aec1 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-01 02:56+0000\n" "Last-Translator: Victor Galvez <cassdee_058@protonmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -12719,149 +12719,6 @@ msgstr "Restaurar abajo" msgid "&Unshade" msgstr "&Extender" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "No se produjo ningún error" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "error producido por el consumidor" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "fin de archivo inesperado" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "más de una definición de tipo de documento" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "se produjo un error al interpretar el elemento" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "discordancia de etiqueta" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "se produjo un error al interpretar el contenido" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "carácter inesperado" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "nombre inválido para instrucción de procesado" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "se esperaba versión al leer la declaración XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "valor erróneo para declaración individual" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" -"se esperaba declaración de codificación o declaración individual al leer la " -"declaración XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "se esperaba declaración individual al leer declaración XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "Se produjo un error al interpretar la definición de tipo de documento" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "se espera carta" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "Se produjo un error al interpretar comentario" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "Se produjo un error al interpretar referencia" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "referencia de entidad general interna no permitida en DTD" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" -"referencia de entidad general externa no permitida en valor de atributo" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "" -"referencia de entidad general interpretada externamente no permitida en DTD" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "referencia de entidad sin interpretar en contexto erróneo" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "entidades recursivas" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "error en la declaración de texto de una entidad externa" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13713,6 +13570,128 @@ msgstr "La contraseña está vacía" msgid "The size of the dialog" msgstr "Sugerencia del día" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "No se produjo ningún error" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "error producido por el consumidor" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "fin de archivo inesperado" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "más de una definición de tipo de documento" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "se produjo un error al interpretar el elemento" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "discordancia de etiqueta" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "se produjo un error al interpretar el contenido" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "carácter inesperado" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "nombre inválido para instrucción de procesado" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "se esperaba versión al leer la declaración XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "valor erróneo para declaración individual" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "se esperaba declaración de codificación o declaración individual al leer " +#~ "la declaración XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "se esperaba declaración individual al leer declaración XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "" +#~ "Se produjo un error al interpretar la definición de tipo de documento" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "se espera carta" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "Se produjo un error al interpretar comentario" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "Se produjo un error al interpretar referencia" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "referencia de entidad general interna no permitida en DTD" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#~ msgstr "" +#~ "referencia de entidad general externa no permitida en valor de atributo" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "" +#~ "referencia de entidad general interpretada externamente no permitida en " +#~ "DTD" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr "referencia de entidad sin interpretar en contexto erróneo" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "entidades recursivas" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "error en la declaración de texto de una entidad externa" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Pegar especial..." diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-et/messages/tdelibs/tdelibs.po index 217fb785302..8eacfdc6c08 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-23 01:17+0300\n" "Last-Translator: Hasso Tepper <hasso@kde.org>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" @@ -12628,146 +12628,6 @@ msgstr "Taasta alla" msgid "&Unshade" msgstr "&Taasta" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "viga puudub" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "kasutaja tekitatud viga" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "ootamatu faili lõpp" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "rohkem kui üks dokumenditüübi definitsioon" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "viga elemendi parsimisel" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "sildid ei sobi kokku" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "viga sisu parsimisel" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "ootamatu sümbol" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "vigane direktiivi täitmise nimi" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "XML deklaratsioonis peaks olema ka versioon" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "vale väärtus autonoomse deklaratsiooni jaoks" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" -"XML deklaratsiooni lugedes oodati kodeerimis- või autonoomset deklaratsiooni" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "XML deklaratsiooni lugedes oodati autonoomset deklaratsiooni" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "viga dokumenditüübi definitsiooni parsimisel" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "oodati tähte" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "viga kommentaari parsimisel" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "viga viite parsimisel" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "DTD-s pole lubatud sisemine üldolemi viide" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "atribuudi väärtuses pole lubatud väline parsitud üldolemi viide" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "DTD-s pole lubatud väline parsitud üldolemi viide" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "parsimata olemi viide vales kontekstis" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "rekursiivsed olemid" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "viga välise olemi tekstideklaratsioonis" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13610,6 +13470,124 @@ msgstr "Parool on tühi" msgid "The size of the dialog" msgstr "Päeva nõuanne" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "viga puudub" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "kasutaja tekitatud viga" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "ootamatu faili lõpp" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "rohkem kui üks dokumenditüübi definitsioon" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "viga elemendi parsimisel" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "sildid ei sobi kokku" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "viga sisu parsimisel" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "ootamatu sümbol" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "vigane direktiivi täitmise nimi" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "XML deklaratsioonis peaks olema ka versioon" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "vale väärtus autonoomse deklaratsiooni jaoks" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "XML deklaratsiooni lugedes oodati kodeerimis- või autonoomset " +#~ "deklaratsiooni" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "XML deklaratsiooni lugedes oodati autonoomset deklaratsiooni" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "viga dokumenditüübi definitsiooni parsimisel" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "oodati tähte" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "viga kommentaari parsimisel" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "viga viite parsimisel" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "DTD-s pole lubatud sisemine üldolemi viide" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#~ msgstr "atribuudi väärtuses pole lubatud väline parsitud üldolemi viide" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "DTD-s pole lubatud väline parsitud üldolemi viide" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr "parsimata olemi viide vales kontekstis" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "rekursiivsed olemid" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "viga välise olemi tekstideklaratsioonis" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Aseta eriliselt..." diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdelibs.po index 8877a1bb010..6c7c924d29e 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-26 09:11+0200\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: <eu@li.org>\n" @@ -12668,151 +12668,6 @@ msgstr "Leheneratu behera" msgid "&Unshade" msgstr "&Zabaldu" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "errorerik ez" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "errorea kontsumitzaileak eraginda" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "ustegabeko fitxategiaren amaiera" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "dokumentu mota definizio bat baino gehiago" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "errorea elementua analizatzean" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "etiketa ez dator bat" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "errorea edukia analizatzean" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "ustegabeko karakterea" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "izen baliogabea instrukzioa prozesatzeko" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "XML deklarazioa irakurtzean espero zen bertsioa" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "deklarazio autonomoaren balio okerra" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" -"kodeketa deklarazioa edo deklarazio autonomoa espero zen XMLren deklarazioa " -"irakurtzean" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "deklarazio autonomoa espero zen XMLren deklarazioa irakurtzean" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "errorea gertatu da dokumentu motaren definizioa prozesatzean" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "letra espero da" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "errorea gertatu da iruzkina analizatzean" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "errorea gertatu da erreferentzia prozesatzean" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "barneko entitate orokorraren erreferentzia ez da DTD-n onartzen" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" -"kanpoko prozesatutako entitate orokorraren erreferentzia ez dago baimenduta " -"atributuen balioan" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "" -"kanpoko prozesatutako entitate orokorraren erreferentzia ez dago baimenduta " -"DTD-n" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "prozesatu gabeko entitate erreferentzia testuinguru okerrean" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "Entitate errekurtsiboak" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "errorea kanpoko entitate baten testu-deklarazioan" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13648,6 +13503,128 @@ msgstr "Pasahitza hutsik dago" msgid "The size of the dialog" msgstr "Eguneko aholkua" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "errorerik ez" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "errorea kontsumitzaileak eraginda" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "ustegabeko fitxategiaren amaiera" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "dokumentu mota definizio bat baino gehiago" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "errorea elementua analizatzean" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "etiketa ez dator bat" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "errorea edukia analizatzean" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "ustegabeko karakterea" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "izen baliogabea instrukzioa prozesatzeko" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "XML deklarazioa irakurtzean espero zen bertsioa" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "deklarazio autonomoaren balio okerra" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "kodeketa deklarazioa edo deklarazio autonomoa espero zen XMLren " +#~ "deklarazioa irakurtzean" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "deklarazio autonomoa espero zen XMLren deklarazioa irakurtzean" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "errorea gertatu da dokumentu motaren definizioa prozesatzean" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "letra espero da" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "errorea gertatu da iruzkina analizatzean" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "errorea gertatu da erreferentzia prozesatzean" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "barneko entitate orokorraren erreferentzia ez da DTD-n onartzen" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#~ msgstr "" +#~ "kanpoko prozesatutako entitate orokorraren erreferentzia ez dago " +#~ "baimenduta atributuen balioan" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "" +#~ "kanpoko prozesatutako entitate orokorraren erreferentzia ez dago " +#~ "baimenduta DTD-n" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr "prozesatu gabeko entitate erreferentzia testuinguru okerrean" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "Entitate errekurtsiboak" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "errorea kanpoko entitate baten testu-deklarazioan" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Itsatsi berezia..." diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdelibs.po index c3fc71aa24e..67023cb186e 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-19 10:14+0330\n" "Last-Translator: MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" @@ -12613,145 +12613,6 @@ msgstr "بازگرداندن به پایین" msgid "&Unshade" msgstr "&بدون سایه" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "خطایی رخ نداد" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "خطای راهانداخته توسط مصرفکننده" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "پایان غیرمنتظرۀ پرونده" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "بیش از یک سند تعریف نوع" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "خطایی در هنگام تجزیه عنصر رخ داد" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "عدم مطابقت برچسب" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "خطایی در هنگام تجزیۀ محتوا رخ داد" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "نویسۀ غیرمنتظره" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "نام نامعتبر برای پردازش دستورالعمل" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr " نسخۀ منتظره هنگام خواندن اعلان XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "مقدار نادرست برای اعلان خوداتکا" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "انتظار اعلان کدبندی یا اعلان خوداتکا هنگام خواندن اعلان XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "انتظار اعلان خوداتکا هنگام خواندن اعلان XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "خطایی در هنگام تجزیه توضیح تعریف نوع رخ داد" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "حرفی مورد انتظار است" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "خطایی در هنگام تجزیۀ توضیح رخ داد" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "خطایی در هنگام تجزیۀ مرجع رخ داد" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "مرجع هستار عمومی تجزیهشدۀ داخلی در DTD، اجازه داده نشده است" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "مرجع هستار عمومی تجزیهشدۀ خارجی در مقدار خصیصه، اجازه داده نشده است" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "مرجع هستار عمومی تجزیهشدۀ خارجی در DTD، اجازه داده نشده است" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "مرجع هستار تجزیهنشده در متن نادرست" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "هستارهای بازگشتی" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "خطا در اعلان متن یک هستار خارجی" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13591,6 +13452,122 @@ msgstr "اسم رمز خالی است" msgid "The size of the dialog" msgstr "نکتۀ روز" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "خطایی رخ نداد" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "خطای راهانداخته توسط مصرفکننده" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "پایان غیرمنتظرۀ پرونده" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "بیش از یک سند تعریف نوع" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "خطایی در هنگام تجزیه عنصر رخ داد" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "عدم مطابقت برچسب" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "خطایی در هنگام تجزیۀ محتوا رخ داد" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "نویسۀ غیرمنتظره" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "نام نامعتبر برای پردازش دستورالعمل" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr " نسخۀ منتظره هنگام خواندن اعلان XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "مقدار نادرست برای اعلان خوداتکا" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "انتظار اعلان کدبندی یا اعلان خوداتکا هنگام خواندن اعلان XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "انتظار اعلان خوداتکا هنگام خواندن اعلان XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "خطایی در هنگام تجزیه توضیح تعریف نوع رخ داد" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "حرفی مورد انتظار است" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "خطایی در هنگام تجزیۀ توضیح رخ داد" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "خطایی در هنگام تجزیۀ مرجع رخ داد" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "مرجع هستار عمومی تجزیهشدۀ داخلی در DTD، اجازه داده نشده است" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#~ msgstr "مرجع هستار عمومی تجزیهشدۀ خارجی در مقدار خصیصه، اجازه داده نشده است" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "مرجع هستار عمومی تجزیهشدۀ خارجی در DTD، اجازه داده نشده است" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr "مرجع هستار تجزیهنشده در متن نادرست" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "هستارهای بازگشتی" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "خطا در اعلان متن یک هستار خارجی" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "چسباندن ویژه..." diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdelibs.po index 23454513e4a..94c3b738cab 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-18 12:16+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n" @@ -12650,148 +12650,6 @@ msgstr "Palauta alas" msgid "&Unshade" msgstr "&Poista varjostus" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "ei virhettä" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "käyttäjä aiheutti virheen" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "odottamaton tiedoston loppu" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "enemmän kuin yksi asiakirjan tyyppimääritys" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "tapahtui virhe jäsennettäessä elementtiä" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "tagi ei täsmää" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "tapahtui virhe jäsennettäessä sisältöä" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "odottamaton merkki" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "virheellinen nimi käskyn suorittamiseen" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "odotettiin versiota XML-määritystä luettaessa" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "väärä arvo itsenäiselle määritykselle" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" -"odotettiin enkoodaus määrittelyä tai itsenäistä määrittelyä luettaessa XML-" -"määrittelyä" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "luettaessa XML-määrittelyä odotettiin itsenäistä määrittelyä" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "tapahtui virhe jäsennettäessä asiakirjan tyyppimääritystä" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "merkkiä odotettiin" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "tapahtui virhe jäsennettäessä kommenttia" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "tapahtui virhe jäsennettäessä viitettä" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "sisäistä entiteetin referenssiä ei sallita DTD:ssä" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" -"ulkoisesti jäsennetty yleinen entityviite ei ole sallittu attribuuttiarvossa" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "ulkoinen jäsennetty yleinen entityviite ei ole sallittu DTD:ssä" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "jäsentämätön entiryviite väärässä kontekstissa" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "rekursiivisia entityjä" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "ulkoisen entityn tekstin määrittelyssä virhe" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13630,6 +13488,126 @@ msgstr "Salasana on tyhjä" msgid "The size of the dialog" msgstr "Päivän vinkki" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "ei virhettä" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "käyttäjä aiheutti virheen" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "odottamaton tiedoston loppu" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "enemmän kuin yksi asiakirjan tyyppimääritys" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "tapahtui virhe jäsennettäessä elementtiä" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "tagi ei täsmää" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "tapahtui virhe jäsennettäessä sisältöä" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "odottamaton merkki" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "virheellinen nimi käskyn suorittamiseen" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "odotettiin versiota XML-määritystä luettaessa" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "väärä arvo itsenäiselle määritykselle" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "odotettiin enkoodaus määrittelyä tai itsenäistä määrittelyä luettaessa " +#~ "XML-määrittelyä" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "luettaessa XML-määrittelyä odotettiin itsenäistä määrittelyä" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "tapahtui virhe jäsennettäessä asiakirjan tyyppimääritystä" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "merkkiä odotettiin" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "tapahtui virhe jäsennettäessä kommenttia" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "tapahtui virhe jäsennettäessä viitettä" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "sisäistä entiteetin referenssiä ei sallita DTD:ssä" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#~ msgstr "" +#~ "ulkoisesti jäsennetty yleinen entityviite ei ole sallittu " +#~ "attribuuttiarvossa" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "ulkoinen jäsennetty yleinen entityviite ei ole sallittu DTD:ssä" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr "jäsentämätön entiryviite väärässä kontekstissa" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "rekursiivisia entityjä" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "ulkoisen entityn tekstin määrittelyssä virhe" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Liitä erikoinen..." diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/tdelibs.po index 6543b541dae..745faabb835 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-06 02:16+0200\n" "Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" @@ -12769,150 +12769,6 @@ msgstr "Restaurer" msgid "&Unshade" msgstr "D&érouler" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "aucune erreur ne s'est produite" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "erreur provoquée par l'utilisateur" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "fin inattendue du fichier" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "plusieurs définitions de type de document" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "problème survenu lors de l'analyse de l'élément" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "discordance de balise" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "problème survenu lors de l'analyse du contenu" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "caractère inattendu" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "nom non valable pour l'instruction de traitement" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "version attendue lors de la lecture de la déclaration XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "valeur incorrecte pour la déclaration autonome" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" -"l'encodage de la déclaration ou de la déclaration autonome attendu lors de " -"la lecture de la déclaration XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "déclaration autonome attendue lors de la lecture de la déclaration XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "" -"problème survenu lors de l'analyse de la définition de type de document" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "une lettre est attendue" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "problème survenu lors de l'analyse du commentaire" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "problème survenu lors de l'analyse des références" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "référence d'entité générale interne non autorisée dans la DTD" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" -"référence d'entité générale interne analysée non autorisée dans la valeur " -"d'attribut" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "référence d'entité générale analysée externe non autorisée dans la DTD" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "référence d'entité non analysée dans un contexte erroné" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "entités récursives" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "problème dans la déclaration de texte d'une entité externe" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13761,6 +13617,129 @@ msgstr "Le mot de passe est vide" msgid "The size of the dialog" msgstr "Astuce du jour" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "aucune erreur ne s'est produite" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "erreur provoquée par l'utilisateur" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "fin inattendue du fichier" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "plusieurs définitions de type de document" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "problème survenu lors de l'analyse de l'élément" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "discordance de balise" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "problème survenu lors de l'analyse du contenu" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "caractère inattendu" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "nom non valable pour l'instruction de traitement" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "version attendue lors de la lecture de la déclaration XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "valeur incorrecte pour la déclaration autonome" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "l'encodage de la déclaration ou de la déclaration autonome attendu lors " +#~ "de la lecture de la déclaration XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "déclaration autonome attendue lors de la lecture de la déclaration XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "" +#~ "problème survenu lors de l'analyse de la définition de type de document" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "une lettre est attendue" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "problème survenu lors de l'analyse du commentaire" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "problème survenu lors de l'analyse des références" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "référence d'entité générale interne non autorisée dans la DTD" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#~ msgstr "" +#~ "référence d'entité générale interne analysée non autorisée dans la valeur " +#~ "d'attribut" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "" +#~ "référence d'entité générale analysée externe non autorisée dans la DTD" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr "référence d'entité non analysée dans un contexte erroné" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "entités récursives" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "problème dans la déclaration de texte d'une entité externe" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Collage spécial..." diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdelibs.po index b2ccdaff1cf..5e75272452f 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-01 13:40+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n" @@ -12688,150 +12688,6 @@ msgstr "Ofrolje" msgid "&Unshade" msgstr "Of&rolje" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "der is neat misgien" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "flater ûntstien troch brûker" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "ûnferwacht ein fan triem" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "mear as ien dokuminttype definieart" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "der gie wat mis by it analysearjen fan it elemint" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "mark komt net oerien" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "der gie wat mis by it analysearjen fan de ynhâld" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "ûnferwacht karakter" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "ûnjildige namme foar it ferwurkjen fan de ynstruksje" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "fersje ferwachte by it lêzen fan de XML-deklaraasje" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "ferkearde