diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages/kdegames/kwin4.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-af/messages/kdegames/kwin4.po | 94 |
1 files changed, 47 insertions, 47 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/kdegames/kwin4.po b/tde-i18n-af/messages/kdegames/kwin4.po index 71be70a2324..e7cb16a78a4 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/kdegames/kwin4.po +++ b/tde-i18n-af/messages/kdegames/kwin4.po @@ -4,7 +4,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin4 VERSION\n" +"Project-Id-Version: twin4 VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:32+0200\n" "Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" @@ -25,182 +25,182 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "frix@expertron.co.za" -#: kwin4.cpp:67 +#: twin4.cpp:67 msgid "Chat Dlg" msgstr "" -#: kwin4.cpp:73 +#: twin4.cpp:73 msgid "Chat" msgstr "Gesels" -#: kwin4.cpp:79 +#: twin4.cpp:79 msgid "Configure..." msgstr "Konfigureer..." -#: kwin4.cpp:192 +#: twin4.cpp:192 #, fuzzy msgid "Start a new game" msgstr "Beginne 'n nuwe speletjie..." -#: kwin4.cpp:195 +#: twin4.cpp:195 msgid "Open a saved game..." msgstr "Open 'n gestoor speletjie..." -#: kwin4.cpp:198 +#: twin4.cpp:198 #, fuzzy msgid "Save a game..." msgstr "Stoor 'n speletjie." -#: kwin4.cpp:201 +#: twin4.cpp:201 msgid "Ending the current game..." msgstr "Wat eindig die huidige speletjie..." -#: kwin4.cpp:202 +#: twin4.cpp:202 msgid "Aborts a currently played game. No winner will be declared." msgstr "Staak 'n huidiglik gespeel speletjie. Nee wenner sal wees aangekondig." -#: kwin4.cpp:204 +#: twin4.cpp:204 msgid "&Network Configuration..." msgstr "Netwerk Opstelling..." -#: kwin4.cpp:207 +#: twin4.cpp:207 #, fuzzy msgid "Network Chat..." msgstr "Netwerk Opstelling..." -#: kwin4.cpp:211 +#: twin4.cpp:211 msgid "Debug KGame" msgstr "" -#: kwin4.cpp:214 +#: twin4.cpp:214 #, fuzzy msgid "&Show Statistics" msgstr "Vertoon Statistieke" -#: kwin4.cpp:216 +#: twin4.cpp:216 #, fuzzy msgid "Show statistics." msgstr "Vertoon Statistieke" -#: kwin4.cpp:219 +#: twin4.cpp:219 msgid "Shows a hint on how to move." msgstr "Vertoon 'n leidraad op hoe na beweeg." -#: kwin4.cpp:222 +#: twin4.cpp:222 msgid "Quits the program." msgstr "Verlaat die program." -#: kwin4.cpp:225 +#: twin4.cpp:225 msgid "Undo last move." msgstr "Herstel laaste beweeg." -#: kwin4.cpp:228 +#: twin4.cpp:228 msgid "Redo last move." msgstr "Herstel herroep laaste beweeg." -#: kwin4.cpp:242 kwin4.cpp:252 +#: twin4.cpp:242 twin4.cpp:252 msgid "Ready" msgstr "Gereed" -#: kwin4.cpp:251 +#: twin4.cpp:251 msgid "This leaves space for the mover" msgstr "Hierdie los spasie vir die skuiwer" -#: kwin4.cpp:254 +#: twin4.cpp:254 msgid "(c) Martin Heni " msgstr "(c) Martin Heni " -#: kwin4.cpp:255 +#: twin4.cpp:255 #, fuzzy msgid "Welcome to KWin4" msgstr "Welkom na %1" -#: kwin4.cpp:457 +#: twin4.cpp:457 msgid "No game " msgstr "Nee speletjie " -#: kwin4.cpp:459 +#: twin4.cpp:459 msgid " - Yellow " msgstr " - Geel " -#: kwin4.cpp:461 +#: twin4.cpp:461 msgid " - Red " msgstr " - Rooi " -#: kwin4.cpp:463 +#: twin4.cpp:463 msgid "Nobody " msgstr "Niemand " -#: kwin4.cpp:482 +#: twin4.cpp:482 msgid "" "The network game ended!