summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-af/messages/kdelibs/kdeprint.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages/kdelibs/kdeprint.po')
-rw-r--r--tde-i18n-af/messages/kdelibs/kdeprint.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/kdelibs/kdeprint.po b/tde-i18n-af/messages/kdelibs/kdeprint.po
index 39795b3bc61..c3cd3f5d7dd 100644
--- a/tde-i18n-af/messages/kdelibs/kdeprint.po
+++ b/tde-i18n-af/messages/kdelibs/kdeprint.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# Juanita Franz <juanita.franz@vr-web.de>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdeprint stable\n"
+"Project-Id-Version: tdeprint stable\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-27 01:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-28 6:33+0200\n"
"Last-Translator: JUANITA FRANZ <JUANITA.FRANZ@VR-WEB.DE>\n"
@@ -2743,7 +2743,7 @@ msgstr "Nie moontlik na soek die versoekte bladsy."
msgid "&Finish"
msgstr "Einde"
-#: management/kdeprint_management_module.cpp:48
+#: management/tdeprint_management_module.cpp:48
msgid "Select Command"
msgstr "Kies Opdrag"
@@ -4481,7 +4481,7 @@ msgstr "Genereer druk data: bladsy %1"
msgid "Previewing..."
msgstr "Voorskouing..."
-#: kdeprintd.cpp:158 kprinter.cpp:690
+#: tdeprintd.cpp:158 kprinter.cpp:690
#, c-format
msgid ""
"<p><nobr>A print error occurred. Error message received from system:</nobr></p>"
@@ -4551,11 +4551,11 @@ msgstr "Afgeleë drukker wagtou op %1"
#: kmspecialmanager.cpp:53
msgid ""
-"A file share/kdeprint/specials.desktop was found in your local KDE directory. "
+"A file share/tdeprint/specials.desktop was found in your local KDE directory. "
"This file probably comes from a previous KDE release and should be removed in "
"order to manage global pseudo printers."
msgstr ""
-"'n lêer deel/kdeprint/spesiaal.werkskerm was gevind in jou plaaslike Kde gids. "
+"'n lêer deel/tdeprint/spesiaal.werkskerm was gevind in jou plaaslike Kde gids. "
"Hierdie lêer waarskynlik kom van 'n vorige Kde vrylaat en moet wees verwyder in "
"volgorde na bestuur globale pseudo drukkers."
@@ -4584,10 +4584,10 @@ msgstr "Nie moontlik na begin kind druk proses. "
#: kprinterimpl.cpp:281
msgid ""
-"The KDE print server (<b>kdeprintd</b>) could not be contacted. Check that this "
+"The KDE print server (<b>tdeprintd</b>) could not be contacted. Check that this "
"server is running."
msgstr ""
-"Die Kde druk bediener (<b>kdeprintd</b>) kon nie wees geskakel. Bevestig wat "
+"Die Kde druk bediener (<b>tdeprintd</b>) kon nie wees geskakel. Bevestig wat "
"hierdie bediener is wat loop."
#: kprinterimpl.cpp:283
@@ -5022,27 +5022,27 @@ msgstr "Abnormale proses beëindiging (<b>%1</b>)."
msgid "<b>%1</b>: execution failed with message:<p>%2</p>"
msgstr "<b>%1</b>: uitvoering gevaal met boodskap:<p>%2</p>"
-#: kdeprintd.cpp:176
+#: tdeprintd.cpp:176
msgid ""
"Some of the files to print are not readable by the KDE print daemon. This may "
"happen if you are trying to print as a different user to the one currently "
"logged in. To continue printing, you need to provide root's password."
msgstr ""
-#: kdeprintd.cpp:181
+#: tdeprintd.cpp:181
msgid "Provide root's Password"
msgstr "Voorsien root se Wagwoord"
-#: kdeprintd.cpp:200 kdeprintd.cpp:202
+#: tdeprintd.cpp:200 tdeprintd.cpp:202
#, c-format
msgid "Printing Status - %1"
msgstr "Besig om te druk Status - %1"
-#: kdeprintd.cpp:263
+#: tdeprintd.cpp:263
msgid "Printing system"
msgstr "Druk stelsel"
-#: kdeprintd.cpp:266
+#: tdeprintd.cpp:266
msgid "Authentication failed (user name=%1)"
msgstr "Geldigheidsverklaring Gevaal (gebruiker naam=%1)"