wearde foar de op himsels steande deklaraasje" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" -"kodearingsdeklaraasje of op himsels steande deklaraasje ferwachte by it " -"lêzen fan de XML-deklaraasje" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "" -"op himsels steande deklaraasje ferwachte by it lêzen fan de XML-deklaraasje" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "der gie wat mis by it analysearjen fan de dokuminttypedefinysje" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "letter wurdt ferwachte" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "der gie wat mis by it analysearjen fan it kommintaar" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "der gie wat mis by it analysearjen fan de referinsje" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "ynterne algemiene entiteitsreferinsje is net tastien yn DTD" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" -"ekstern analyseare algemiene entiteitsreferinsje is net tastien yn de " -"skaaimerkwearde" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "ekstern analyseare algemiene entiteitsreferinsje is net tastien yn DTD" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "net analyseare entiteitsreferinsje yn ferkearde kontekst" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "weromkommende entiteiten" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "der sit in flater yn de tekstdeklaraasje fan in eksterne entiteit" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13674,6 +13530,129 @@ msgstr "Wachtwurd is leech" msgid "The size of the dialog" msgstr "Tip fan de dei" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "der is neat misgien" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "flater ûntstien troch brûker" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "ûnferwacht ein fan triem" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "mear as ien dokuminttype definieart" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "der gie wat mis by it analysearjen fan it elemint" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "mark komt net oerien" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "der gie wat mis by it analysearjen fan de ynhâld" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "ûnferwacht karakter" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "ûnjildige namme foar it ferwurkjen fan de ynstruksje" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "fersje ferwachte by it lêzen fan de XML-deklaraasje" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "ferkearde wearde foar de op himsels steande deklaraasje" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "kodearingsdeklaraasje of op himsels steande deklaraasje ferwachte by it " +#~ "lêzen fan de XML-deklaraasje" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "op himsels steande deklaraasje ferwachte by it lêzen fan de XML-" +#~ "deklaraasje" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "der gie wat mis by it analysearjen fan de dokuminttypedefinysje" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "letter wurdt ferwachte" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "der gie wat mis by it analysearjen fan it kommintaar" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "der gie wat mis by it analysearjen fan de referinsje" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "ynterne algemiene entiteitsreferinsje is net tastien yn DTD" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#~ msgstr "" +#~ "ekstern analyseare algemiene entiteitsreferinsje is net tastien yn de " +#~ "skaaimerkwearde" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "" +#~ "ekstern analyseare algemiene entiteitsreferinsje is net tastien yn DTD" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr "net analyseare entiteitsreferinsje yn ferkearde kontekst" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "weromkommende entiteiten" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "der sit in flater yn de tekstdeklaraasje fan in eksterne entiteit" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Plakke mei helpmiddels..." diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdelibs.po index df06f9d9599..732379f1950 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-14 09:11-0600\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" @@ -12441,145 +12441,6 @@ msgstr "" msgid "&Unshade" msgstr "&Díscáthaigh" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "ní raibh aon earráid" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "deireadh comhaid gan súil leis" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "níos mó ná aon sainiú cineál doiciméid" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "tharla earráid agus eilimint á parsáil" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "mímheaitseáil clibeanna" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "tharla earráid agus ábhar á pharsáil" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "carachtar gan súil leis" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "bhíothas ag súil le huimhir leagain agus an fógra XML á léamh" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "tharla earráid le linn parsála an shainithe cineál chaipéise" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "bhíothas ag súil le litir" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "tharla earráid ag parsáil nóta tráchta" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "tharla earráid ag parsáil tagartha" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "aonáin athchúrsacha" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13342,6 +13203,71 @@ msgstr "Focal faire folamh" msgid "The size of the dialog" msgstr "Leid an Lae" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "ní raibh aon earráid" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "deireadh comhaid gan súil leis" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "níos mó ná aon sainiú cineál doiciméid" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "tharla earráid agus eilimint á parsáil" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "mímheaitseáil clibeanna" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "tharla earráid agus ábhar á pharsáil" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "carachtar gan súil leis" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "bhíothas ag súil le huimhir leagain agus an fógra XML á léamh" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "tharla earráid le linn parsála an shainithe cineál chaipéise" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "bhíothas ag súil le litir" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "tharla earráid ag parsáil nóta tráchta" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "tharla earráid ag parsáil tagartha" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "aonáin athchúrsacha" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Greamaigh speisialta..." diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-gl/messages/tdelibs/tdelibs.po index 4f025dc1d82..fa771ac0ea0 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-14 20:39+0100\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -12625,146 +12625,6 @@ msgstr "Restaurar para abaixo" msgid "&Unshade" msgstr "&Desombrear" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "non ocorreu un erro" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "fin de ficheiro inesperado" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "máis dunha definición do tipo de documento" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "ocorreu un erro mentres se interpretaba o elemento" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "ocorreu un erro mentres se interpretaba o contido" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "caracter inesperado" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "nome inválido para procesa-la instrucción" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "versión agardada mentres se lía a declaración XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "" -"ocorreu un erro mentres se interpretaba a definición do tipo de documento" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "ocorreu un erro mentres se interpretaba o comentario" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "ocorreu un erro mentres se interpretaba a referencia" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "erro na declaración de texto dunha entidade externa" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13588,6 +13448,67 @@ msgstr "Contrasinal baleiro" msgid "The size of the dialog" msgstr "Consello do Día" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "non ocorreu un erro" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "fin de ficheiro inesperado" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "máis dunha definición do tipo de documento" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "ocorreu un erro mentres se interpretaba o elemento" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "ocorreu un erro mentres se interpretaba o contido" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "caracter inesperado" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "nome inválido para procesa-la instrucción" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "versión agardada mentres se lía a declaración XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "" +#~ "ocorreu un erro mentres se interpretaba a definición do tipo de documento" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "ocorreu un erro mentres se interpretaba o comentario" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "ocorreu un erro mentres se interpretaba a referencia" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "erro na declaración de texto dunha entidade externa" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Pegar especial..." diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdelibs.po index 88d5340494e..6745e85f08f 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-27 18:09+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" "Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" @@ -12443,145 +12443,6 @@ msgstr "שחזר למטה" msgid "&Unshade" msgstr "&בטל גלילה" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "לא אירעה שום שגיאה" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "נגרמה שגיאה על ידי הצרכן" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "סוף קובץ בלתי צפוי" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "יש יותר מהגדרה אחת לסוג המסמך" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "אירעה שגיאה במהלך פירוק המרכיב" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "חוסר התאמה בין תגיות" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "אירעה שגיאה במהלך פירוק התוכן" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "תו בלתי צפוי" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "שם לא תקף להוראת עיבוד" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "הייתה צפויה גרסה במהלך קריאת הכרזת ה־XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "ערך שגוי עבור ההגדרה העצמאית" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "הייתה צפויה הכרזה על קידוד או הכרזה עצמאית במהלך קריאת הכרזת ה־XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "הייתה צפויה הכרזה עצמאית במהלך קריאת הכרזת ה־XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "אירעה שגיאה במהלך פירוק הגדרת סוג המסמך" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "הייתה צפויה אות" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "אירעה שגיאה במהלך פירוק ההערה" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "אירעה שגיאה במהלך פירוק ההתייחסות" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "התייחסות לישות כללית פנימית אינה מותרת ב־DTD" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "התייחסות לישות כללית מפורקת חיצונית אינה מותרת בערך התכונה" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "התייחסות לישות כללית מפורקת חיצונית אינה מותרת ב־DTD" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "התייחסות לישות לא מפורקת בהקשר שגוי" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "ישויות רקורסיביות" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "שגיאה בהכרזת הטקסט של ישות חיצונית" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13327,6 +13188,122 @@ msgstr "ססמה ריקה" msgid "The size of the dialog" msgstr "העצה היומית" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "לא אירעה שום שגיאה" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "נגרמה שגיאה על ידי הצרכן" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "סוף קובץ בלתי צפוי" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "יש יותר מהגדרה אחת לסוג המסמך" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "אירעה שגיאה במהלך פירוק המרכיב" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "חוסר התאמה בין תגיות" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "אירעה שגיאה במהלך פירוק התוכן" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "תו בלתי צפוי" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "שם לא תקף להוראת עיבוד" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "הייתה צפויה גרסה במהלך קריאת הכרזת ה־XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "ערך שגוי עבור ההגדרה העצמאית" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "הייתה צפויה הכרזה על קידוד או הכרזה עצמאית במהלך קריאת הכרזת ה־XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "הייתה צפויה הכרזה עצמאית במהלך קריאת הכרזת ה־XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "אירעה שגיאה במהלך פירוק הגדרת סוג המסמך" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "הייתה צפויה אות" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "אירעה שגיאה במהלך פירוק ההערה" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "אירעה שגיאה במהלך פירוק ההתייחסות" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "התייחסות לישות כללית פנימית אינה מותרת ב־DTD" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#~ msgstr "התייחסות לישות כללית מפורקת חיצונית אינה מותרת בערך התכונה" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "התייחסות לישות כללית מפורקת חיצונית אינה מותרת ב־DTD" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr "התייחסות לישות לא מפורקת בהקשר שגוי" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "ישויות רקורסיביות" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "שגיאה בהכרזת הטקסט של ישות חיצונית" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "הדבקה מיוחדת..." diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdelibs.po index 225e23b6364..d5a0cfc0526 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-21 17:19+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -12488,145 +12488,6 @@ msgstr "रिस्टोर डाउन" msgid "&Unshade" msgstr "छाया हटाएँ (&U)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "कोई त्रुटि नहीं थी." - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "उपभोक्ता द्वारा त्रुटि" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "फ़ाइल का अनचाहा अंत" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "एक से अधिक दस्तावेज़ क़िस्म परिभाषा" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "अवयव पारसिंग करते वक्त त्रुटि हुई" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "टैग मिसमैच" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "कॉन्टेंट पारसिंग करते वक्त त्रुटि हुई" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "अवांछित अक्षर" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "निर्देशों पर कार्यवाही के लिए अवैध नाम" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "एक्सएमएल डिक्लेरेशन पढ़ते समय वर्सन की प्रत्याशा है" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "स्टैंड-अलोन डिक्लेरेशन के लिए गलत मान" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "एक्सएमएल डिक्लेरेशन पढ़ते समय स्टैंड-अलोन डिक्लेरेशन की प्रत्याशा है" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "दस्तावेज़ क़िस्म परिभाषा पारसिंग करते वक्त त्रुटि हुई" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "लेटर होना चाहिए" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "कमेंट पारसिंग करते वक्त त्रुटि हुई" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "रेफरेंस पारसिंग करते वक्त त्रुटि हुई" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "गलत कॉन्टेक्स्ट में अनपार्स्ड एंटिटी रेफरेंस " - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "रिकर्सिव एंटिटीज़" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "बाहरी एंटिटी के पाठ डिक्लेरेशन में त्रुटि" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13383,6 +13244,101 @@ msgstr "पासवर्ड रिक्त है" msgid "The size of the dialog" msgstr "आज का नुस्ख़ा" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "कोई त्रुटि नहीं थी." + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "उपभोक्ता द्वारा त्रुटि" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "फ़ाइल का अनचाहा अंत" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "एक से अधिक दस्तावेज़ क़िस्म परिभाषा" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "अवयव पारसिंग करते वक्त त्रुटि हुई" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "टैग मिसमैच" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "कॉन्टेंट पारसिंग करते वक्त त्रुटि हुई" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "अवांछित अक्षर" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "निर्देशों पर कार्यवाही के लिए अवैध नाम" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "एक्सएमएल डिक्लेरेशन पढ़ते समय वर्सन की प्रत्याशा है" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "स्टैंड-अलोन डिक्लेरेशन के लिए गलत मान" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "एक्सएमएल डिक्लेरेशन पढ़ते समय स्टैंड-अलोन डिक्लेरेशन की प्रत्याशा है" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "दस्तावेज़ क़िस्म परिभाषा पारसिंग करते वक्त त्रुटि हुई" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "लेटर होना चाहिए" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "कमेंट पारसिंग करते वक्त त्रुटि हुई" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "रेफरेंस पारसिंग करते वक्त त्रुटि हुई" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr "गलत कॉन्टेक्स्ट में अनपार्स्ड एंटिटी रेफरेंस " + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "रिकर्सिव एंटिटीज़" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "बाहरी एंटिटी के पाठ डिक्लेरेशन में त्रुटि" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "विशेष चिपकाएँ..." diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdelibs.po index e6bb9d82f0e..885fb08e6d2 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-27 15:32+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic <renato<attt>translator-shop.org>\n" "Language-Team: CROATIAN <http://www.translator-shop.org>\n" @@ -12415,149 +12415,6 @@ msgstr "Obnovi na dolje" msgid "&Unshade" msgstr "&Bez sjene" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "Nije došlo do ikakve pogreške" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "Pogreška od strane korisnika" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "Neočekivani završetak datoteke" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "Više od jedne definicija vrste dokumenta" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "Tijekom raščlanjivanja elementa došlo je do pogreške" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "Nepoklapanje oznaka" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "Tijekom obrade sadržaja došlo je do pogreške" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "Neočekivani znak" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "Nepravilan naziv naredbe za obradu" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "Tijekom čitanja XML deklaracije očekivan je podatak o verziji" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "Pogrešna vrijednost za samostalnu deklaraciju" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" -"Tijekom čitanja XML deklaracije očekivano je kodiranje deklaracije ili " -"samostalna deklaracija" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "Tijekom čitanja XML deklaracije očekivana je samostalna deklaracija" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "Tijekom obrade definicije vrste dokumenta došlo je do pogreške" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "Očekivan je znak" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "Tijekom obrade komentara došlo je do pogreške" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "Tijekom obrade reference došlo je do pogreške" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "Interna referenca općeg entiteta nije dopuštena u DTD-u" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" -"Vanjski obrađena referenca općeg entiteta nije dopuštena u vrijednosti " -"atributa" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "Vanjski obrađena referenca općeg entiteta nije dopuštena u DTD-u" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "Neobrađena referenca entiteta u pogrešnom kontekstu" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "Povratni entiteti" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "Pogreška u tekstu deklaracije vanjskog entiteta" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13369,6 +13226,126 @@ msgstr "Lozinka je prazna" msgid "The size of the dialog" msgstr "Savjet dana" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "Nije došlo do ikakve pogreške" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "Pogreška od strane korisnika" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "Neočekivani završetak datoteke" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "Više od jedne definicija vrste dokumenta" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "Tijekom raščlanjivanja elementa došlo je do pogreške" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "Nepoklapanje oznaka" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "Tijekom obrade sadržaja došlo je do pogreške" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "Neočekivani znak" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "Nepravilan naziv naredbe za obradu" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "Tijekom čitanja XML deklaracije očekivan je podatak o verziji" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "Pogrešna vrijednost za samostalnu deklaraciju" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "Tijekom čitanja XML deklaracije očekivano je kodiranje deklaracije ili " +#~ "samostalna deklaracija" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "Tijekom čitanja XML deklaracije očekivana je samostalna deklaracija" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "Tijekom obrade definicije vrste dokumenta došlo je do pogreške" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "Očekivan je znak" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "Tijekom obrade komentara došlo je do pogreške" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "Tijekom obrade reference došlo je do pogreške" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "Interna referenca općeg entiteta nije dopuštena u DTD-u" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#~ msgstr "" +#~ "Vanjski obrađena referenca općeg entiteta nije dopuštena u vrijednosti " +#~ "atributa" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "Vanjski obrađena referenca općeg entiteta nije dopuštena u DTD-u" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr "Neobrađena referenca entiteta u pogrešnom kontekstu" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "Povratni entiteti" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "Pogreška u tekstu deklaracije vanjskog entiteta" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Posebno lijepljenje..." diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdelibs.po index f11e2f7fdc9..e09e442e32d 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-10 22:22+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" @@ -12669,148 +12669,6 @@ msgstr "Visszaállítás lefelé" msgid "&Unshade" msgstr "&Legördítés" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "nem történt hiba" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "a fogadó oldal hibát váltott ki" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "nem várt fájlvége" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "egynél több dokumentumtípus-definíció" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "hiba történt egy elem feldolgozása közben" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "hibás tag-párosítás" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "hiba történt az adattartalom feldolgozása közben" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "nem várt karakter" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "érvénytelen nevű feldolgozási utasítás" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "verziószám XML-deklaráció beolvasása közben" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "hibás értékű önálló deklaráció" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" -"kódolás-deklarációt vagy önálló kódolás-deklarációt vártam az XML-deklaráció " -"beolvasása közben" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "önálló deklaráció XML-deklaráció beolvasása közben" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "hiba történt a dokumentumtípus-definíció feldolgozása közben" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "betűt vártam" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "hiba történt a megjegyzés feldolgozása közben" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "hiba történt a hivatkozás feldolgozása közben" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "belső általános entitás-referencia nem lehet DTD-ben" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" -"külső feldolgozott általános entitás-referencia nem lehet attribútumértékben" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "külső feldolgozott általános entitás-referencia nem lehet DTD-ben" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "feldolgozatlan entitás-referencia hibás kontextusban" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "rekurzív entitások" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "hiba egy külső entitás szövegdeklarációjában" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13656,6 +13514,126 @@ msgstr "A jelszó üres" msgid "The size of the dialog" msgstr "A nap tippje" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "nem történt hiba" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "a fogadó oldal hibát váltott ki" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "nem várt fájlvége" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "egynél több dokumentumtípus-definíció" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "hiba történt egy elem feldolgozása közben" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "hibás tag-párosítás" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "hiba történt az adattartalom feldolgozása közben" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "nem várt karakter" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "érvénytelen nevű feldolgozási utasítás" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "verziószám XML-deklaráció beolvasása közben" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "hibás értékű önálló deklaráció" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "kódolás-deklarációt vagy önálló kódolás-deklarációt vártam az XML-" +#~ "deklaráció beolvasása közben" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "önálló deklaráció XML-deklaráció beolvasása közben" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "hiba történt a dokumentumtípus-definíció feldolgozása közben" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "betűt vártam" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "hiba történt a megjegyzés feldolgozása közben" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "hiba történt a hivatkozás feldolgozása közben" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "belső általános entitás-referencia nem lehet DTD-ben" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#~ msgstr "" +#~ "külső feldolgozott általános entitás-referencia nem lehet " +#~ "attribútumértékben" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "külső feldolgozott általános entitás-referencia nem lehet DTD-ben" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr "feldolgozatlan entitás-referencia hibás kontextusban" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "rekurzív entitások" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "hiba egy külső entitás szövegdeklarációjában" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Speciális beillesztés..." diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-is/messages/tdelibs/tdelibs.po index dade27b865f..907df4247e7 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-29 11:25+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -12637,147 +12637,6 @@ msgstr "Endurheimta niður" msgid "&Unshade" msgstr "&Afskyggja" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "engin villa átti sér stað" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "neytandi olli villunni" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "óvænt ending á skrá" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "fleiri en ein skilgreining af tegund skjals" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "Villa við túlkun viðfangs" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "Ósamræmi taga" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "Villa við túlkun innihalds" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "óvæntur bókstafur" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "ógilt heiti fyrir aðgerðarskipun" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "átti von á útgáfu þegar ég las XML skilgreiningu" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "rangt gildi fyrir staka skilgreiningu" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" -"bjóst við túlkunar-skilgreiningu eða skilgreingu þegar ég var a lesa XML " -"skilgreiningu" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "bjóst við stakri skilgreiningu þegar ég las XML skilgreiningu" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "Villa við túlkun á skilgreiningu skjals" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "bjóst við bókstaf" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "Villa við túlkun lýsingar" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "Villa við túlkun tilvitnunar" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "þáttaðar almennar einingar eru óleyfilegar í DTD" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "einingar sem eru þáttaðar utanfrá eru óleyfilegar í viðföngum" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "einingar sem eru þáttaðar utanfrá eru óleyfilegar í DTD" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "ótúlkuð tilvísun sem er ekki í samhengi" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "eining vísar í sig sjálfa" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "villa í textaskilgreiningu á ytri einingu" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13614,6 +13473,124 @@ msgstr "Lykilorð vantar" msgid "The size of the dialog" msgstr "Vísbending dagsins" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "engin villa átti sér stað" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "neytandi