\n" msgstr "" "Die netwerk speletjie geëindig!\n" -#: kwin4.cpp:493 +#: twin4.cpp:493 msgid "Game running..." msgstr "Speletjie wat loop..." -#: kwin4.cpp:504 +#: twin4.cpp:504 msgid "The game is drawn. Please restart next round." msgstr "Die speletjie is geteken. Asseblief herbegin volgende rondte." -#: kwin4.cpp:512 +#: twin4.cpp:512 msgid "%1 won the game. Please restart next round." msgstr "%1 wen die speletjie. Asseblief herbegin volgende rondte." -#: kwin4.cpp:518 +#: twin4.cpp:518 msgid " Game aborted. Please restart next round." msgstr " Speletjie gekanselleer. Asseblief herbegin volgende rondte." -#: kwin4.cpp:536 +#: twin4.cpp:536 #, fuzzy msgid "Network Configuration" msgstr "Netwerk Opstelling..." -#: kwin4.cpp:548 +#: twin4.cpp:548 msgid "Yellow should be played by remote" msgstr "Geel moet wees gespeel deur afgeleë" -#: kwin4.cpp:549 +#: twin4.cpp:549 msgid "Red should be played by remote" msgstr "Rooi moet wees gespeel deur afgeleë" -#: kwin4.cpp:621 +#: twin4.cpp:621 msgid "General" msgstr "" -#: kwin4view.cpp:350 +#: twin4view.cpp:350 msgid "" "_: 1. intro line, welcome to win4\n" "Welcome" msgstr "Welkom" -#: kwin4view.cpp:356 +#: twin4view.cpp:356 msgid "" "_: 2. intro line, welcome to win4\n" "to" msgstr "na" -#: kwin4view.cpp:362 +#: twin4view.cpp:362 msgid "" "_: 3. intro line, welcome to win4\n" "KWin4" msgstr "Kwin4" -#: kwin4view.cpp:606 +#: twin4view.cpp:606 msgid "Hold on... the other player has not been yet..." msgstr "Hou op... die ander speler het nie al nog..." -#: kwin4view.cpp:607 +#: twin4view.cpp:607 msgid "Hold your horses..." msgstr "Hou jou perde..." -#: kwin4view.cpp:608 +#: twin4view.cpp:608 msgid "Ah ah ah... only one go at a time..." msgstr "ah ah ah... slegs een gaan na 'n tyd..." -#: kwin4view.cpp:609 +#: twin4view.cpp:609 msgid "Please wait... it is not your turn." msgstr "Asseblief wag... dit is nie jou skakel." @@ -398,31 +398,31 @@ msgstr "" msgid "Bk" msgstr "" -#. i18n: file kwin4.kcfg line 9 +#. i18n: file twin4.kcfg line 9 #: rc.cpp:117 #, fuzzy, no-c-format msgid "Network connection port" msgstr "Netwerk Opstelling..." -#. i18n: file kwin4.kcfg line 13 +#. i18n: file twin4.kcfg line 13 #: rc.cpp:120 #, fuzzy, no-c-format msgid "Game name" msgstr "Speler Name" -#. i18n: file kwin4.kcfg line 16 +#. i18n: file twin4.kcfg line 16 #: rc.cpp:123 #, fuzzy, no-c-format msgid "Network connection host" msgstr "Netwerk Opstelling..." -#. i18n: file kwin4.kcfg line 27 +#. i18n: file twin4.kcfg line 27 #: rc.cpp:129 #, fuzzy, no-c-format msgid "Player 1 name" msgstr "Speler Name" -#. i18n: file kwin4.kcfg line 31 +#. i18n: file twin4.kcfg line 31 #: rc.cpp:132 #, fuzzy, no-c-format msgid "Player 2 name" |