summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksysguard.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksysguard.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksysguard.po
index 813cdd23084..38050f0cdc9 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksysguard.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksysguard.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksysguard\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-31 02:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-19 18:06+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/ksysguard/cs/>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
@@ -98,8 +98,8 @@ msgid ""
"The file %1 does not contain a valid applet definition, which must have a "
"document type 'KSysGuardApplet'."
msgstr ""
-"Soubor %1 neobsahuje platnou definici appletu. Musí obsahovat typ dokumentu "
-"‚KSysGuardApplet‘."
+"Soubor %1 neobsahuje platnou definici apletu. Musí obsahovat typ dokumentu "
+"„KSysGuardApplet“."
#: KSysGuardApplet.cpp:476 WorkSheet.cpp:225
#, c-format
@@ -843,9 +843,9 @@ msgid ""
"_n: Do you really want to send signal %1 to the selected process?\n"
"Do you really want to send signal %1 to the %n selected processes?"
msgstr ""
-"Opravdu chcete poslat signál ‚%1‘ vybranému procesu?\n"
-"Opravdu chcete poslat signál ‚%1‘ %n vybraným procesům?\n"
-"Opravdu chcete poslat signál ‚%1‘ %n vybraným procesům?"
+"Opravdu chcete poslat signál „%1“ vybranému procesu?\n"
+"Opravdu chcete poslat signál „%1“ %n vybraným procesům?\n"
+"Opravdu chcete poslat signál „%1“ %n vybraným procesům?"
#: SensorDisplayLib/ProcessList.cpp:889
msgid "Send"
@@ -873,7 +873,7 @@ msgstr ""
#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cpp:104 WorkSheet.cpp:315
msgid "It is impossible to connect to '%1'."
-msgstr "Nelze se připojit k ‚%1‘."
+msgstr "Nelze se připojit k „%1“."
#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cpp:162
msgid "Launch &System Guard"
@@ -964,7 +964,7 @@ msgid ""
"document type 'KSysGuardWorkSheet'."
msgstr ""
"Soubor %1 neobsahuje platnou definici sešitu. Musí obsahovat typ dokumentu "
-"‚KSysGuardWorkSheet‘."
+"„KSysGuardWorkSheet“."
#: WorkSheet.cpp:125
msgid "The file %1 has an invalid worksheet size."
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgid ""
"The worksheet '%1' contains unsaved data.\n"
"Do you want to save the worksheet?"
msgstr ""
-"Sešit ‚%1‘ obsahuje neuložená data.\n"
+"Sešit „%1“ obsahuje neuložená data.\n"
"Přejete si uložit tento sešit?"
#: Workspace.cpp:181 Workspace.cpp:235