olli villunni" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "óvænt ending á skrá" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "fleiri en ein skilgreining af tegund skjals" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "Villa við túlkun viðfangs" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "Ósamræmi taga" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "Villa við túlkun innihalds" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "óvæntur bókstafur" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "ógilt heiti fyrir aðgerðarskipun" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "átti von á útgáfu þegar ég las XML skilgreiningu" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "rangt gildi fyrir staka skilgreiningu" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "bjóst við túlkunar-skilgreiningu eða skilgreingu þegar ég var a lesa XML " +#~ "skilgreiningu" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "bjóst við stakri skilgreiningu þegar ég las XML skilgreiningu" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "Villa við túlkun á skilgreiningu skjals" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "bjóst við bókstaf" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "Villa við túlkun lýsingar" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "Villa við túlkun tilvitnunar" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "þáttaðar almennar einingar eru óleyfilegar í DTD" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#~ msgstr "einingar sem eru þáttaðar utanfrá eru óleyfilegar í viðföngum" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "einingar sem eru þáttaðar utanfrá eru óleyfilegar í DTD" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr "ótúlkuð tilvísun sem er ekki í samhengi" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "eining vísar í sig sjálfa" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "villa í textaskilgreiningu á ytri einingu" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Líma sérstakt..." diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdelibs.po index d4a354b8c99..434965e9c7b 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-08 17:56+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -12662,151 +12662,6 @@ msgstr "Ripristina giù" msgid "&Unshade" msgstr "&Srotola" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "nessun errore" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "errore causato dal consumatore" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "fine del file inattesa" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "più di un DTD" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "errore durante l'analisi dell'elemento" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "tag non combaciante" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "errore durante l'analisi del contenuto" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "carattere inatteso" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "nome non valido per la istruzione di elaborazione" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "attesa versione durante la lettura della dichiarazione XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "valore errato per la dichiarazione standalone" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" -"attesa una dichiarazione di codifica o una dichiarazione standalone durante " -"la lettura della dichiarazione XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "" -"attesa dichiarazione standalone durante la lettura della dichiarazione XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "errore durante l'analisi del DTD" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "attesa una lettera" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "errore durante l'analisi del commento" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "si è verificato un errore durante l'analisi del riferimento" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "riferimento all'entità interna generale, non permesso nel DTD" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" -"riferimento all'entità esterna generale analizzata, non permesso in un " -"valore di attributo" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "" -"riferimento all'entità esterna generale analizzata, non permesso nel DTD" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "riferimento all'entità non analizzata, in un contesto errato" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "entità ricorsive" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "errore nella dichiarazione del testo di una entità esterna" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13687,6 +13542,128 @@ msgstr "Password di tipo eco" msgid "The size of the dialog" msgstr "La dimensione della finestra di dialogo" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "nessun errore" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "errore causato dal consumatore" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "fine del file inattesa" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "più di un DTD" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "errore durante l'analisi dell'elemento" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "tag non combaciante" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "errore durante l'analisi del contenuto" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "carattere inatteso" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "nome non valido per la istruzione di elaborazione" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "attesa versione durante la lettura della dichiarazione XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "valore errato per la dichiarazione standalone" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "attesa una dichiarazione di codifica o una dichiarazione standalone " +#~ "durante la lettura della dichiarazione XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "attesa dichiarazione standalone durante la lettura della dichiarazione XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "errore durante l'analisi del DTD" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "attesa una lettera" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "errore durante l'analisi del commento" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "si è verificato un errore durante l'analisi del riferimento" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "riferimento all'entità interna generale, non permesso nel DTD" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#~ msgstr "" +#~ "riferimento all'entità esterna generale analizzata, non permesso in un " +#~ "valore di attributo" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "" +#~ "riferimento all'entità esterna generale analizzata, non permesso nel DTD" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr "riferimento all'entità non analizzata, in un contesto errato" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "entità ricorsive" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "errore nella dichiarazione del testo di una entità esterna" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Incolla speciale..." diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdelibs.po index b93fc01a896..3590e16cfad 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-28 21:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -12622,146 +12622,6 @@ msgstr "下に戻す" msgid "&Unshade" msgstr "シェード解除(&U)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "エラーなし" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "消費者によってエラーが誘発されました" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "予期しないファイルの終りです" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "二つ以上のドキュメント型定義です" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "要素をパース中にエラーです" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "タグのミスマッチです" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "コンテンツをパース中にエラーです" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "予期しない文字です" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "処理の指示に無効な名前です" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "XML 宣言を読み込むにはバージョンが必要です" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "標準宣言に不正な値です" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" -"XML 宣言を読み込むにはエンコーディング宣言かスタンドアローン宣言が必要です" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "XML 宣言を読み込むにはスタンドアローン宣言が必要です" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "ドキュメント型定義をパース中にエラーです" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "文字が期待されます" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "コメントをパース中にエラーです" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "参照をパース中にエラーです" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "内部一般エンティティ参照は DTD で許されていません" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "パースされた外部一般エンティティ参照は属性値で許されていません" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "パースされた外部一般エンティティ参照は DTD で許されていません" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "不正な文脈でパースされないエンティティ参照です" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "再帰エンティティ" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "外部エンティティのテキスト宣言にエラーです" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13591,6 +13451,123 @@ msgstr "パスワードが入力されていません" msgid "The size of the dialog" msgstr "今日の一言" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "エラーなし" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "消費者によってエラーが誘発されました" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "予期しないファイルの終りです" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "二つ以上のドキュメント型定義です" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "要素をパース中にエラーです" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "タグのミスマッチです" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "コンテンツをパース中にエラーです" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "予期しない文字です" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "処理の指示に無効な名前です" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "XML 宣言を読み込むにはバージョンが必要です" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "標準宣言に不正な値です" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "XML 宣言を読み込むにはエンコーディング宣言かスタンドアローン宣言が必要です" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "XML 宣言を読み込むにはスタンドアローン宣言が必要です" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "ドキュメント型定義をパース中にエラーです" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "文字が期待されます" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "コメントをパース中にエラーです" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "参照をパース中にエラーです" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "内部一般エンティティ参照は DTD で許されていません" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#~ msgstr "パースされた外部一般エンティティ参照は属性値で許されていません" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "パースされた外部一般エンティティ参照は DTD で許されていません" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr "不正な文脈でパースされないエンティティ参照です" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "再帰エンティティ" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "外部エンティティのテキスト宣言にエラーです" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "特殊な貼り付け..." diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdelibs.po index 929996310b2..e3acfbaeb96 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-03 09:30+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Language-Team: Kazakh\n" @@ -12606,152 +12606,6 @@ msgstr "Қайта орнына келтіру" msgid "&Unshade" msgstr "&Айдарынан жаю" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "қате жоқ" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "пайдаланушы істеген қате" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "күтпеген файлдың соңы" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "құжаттың түрінің біреуден артық анықтамасы бар" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "элементті талдау кезіндегі қате" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "тег қайышлығы" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "мазмұнын талдау кезіндегі қате" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "жарамсыз таңба" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "өңдеу нұсқауының қате атауы" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "XML мәлімдемесінде керек жерде ңұсқа мәліметі жоқ" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "standalone мәлімдемесінде дұрыс емес мәні" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" -"XML мәлімдемесінде кодтау мәлімдемесін не standalone мәлімдемесі болуға тиіс" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "XML мәлімдемесінде standalone мәлімдемесі болуға тиіс" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "құжат түрін анықтап талдау кезінде қате байқалды" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "әріп болуға тиіс" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "түсіндірмені талдау кезінде қате байқалды" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "сілтемелерді талдау кезіндегі қате байқалды" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "" -"DTD дегенде ішкі жалпы мәндеріне (internal general entity) сілтеме жасауға " -"болмайды" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" -"Атрибут мәндерінде сыртқы талдау жалпы мәндеріне (external parsed general " -"entity) сілтеме жасауға болмайды" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "" -"DTD дегенде сыртқы талдау жалпы мәндеріне (external parsed general entity) " -"сілтеме жасауға болмайды" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "қате контекстегі талданылмайтын мәніне сілтеме " - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "рекурсивтік мәндері" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "мәтіндік мәлімдемесіндегі сыртқы мәнінің қатесі" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13569,6 +13423,130 @@ msgstr "Бос пароль" msgid "The size of the dialog" msgstr "Бүгінгі кеңесі" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "қате жоқ" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "пайдаланушы істеген қате" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "күтпеген файлдың соңы" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "құжаттың түрінің біреуден артық анықтамасы бар" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "элементті талдау кезіндегі қате" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "тег қайышлығы" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "мазмұнын талдау кезіндегі қате" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "жарамсыз таңба" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "өңдеу нұсқауының қате атауы" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "XML мәлімдемесінде керек жерде ңұсқа мәліметі жоқ" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "standalone мәлімдемесінде дұрыс емес мәні" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "XML мәлімдемесінде кодтау мәлімдемесін не standalone мәлімдемесі болуға " +#~ "тиіс" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "XML мәлімдемесінде standalone мәлімдемесі болуға тиіс" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "құжат түрін анықтап талдау кезінде қате байқалды" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "әріп болуға тиіс" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "түсіндірмені талдау кезінде қате байқалды" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "сілтемелерді талдау кезіндегі қате байқалды" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "" +#~ "DTD дегенде ішкі жалпы мәндеріне (internal general entity) сілтеме " +#~ "жасауға болмайды" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#~ msgstr "" +#~ "Атрибут мәндерінде сыртқы талдау жалпы мәндеріне (external parsed general " +#~ "entity) сілтеме жасауға болмайды" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "" +#~ "DTD дегенде сыртқы талдау жалпы мәндеріне (external parsed general " +#~ "entity) сілтеме жасауға болмайды" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr "қате контекстегі талданылмайтын мәніне сілтеме " + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "рекурсивтік мәндері" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "мәтіндік мәлімдемесіндегі сыртқы мәнінің қатесі" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Арнайы орналастыру..." diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdelibs.po index da87cf37321..46071a212e6 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:20+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" @@ -12533,145 +12533,6 @@ msgstr "ស្តារមិនបាន" msgid "&Unshade" msgstr "ដោះស្រមោល " -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "គ្មានកំហុសកើតឡើង" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "កំហុសដែលបង្កឡើងដោយអ្នកប្រើប្រាស់" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "ចុងឯកសារដែលមិនរំពឹង" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "និយមន័យប្រភេទឯកសារច្រើនជាងមួយ" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "កំហុសបានកើតឡើង ខណៈពេលកំពុងញែកធាតុ" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "ស្លាកមិនដូចគ្នា" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "កំហុសបានកើតឡើង ខណៈពេលកំពុងញែកមាតិកា" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "តួអក្សរដែលមិនរំពឹង" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "ឈ្មោះមិនត្រឹមត្រូវសម្រាប់ដំណើរការសេចក្តីណែនាំ" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "កំណែត្រូវបានរំពឹង ខណៈពេលកំពុងអានការប្រកាស XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "តម្លៃមិនត្រឹមត្រូវ ចំពោះការប្រកាសឈរតែឯង" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "ការប្រកាសការអ៊ិនកូដ ឬការប្រកាសឈរតែឯងត្រូវបានរំពឹង ខណៈពេលកំពុងអានការប្រកាស XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "ការប្រកាសដែលឈរតែឯងត្រូវបានរំពឹង ខណៈពេលកំពុងអានការប្រកាស XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "កំហុសបានកើតឡើង ខណៈពេលកំពុងញែកនិយមន័យប្រភេទឯកសារ" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "រំពឹងសំបុត្រ" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "កំហុសបានកើតឡើង ខណៈពេលកំពុងញែកសេចក្តីអធិប្បាយ" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "កំហុសបានកើតឡើង ខណៈពេលកំពុងញែកសេចក្តីយោង" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "សេចក្តីយោងអង្គភាពទូទៅខាងក្នុង មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតក្នុង DTD" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "ការយោងអង្គធាតុទូទៅដែលញែកខាងក្រៅ មិនបានអនុញ្ញាតឡើយក្នុងតម្លៃគុណលក្ខណៈ" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "ការយោងអង្គធាតុទូទៅដែលញែកខាងក្រៅ មិនអនុញ្ញាតក្នុង DTD" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "ការយោងអង្គធាតុដែលមិនបានញែក ជាបរិបទខុស" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "អង្គភាពហៅខ្លួនឯង" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "កំហុសក្នុងការប្រកាសអត្ថបទនៃអង្គភាពខាងក្រៅ" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13496,6 +13357,122 @@ msgstr "ពាក្យសម្ងាត់គឺទទេ" msgid "The size of the dialog" msgstr "ព័ត៌មានជំនួយសម្រាប់ថ្ងៃនេះ" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "គ្មានកំហុសកើតឡើង" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "កំហុសដែលបង្កឡើងដោយអ្នកប្រើប្រាស់" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "ចុងឯកសារដែលមិនរំពឹង" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "និយមន័យប្រភេទឯកសារច្រើនជាងមួយ" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "កំហុសបានកើតឡើង ខណៈពេលកំពុងញែកធាតុ" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "ស្លាកមិនដូចគ្នា" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "កំហុសបានកើតឡើង ខណៈពេលកំពុងញែកមាតិកា" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "តួអក្សរដែលមិនរំពឹង" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "ឈ្មោះមិនត្រឹមត្រូវសម្រាប់ដំណើរការសេចក្តីណែនាំ" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "កំណែត្រូវបានរំពឹង ខណៈពេលកំពុងអានការប្រកាស XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "តម្លៃមិនត្រឹមត្រូវ ចំពោះការប្រកាសឈរតែឯង" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "ការប្រកាសការអ៊ិនកូដ ឬការប្រកាសឈរតែឯងត្រូវបានរំពឹង ខណៈពេលកំពុងអានការប្រកាស XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "ការប្រកាសដែលឈរតែឯងត្រូវបានរំពឹង ខណៈពេលកំពុងអានការប្រកាស XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "កំហុសបានកើតឡើង ខណៈពេលកំពុងញែកនិយមន័យប្រភេទឯកសារ" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "រំពឹងសំបុត្រ" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "កំហុសបានកើតឡើង ខណៈពេលកំពុងញែកសេចក្តីអធិប្បាយ" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "កំហុសបានកើតឡើង ខណៈពេលកំពុងញែកសេចក្តីយោង" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "សេចក្តីយោងអង្គភាពទូទៅខាងក្នុង មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតក្នុង DTD" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#~ msgstr "ការយោងអង្គធាតុទូទៅដែលញែកខាងក្រៅ មិនបានអនុញ្ញាតឡើយក្នុងតម្លៃគុណលក្ខណៈ" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "ការយោងអង្គធាតុទូទៅដែលញែកខាងក្រៅ មិនអនុញ្ញាតក្នុង DTD" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr "ការយោងអង្គធាតុដែលមិនបានញែក ជាបរិបទខុស" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "អង្គភាពហៅខ្លួនឯង" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "កំហុសក្នុងការប្រកាសអត្ថបទនៃអង្គភាពខាងក្រៅ" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "បិទភ្ជាប់ពិសេស..." diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdelibs.po index 7f21fc15bdc..aa5c9f5b8c8 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-30 12:59+0900\n" "Last-Translator: Cho Sung Jae <cho.sungjae@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n" @@ -12591,145 +12591,6 @@ msgstr "복원" msgid "&Unshade" msgstr "풀어 내리기(&U)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "오류 없음" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "소비자가 일으킨 오류" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "예상하지 못한 파일의 끝" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "한 가지 이상의 문서 타입 정의" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "원소를 처리하는 중 오류 발생" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "태그 맞지 않음" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "내용을 처리하는 중 오류 발생" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "예상치 못한 글자" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "프로세싱 명령에 유효하지 않은 이름" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "XML 선언 읽는 중 버전을 기다림" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "독립형 선언에 잘못된 값" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "XML 선언을 읽는 중 인코딩 선언 또는 독립형 선언을 기다림" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "XML 선언을 읽는 중 독립형 선언을 기다림" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "문서 타입 정의를 분석하는 동안 오류 발생" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "글자를 기다림" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "주석을 처리하는 중 오류 발생" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "참조를 처리하는 중 오류 발생" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "내부 일반 항목 참고는 DTD에서 허용되지 않음" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "외부 분석 일반 항목 참조는 속성값에 허용되지 않음" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "외부 분석 일반 항목 참조는 DTD에서 허용되지 않음" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "잘못된 문맥에 분석되지 않은 항목 참조" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "재귀적 항목" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "외부적 항목의 텍스트 선언 오류" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13550,6 +13411,122 @@ msgstr "비밀번호가 비어 있습니다" msgid "The size of the dialog" msgstr "오늘의 팁" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "오류 없음" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "소비자가 일으킨 오류" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "예상하지 못한 파일의 끝" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "한 가지 이상의 문서 타입 정의" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "원소를 처리하는 중 오류 발생" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "태그 맞지 않음" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "내용을 처리하는 중 오류 발생" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "예상치 못한 글자" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "프로세싱 명령에 유효하지 않은 이름" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "XML 선언 읽는 중 버전을 기다림" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "독립형 선언에 잘못된 값" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "XML 선언을 읽는 중 인코딩 선언 또는 독립형 선언을 기다림" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "XML 선언을 읽는 중 독립형 선언을 기다림" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "문서 타입 정의를 분석하는 동안 오류 발생" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "글자를 기다림" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "주석을 처리하는 중 오류 발생" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "참조를 처리하는 중 오류 발생" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "내부 일반 항목 참고는 DTD에서 허용되지 않음" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#~ msgstr "외부 분석 일반 항목 참조는 속성값에 허용되지 않음" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "외부 분석 일반 항목 참조는 DTD에서 허용되지 않음" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr "잘못된 문맥에 분석되지 않은 항목 참조" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "재귀적 항목" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "외부적 항목의 텍스트 선언 오류" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "특정 부분 붙여넣기..." diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-lt/messages/tdelibs/tdelibs.po index c81b9da438d..dc1355cdfb3 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-23 22:27+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" @@ -12685,148 +12685,6 @@ msgstr "Atstatyti" msgid "&Unshade" msgstr "&Pilnas langas" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "klaidų nebuvo" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "klaida sukelta naudotojo" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "netikėta bylos pabaiga" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "daugiau nei vienas dokumento tipo apibrėžimas" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "įvyko klaida analizuojant elementą" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "tag'o neatitikimas" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "Įvyko klaida analizuojant turinį" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "netikėtas simbolis" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "blogas apdorojančios instrukcijos vardas" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "skaitant XML deklaraciją tikėtasi versijos" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "bloga atskiros deklaracijos reikšmė" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" -"tikėtasi kodavimo deklaracijos ar atskiras deklaracijos skaitant XML " -"deklaraciją" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "tikėtasi atskiros deklaracijos skaitant XML deklaraciją" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "įvyko klaida analizuojant dokumento tipo apibrėžimą" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "tikėtasi raidės" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "įvyko klaida analizuojant komentarą" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "įvyko klaida analizuojant informaciją (reference)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "internal general entity reference not allowed in DTD" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "external parsed general entity reference not allowed in DTD" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "unparsed entity reference in wrong context" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "recursive entities" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "error in the text declaration of an external entity" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13669,6 +13527,125 @@ msgstr "Slaptažodis tuščias" msgid "The size of the dialog" msgstr "Dienos patarimas" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "klaidų nebuvo" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "klaida sukelta naudotojo" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "netikėta bylos pabaiga" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "daugiau nei vienas dokumento tipo apibrėžimas" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "įvyko klaida analizuojant elementą" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "tag'o neatitikimas" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "Įvyko klaida analizuojant turinį" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "netikėtas simbolis" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "blogas apdorojančios instrukcijos vardas" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "skaitant XML deklaraciją tikėtasi versijos" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "bloga atskiros deklaracijos reikšmė" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "tikėtasi kodavimo deklaracijos ar atskiras deklaracijos skaitant XML " +#~ "deklaraciją" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "tikėtasi atskiros deklaracijos skaitant XML deklaraciją" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "įvyko klaida analizuojant dokumento tipo apibrėžimą" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "tikėtasi raidės" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "įvyko klaida analizuojant komentarą" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "įvyko klaida analizuojant informaciją (reference)" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "internal general entity reference not allowed in DTD" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#~ msgstr "" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "external parsed general entity reference not allowed in DTD" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr "unparsed entity reference in wrong context" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "recursive entities" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "error in the text declaration of an external entity" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Padėti specialiai..." diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdelibs.po index 8a25a388fb1..ccf00fb3e1d 100644 --- a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-11 14:50+0300\n" "Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n" @@ -12481,145 +12481,6 @@ msgstr "Atjaunot uz leju" msgid "&Unshade" msgstr "&Atēnot" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "nav kļūdu" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "negaidītas faila beigas" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "negaidīts simbols" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13370,6 +13231,21 @@ msgstr "Parole ir tukša" msgid "The size of the dialog" msgstr "Dienas Padoms" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "nav kļūdu" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "negaidītas faila beigas" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "negaidīts simbols" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Speciāla Ielīmēšana..." diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-mk/messages/tdelibs/tdelibs.po index ca501ca7816..d70cdc66c54 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-05 12:27+0200\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" @@ -12690,149 +12690,6 @@ msgstr "Врати долу" msgid "&Unshade" msgstr "О&тсенчи" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "нема грешка" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "грешка предизвикана од потрошувачот" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "неочекуван крај на датотека" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "повеќе од една дефиниција на тип на документ" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "настана грешка при анализа на елемент" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "несовпаѓање на ознака" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "настана грешка при анализа на содржина" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "неочекуван знак" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "невалидно име за инструкција за процесирање" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "се очекува верзија при читање на декларацијата XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "погрешна вредност за самостојна декларација" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" -"очекувана е кодирана декларација или самостојна декларација при читање на " -"декларацијата XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "очекувана е самостојна декларација при читање на декларацијата XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "грешка при анализа на дефиниција на тип на документ" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "се очекува знак" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "грешка при анализа на коментар" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "грешка при анализа на референца" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "интерна референца на општ ентитет не е дозволена во DTD" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" -"екстерно анализирана референца на општ ентитет не е дозволена во вредност на " -"атрибут" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "екстерно анализирана референца на општ ентитет не е дозволена во DTD" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "неанализирана референца на ентитет во погрешен контекст" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "рекурзивни ентитети" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "грешка во текстуалната декларација на надворешен ентитет" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13667,6 +13524,127 @@ msgstr "Лозинката е празна" msgid "The size of the dialog" msgstr "Совет на денот" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "нема грешка" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "грешка предизвикана од потрошувачот" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "неочекуван крај на датотека" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "повеќе од една дефиниција на тип на документ" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "настана грешка при анализа на елемент" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "несовпаѓање на ознака" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "настана грешка при анализа на содржина" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "неочекуван знак" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "невалидно име за инструкција за процесирање" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "се очекува верзија при читање на декларацијата XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "погрешна вредност за самостојна декларација" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "очекувана е кодирана декларација или самостојна декларација при читање на " +#~ "декларацијата XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "очекувана е самостојна декларација при читање на декларацијата XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "грешка при анализа на дефиниција на тип на документ" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "се очекува знак" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "грешка при анализа на коментар" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "грешка при анализа на референца" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "интерна референца на општ ентитет не е дозволена во DTD" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#~ msgstr "" +#~ "екстерно анализирана референца на општ ентитет не е дозволена во вредност " +#~ "на атрибут" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "" +#~ "екстерно анализирана референца на општ ентитет не е дозволена во DTD" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr "неанализирана референца на ентитет во погрешен контекст" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "рекурзивни ентитети" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "грешка во текстуалната декларација на надворешен ентитет" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Вметни специјален..." diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-mn/messages/tdelibs/tdelibs.po index ce11e3cb5a9..a2e02ccf6b4 100644 --- a/tde-i18n-mn/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-mn/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-14 20:08+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-gnome@lists.sf.net>\n" @@ -12752,154 +12752,6 @@ msgstr "Доош сэргээх" msgid "&Unshade" msgstr "Сүү&дэр авах" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "Алдаа тохиолдсонгүй." - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "Алдааг үйлчлүүлэгч тайлав." - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "Гэнэтийн файлын төгсгөл" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "Нэгээс илүү \"төрөл тодорхойлох баримт\"" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "Элементийн задлан ялгал (parsing) хийх үед алдаа гарлаа." - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "Форматын зөрчил" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "Агуулга задлан ялгал (parsing) хийх үед алдаа гарлаа." - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "Санамсаргүй тэмдэгт" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "Заавар боловсруулалтын нэр хүчингүй" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "XML-тодорхойлолт уншиж байхад хувилбар хүлээгдэж байна." - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "Ганцаарчилсан тодорхойлолтын утга буруу байна" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" -"XML-тодорхойлолт унших үед кодчилолын эсвэл ганцаарчилсан тодорхойлолт " -"хүлээгдэж байна." - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "" -"XML-тодорхойлолт унших үед нэгэнганцаарчилсан тодорхойлолт хүлээгдэж байна. " - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "Баримтын төрөл тогтоох үед алдаа гарлаа." - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "Үсэг хүлээгдэж байна" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "Тайлбарын задлан ялгалын үед алдаа гарлаа." - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "Холбоосын задлан ялгалын үед алдаа гарлаа." - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "" -"DTD дотор дотоод ерөнхий объектын хамаарал (Entity-Reference) " -"зөвшөөрөгдөөгүй байна." - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" -"Аттрибутын утга доторхи гадаад задлан ялгагдсан ерөнхий объектын хамаарал " -"(Entity-Reference) зөвшөөрөгдөөгүй байна." - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "" -"DTD доторхи гадаад задлан ялгагдсан ерөнхий объектын хамаарал (Entity-" -"Reference) зөвшөөрөгдөөгүй байна." - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "Худал контекст доторхи задлан ялгагдаагүй объектын хамаарал" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "Рекурс бичлэг" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "Гадаад объектын текст тодорхойлолтонд алдаа байна" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13654,6 +13506,132 @@ msgstr "Нууц үг сонгох" msgid "The size of the dialog" msgstr "Өдрийн зөвөлгөө" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "Алдаа тохиолдсонгүй." + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "Алдааг үйлчлүүлэгч тайлав." + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "Гэнэтийн файлын төгсгөл" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "Нэгээс илүү \"төрөл тодорхойлох баримт\"" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "Элементийн задлан ялгал (parsing) хийх үед алдаа гарлаа." + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "Форматын зөрчил" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "Агуулга задлан ялгал (parsing) хийх үед алдаа гарлаа." + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "Санамсаргүй тэмдэгт" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "Заавар боловсруулалтын нэр хүчингүй" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "XML-тодорхойлолт уншиж байхад хувилбар хүлээгдэж байна." + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "Ганцаарчилсан тодорхойлолтын утга буруу байна" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "XML-тодорхойлолт унших үед кодчилолын эсвэл ганцаарчилсан тодорхойлолт " +#~ "хүлээгдэж байна." + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "XML-тодорхойлолт унших үед нэгэнганцаарчилсан тодорхойлолт хүлээгдэж " +#~ "байна. " + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "Баримтын төрөл тогтоох үед алдаа гарлаа." + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "Үсэг хүлээгдэж байна" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "Тайлбарын задлан ялгалын үед алдаа гарлаа." + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "Холбоосын задлан ялгалын үед алдаа гарлаа." + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "" +#~ "DTD дотор дотоод ерөнхий объектын хамаарал (Entity-Reference) " +#~ "зөвшөөрөгдөөгүй байна." + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#~ msgstr "" +#~ "Аттрибутын утга доторхи гадаад задлан ялгагдсан ерөнхий объектын хамаарал " +#~ "(Entity-Reference) зөвшөөрөгдөөгүй байна." + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "" +#~ "DTD доторхи гадаад задлан ялгагдсан ерөнхий объектын хамаарал (Entity-" +#~ "Reference) зөвшөөрөгдөөгүй байна." + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr "Худал контекст доторхи задлан ялгагдаагүй объектын хамаарал" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "Рекурс бичлэг" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "Гадаад объектын текст тодорхойлолтонд алдаа байна" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Тусгай буулгах..." diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdelibs.po index 557908319dc..a9726835bb1 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-28 10:48+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" @@ -12663,147 +12663,6 @@ msgstr "Pulih ke Bawah" msgid "&Unshade" msgstr "N&yahKelam" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "tiada ralat berlaku" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "ralat disentak oleh pengguna" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "akhiran fail tidak dijangka" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "lebih dari satu definisi jenis dokumen" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "ralat berlaku semasa menghuraikan elemen" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "tag silap padan" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "ralat berlaku semasa menghuraikan kandungan" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "aksara tidak dijangka" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "nama tidak sah untuk tunjuk cara pemprosesan" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "versi dijangka semasa membaca deklarasi XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "nilai salah untuk deklarasi tunggal" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" -"deklarasi enkod atau deklarasi tunggal dijangka semasa membaca deklarasi XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "deklarasi tunggal dijangka semasa membaca deklarasi XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "ralat berlaku semasa menghuraikan definisi jenis dokumen" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "huruf dijangka" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "ralat berlaku semasa menghuraikan komen" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "ralat berlaku semasa menghuraikan rujukan" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "rujukan entiti umum dalaman tidak dibenarkan di dalam DTD" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" -"rujukan entiti umum luaran terhurai tidak dibenarkan di dalam nilai attribut" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "rujukan entiti umum luaran terhurai tidak dibenarkan di dalam DTD" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "rujukan entiti tidak terhurai di dalam konteks salah" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "entiti rekursif" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "ralat di dalam deklarasi teks untuk entiti luaran" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13648,6 +13507,126 @@ msgstr "Kata Laluan Kosong" msgid "The size of the dialog" msgstr "Petua Hari Ini" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "tiada ralat berlaku" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "ralat disentak oleh pengguna" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "akhiran fail tidak dijangka" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "lebih dari satu definisi jenis dokumen" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "ralat berlaku semasa menghuraikan elemen" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "tag silap padan" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "ralat berlaku semasa menghuraikan kandungan" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "aksara tidak dijangka" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "nama tidak sah untuk tunjuk cara pemprosesan" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "versi dijangka semasa membaca deklarasi XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "nilai salah untuk deklarasi tunggal" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "deklarasi enkod atau deklarasi tunggal dijangka semasa membaca deklarasi " +#~ "XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "deklarasi tunggal dijangka semasa membaca deklarasi XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "ralat berlaku semasa menghuraikan definisi jenis dokumen" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "huruf dijangka" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "ralat berlaku semasa menghuraikan komen" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "ralat berlaku semasa menghuraikan rujukan" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "rujukan entiti umum dalaman tidak dibenarkan di dalam DTD" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#~ msgstr "" +#~ "rujukan entiti umum luaran terhurai tidak dibenarkan di dalam nilai " +#~ "attribut" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "rujukan entiti umum luaran terhurai tidak dibenarkan di dalam DTD" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr "rujukan entiti tidak terhurai di dalam konteks salah" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "entiti rekursif" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "ralat di dalam deklarasi teks untuk entiti luaran" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Tepek istimewa..." diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-nb/messages/tdelibs/tdelibs.po index 4483e67c0b1..1c81b9eadf5 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 20:08+0200\n" "Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n" "Language-Team: <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" @@ -12630,147 +12630,6 @@ msgstr "Gjenopprett ned" msgid "&Unshade" msgstr "R&ull ned" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "ingen feil oppsto" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "feil utløst av forbrukeren" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "uventet slutt på fila" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "mer enn en dokumenttypedefinisjon" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "det oppsto en feil ved tolking av elementet" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "tagg som ikke passer" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "Det oppst en feil ved tolking av innholdet" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "uventet tegn" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "ugyldig navn for prosesserings-instruksjon" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "forventet et versjonsnummer i XMl-angivelsen" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "feil verdi for enkeltstående angivelse" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" -"forventet kodingsangivelse eller frittstående angivelse under lesing av XMl-" -"angivelsen" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "forventet en enkeltstående angivelse da XML-angivelsen ble lest" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "det oppsto en feil ved tolking av dokumenttypedefinisjonen" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "forventet en bokstav" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "det oppsto en feil under tolking av kommentaren" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "det oppsto en feil under tolking av referansen" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "intern generell entitetreferanse ikke tillatt i DTD-en" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "ekstern tolket generell entitetreferanse ikke tillatt i attributtverdi" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "ekstern tolket generell entitetreferanse ikke tillatt i DTD-en" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "utolket entitetreferanse i feil sammenheng" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "rekursive entiteter" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "feil i tekstdeklarasjonen av en ekstern entitet" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13610,6 +13469,125 @@ msgstr "Passordet er tomt" msgid "The size of the dialog" msgstr "Dagens tips" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "ingen feil oppsto" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "feil utløst av forbrukeren" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "uventet slutt på fila" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "mer enn en dokumenttypedefinisjon" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "det oppsto en feil ved tolking av elementet" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "tagg som ikke passer" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "Det oppst en feil ved tolking av innholdet" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "uventet tegn" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "ugyldig navn for prosesserings-instruksjon" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "forventet et versjonsnummer i XMl-angivelsen" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "feil verdi for enkeltstående angivelse" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "forventet kodingsangivelse eller frittstående angivelse under lesing av " +#~ "XMl-angivelsen" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "forventet en enkeltstående angivelse da XML-angivelsen ble lest" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "det oppsto en feil ved tolking av dokumenttypedefinisjonen" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "forventet en bokstav" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "det oppsto en feil under tolking av kommentaren" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "det oppsto en feil under tolking av referansen" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "intern generell entitetreferanse ikke tillatt i DTD-en" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#~ msgstr "" +#~ "ekstern tolket generell entitetreferanse ikke tillatt i attributtverdi" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "ekstern tolket generell entitetreferanse ikke tillatt i DTD-en" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr "utolket entitetreferanse i feil sammenheng" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "rekursive entiteter" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "feil i tekstdeklarasjonen av en ekstern entitet" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Lim inn spesiell …" diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdelibs.po index bf0a6ca4c5e..ebc2eecc33d 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-18 02:53+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" @@ -12666,148 +12666,6 @@ msgstr "Toünnerst wedder herstellen" msgid "&Unshade" msgstr "&Utrullen" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "keen Fehler passeert" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "Bruker hett Fehler utlööst" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "nich verwacht Dateienn" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "mehr as een Dokmenttyp-Definitschoon (DTD)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "Fehler bi't Inlesen vun Element" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "Beteker passt nich" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "Fehler bi't Inlesen vun Inholt" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "nich verwacht Teken" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "Naam gellt nich för Verarbeiden-Befehl" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "Verschoon bi't Lesen vun de XML-Deklaratschoon verwacht" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "Weert gellt nich för Enkel-Deklaratschoon" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" -"Koderen- oder Enkel-Deklaratschoon bi't Lesen vun de XML-Deklaratschoon " -"verwacht" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "Enkel-Deklaratschoon bi't Lesen vun de XML-Deklaratschoon verwacht" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "Fehler bi't Inlesen vun de Dokmenttyp-Definitschoon" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "Bookstaav verwacht" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "Fehler bi't Inlesen vun en Kommentar" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "Fehler bi't Inlesen vun den Betog" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "intern allgemeen Entiteet-Betog is binnen DTD nich verlöövt" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" -"extern inleest allgemeen Entiteet-Betog is binnen Attributweert nich verlöövt" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "extern inleest allgemeen Entiteet-Betog is binnen DTDs nich verlöövt" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "nich inleest Entiteet-Betog steiht binnen lege Ümgeven" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "rekursieve Entiteten" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "Fehler binnen de Textdeklaratschoon vun en externe Entiteet" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13650,6 +13508,127 @@ msgstr "Dat Passwoort is leddig" msgid "The size of the dialog" msgstr "Tipp för Vundaag" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "keen Fehler passeert" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "Bruker hett Fehler utlööst" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "nich verwacht Dateienn" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "mehr as een Dokmenttyp-Definitschoon (DTD)" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "Fehler bi't Inlesen vun Element" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "Beteker passt nich" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "Fehler bi't Inlesen vun Inholt" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "nich verwacht Teken" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "Naam gellt nich för Verarbeiden-Befehl" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "Verschoon bi't Lesen vun de XML-Deklaratschoon verwacht" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "Weert gellt nich för Enkel-Deklaratschoon" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "Koderen- oder Enkel-Deklaratschoon bi't Lesen vun de XML-Deklaratschoon " +#~ "verwacht" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "Enkel-Deklaratschoon bi't Lesen vun de XML-Deklaratschoon verwacht" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "Fehler bi't Inlesen vun de Dokmenttyp-Definitschoon" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "Bookstaav verwacht" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "Fehler bi't Inlesen vun en Kommentar" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "Fehler bi't Inlesen vun den Betog" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "intern allgemeen Entiteet-Betog is binnen DTD nich verlöövt" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#~ msgstr "" +#~ "extern inleest allgemeen Entiteet-Betog is binnen Attributweert nich " +#~ "verlöövt" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "" +#~ "extern inleest allgemeen Entiteet-Betog is binnen DTDs nich verlöövt" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr "nich inleest Entiteet-Betog steiht binnen lege Ümgeven" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "rekursieve Entiteten" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "Fehler binnen de Textdeklaratschoon vun en externe Entiteet" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Besünners infögen..." diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdelibs.po index 2cf8cfe69b5..ad66282715f 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-25 16:31+0200\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -12732,152 +12732,6 @@ msgstr "Afrollen" msgid "&Unshade" msgstr "&Afrollen" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "er deden zich geen fouten voor" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "fout onstaan door de gebruiker" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "onverwacht einde van bestand" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "meer dan een document type-definitie (DTD)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "er deed zich een fout voor tijden het ontleden van het element" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "tag komt niet overeen" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "er deed zich een fout voor tijdens het ontleden van de inhoud" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "onverwacht teken" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "ongeldige naam voor de verwerkingsinstructie" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "versie verwacht tijdens het lezen van de XML-declaratie" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "onjuiste waarde voor alleenstaande declaratie" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" -"coderingsdeclaratie of alleenstaande declaratie verwacht tijdens het lezen " -"van de XML-declaratie" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "" -"alleenstaande declaratie verwacht tijdens het lezen van de XML-declaratie" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "" -"er deed zich een fout voor tijdens het ontleden van de documenttypedefinitie" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "letter is verwacht" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "er deed zich een fout voor tijdens het ontleden van het commentaar" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "er deed zich een fout voor tijdens het ontleden van de referentie" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "interne algemene entiteitreferentie is niet toegestaan in DTD" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" -"extern ontlede algemene entiteitreferentie is niet toegestaan in de " -"attribuutwaarde" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "extern ontlede algemene entiteitreferentie is niet toegestaan in DTD" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "niet ontlede entiteitreferentie in onjuiste context" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "terugkomende entiteiten" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "" -"er bevindt zich een fout in de tekstdeclaratie van een externe entiteit" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13725,6 +13579,131 @@ msgstr "Wachtwoorden is leeg" msgid "The size of the dialog" msgstr "Tip van de dag" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "er deden zich geen fouten voor" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "fout onstaan door de gebruiker" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "onverwacht einde van bestand" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "meer dan een document type-definitie (DTD)" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "er deed zich een fout voor tijden het ontleden van het element" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "tag komt niet overeen" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "er deed zich een fout voor tijdens het ontleden van de inhoud" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "onverwacht teken" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "ongeldige naam voor de verwerkingsinstructie" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "versie verwacht tijdens het lezen van de XML-declaratie" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "onjuiste waarde voor alleenstaande declaratie" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "coderingsdeclaratie of alleenstaande declaratie verwacht tijdens het " +#~ "lezen van de XML-declaratie" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "alleenstaande declaratie verwacht tijdens het lezen van de XML-declaratie" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "" +#~ "er deed zich een fout voor tijdens het ontleden van de " +#~ "documenttypedefinitie" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "letter is verwacht" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "er deed zich een fout voor tijdens het ontleden van het commentaar" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "er deed zich een fout voor tijdens het ontleden van de referentie" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "interne algemene entiteitreferentie is niet toegestaan in DTD" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#~ msgstr "" +#~ "extern ontlede algemene entiteitreferentie is niet toegestaan in de " +#~ "attribuutwaarde" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "" +#~ "extern ontlede algemene entiteitreferentie is niet toegestaan in DTD" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr "niet ontlede entiteitreferentie in onjuiste context" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "terugkomende entiteiten" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "" +#~ "er bevindt zich een fout in de tekstdeclaratie van een externe entiteit" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Plakken, speciaal..." diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdelibs.po index 2083b860e5d..d7f9bc67823 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-09 17:22+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n" @@ -12632,149 +12632,6 @@ msgstr "Gjenopprett ned" msgid "&Unshade" msgstr "R&ull ned" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "ingen feil oppstod" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "feil utløyst av forbrukaren" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "uventa slutt på fil" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "fleire enn ein dokumenttypedefinisjon" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "feil ved tolking av element" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "tagg som ikkje passar" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "feil ved tolking av innhald" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "uventa teikn" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "ugyldig namn for handsaming av instruksjon" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "forventa eit versjonsnummer i XMl-deklarasjonen" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "feil verdi for frittståande deklarasjon" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" -"forventa kodingsdeklarasjon eller frittståande deklarasjon under lesing av " -"XMl-deklarasjonen" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "frittståande deklarasjon forventa under lesing av XML-deklarasjonen" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "ein feil oppstod under tolking av dokumenttypedefinisjonen" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "forventa ein bokstav" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "ein feil oppstod under tolking av ein kommentar" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "ein feil oppstod under tolking av ein referanse" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "DTD-en tillet ikkje ein intern generell entitetsreferanse" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" -"eksternt tolka generell entitetsreferanse er ikkje tilleten i " -"attributtverdien" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "DTD-en tillet ikkje ein eksternt tolka generell entitetsreferanse" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "utolka entitetsreferanse i feil samanheng" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "rekursive entitetar" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "feil i tekstdeklarasjonen til ein ekstern entitet" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13585,6 +13442,126 @@ msgstr "Passordet er tomt" msgid "The size of the dialog" msgstr "Dagens tips" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "ingen feil oppstod" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "feil utløyst av forbrukaren" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "uventa slutt på fil" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "fleire enn ein dokumenttypedefinisjon" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "feil ved tolking av element" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "tagg som ikkje passar" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "feil ved tolking av innhald" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "uventa teikn" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "ugyldig namn for handsaming av instruksjon" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "forventa eit versjonsnummer i XMl-deklarasjonen" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "feil verdi for frittståande deklarasjon" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "forventa kodingsdeklarasjon eller frittståande deklarasjon under lesing " +#~ "av XMl-deklarasjonen" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "frittståande deklarasjon forventa under lesing av XML-deklarasjonen" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "ein feil oppstod under tolking av dokumenttypedefinisjonen" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "forventa ein bokstav" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "ein feil oppstod under tolking av ein kommentar" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "ein feil oppstod under tolking av ein referanse" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "DTD-en tillet ikkje ein intern generell entitetsreferanse" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#~ msgstr "" +#~ "eksternt tolka generell entitetsreferanse er ikkje tilleten i " +#~ "attributtverdien" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "DTD-en tillet ikkje ein eksternt tolka generell entitetsreferanse" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr "utolka entitetsreferanse i feil samanheng" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "rekursive entitetar" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "feil i tekstdeklarasjonen til ein ekstern entitet" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Lim inn spesiell …" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdelibs.po index 82dd725da1b..c87ba72adf5 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-18 08:10+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" @@ -12568,145 +12568,6 @@ msgstr "ਹੇਠਾਂ ਮੁੜ-ਪਰਾਪਤ" msgid "&Unshade" msgstr "ਨਾ-ਛਾਂ(&U)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "ਕੋਈ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨੇ ਗਲਤੀ ਪੈਦਾ ਕੀਤੀ" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਅਸਧਾਰਨ ਅੰਤ" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "ਇੱਕ ਤੋ ਵਧੇਰੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ੀ ਕਿਸਮ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "ਇਕਾਈ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "ਟੈਗ ਮੇਲ ਨਹੀ ਖਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "ਪਰਸੰਗ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "ਨਾ-ਲੋੜੀਦਾ ਅੱਖਰ" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਹਦਾਇਤ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤ ਨਾਂ" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "XML ਐਲਾਨ ਪੜਨ ਸਮੇਂ ਵਰਜਨ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "ਇਕਹੇਰੇ ਐਲਾਨ ਲਈ ਗਲਤ ਮੁੱਲ ਹੈ" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "XML ਐਲਾਨ ਪੜਨ ਸਮੇਂ ਇਕੋਡਿੰਗ ਘੋਸ਼ਣਾ ਜਾਂ ਇਕਹੇਰੀ ਘੋਸ਼ਣਾ ਲੋੜੀਦੀ ਹੈ" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "XML ਐਲਾਨ ਪੜਨ ਸਮੇਂ ਇਕਹੇਰੀ ਘੋਸ਼ਣਾ ਲੋੜੀਦੀ ਹੈ" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਕਿਸਮ ਪਰਭਾਸ਼ਾ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "ਅੱਖਰ ਲੋੜੀਦੀ ਹੈ" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "ਹਵਾਲਾ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "DTD ਵਿੱਚ ਅੰਦਰੂਨੀ ਪਾਰਸ ਸਧਾਰਨ ਇਕਾਈ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਸੰਭਵ ਨਹੀ ਹੈ" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਮੁੱਲ ਵਿੱਚ ਬਾਹਰੀ ਪਾਰਸ ਸਧਾਰਨ ਇਕਾਈ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਸੰਭਵ ਨਹੀ ਹੈ" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "DTD ਵਿੱਚ ਬਾਹਰੀ ਪਾਰਸ ਸਧਾਰਨ ਇਕਾਈ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਸੰਭਵ ਨਹੀ ਹੈ" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "ਨਾ-ਪਾਰਸ ਕੀਤੀ ਇਕਾਈ ਗਲਤ ਪਰਸੰਗ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਹੈ" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "ਆਵਰਤੀ ਇਕਾਈਆਂ" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "ਬਾਹਰੀ ਇਕਾਈ ਦੇ ਪਾਠ ਨਿਰਧਾਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13514,6 +13375,122 @@ msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਖਾਲੀ ਹੈ" msgid "The size of the dialog" msgstr "ਅੱਜ ਦਾ ਸੁਝਾਅ" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "ਕੋਈ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨੇ ਗਲਤੀ ਪੈਦਾ ਕੀਤੀ" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਅਸਧਾਰਨ ਅੰਤ" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "ਇੱਕ ਤੋ ਵਧੇਰੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ੀ ਕਿਸਮ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "ਇਕਾਈ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "ਟੈਗ ਮੇਲ ਨਹੀ ਖਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "ਪਰਸੰਗ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "ਨਾ-ਲੋੜੀਦਾ ਅੱਖਰ" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਹਦਾਇਤ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤ ਨਾਂ" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "XML ਐਲਾਨ ਪੜਨ ਸਮੇਂ ਵਰਜਨ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "ਇਕਹੇਰੇ ਐਲਾਨ ਲਈ ਗਲਤ ਮੁੱਲ ਹੈ" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "XML ਐਲਾਨ ਪੜਨ ਸਮੇਂ ਇਕੋਡਿੰਗ ਘੋਸ਼ਣਾ ਜਾਂ ਇਕਹੇਰੀ ਘੋਸ਼ਣਾ ਲੋੜੀਦੀ ਹੈ" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "XML ਐਲਾਨ ਪੜਨ ਸਮੇਂ ਇਕਹੇਰੀ ਘੋਸ਼ਣਾ ਲੋੜੀਦੀ ਹੈ" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਕਿਸਮ ਪਰਭਾਸ਼ਾ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "ਅੱਖਰ ਲੋੜੀਦੀ ਹੈ" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "ਹਵਾਲਾ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "DTD ਵਿੱਚ ਅੰਦਰੂਨੀ ਪਾਰਸ ਸਧਾਰਨ ਇਕਾਈ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਸੰਭਵ ਨਹੀ ਹੈ" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#~ msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਮੁੱਲ ਵਿੱਚ ਬਾਹਰੀ ਪਾਰਸ ਸਧਾਰਨ ਇਕਾਈ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਸੰਭਵ ਨਹੀ ਹੈ" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "DTD ਵਿੱਚ ਬਾਹਰੀ ਪਾਰਸ ਸਧਾਰਨ ਇਕਾਈ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਸੰਭਵ ਨਹੀ ਹੈ" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr "ਨਾ-ਪਾਰਸ ਕੀਤੀ ਇਕਾਈ ਗਲਤ ਪਰਸੰਗ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਹੈ" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "ਆਵਰਤੀ ਇਕਾਈਆਂ" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "ਬਾਹਰੀ ਇਕਾਈ ਦੇ ਪਾਠ ਨਿਰਧਾਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "ਖਾਸ ਚਿਪਕਾਓ...." diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdelibs.po index 137fd8e16c7..9b28700114a 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-27 18:23+0000\n" "Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -12562,148 +12562,6 @@ msgstr "Przywróć" msgid "&Unshade" msgstr "&Rozwiń" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "błąd nie wystąpił" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "błąd włączony przez pobierającego" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "niespodziewany koniec pliku" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "więcej niż jedna definicja dokumentu" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "błąd podczas parsowania elementu" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "niezgodność znaczników" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "błąd podczas parsowania zawartości" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "niespodziewany znak" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "nieprawidłowa nazwa do wykonania instrukcji" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "oczekiwana wersja w deklaracji XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "nieprawidłowa wartość w samodzielnej deklaracji" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" -"wymagana deklaracja kodowania lub samodzielna deklaracja w deklaracji XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "wymagana samodzielna deklaracja w deklaracji XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "błąd podczas parsowania definicji typu dokumentu" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "oczekiwana litera" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "błąd podczas parsowania zawartości" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "błąd podczas parsowania referencji" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "niedozwolone wewnętrzne referencje do całostek ogólnych w DTD" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" -"niedozwolone zewnętrzne parsowane referencje do całostek ogólnych w wartości " -"atrybutu" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "niedozwolone parsowane referencje do całostek ogólnych w DTD" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "referencja nieprzetwarzanego elementu w nieprawidłowym kontekście" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "rekurencyjne całostki" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "błąd w tekście deklaracji zewnętrznej całostki" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13557,5 +13415,124 @@ msgstr "Przedstawianie hasła" msgid "The size of the dialog" msgstr "Rozmiar okna" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "błąd nie wystąpił" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "błąd włączony przez pobierającego" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "niespodziewany koniec pliku" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "więcej niż jedna definicja dokumentu" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "błąd podczas parsowania elementu" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "niezgodność znaczników" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "błąd podczas parsowania zawartości" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "niespodziewany znak" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "nieprawidłowa nazwa do wykonania instrukcji" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "oczekiwana wersja w deklaracji XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "nieprawidłowa wartość w samodzielnej deklaracji" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "wymagana deklaracja kodowania lub samodzielna deklaracja w deklaracji XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "wymagana samodzielna deklaracja w deklaracji XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "błąd podczas parsowania definicji typu dokumentu" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "oczekiwana litera" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "błąd podczas parsowania zawartości" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "błąd podczas parsowania referencji" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "niedozwolone wewnętrzne referencje do całostek ogólnych w DTD" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#~ msgstr "" +#~ "niedozwolone zewnętrzne parsowane referencje do całostek ogólnych w " +#~ "wartości atrybutu" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "niedozwolone parsowane referencje do całostek ogólnych w DTD" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr "referencja nieprzetwarzanego elementu w nieprawidłowym kontekście" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "rekurencyjne całostki" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "błąd w tekście deklaracji zewnętrznej całostki" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Wklej specjalnie..." diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdelibs.po index 5216ecf010c..087bed5897f 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-16 18:16+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" @@ -12725,148 +12725,6 @@ msgstr "Restaurar em Baixo" msgid "&Unshade" msgstr "&Desenrolar" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "não ocorreram erros" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "erro gerado pelo consumidor" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "fim do ficheiro inesperado" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "mais do que uma definição do tipo do documento" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "ocorreu um erro ao analisar o elemento" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "falta de correspondência de 'tags'" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "ocorreu um erro ao analisar o conteúdo" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "carácter inesperado" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "nome inválido para a instrução de processamento" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "esperada a versão ao ler a declaração de XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "valor inválido para a declaração autónoma" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" -"declaração da codificação ou autónoma esperada ao ler a declaração do XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "declaração autónoma esperada ao ler a declaração do XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "ocorreu um erro ao analisar a definição do tipo de documento" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "esperada uma letra" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "ocorreu um erro ao analisar o comentário" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "ocorreu um erro ao analisar a referência" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "as referências gerais internas de entidades não são permitidas no DTD" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" -"as referências a entidades gerais externas não são permitidas no valor do " -"atributo" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "as referências a entidades gerais externas não são permitidas no DTD" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "referências a entidades não analisadas num contexto inválido" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "entidades recursivas" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "erro na declaração de texto de uma entidade externa" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13715,6 +13573,127 @@ msgstr "A senha está vazia" msgid "The size of the dialog" msgstr "Dica do Dia" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "não ocorreram erros" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "erro gerado pelo consumidor" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "fim do ficheiro inesperado" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "mais do que uma definição do tipo do documento" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "ocorreu um erro ao analisar o elemento" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "falta de correspondência de 'tags'" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "ocorreu um erro ao analisar o conteúdo" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "carácter inesperado" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "nome inválido para a instrução de processamento" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "esperada a versão ao ler a declaração de XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "valor inválido para a declaração autónoma" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "declaração da codificação ou autónoma esperada ao ler a declaração do XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "declaração autónoma esperada ao ler a declaração do XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "ocorreu um erro ao analisar a definição do tipo de documento" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "esperada uma letra" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "ocorreu um erro ao analisar o comentário" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "ocorreu um erro ao analisar a referência" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "" +#~ "as referências gerais internas de entidades não são permitidas no DTD" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#~ msgstr "" +#~ "as referências a entidades gerais externas não são permitidas no valor do " +#~ "atributo" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "" +#~ "as referências a entidades gerais externas não são permitidas no DTD" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr "referências a entidades não analisadas num contexto inválido" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "entidades recursivas" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "erro na declaração de texto de uma entidade externa" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Colar especial..." diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/tdelibs.po index 4db07213b5d..2f9e7520127 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-21 10:17-0300\n" "Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" @@ -12721,147 +12721,6 @@ msgstr "Restaurar para Baixo" msgid "&Unshade" msgstr "&Desombrear" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "nenhum erro encontrado." - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "erro iniciado pelo consumidor" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "fim de arquivo não esperado" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "mais de uma definição de tipo de documento" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "ocorreu um erro ao analisar elemento" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "tag incompatível" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "ocorreu um erro ao analisar o conteúdo" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "caractere não esperado" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "nome inválido para o processamento da instrução" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "versão esperado ao ler a declaração XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "valor incorreto para a declaração" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" -"a declaração codificada ou a declaração independente era esperada, ao ler a " -"declaração XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "a declaração independente era esperada, ao ler a declaração XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "ocorreu um erro ao analisar a definição de tipo de documento" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "uma letra é esperada" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "ocorreu um erro ao analisar o comentário" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "ocorreu um erro ao analisar referência" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "referência à entidade geral não permitida no DTD" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "referência à entidade externa não permitida no valor do atributo" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "referência à entidade geral não permitida no DTD" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "referência à entidade no contexto incorreto" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "entidades recursivas" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "erro na declaração de texto de uma entidade externa" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13711,6 +13570,124 @@ msgstr "A senhas está vazia" msgid "The size of the dialog" msgstr "Dica do dia" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "nenhum erro encontrado." + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "erro iniciado pelo consumidor" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "fim de arquivo não esperado" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "mais de uma definição de tipo de documento" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "ocorreu um erro ao analisar elemento" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "tag incompatível" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "ocorreu um erro ao analisar o conteúdo" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "caractere não esperado" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "nome inválido para o processamento da instrução" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "versão esperado ao ler a declaração XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "valor incorreto para a declaração" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "a declaração codificada ou a declaração independente era esperada, ao ler " +#~ "a declaração XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "a declaração independente era esperada, ao ler a declaração XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "ocorreu um erro ao analisar a definição de tipo de documento" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "uma letra é esperada" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "ocorreu um erro ao analisar o comentário" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "ocorreu um erro ao analisar referência" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "referência à entidade geral não permitida no DTD" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#~ msgstr "referência à entidade externa não permitida no valor do atributo" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "referência à entidade geral não permitida no DTD" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr "referência à entidade no contexto incorreto" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "entidades recursivas" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "erro na declaração de texto de uma entidade externa" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Colar especial..." diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ro/messages/tdelibs/tdelibs.po index c43279f2644..368ef89502e 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-15 00:03+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" @@ -12723,149 +12723,6 @@ msgstr "Restaurează în jos" msgid "&Unshade" msgstr "&Derulează" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "nu au apărut erori" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "eroare declanşată de consumator" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "sfîrşit neaşteptat de fişier" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "mai mult de un DTD" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "a apărut o eroare la analiza elementului" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "tag nepotrivit" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "a apărut o eroare la analiza conţinutului" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "caracter neaşteptat" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "nume necorespunzător pentru procesarea instrucţiunii" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "se aşteaptă versiunea la citirea declaraţiei XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "valoare greşită pentru declaraţia de sine stătătoare" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" -"se aşteaptă o declaraţie de codare sau o declaraţie de sine stătătoare la " -"citirea declaraţiei XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "se aşteaptă o declaraţie de sine stătătoare la citirea declaraţiei XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "a apărut o eroare la analiza DTD-ului (Document Type Definition)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "este aşteptată o literă" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "a apărut o eroare la analiza comentariului" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "a apărut o eroare la analiza referinţei" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "referinţa la entitatea generală internă nu este permisă în DTD" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" -"referinţa la entitatea generală analizată nu este permisă în valoarea " -"atributului" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "referinţa la entitatea generală analizată nu este permisă în DTD" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "referinţă la entitate neanalizată într-un context greşit" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "entităţi recursive" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "eroare în declaraţia text a unei entităţi externe" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13691,6 +13548,127 @@ msgstr "Parola este nulă" msgid "The size of the dialog" msgstr "Sfatul zilei" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "nu au apărut erori" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "eroare declanşată de consumator" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "sfîrşit neaşteptat de fişier" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "mai mult de un DTD" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "a apărut o eroare la analiza elementului" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "tag nepotrivit" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "a apărut o eroare la analiza conţinutului" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "caracter neaşteptat" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "nume necorespunzător pentru procesarea instrucţiunii" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "se aşteaptă versiunea la citirea declaraţiei XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "valoare greşită pentru declaraţia de sine stătătoare" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "se aşteaptă o declaraţie de codare sau o declaraţie de sine stătătoare la " +#~ "citirea declaraţiei XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "se aşteaptă o declaraţie de sine stătătoare la citirea declaraţiei XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "a apărut o eroare la analiza DTD-ului (Document Type Definition)" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "este aşteptată o literă" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "a apărut o eroare la analiza comentariului" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "a apărut o eroare la analiza referinţei" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "referinţa la entitatea generală internă nu este permisă în DTD" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#~ msgstr "" +#~ "referinţa la entitatea generală analizată nu este permisă în valoarea " +#~ "atributului" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "referinţa la entitatea generală analizată nu este permisă în DTD" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr "referinţă la entitate neanalizată într-un context greşit" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "entităţi recursive" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "eroare în declaraţia text a unei entităţi externe" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Lipeşte special..." diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po index 9c40d924221..53bcd3f8a3e 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-12 09:01+0000\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -12570,151 +12570,6 @@ msgstr "Вернуть обратно" msgid "&Unshade" msgstr "&Развернуть из заголовка" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "ошибок не обнаружено" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "ошибка, вызванная пользователем" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "неожиданный конец файла" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "более одного файла определения типа документа" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "ошибка при анализе элемента" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "несоответствие тегов" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "ошибка при лексическом анализе содержания" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "недопустимый символ" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "недопустимое имя инструкции обработки" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "в прологе XML требуется указывать версию" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "недопустимое значение для декларации standalone" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "в прологе XML требуется указывать декларацию кодировки или standalone" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "в прологе XML требуется указывать декларацию standalone" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "ошибка при лексическом анализе файла определения типа документа" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "требуется буквенное значение" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "ошибка при лексическом анализе комментария" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "ошибка при лексическом анализе ссылки" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "" -"В DTD не разрешаются ссылки на внутренние обобщённые сущности (internal " -"general entity)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" -"В значениях атрибутов не разрешаются ссылки на внешние анализируемые " -"обобщённые сущности (external parsed general entity)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "" -"В DTD не разрешаются ссылки на внешние анализируемые обобщённые сущности " -"(external parsed general entity)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "ссылка на не-анализируемую сущность в ошибочном контексте" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "рекурсивные сущности" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "ошибка в текстовой декларации внешней сущности" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13567,6 +13422,129 @@ msgstr "Тип отображения пароля при вводе" msgid "The size of the dialog" msgstr "Размер диалога настроек сочетаий клавиш" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "ошибок не обнаружено" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "ошибка, вызванная пользователем" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "неожиданный конец файла" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "более одного файла определения типа документа" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "ошибка при анализе элемента" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "несоответствие тегов" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "ошибка при лексическом анализе содержания" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "недопустимый символ" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "недопустимое имя инструкции обработки" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "в прологе XML требуется указывать версию" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "недопустимое значение для декларации standalone" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "в прологе XML требуется указывать декларацию кодировки или standalone" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "в прологе XML требуется указывать декларацию standalone" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "ошибка при лексическом анализе файла определения типа документа" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "требуется буквенное значение" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "ошибка при лексическом анализе комментария" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "ошибка при лексическом анализе ссылки" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "" +#~ "В DTD не разрешаются ссылки на внутренние обобщённые сущности (internal " +#~ "general entity)" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#~ msgstr "" +#~ "В значениях атрибутов не разрешаются ссылки на внешние анализируемые " +#~ "обобщённые сущности (external parsed general entity)" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "" +#~ "В DTD не разрешаются ссылки на внешние анализируемые обобщённые сущности " +#~ "(external parsed general entity)" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr "ссылка на не-анализируемую сущность в ошибочном контексте" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "рекурсивные сущности" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "ошибка в текстовой декларации внешней сущности" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Специальная вставка..." diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdelibs.po index 7a0e2bc1103..a2744928c6d 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-10 08:30+0200\n" "Last-Translator: Muvia <muvia@hotmail.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -12803,149 +12803,6 @@ msgstr "Gusubiza Hasi" msgid "&Unshade" msgstr "Gukuramo Ubwijime" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "nta kosa ririmo" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "ikosa ryatewe n'ukoresha" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "Impera y'Idosiye ititezwe" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "igisobanuro cy'ubwoko bw'inyandiko irenze imwe" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "habaye ikosa mu gusesengura inyangingo" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "tage ntizihuye" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "habaye ikosa mu gusesengura ibirimo" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "inyuguti ititezwe" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "izina ritemewe mu kunonosora amabwiriza" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "ubwoko bwitezwe mu gusoma itangazo rya XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "agaciro gakocamye k'itangazo riri ryonyine" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" -"gusobeka itangazo cyangwa itangazo riri ryonyine ryitezwe mu gusoma itangazo " -"rya XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "itangazo riri ryonyine ryitezwe mu gusoma itangazo rya XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "habaye ikosa mu gusesengura igisobanuro cy'ubwoko bw'inyandiko" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "inyuguti iritezwe" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "habaye ikosa mu gusesengura ubusobanuro" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "ikosa ryabonetse mu gihe cyo gusesengura indango" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "indango y'icyinjijwe rusange cy'imbere ntiyemewe muri DTD" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" -"indango y'icyinjijwe rusange cy'imbere cyasesenguwe ntiyemewe mu gaciro " -"k'ibiranga" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "indango y'icyinjijwe rusange cy'imbere cyasesenguwe ntiyemewe muri DTO" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "indango y'icyinjijwe itasesenguwe mu mvugiro icocamye" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "agace kisubira" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "ikosa mu mwandiko w'ikizima cyo hanze" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13768,6 +13625,127 @@ msgstr "Ijambobanga nta kirimo" msgid "The size of the dialog" msgstr "Ingingo y'umunsi" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "nta kosa ririmo" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "ikosa ryatewe n'ukoresha" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "Impera y'Idosiye ititezwe" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "igisobanuro cy'ubwoko bw'inyandiko irenze imwe" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "habaye ikosa mu gusesengura inyangingo" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "tage ntizihuye" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "habaye ikosa mu gusesengura ibirimo" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "inyuguti ititezwe" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "izina ritemewe mu kunonosora amabwiriza" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "ubwoko bwitezwe mu gusoma itangazo rya XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "agaciro gakocamye k'itangazo riri ryonyine" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "gusobeka itangazo cyangwa itangazo riri ryonyine ryitezwe mu gusoma " +#~ "itangazo rya XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "itangazo riri ryonyine ryitezwe mu gusoma itangazo rya XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "habaye ikosa mu gusesengura igisobanuro cy'ubwoko bw'inyandiko" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "inyuguti iritezwe" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "habaye ikosa mu gusesengura ubusobanuro" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "ikosa ryabonetse mu gihe cyo gusesengura indango" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "indango y'icyinjijwe rusange cy'imbere ntiyemewe muri DTD" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#~ msgstr "" +#~ "indango y'icyinjijwe rusange cy'imbere cyasesenguwe ntiyemewe mu gaciro " +#~ "k'ibiranga" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "" +#~ "indango y'icyinjijwe rusange cy'imbere cyasesenguwe ntiyemewe muri DTO" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr "indango y'icyinjijwe itasesenguwe mu mvugiro icocamye" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "agace kisubira" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "ikosa mu mwandiko w'ikizima cyo hanze" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Komeka ibidasanzwe..." diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdelibs.po index 10169782749..596d1b0ed58 100644 --- a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:54+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" @@ -12570,147 +12570,6 @@ msgstr "Máhcat vulos" msgid "&Unshade" msgstr "&Rulle vulos" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "ii makkárge meattáhus" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "báifáhkkes loahppa fiillas" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "eanet go okta dokumeantašládjadefinišuvdna" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "meattáhus dulkodettiin merkošiid" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "sárggis mii ii heive" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "meattáhus dulkodettiin sisdoalu" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "vuordemeahttun mearka" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "vurddii veršuvdnanummira logadettiin XML-deklarašuvnna" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "boastu árvu oktonas deklarašuvnna várás" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" -"vurddii kodendeklarašuvnna dahje oktonas deklarašuvnna logadettiin XML-" -"deklarašuvnna" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "oktonas deklarašuvdna vurdoi logadettiin XML-deklarašuvnna" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "meattáhus dulkodettiin dokumeantašládjadefinišuvnna" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "bustáva vurdojuvvui" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "meattáhus dulkodettiin kommeantta" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "meattáhus čuožžilii dolkodettiin bájuhusa" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13509,6 +13368,84 @@ msgstr "Beassansátni lea guorus" msgid "The size of the dialog" msgstr "Otná ráva" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "ii makkárge meattáhus" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "báifáhkkes loahppa fiillas" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "eanet go okta dokumeantašládjadefinišuvdna" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "meattáhus dulkodettiin merkošiid" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "sárggis mii ii heive" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "meattáhus dulkodettiin sisdoalu" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "vuordemeahttun mearka" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "vurddii veršuvdnanummira logadettiin XML-deklarašuvnna" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "boastu árvu oktonas deklarašuvnna várás" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "vurddii kodendeklarašuvnna dahje oktonas deklarašuvnna logadettiin XML-" +#~ "deklarašuvnna" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "oktonas deklarašuvdna vurdoi logadettiin XML-deklarašuvnna" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "meattáhus dulkodettiin dokumeantašládjadefinišuvnna" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "bustáva vurdojuvvui" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "meattáhus dulkodettiin kommeantta" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "meattáhus čuožžilii dolkodettiin bájuhusa" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Liibme erenoamáš …" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdelibs.po index bb168742934..7201812f030 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-06 21:13+0200\n" "Last-Translator: Jozef Říha <jose1711@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" @@ -12634,149 +12634,6 @@ msgstr "Obnoviť dolu" msgid "&Unshade" msgstr "&Rozbaliť" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "nevyskytla sa žiadna chyba" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "chyba spôsobená konzumentom" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "neočakávaný koniec súboru" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "viac ako jedna definícia typu dokumentu" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "pri spracovaní elementu nastala chyba" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "nezodpovedajúce si značky" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "pri spracovaní obsahu nastala chyba" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "neočakávaný znak" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "neplatný názov inštrukcie spracovania" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "pri čítaní deklarácie XML sa očakávala verzia" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "neplatná hodnota pre samostatnú deklaráciu" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" -"očakáva sa deklarácia kódovania alebo samostatná deklarácia počas čítania " -"deklarácie XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "očakáva sa samostatná deklarácia počas čítania deklarácie XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "pri spracovaní definície typu dokumentu nastala chyba" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "očakáva sa písmeno" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "pri spracovaní komentára nastala chyba" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "pri spracovaní referencie nastala chyba" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "vnútorný odkaz na všeobecnú entitu nie v DTD povolený" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" -"externe spracované odkazy na všeobecné entity nie sú v hodnote atribútu " -"povolené" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "externe spracované odkazy na všeobecné entity nie sú v DTD povolené" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "nespracovaný odkaz na entitu v neplatnom kontexte" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "rekurzívne entity" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "chyba v textovej deklarácii externej entity" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13607,6 +13464,126 @@ msgstr "Heslo je prázdne" msgid "The size of the dialog" msgstr "Tip dňa" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "nevyskytla sa žiadna chyba" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "chyba spôsobená konzumentom" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "neočakávaný koniec súboru" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "viac ako jedna definícia typu dokumentu" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "pri spracovaní elementu nastala chyba" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "nezodpovedajúce si značky" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "pri spracovaní obsahu nastala chyba" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "neočakávaný znak" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "neplatný názov inštrukcie spracovania" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "pri čítaní deklarácie XML sa očakávala verzia" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "neplatná hodnota pre samostatnú deklaráciu" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "očakáva sa deklarácia kódovania alebo samostatná deklarácia počas čítania " +#~ "deklarácie XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "očakáva sa samostatná deklarácia počas čítania deklarácie XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "pri spracovaní definície typu dokumentu nastala chyba" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "očakáva sa písmeno" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "pri spracovaní komentára nastala chyba" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "pri spracovaní referencie nastala chyba" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "vnútorný odkaz na všeobecnú entitu nie v DTD povolený" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#~ msgstr "" +#~ "externe spracované odkazy na všeobecné entity nie sú v hodnote atribútu " +#~ "povolené" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "externe spracované odkazy na všeobecné entity nie sú v DTD povolené" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr "nespracovaný odkaz na entitu v neplatnom kontexte" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "rekurzívne entity" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "chyba v textovej deklarácii externej entity" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Vložiť inak..." diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-sl/messages/tdelibs/tdelibs.po index 2fcefab2b62..5f9f5bbe773 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-15 02:33+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -12668,149 +12668,6 @@ msgstr "Obnovi navzdol" msgid "&Unshade" msgstr "Razv&ij" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "ni nobene napake" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "napako povzročil uporabnik" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "nepričakovan konec datoteke" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "več kot ena definicija vrste dokumenta" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "napaka med analiziranjem elementa" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "neprimerna oznaka" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "napaka med analiziranje vsebine" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "nepričakovan znak" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "nepravilno ime za ukaz obdelave" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "pričakovana različica med branjem deklaracije XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "napačna vrednost za samostojno deklaracijo" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" -"deklaracija kodiranja ali samostojna deklaracija je bila pričakovana med " -"branjem deklaracije XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "samostojna deklaracija pričakovana med branjem deklaracije XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "napaka med analiziranjem vrste definicije dokumenta" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "pričakovana je črka" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "napaka med analiziranjem komentarja" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "napaka med analiziranjem reference" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "referenca notranje splošne entitete ni dovoljena v DTD" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" -"referenca zunanje analizirane splošne entitete ni dovoljena v vrednosti " -"atributa" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "referenca zunanje analizirane splošne entitete ni dovoljena v DTD" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "referenca neanalizirane entitete v napačnem kontekstu" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "rekurzivne entitete" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "napaka v besedilni deklaraciji zunanje entitete" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13649,6 +13506,126 @@ msgstr "Geslo je prazno" msgid "The size of the dialog" msgstr "Nasvet dneva" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "ni nobene napake" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "napako povzročil uporabnik" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "nepričakovan konec datoteke" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "več kot ena definicija vrste dokumenta" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "napaka med analiziranjem elementa" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "neprimerna oznaka" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "napaka med analiziranje vsebine" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "nepričakovan znak" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "nepravilno ime za ukaz obdelave" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "pričakovana različica med branjem deklaracije XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "napačna vrednost za samostojno deklaracijo" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "deklaracija kodiranja ali samostojna deklaracija je bila pričakovana med " +#~ "branjem deklaracije XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "samostojna deklaracija pričakovana med branjem deklaracije XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "napaka med analiziranjem vrste definicije dokumenta" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "pričakovana je črka" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "napaka med analiziranjem komentarja" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "napaka med analiziranjem reference" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "referenca notranje splošne entitete ni dovoljena v DTD" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#~ msgstr "" +#~ "referenca zunanje analizirane splošne entitete ni dovoljena v vrednosti " +#~ "atributa" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "referenca zunanje analizirane splošne entitete ni dovoljena v DTD" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr "referenca neanalizirane entitete v napačnem kontekstu" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "rekurzivne entitete" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "napaka v besedilni deklaraciji zunanje entitete" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Prilepi posebno ..." diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-sr/messages/tdelibs/tdelibs.po index beb38288ae8..6ea3b885f01 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-01 22:09+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" @@ -12647,149 +12647,6 @@ msgstr "Врати доле" msgid "&Unshade" msgstr "&Одмотај" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "нема грешака" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "грешка изазвана од стране конзумента" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "неочекивани крај фајла" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "више од једне дефиниције типа документа" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "дошло је до грешке приликом обраде елемента" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "неподударност тагова" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "дошло је до грешке приликом обраде садржаја" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "неочекивани знак" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "неисправно име за обраду инструкције" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "очекивана је верзија за време читања XML декларације" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "погрешна вредност за самосталну декларацију" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" -"очекивано је кодирање декларације или самостална декларација за време читања " -"XML декларације" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "очекивана је самостална декларација за време читања XML декларације" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "дошло је до грешке приликом обраде дефиниције типа документа" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "очекивано је слово" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "дошло је до грешке приликом обраде коментара" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "дошло је до грешке приликом обраде референце" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "интерна општа референца ентитета није дозвољена унутар DTD-а" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" -"екстерна анализа опште референце ентитета није дозвољена унутар вредности " -"атрибута" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "екстерна анализа опште референце ентитета није дозвољена унутар DTD-а" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "неанализирана референца ентитета у погрешном контексту" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "рекурзивни ентитети" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "грешка у тексту декларације спољњег ентитета" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13633,6 +13490,127 @@ msgstr "Лозинка је празна" msgid "The size of the dialog" msgstr "Савет дана" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "нема грешака" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "грешка изазвана од стране конзумента" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "неочекивани крај фајла" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "више од једне дефиниције типа документа" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "дошло је до грешке приликом обраде елемента" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "неподударност тагова" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "дошло је до грешке приликом обраде садржаја" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "неочекивани знак" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "неисправно име за обраду инструкције" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "очекивана је верзија за време читања XML декларације" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "погрешна вредност за самосталну декларацију" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "очекивано је кодирање декларације или самостална декларација за време " +#~ "читања XML декларације" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "очекивана је самостална декларација за време читања XML декларације" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "дошло је до грешке приликом обраде дефиниције типа документа" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "очекивано је слово" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "дошло је до грешке приликом обраде коментара" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "дошло је до грешке приликом обраде референце" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "интерна општа референца ентитета није дозвољена унутар DTD-а" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#~ msgstr "" +#~ "екстерна анализа опште референце ентитета није дозвољена унутар вредности " +#~ "атрибута" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "" +#~ "екстерна анализа опште референце ентитета није дозвољена унутар DTD-а" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr "неанализирана референца ентитета у погрешном контексту" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "рекурзивни ентитети" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "грешка у тексту декларације спољњег ентитета" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Пренеси специјално..." diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/tdelibs.po index 82927f6838c..5373f102588 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-01 22:09+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" @@ -12649,149 +12649,6 @@ msgstr "Vrati dole" msgid "&Unshade" msgstr "&Odmotaj" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "nema grešaka" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "greška izazvana od strane konzumenta" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "neočekivani kraj fajla" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "više od jedne definicije tipa dokumenta" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "došlo je do greške prilikom obrade elementa" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "nepodudarnost tagova" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "došlo je do greške prilikom obrade sadržaja" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "neočekivani znak" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "neispravno ime za obradu instrukcije" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "očekivana je verzija za vreme čitanja XML deklaracije" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "pogrešna vrednost za samostalnu deklaraciju" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" -"očekivano je kodiranje deklaracije ili samostalna deklaracija za vreme " -"čitanja XML deklaracije" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "očekivana je samostalna deklaracija za vreme čitanja XML deklaracije" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "došlo je do greške prilikom obrade definicije tipa dokumenta" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "očekivano je slovo" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "došlo je do greške prilikom obrade komentara" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "došlo je do greške prilikom obrade reference" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "interna opšta referenca entiteta nije dozvoljena unutar DTD-a" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" -"eksterna analiza opšte reference entiteta nije dozvoljena unutar vrednosti " -"atributa" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "eksterna analiza opšte reference entiteta nije dozvoljena unutar DTD-a" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "neanalizirana referenca entiteta u pogrešnom kontekstu" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "rekurzivni entiteti" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "greška u tekstu deklaracije spoljnjeg entiteta" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13635,6 +13492,128 @@ msgstr "Lozinka je prazna" msgid "The size of the dialog" msgstr "Savet dana" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "nema grešaka" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "greška izazvana od strane konzumenta" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "neočekivani kraj fajla" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "više od jedne definicije tipa dokumenta" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "došlo je do greške prilikom obrade elementa" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "nepodudarnost tagova" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "došlo je do greške prilikom obrade sadržaja" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "neočekivani znak" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "neispravno ime za obradu instrukcije" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "očekivana je verzija za vreme čitanja XML deklaracije" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "pogrešna vrednost za samostalnu deklaraciju" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "očekivano je kodiranje deklaracije ili samostalna deklaracija za vreme " +#~ "čitanja XML deklaracije" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "očekivana je samostalna deklaracija za vreme čitanja XML deklaracije" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "došlo je do greške prilikom obrade definicije tipa dokumenta" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "očekivano je slovo" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "došlo je do greške prilikom obrade komentara" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "došlo je do greške prilikom obrade reference" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "interna opšta referenca entiteta nije dozvoljena unutar DTD-a" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#~ msgstr "" +#~ "eksterna analiza opšte reference entiteta nije dozvoljena unutar " +#~ "vrednosti atributa" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "" +#~ "eksterna analiza opšte reference entiteta nije dozvoljena unutar DTD-a" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr "neanalizirana referenca entiteta u pogrešnom kontekstu" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "rekurzivni entiteti" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "greška u tekstu deklaracije spoljnjeg entiteta" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Prenesi specijalno..." diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdelibs.po index 4863ca90b25..96ca731b098 100644 --- a/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-11 23:48+0200\n" "Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n" "Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n" @@ -13013,151 +13013,6 @@ msgstr "Buyisela phansi" msgid "&Unshade" msgstr "&Ungasitsi" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "akukho phutsa lelentekile" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "liphutsa lelibangelwe likhaimende" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "siphetfo selifayela lesingakalindzeleki" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "ngetulu kwayinye inchazelo yeluhlobo lwelidokhumente" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "liphutsa lentekile kusabuyeketwa encenye" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "kungahambelani kwe-tag" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "Liphutsa lentekile kusahlatiywa lokucuketfwe" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "umbhalo longakalindzeleki" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "ligama lelingekho emtsetfweni lekuchuba migomo" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "sibuyeketo silindzelekile kusafundvwa simemetelo se XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "linani lelingesilo lesimemetelo sekuma-kodvwa" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" -"kubhalwa ngemakhodi kwesimemetelo kumbe simemetelo se kuma-sodvwa " -"lesilindzelwe kusafundvwa simemetelo se XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "" -"simemetelo sekuma-kodvwa lesilindzelekile kusafundvwa simemetelo se XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "liphutsa lentekile kusabuyeketwainchazelo yeluhlobo lwedokhumente" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "Inhlamvu yeligama yilindzelekile" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "liphutsa lentekile kusabuyeketwa sicaphuno" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "liphutsa lentekile kusahlatiywa ireferensi" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "Ireferensi yemtimba lovamile wangekhatsi awukavunyelwa ku DTD" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" -"ireferensi yemtimba lovamile lohlatiywe ngaphandle awukavunyelwa ebunjalwini " -"belinani" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "" -"ireferensi yemtimba lovamile lohlatiywe ngaphandle awukavunyelwa ku DTD" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "ireferensi yemtimba longakahlelwa lesendzaweni lengesiyo" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "mitimba letiphindzaphindzako" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "Liphutsa ekumemeteleni umbhalo wemtimba wangaphandle" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13901,6 +13756,128 @@ msgstr "Libitomfihlo" msgid "The size of the dialog" msgstr "Seluleko selusuku" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "akukho phutsa lelentekile" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "liphutsa lelibangelwe likhaimende" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "siphetfo selifayela lesingakalindzeleki" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "ngetulu kwayinye inchazelo yeluhlobo lwelidokhumente" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "liphutsa lentekile kusabuyeketwa encenye" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "kungahambelani kwe-tag" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "Liphutsa lentekile kusahlatiywa lokucuketfwe" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "umbhalo longakalindzeleki" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "ligama lelingekho emtsetfweni lekuchuba migomo" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "sibuyeketo silindzelekile kusafundvwa simemetelo se XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "linani lelingesilo lesimemetelo sekuma-kodvwa" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "kubhalwa ngemakhodi kwesimemetelo kumbe simemetelo se kuma-sodvwa " +#~ "lesilindzelwe kusafundvwa simemetelo se XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "simemetelo sekuma-kodvwa lesilindzelekile kusafundvwa simemetelo se XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "liphutsa lentekile kusabuyeketwainchazelo yeluhlobo lwedokhumente" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "Inhlamvu yeligama yilindzelekile" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "liphutsa lentekile kusabuyeketwa sicaphuno" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "liphutsa lentekile kusahlatiywa ireferensi" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "Ireferensi yemtimba lovamile wangekhatsi awukavunyelwa ku DTD" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#~ msgstr "" +#~ "ireferensi yemtimba lovamile lohlatiywe ngaphandle awukavunyelwa " +#~ "ebunjalwini belinani" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "" +#~ "ireferensi yemtimba lovamile lohlatiywe ngaphandle awukavunyelwa ku DTD" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr "ireferensi yemtimba longakahlelwa lesendzaweni lengesiyo" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "mitimba letiphindzaphindzako" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "Liphutsa ekumemeteleni umbhalo wemtimba wangaphandle" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Namatsisela ngekwesipesheli..." diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-sv/messages/tdelibs/tdelibs.po index 1a8e1bebffa..d51e7beb3ca 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-17 16:56+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -12665,147 +12665,6 @@ msgstr "Återställ ner" msgid "&Unshade" msgstr "R&ulla ut" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "Inget fel uppstod" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "Fel framkom från mottagaren" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "Oväntat filslut" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "Mer än en dokumenttypdefinition" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "Fel uppstod vid tolkning av element" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "Tagg stämmer inte" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "Fel uppstod vid tolkning av innehåll" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "Oväntat tecken" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "Ogiltigt namn för att behandla instuktion" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "Version förväntades när XML-deklarationen lästes" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "Fel värde för ensamstående deklaration" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" -"Kodningsdeklaration eller ensamstående deklaration förväntades när XML-" -"deklarationen lästes" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "Ensamstående deklaration förväntades när XML-deklarationen lästes" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "Fel uppstod vid tolkning av dokumenttypdefinitionen" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "Förväntade bokstav" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "Fel uppstod vid tolkning av kommentar" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "Fel uppstod vid tolkning av referens" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "Internt skapad objektreferens tillåts inte i DTD" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "Externt tolkad allmän objektreferens tillåts inte i egenskapens värde" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "Externt tolkad allmän objektreferens tillåts inte i DTD" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "Inte tolkad objektreferens i felaktigt sammanhang" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "Rekursiva objekt" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "Fel i textdeklarationen av ett externt objekt" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13651,6 +13510,125 @@ msgstr "Lösenordet är tomt" msgid "The size of the dialog" msgstr "Dagens tips" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "Inget fel uppstod" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "Fel framkom från mottagaren" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "Oväntat filslut" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "Mer än en dokumenttypdefinition" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "Fel uppstod vid tolkning av element" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "Tagg stämmer inte" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "Fel uppstod vid tolkning av innehåll" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "Oväntat tecken" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "Ogiltigt namn för att behandla instuktion" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "Version förväntades när XML-deklarationen lästes" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "Fel värde för ensamstående deklaration" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "Kodningsdeklaration eller ensamstående deklaration förväntades när XML-" +#~ "deklarationen lästes" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "Ensamstående deklaration förväntades när XML-deklarationen lästes" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "Fel uppstod vid tolkning av dokumenttypdefinitionen" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "Förväntade bokstav" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "Fel uppstod vid tolkning av kommentar" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "Fel uppstod vid tolkning av referens" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "Internt skapad objektreferens tillåts inte i DTD" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#~ msgstr "" +#~ "Externt tolkad allmän objektreferens tillåts inte i egenskapens värde" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "Externt tolkad allmän objektreferens tillåts inte i DTD" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr "Inte tolkad objektreferens i felaktigt sammanhang" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "Rekursiva objekt" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "Fel i textdeklarationen av ett externt objekt" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Klistra in special..." diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdelibs.po index c5d8276966d..e2476df55df 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-26 21:35-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Language-Team: <ta@li.org>\n" @@ -12597,147 +12597,6 @@ msgstr "கீழ் மீளமை" msgid "&Unshade" msgstr "நிழலகற்று" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "பிழை இல்லை" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "உபயோகிப்பவரால் பிழை ஏற்பட்டுள்ளது " - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "எதிர்பாராத கோப்பு முடிவு" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "ஒன்றிற்கும் மேற்பட்ட ஆவண விளக்கம் " - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "error occurred while parsing element" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "பொருந்தாத குறியீடு " - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "error occurred while parsing content" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "எதிர்பாராத எழுத்து" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "கட்டளைகளை செயல்படுத்த பெயர் சரியில்லை" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "படிக்கும் பொழுது XML அறிவிப்பில் பதிப்பு எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "சார்பற்ற அறிவிப்பிற்கு தவறான மதிப்பு" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" -"படிக்கும் பொழுது XML அறிவிப்பில் குறியாக்கம் அறிவிப்பு அல்லது சார்பற்ற அறிவிப்பு " -"எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "படிக்கும் பொழுது XML அறிவிப்பில் சார்பற்ற அறிவிப்பு எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "error occurred while parsing document type definition" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "எழுத்துக்கள் எதிர்பார்க்கப்படுகிறது " - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "error occurred while parsing comment" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "error occurred while parsing reference" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "உள்ளமைந்த பொருள் மேற்கோள்கள் DTD யில் அனுமதிக்கபடுவதில்லை" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "வெளியமைந்த பிரித்த பொருள் மேற்கோள்கள் உரிச்சொல் மதிப்புகளில் அனுமதிக்கபடுவதில்லை" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "வெளியமைந்த பிரித்த பொருள் மேற்கோள்கள் DTD யில் அனுமதிக்கபடுவதில்லை" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "தவறான சூழலில் வெளியமைந்த பிரிக்கப்படாத பொருள் மேற்கோள்கள்" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "மறுபடியும் தோன்றும் பொருள்" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "வெளியமைந்த பொருளின் உரை அறிவிப்பில் பிழை உள்ளது" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13524,6 +13383,125 @@ msgstr "கடவுச்சொல் இல்லை" msgid "The size of the dialog" msgstr "இன்று ஒரு தகவல் " +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "பிழை இல்லை" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "உபயோகிப்பவரால் பிழை ஏற்பட்டுள்ளது " + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "எதிர்பாராத கோப்பு முடிவு" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "ஒன்றிற்கும் மேற்பட்ட ஆவண விளக்கம் " + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "error occurred while parsing element" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "பொருந்தாத குறியீடு " + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "error occurred while parsing content" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "எதிர்பாராத எழுத்து" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "கட்டளைகளை செயல்படுத்த பெயர் சரியில்லை" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "படிக்கும் பொழுது XML அறிவிப்பில் பதிப்பு எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "சார்பற்ற அறிவிப்பிற்கு தவறான மதிப்பு" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "படிக்கும் பொழுது XML அறிவிப்பில் குறியாக்கம் அறிவிப்பு அல்லது சார்பற்ற அறிவிப்பு " +#~ "எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "படிக்கும் பொழுது XML அறிவிப்பில் சார்பற்ற அறிவிப்பு எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "error occurred while parsing document type definition" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "எழுத்துக்கள் எதிர்பார்க்கப்படுகிறது " + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "error occurred while parsing comment" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "error occurred while parsing reference" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "உள்ளமைந்த பொருள் மேற்கோள்கள் DTD யில் அனுமதிக்கபடுவதில்லை" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#~ msgstr "" +#~ "வெளியமைந்த பிரித்த பொருள் மேற்கோள்கள் உரிச்சொல் மதிப்புகளில் அனுமதிக்கபடுவதில்லை" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "வெளியமைந்த பிரித்த பொருள் மேற்கோள்கள் DTD யில் அனுமதிக்கபடுவதில்லை" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr "தவறான சூழலில் வெளியமைந்த பிரிக்கப்படாத பொருள் மேற்கோள்கள்" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "மறுபடியும் தோன்றும் பொருள்" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "வெளியமைந்த பொருளின் உரை அறிவிப்பில் பிழை உள்ளது" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "சிறப்பு ஒட்டு..." diff --git a/tde-i18n-te/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-te/messages/tdelibs/tdelibs.po index 1eebabf047c..742f797528f 100644 --- a/tde-i18n-te/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-te/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-20 16:30+0530\n" "Last-Translator: pavithran <pavithran.s@gmail.com>\n" "Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -12325,145 +12325,6 @@ msgstr "కింద పునరుద్ధరించుము" msgid "&Unshade" msgstr "(&U) నీడ తొలగించుము" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "దోషాలు లేవు" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "వినియోగదారుడు వలన కలిగిన దోషం" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "ఊహించని దస్త్రం ఎండ్" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "ఒకటి కన్న ఎక్కువ డాక్యుమెంట్ రకము నిర్వచనము" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "ఎలిమెంట్ ని పార్స్ చేసెటప్పుడు దోషం జరిగిండి" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "టాగ్ కి టాగ్ కుదరలేడు" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "లోన ఉన్న సమాచారాన్ని పార్స్ చేసేటప్పుడు దోషము జరిగిండి" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "ఊహించని అక్షరము" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "నడిచే ఆదేశానికి సరైన పేరు ఇవ్వలేడు" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "ఎక్స్ ఎమ్ ఎల్ డిక్లరేషన్ చడివేటప్పుడు వర్షన్ ని ఊహిస్తున్నడి" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "ఒంటరి డిక్లరేషన్ కి తప్పు విలువ ఇచ్చారు" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "ఎక్స్ ఎమ్ ఎల్ డిక్లరేషన్ చడివేటప్పుడు ఒంటరి డిక్లరేషన్ కాని ఎన్కోడింగ్ డిక్లరేషన్ ని ఊహిస్తున్నడి" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "ఎక్స్ ఎమ్ ఎల్ డిక్లరేషన్ చడివేటప్పుడు ఒంటరి డిక్లరేషన్ ని ఊహిస్తున్నడి" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "డాక్యుమెంట్ రకము నిర్వచనము ని పార్స్ చేసేటప్పుడు దోషం జరిగిండి" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "అక్షరాన్ని ఊహించుతున్నడి" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "వ్యాఖ్యానము ని పార్స్ చేసేటప్పుడు దోషం జరిగిండి" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "రిఫరెన్స్ ని పార్స్ చేసేటప్పుడు దోషం జరిగిండి" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "లొలోపల మాములు ఎంటిటి రిఫరెన్స్ డి టి డి లో అనుమతించబడవు" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "బాహ్య పార్స్ అయిన మాములు ఎంటిటి రిఫరెన్స్ స్వభావము విలువ లో అనుమతించబడవు" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "బాహ్య పార్స్ అయిన మాములు ఎంటిటి రిఫరెన్స్ డి టి డి లో అనుమతించబడవు" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "పార్స్ కాని ఎంటిటి రిఫరెన్స్ తప్పు కొనటెక్స్ట లో ఉన్నడి" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "రికర్సివ్ ఎంటిటీలు" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "బాహ్య ఎంటిటిని వచనం లో తెలియచేసెటప్పుడు దోషం జరిగిండి" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13211,6 +13072,123 @@ msgstr "ఖాళి పాస్ వర్డ్" msgid "The size of the dialog" msgstr "ఈ రోజు సూచన" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "దోషాలు లేవు" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "వినియోగదారుడు వలన కలిగిన దోషం" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "ఊహించని దస్త్రం ఎండ్" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "ఒకటి కన్న ఎక్కువ డాక్యుమెంట్ రకము నిర్వచనము" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "ఎలిమెంట్ ని పార్స్ చేసెటప్పుడు దోషం జరిగిండి" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "టాగ్ కి టాగ్ కుదరలేడు" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "లోన ఉన్న సమాచారాన్ని పార్స్ చేసేటప్పుడు దోషము జరిగిండి" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "ఊహించని అక్షరము" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "నడిచే ఆదేశానికి సరైన పేరు ఇవ్వలేడు" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "ఎక్స్ ఎమ్ ఎల్ డిక్లరేషన్ చడివేటప్పుడు వర్షన్ ని ఊహిస్తున్నడి" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "ఒంటరి డిక్లరేషన్ కి తప్పు విలువ ఇచ్చారు" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "ఎక్స్ ఎమ్ ఎల్ డిక్లరేషన్ చడివేటప్పుడు ఒంటరి డిక్లరేషన్ కాని ఎన్కోడింగ్ డిక్లరేషన్ ని ఊహిస్తున్నడి" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "ఎక్స్ ఎమ్ ఎల్ డిక్లరేషన్ చడివేటప్పుడు ఒంటరి డిక్లరేషన్ ని ఊహిస్తున్నడి" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "డాక్యుమెంట్ రకము నిర్వచనము ని పార్స్ చేసేటప్పుడు దోషం జరిగిండి" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "అక్షరాన్ని ఊహించుతున్నడి" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "వ్యాఖ్యానము ని పార్స్ చేసేటప్పుడు దోషం జరిగిండి" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "రిఫరెన్స్ ని పార్స్ చేసేటప్పుడు దోషం జరిగిండి" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "లొలోపల మాములు ఎంటిటి రిఫరెన్స్ డి టి డి లో అనుమతించబడవు" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#~ msgstr "బాహ్య పార్స్ అయిన మాములు ఎంటిటి రిఫరెన్స్ స్వభావము విలువ లో అనుమతించబడవు" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "బాహ్య పార్స్ అయిన మాములు ఎంటిటి రిఫరెన్స్ డి టి డి లో అనుమతించబడవు" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr "పార్స్ కాని ఎంటిటి రిఫరెన్స్ తప్పు కొనటెక్స్ట లో ఉన్నడి" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "రికర్సివ్ ఎంటిటీలు" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "బాహ్య ఎంటిటిని వచనం లో తెలియచేసెటప్పుడు దోషం జరిగిండి" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "ప్రత్యెకంగా అతికించు..." diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdelibs.po index 8eff2d82500..4287f43a225 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-05 11:31-0400\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik Language\n" @@ -12624,148 +12624,6 @@ msgstr "Бозсозии поён" msgid "&Unshade" msgstr "&Бесоя кардан" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "Хатоие роҳ надод" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "Хатоии оғоз шуда тавассути масруф кунанда" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "Охири ғайри мантазараи файл" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "беш аз як таъриф додаи матн" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "хато ҳангоми таҷрияи унвон" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "то ҳамоҳанги аломат" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "хато ҳангоми таҷрияи зарф" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "нависаи ғайри мунтазара" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "номи то дурустӣ барои дастури амали пардозишшаванда" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "интизори нигориш ҳангоми хонандаи маъруфи XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "миқдори иштибоҳ барои маъруфи мустақил" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" -"Интизори маъруфи рамзшуда ё маъруфи мустақил ҳангоми хонандаи маъруфи XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "интизори маъруфи мустақил ҳангоми хонандаи маъруфи XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "хато ҳангоми таҷзияи таърифи навъ дода" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "Ҳарфе мавриди интизор аст" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "хато ҳангоми таҷзияи тавзеҳ" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "хато ҳангоми таҷзеҳи истинод" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "истиноди мавҷудияти дохилии умумӣ дар DTD миҷоз намебошад" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" -"истиноди мавҷудияти умумии тарҷума шуда хориҷи дар миқдори зиёд миҷоз " -"намебошад" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "истиноди мавҷудияти умумии тарҷума шуда хориҷи дар DTD миҷоз намебошад" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "истисноди мавҷудияти тарҷума нашуда дар матн нодуруст аст" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "мавҷудиятҳои бозгаштӣ" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "хато дар таърифи матни як мавҷудияти хориҷӣ" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13608,6 +13466,126 @@ msgstr "Гузарвожа холи аст" msgid "The size of the dialog" msgstr "Тахтароҳнамои рӯз" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "Хатоие роҳ надод" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "Хатоии оғоз шуда тавассути масруф кунанда" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "Охири ғайри мантазараи файл" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "беш аз як таъриф додаи матн" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "хато ҳангоми таҷрияи унвон" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "то ҳамоҳанги аломат" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "хато ҳангоми таҷрияи зарф" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "нависаи ғайри мунтазара" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "номи то дурустӣ барои дастури амали пардозишшаванда" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "интизори нигориш ҳангоми хонандаи маъруфи XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "миқдори иштибоҳ барои маъруфи мустақил" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "Интизори маъруфи рамзшуда ё маъруфи мустақил ҳангоми хонандаи маъруфи XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "интизори маъруфи мустақил ҳангоми хонандаи маъруфи XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "хато ҳангоми таҷзияи таърифи навъ дода" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "Ҳарфе мавриди интизор аст" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "хато ҳангоми таҷзияи тавзеҳ" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "хато ҳангоми таҷзеҳи истинод" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "истиноди мавҷудияти дохилии умумӣ дар DTD миҷоз намебошад" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#~ msgstr "" +#~ "истиноди мавҷудияти умумии тарҷума шуда хориҷи дар миқдори зиёд миҷоз " +#~ "намебошад" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "" +#~ "истиноди мавҷудияти умумии тарҷума шуда хориҷи дар DTD миҷоз намебошад" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr "истисноди мавҷудияти тарҷума нашуда дар матн нодуруст аст" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "мавҷудиятҳои бозгаштӣ" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "хато дар таърифи матни як мавҷудияти хориҷӣ" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Часпондани хос..." diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdelibs.po index c3b558a9766..2ebf2a68755 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-16 13:13+1000\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" @@ -12565,147 +12565,6 @@ msgstr "เรียกคืนลงด้านล่าง" msgid "&Unshade" msgstr "ยกเลิกพับเก็บ" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "ไม่ปรากฏข้อผิดพลาด" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "ได้รับข้อผิดพลาดจากผู้ใช้" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "จบแฟ้มอย่างไม่คาดหมาย" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "กำหนดประเภทของเอกสารมากกว่าหนึ่ง" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "เกิดความผิดพลาดระหว่างการกระจายอีลีเมนต์" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "แท็กไม่เข้าคู่กัน" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "เกิดความผิดพลาดระหว่างการกระจายเนื้อหา" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "มีอักขระที่ไม่คาดหวัง" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "ชื่อสำหรับประมวลผลรายการสั่งไม่ถูกต้อง" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "ต้องการเวอร์ชันระหว่างการอ่านการประกาศ XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "ค่าสำหรับการประกาศแบบทำงานเดี่ยว ไม่ถูกต้อง" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" -"ต้องการการประกาศการเข้ารหัสอักขระ หรือการประกาศแบบทำงานเดี่ยว " -"ระหว่างระหว่างการอ่านการประกาศ XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "ต้องการการประกาศแบบทำงานเดี่ยว ระหว่างระหว่างการอ่านการประกาศ XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "เกิดความผิดพลาด ระหว่างกระจายการกำหนดประเภทของเอกสาร" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "ต้องการตัวอักษร" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "เกิดความผิดพลาด ระหว่างกระจายคำอธิบาย" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "เกิดความผิดพลาด ระหว่างกระจายส่วนอ้างอิง" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "ไม่อนุญาตให้กระจายการอ้างอิงเอนติตีทั่วไปภายใน ใน DTD ได้" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "ไม่อนุญาตให้กระจายการอ้างอิงเอนติตีทั่วไปภายนอก ในค่าแอตทริบิวต์ได้" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "ไม่อนุญาตให้กระจายการอ้างอิงเอนติตีทั่วไปภายนอกใน DTD ได้" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "ไม่สามารถกระจายการอ้างอิงเอนติตีในคอนเท็กซ์ที่ผิดได้" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "เอนติตีเรียกใช้ตัวเอง" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "เกิดความผิดพลาดในการประกาศข้อความของเอนติตีภายนอก" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13531,6 +13390,124 @@ msgstr "รหัสผ่านว่าง" msgid "The size of the dialog" msgstr "เคล็ดลับประจำวัน" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "ไม่ปรากฏข้อผิดพลาด" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "ได้รับข้อผิดพลาดจากผู้ใช้" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "จบแฟ้มอย่างไม่คาดหมาย" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "กำหนดประเภทของเอกสารมากกว่าหนึ่ง" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "เกิดความผิดพลาดระหว่างการกระจายอีลีเมนต์" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "แท็กไม่เข้าคู่กัน" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "เกิดความผิดพลาดระหว่างการกระจายเนื้อหา" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "มีอักขระที่ไม่คาดหวัง" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "ชื่อสำหรับประมวลผลรายการสั่งไม่ถูกต้อง" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "ต้องการเวอร์ชันระหว่างการอ่านการประกาศ XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "ค่าสำหรับการประกาศแบบทำงานเดี่ยว ไม่ถูกต้อง" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "ต้องการการประกาศการเข้ารหัสอักขระ หรือการประกาศแบบทำงานเดี่ยว " +#~ "ระหว่างระหว่างการอ่านการประกาศ XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "ต้องการการประกาศแบบทำงานเดี่ยว ระหว่างระหว่างการอ่านการประกาศ XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "เกิดความผิดพลาด ระหว่างกระจายการกำหนดประเภทของเอกสาร" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "ต้องการตัวอักษร" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "เกิดความผิดพลาด ระหว่างกระจายคำอธิบาย" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "เกิดความผิดพลาด ระหว่างกระจายส่วนอ้างอิง" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "ไม่อนุญาตให้กระจายการอ้างอิงเอนติตีทั่วไปภายใน ใน DTD ได้" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#~ msgstr "ไม่อนุญาตให้กระจายการอ้างอิงเอนติตีทั่วไปภายนอก ในค่าแอตทริบิวต์ได้" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "ไม่อนุญาตให้กระจายการอ้างอิงเอนติตีทั่วไปภายนอกใน DTD ได้" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr "ไม่สามารถกระจายการอ้างอิงเอนติตีในคอนเท็กซ์ที่ผิดได้" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "เอนติตีเรียกใช้ตัวเอง" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "เกิดความผิดพลาดในการประกาศข้อความของเอนติตีภายนอก" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "วางแบบพิเศษ..." diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-tr/messages/tdelibs/tdelibs.po index 31662bb2395..d93339ccf9b 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-17 19:58+0300\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n" "Language-Team: <tr@li.org>\n" @@ -12649,155 +12649,6 @@ msgstr "Aşağı İndir" msgid "&Unshade" msgstr "&Topla" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "hiç hata oluşmadı" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "alıcı tarafından hata üretildi" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "beklenmeyen dosya sonu" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "birden fazla belge türü bilgisi" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "öğe ayrıştırılırken bir hata oluştu" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "etiket uyuşmuyor" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "içerik ayrıştırılırken hata" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "beklenmeyen karakter" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "işleme komutları için geçersiz isim" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "XML tanımlamalarını okurken sürüm bekleniyor" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "bağımsız tanımlama için hatalı değer" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" -"XML tanımlamalarını okurken kodlama tanımlaması veya kendibaşına tanımlaması " -"bekleniyor" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "XML tanımlamalarını okurken kendibaşına tanımlaması bekleniyor" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "belge tipi tanımlaması ayrıştırılırken hata oluştu" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "bir harf bekleniyordu" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "yorum ayrıştırılırken hata oluştu" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "referans ayrıştırılırken hata oluştu" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "içsel genel varlık başvurusuna DTD içinde izin verilmez" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" -"dışsal ayrıştırılmış genel varlık başvurusuna öznitelik değeri içinde izin " -"verilmez" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "dışsal ayrıştırılmış genel varlık başvurusuna DTD içinde izin verilmez" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "ayrıştırılmamış varlık başvurusu yanlış içerikte" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "özyineli varlıklar" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "bir dışsal varlığın metin tanımlamasında hata" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13620,6 +13471,133 @@ msgstr "Parola boş" msgid "The size of the dialog" msgstr "Günün ipucu" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "hiç hata oluşmadı" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "alıcı tarafından hata üretildi" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "beklenmeyen dosya sonu" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "birden fazla belge türü bilgisi" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "öğe ayrıştırılırken bir hata oluştu" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "etiket uyuşmuyor" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "içerik ayrıştırılırken hata" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "beklenmeyen karakter" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "işleme komutları için geçersiz isim" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "XML tanımlamalarını okurken sürüm bekleniyor" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "bağımsız tanımlama için hatalı değer" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "XML tanımlamalarını okurken kodlama tanımlaması veya kendibaşına " +#~ "tanımlaması bekleniyor" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "XML tanımlamalarını okurken kendibaşına tanımlaması bekleniyor" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "belge tipi tanımlaması ayrıştırılırken hata oluştu" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "bir harf bekleniyordu" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "yorum ayrıştırılırken hata oluştu" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "referans ayrıştırılırken hata oluştu" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "içsel genel varlık başvurusuna DTD içinde izin verilmez" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#~ msgstr "" +#~ "dışsal ayrıştırılmış genel varlık başvurusuna öznitelik değeri içinde " +#~ "izin verilmez" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "" +#~ "dışsal ayrıştırılmış genel varlık başvurusuna DTD içinde izin verilmez" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr "ayrıştırılmamış varlık başvurusu yanlış içerikte" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "özyineli varlıklar" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "bir dışsal varlığın metin tanımlamasında hata" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Özel yapıştır..." diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po index 086e8de5d89..a45c6a605b6 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-24 16:21+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -12554,150 +12554,6 @@ msgstr "Повернути вниз" msgid "&Unshade" msgstr "&Розгорнути" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "помилок не знайдено" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "помилка, створена споживачем" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "несподіваний кінець файла" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "більш ніж одне визначення типу документа" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "сталася помилка під час розбору елемента" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "невідповідність теґів" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "сталася помилка під час розбору змісту" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "несподіваний символ" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "неправильна назва для обробки інструкції" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "під час зчитування оголошення XML очікувалась версія" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "помилкове значення для відокремленої декларації" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" -"очікувалось оголошення кодування або відокремлене оголошення при зчитуванні " -"оголошення XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "очікувалось відокремлене оголошення при зчитуванні оголошення XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "сталася помилка під час розбору визначення типу документа" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "очікувалась літера" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "сталася помилка під час розбору коментарю" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "сталася помилка під час розбору посилання" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "посилання на внутрішній загальний елемент є недозволеним в DTD" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" -"посилання на зовнішній розібраний загальний елемент є недозволеним в " -"значенні атрибута" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "" -"посилання на зовнішній розібраний загальний елемент не є дозволеним в DTD" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "посилання на нерозібраний елемент у невірному контексті" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "рекурсивні елементи" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "помилка в оголошенні тексту зовнішнього елемента" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13554,6 +13410,127 @@ msgstr "Тип луни паролю" msgid "The size of the dialog" msgstr "Розмір діалогу" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "помилок не знайдено" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "помилка, створена споживачем" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "несподіваний кінець файла" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "більш ніж одне визначення типу документа" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "сталася помилка під час розбору елемента" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "невідповідність теґів" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "сталася помилка під час розбору змісту" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "несподіваний символ" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "неправильна назва для обробки інструкції" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "під час зчитування оголошення XML очікувалась версія" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "помилкове значення для відокремленої декларації" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "очікувалось оголошення кодування або відокремлене оголошення при " +#~ "зчитуванні оголошення XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "очікувалось відокремлене оголошення при зчитуванні оголошення XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "сталася помилка під час розбору визначення типу документа" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "очікувалась літера" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "сталася помилка під час розбору коментарю" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "сталася помилка під час розбору посилання" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "посилання на внутрішній загальний елемент є недозволеним в DTD" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#~ msgstr "" +#~ "посилання на зовнішній розібраний загальний елемент є недозволеним в " +#~ "значенні атрибута" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "" +#~ "посилання на зовнішній розібраний загальний елемент не є дозволеним в DTD" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr "посилання на нерозібраний елемент у невірному контексті" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "рекурсивні елементи" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "помилка в оголошенні тексту зовнішнього елемента" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Вставити особливе..." diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-uz/messages/tdelibs/tdelibs.po index 05ce10c1b03..84c953f70e3 100644 --- a/tde-i18n-uz/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-uz/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:21+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -12532,146 +12532,6 @@ msgstr "Pastga tiklash" msgid "&Unshade" msgstr "Soyalashni &bekor qilish" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "Hech qanday xato roʻy bermadi" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "xatoga klient sababchi boʻldi" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "Kutilmagan faylning oxiri" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "bittadan koʻp hujjatning turi aniqlangan" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "elementni ajratishda xato roʻy berdi" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "Teg mos kelmadi" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "tarkibni ajratishda xato roʻy berdi" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "Kutilmagan belgi" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "XML hujjatini aniqlashda versiyani koʻrsatish kerak" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "Standalone hujjat turining qiymati notoʻgʻri" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" -"XML hujjatini aniqlashda kodlash yoki standalone turini koʻrsatish kerak" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "XML hujjatini aniqlashda standalone turini koʻrsatish kerak" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "hujjatning turini ajratishda xato roʻy berdi" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "Harf kutilgan edi" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "izohni ajratishda xato roʻy berdi" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "boshqa manbaga koʻrsatgichni ajratishda xato roʻy berdi" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13479,6 +13339,88 @@ msgstr "Maxfiy soʻz boʻsh" msgid "The size of the dialog" msgstr "Kun maslahati" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "Hech qanday xato roʻy bermadi" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "xatoga klient sababchi boʻldi" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "Kutilmagan faylning oxiri" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "bittadan koʻp hujjatning turi aniqlangan" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "elementni ajratishda xato roʻy berdi" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "Teg mos kelmadi" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "tarkibni ajratishda xato roʻy berdi" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "Kutilmagan belgi" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "XML hujjatini aniqlashda versiyani koʻrsatish kerak" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "Standalone hujjat turining qiymati notoʻgʻri" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "XML hujjatini aniqlashda kodlash yoki standalone turini koʻrsatish kerak" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "XML hujjatini aniqlashda standalone turini koʻrsatish kerak" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "hujjatning turini ajratishda xato roʻy berdi" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "Harf kutilgan edi" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "izohni ajratishda xato roʻy berdi" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "boshqa manbaga koʻrsatgichni ajratishda xato roʻy berdi" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Maxsus qoʻyish..." diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdelibs.po index ca0c5d7153b..642f79671a1 100644 --- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:21+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -12519,145 +12519,6 @@ msgstr "Пастга тиклаш" msgid "&Unshade" msgstr "Соялашни &бекор қилиш" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "Ҳеч қандай хато рўй бермади" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "хатога клиент сабабчи бўлди" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "Кутилмаган файлнинг охири" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "биттадан кўп ҳужжатнинг тури аниқланган" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "элементни ажратишда хато рўй берди" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "Тэг мос келмади" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "таркибни ажратишда хато рўй берди" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "Кутилмаган белги" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "XML ҳужжатини аниқлашда версияни кўрсатиш керак" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "Standalone ҳужжат турининг қиймати нотўғри" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "XML ҳужжатини аниқлашда кодлаш ёки standalone турини кўрсатиш керак" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "XML ҳужжатини аниқлашда standalone турини кўрсатиш керак" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "ҳужжатнинг турини ажратишда хато рўй берди" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "Ҳарф кутилган эди" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "изоҳни ажратишда хато рўй берди" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "бошқа манбага кўрсатгични ажратишда хато рўй берди" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13460,6 +13321,87 @@ msgstr "Махфий сўз бўш" msgid "The size of the dialog" msgstr "Кун маслаҳати" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "Ҳеч қандай хато рўй бермади" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "хатога клиент сабабчи бўлди" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "Кутилмаган файлнинг охири" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "биттадан кўп ҳужжатнинг тури аниқланган" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "элементни ажратишда хато рўй берди" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "Тэг мос келмади" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "таркибни ажратишда хато рўй берди" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "Кутилмаган белги" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "XML ҳужжатини аниқлашда версияни кўрсатиш керак" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "Standalone ҳужжат турининг қиймати нотўғри" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "XML ҳужжатини аниқлашда кодлаш ёки standalone турини кўрсатиш керак" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "XML ҳужжатини аниқлашда standalone турини кўрсатиш керак" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "ҳужжатнинг турини ажратишда хато рўй берди" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "Ҳарф кутилган эди" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "изоҳни ажратишда хато рўй берди" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "бошқа манбага кўрсатгични ажратишда хато рўй берди" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Махсус қўйиш..." diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-vi/messages/tdelibs/tdelibs.po index 4a5db0e6fd3..c34155fa5b6 100644 --- a/tde-i18n-vi/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-04 22:06+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" @@ -12642,151 +12642,6 @@ msgstr "Phục hồi xuống" msgid "&Unshade" msgstr "&Bỏ bóng" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "không có lỗi" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "lỗi bị người dùng gây ra" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "gặp kết thúc tập tin bất ngờ" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "có nhiều lời định nghĩa kiểu tài liệu (DTD)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "gặp lỗi khi phần tách yếu tố" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "thẻ không khớp" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "gặp lỗi khi phân tách nội dung" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "ký tự bất ngờ" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "tên không hợp lệ với câu lệnh xử lý" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "ngờ phiên bản khi đọc khai báo XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "giá trị không đúng cho khai báo độc lập" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "ngờ khai báo bảng mã hay khai báo độc lập trong khi đọc khai báo XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "ngờ khai báo độc lập trong khi đọc khai báo XML" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "gặp lỗi khi phân tách lời định nghĩa kiểu tài liệu (DTD)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "ngờ chữ" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "gặp lỗi khi phân tách chú thích" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "gặp lỗi khi phân tách tham chiếu" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "" -"không cho phép tham chiếu thực thể chung nội bộ trong khai báo kiểu tài liệu " -"(DTD)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" -"không cho phép tham chiếu thực thể chung bên ngoài đã phân tách trong giá " -"trị thuộc tính" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "" -"không cho phép tham chiếu thực thể chung bên ngoài đã phân tách trong khai " -"báo kiểu tài liệu (DTD)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "tham chiếu thực thể chưa phân tách trong ngữ cảnh không đúng" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "thực thể đệ qui" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "gặp lỗi trong khai báo văn bản của một thực thể bên ngoài" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13619,6 +13474,129 @@ msgstr "Mật khẩu trống" msgid "The size of the dialog" msgstr "Mẹo của hôm nay" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "không có lỗi" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "lỗi bị người dùng gây ra" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "gặp kết thúc tập tin bất ngờ" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "có nhiều lời định nghĩa kiểu tài liệu (DTD)" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "gặp lỗi khi phần tách yếu tố" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "thẻ không khớp" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "gặp lỗi khi phân tách nội dung" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "ký tự bất ngờ" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "tên không hợp lệ với câu lệnh xử lý" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "ngờ phiên bản khi đọc khai báo XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "giá trị không đúng cho khai báo độc lập" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "ngờ khai báo bảng mã hay khai báo độc lập trong khi đọc khai báo XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "ngờ khai báo độc lập trong khi đọc khai báo XML" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "gặp lỗi khi phân tách lời định nghĩa kiểu tài liệu (DTD)" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "ngờ chữ" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "gặp lỗi khi phân tách chú thích" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "gặp lỗi khi phân tách tham chiếu" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "" +#~ "không cho phép tham chiếu thực thể chung nội bộ trong khai báo kiểu tài " +#~ "liệu (DTD)" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#~ msgstr "" +#~ "không cho phép tham chiếu thực thể chung bên ngoài đã phân tách trong giá " +#~ "trị thuộc tính" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "" +#~ "không cho phép tham chiếu thực thể chung bên ngoài đã phân tách trong " +#~ "khai báo kiểu tài liệu (DTD)" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr "tham chiếu thực thể chưa phân tách trong ngữ cảnh không đúng" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "thực thể đệ qui" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "gặp lỗi trong khai báo văn bản của một thực thể bên ngoài" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Dán đặc biệt..." diff --git a/tde-i18n-wa/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-wa/messages/tdelibs/tdelibs.po index b5dee77d61e..60949ec73f1 100644 --- a/tde-i18n-wa/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-wa/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-17 05:10+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" @@ -12876,153 +12876,6 @@ msgstr "Rifé" msgid "&Unshade" msgstr "Disrôler" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "Dj' aroke so ene sacwè" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "Definixha del sôre di documint" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "Åk n' a nén stî tot-z imprimant l' documint" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "Åk n' a nén stî tot metant a djoû les intrêyes crontab." - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "Caractere nén cnoxhou" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "Åk n' a nén stî tot ahivant l' tinem da vosse." - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "Åk n' a nén stî tot metant a djoû les intrêyes crontab." - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "Åk n' a nén stî tot-z imprimant l' documint" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13804,6 +13657,54 @@ msgid "The size of the dialog" msgstr "Li Boune Idêye do Djoû" #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "Dj' aroke so ene sacwè" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "Definixha del sôre di documint" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "Åk n' a nén stî tot-z imprimant l' documint" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "Åk n' a nén stî tot metant a djoû les intrêyes crontab." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "Caractere nén cnoxhou" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "Åk n' a nén stî tot ahivant l' tinem da vosse." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "Åk n' a nén stî tot metant a djoû les intrêyes crontab." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "Åk n' a nén stî tot-z imprimant l' documint" + +#, fuzzy #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "caractere sipeciå" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/tdelibs.po index 6e5d6e1d652..2977a3f2749 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-30 16:49+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -12474,145 +12474,6 @@ msgstr "恢复" msgid "&Unshade" msgstr "展开(&U)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "没有出错" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "使用者触发的错误" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "文件的意外结束" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "不止一个文档类型定义" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "解析元素的时候发生错误" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "标签不匹配" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "解析内容时发生错误" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "意外字符" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "处理指令的名称无效" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "读取 XML 声明时期待版本" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "独立声明值错误" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "读取 XML 声明时期待编码声明或独立声明" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "读取 XML 声明时期待独立声明" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "解析文档类型定义时发生错误" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "期待字母" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "解析注释时发生错误" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "解析引用时发生错误" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "DTD 中不允许内部常规实体引用" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "属性值中不允许外部解析普通实体引用" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "DTD 中不允许外部解析普通实体引用" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "在错误的上下文中出现未解析的实体引用" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "递归实体" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "外部实体的文本声明错误" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13424,6 +13285,122 @@ msgstr "密码为空" msgid "The size of the dialog" msgstr "日积月累" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "没有出错" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "使用者触发的错误" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "文件的意外结束" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "不止一个文档类型定义" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "解析元素的时候发生错误" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "标签不匹配" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "解析内容时发生错误" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "意外字符" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "处理指令的名称无效" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "读取 XML 声明时期待版本" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "独立声明值错误" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "读取 XML 声明时期待编码声明或独立声明" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "读取 XML 声明时期待独立声明" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "解析文档类型定义时发生错误" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "期待字母" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "解析注释时发生错误" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "解析引用时发生错误" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "DTD 中不允许内部常规实体引用" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#~ msgstr "属性值中不允许外部解析普通实体引用" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "DTD 中不允许外部解析普通实体引用" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr "在错误的上下文中出现未解析的实体引用" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "递归实体" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "外部实体的文本声明错误" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "选择性粘贴..." diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdelibs.po index ccf4abfbefb..f722b830162 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-18 14:32+0800\n" "Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -12503,145 +12503,6 @@ msgstr "向下還原" msgid "&Unshade" msgstr "展開(&U)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "沒有發生錯誤" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "使用者觸發的錯誤" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "意外的檔案結尾" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "不止一個文件類型定義" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "解析元素時發生錯誤" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "標記不相符" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "解析內容時發生錯誤" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "意外字元" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "處理指示的名稱無效" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "讀取 XML 聲明時找不到版本號碼" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "獨立聲明值錯誤" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "讀取 XML 聲明時找不到編碼聲明或獨立聲明" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "讀取 XML 聲明時找不到獨立聲明" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "解析文件類型定義時發生錯誤" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "期待字母" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "解析註解時發生錯誤" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "解析引用時發生錯誤" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "DTD 中不允許內部一般實體項目引用" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "屬性值中不允許外部解析一般實體項目引用" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "DTD 中不允許外部解析一般實體項目引用" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "在錯誤的上下文中出現未解析的實體項目引用" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "遞迴的實體項目" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "外部實體的文字聲明錯誤" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13451,6 +13312,122 @@ msgstr "密碼是空白的" msgid "The size of the dialog" msgstr "每日小祕訣" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "沒有發生錯誤" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "使用者觸發的錯誤" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "意外的檔案結尾" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "不止一個文件類型定義" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "解析元素時發生錯誤" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "標記不相符" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "解析內容時發生錯誤" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "意外字元" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "處理指示的名稱無效" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "讀取 XML 聲明時找不到版本號碼" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "獨立聲明值錯誤" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "讀取 XML 聲明時找不到編碼聲明或獨立聲明" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "讀取 XML 聲明時找不到獨立聲明" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "解析文件類型定義時發生錯誤" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "期待字母" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "解析註解時發生錯誤" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "解析引用時發生錯誤" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "DTD 中不允許內部一般實體項目引用" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#~ msgstr "屬性值中不允許外部解析一般實體項目引用" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "DTD 中不允許外部解析一般實體項目引用" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr "在錯誤的上下文中出現未解析的實體項目引用" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "遞迴的實體項目" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "外部實體的文字聲明錯誤" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "貼上(特殊)..." |