diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages/tdebase/kate.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-af/messages/tdebase/kate.po | 614 |
1 files changed, 272 insertions, 342 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kate.po index f64cdc7b8eb..efdc7a471ad 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kate.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kate stable\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-24 11:27+0200\n" "Last-Translator: Frikkie Thirion <frikkie.thirion@deneloptronics.co.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n" @@ -26,28 +26,13 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "Frikkie.thirion@deneloptronics.co.za" -#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 +#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686 msgid "" "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." msgstr "" "Die lêer '%1' kon nie oopgemaak word nie: dit is nie 'n normale lêer nie, " "maar 'n gids." -#: app/kateapp.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Save Sessions" -msgstr "Stoor Sessie" - -#: app/kateapp.cpp:331 -msgid "" -"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " -"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" -msgstr "" - -#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 -msgid "Do not ask again" -msgstr "Moet nie weer vra nie" - #: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97 #: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273 #: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290 @@ -176,7 +161,7 @@ msgstr "(nooit)" msgid " day(s)" msgstr " dae" -#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/katemainwindow.cpp:221 +#: app/kateconfigdialog.cpp:204 msgid "Sessions" msgstr "Sessies" @@ -257,7 +242,7 @@ msgid "Plugin Manager" msgstr "Inplak Bestuurder" #: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299 -#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:557 +#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:539 msgid "External Tools" msgstr "Eksterne Nutsprogramme" @@ -310,13 +295,13 @@ msgstr "" msgid "Close Document" msgstr "Maak Dokument Toe" -#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 +#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:340 msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgstr "" "Nuwe lêer was oopgemaak terwyl Kate besig was om toe te maak. Toemaak " "gestaak." -#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 +#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:341 msgid "Closing Aborted" msgstr "Toemaak gestaak" @@ -328,31 +313,31 @@ msgstr "Maak die lêers van die vorige sessie oop..." msgid "Starting Up" msgstr "Besig om op te start" -#: app/kateexternaltools.cpp:275 +#: app/kateexternaltools.cpp:276 msgid "Failed to expand the command '%1'." msgstr "Kon nie die opdrag '%1' uitbrei nie." -#: app/kateexternaltools.cpp:276 +#: app/kateexternaltools.cpp:277 msgid "Kate External Tools" msgstr "Kate Eksterne Nutsprogramme" -#: app/kateexternaltools.cpp:426 +#: app/kateexternaltools.cpp:427 msgid "Edit External Tool" msgstr "Redigeer eksterne nutsprogramme" -#: app/kateexternaltools.cpp:440 +#: app/kateexternaltools.cpp:441 msgid "&Label:" msgstr "Etiket:" -#: app/kateexternaltools.cpp:445 +#: app/kateexternaltools.cpp:446 msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu" msgstr "Die naam sal in die 'Nutsprogramme->Ekstern' kieslys vertoon word" -#: app/kateexternaltools.cpp:455 +#: app/kateexternaltools.cpp:456 msgid "S&cript:" msgstr "Skript:" -#: app/kateexternaltools.cpp:460 +#: app/kateexternaltools.cpp:461 msgid "" "<p>The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh " "for execution. The following macros will be expanded:</p><ul><li><code>%URL</" @@ -377,11 +362,11 @@ msgstr "" "gekiesde teks in die huidige aansig<li><code>%text</code> - die teks van die " "huidige dokument.</ul>" -#: app/kateexternaltools.cpp:478 +#: app/kateexternaltools.cpp:479 msgid "&Executable:" msgstr "Uitvoerbare program" -#: app/kateexternaltools.cpp:483 +#: app/kateexternaltools.cpp:484 msgid "" "The executable used by the command. This is used to check if a tool should " "be displayed; if not set, the first word of <em>command</em> will be used." @@ -390,11 +375,11 @@ msgstr "" "om te kyk of 'n nutsprogram vertoon moet word. As dit nie gestel is nie, sal " "die eerste woord van die <em>opdrag</em> gebruik word." -#: app/kateexternaltools.cpp:489 +#: app/kateexternaltools.cpp:490 msgid "&Mime types:" msgstr "MIME tipes:" -#: app/kateexternaltools.cpp:494 +#: app/kateexternaltools.cpp:495 msgid "" "A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be " "available; if this is left empty, the tool is always available. To choose " @@ -405,28 +390,28 @@ msgstr "" "wees. Druk die knoppie aan die regterkant om uit 'n lys van bekende MIME-" "tipes te kies." -#: app/kateexternaltools.cpp:503 +#: app/kateexternaltools.cpp:504 msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes." msgstr "" "Kliek vir 'n dialoog wat jou kan help om 'n lys van MIME-tipes te skep." -#: app/kateexternaltools.cpp:507 +#: app/kateexternaltools.cpp:508 msgid "&Save:" msgstr "Stoor:" -#: app/kateexternaltools.cpp:511 +#: app/kateexternaltools.cpp:512 msgid "None" msgstr "Geen" -#: app/kateexternaltools.cpp:511 +#: app/kateexternaltools.cpp:512 msgid "Current Document" msgstr "Huidige Dokument" -#: app/kateexternaltools.cpp:511 +#: app/kateexternaltools.cpp:512 msgid "All Documents" msgstr "Alle Dokumente" -#: app/kateexternaltools.cpp:515 +#: app/kateexternaltools.cpp:516 msgid "" "You can elect to save the current or all [modified] documents prior to " "running the command. This is helpful if you want to pass URLs to an " @@ -435,11 +420,11 @@ msgstr "" "Jy kan kies of jy die huidige of al die veranderde dokumente wil stoor " "voordat die opdrag gehardloop word." -#: app/kateexternaltools.cpp:522 +#: app/kateexternaltools.cpp:523 msgid "&Command line name:" msgstr "Opdrag lyn naam:" -#: app/kateexternaltools.cpp:527 +#: app/kateexternaltools.cpp:528 msgid "" "If you specify a name here, you can invoke the command from the view command " "lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or " @@ -449,31 +434,31 @@ msgstr "" "geaktiveer word met die exttool-die_naam_wat_jy_gespesifiseer_het. Moet nie " "spasies of oortjies gebruik nie." -#: app/kateexternaltools.cpp:538 +#: app/kateexternaltools.cpp:539 msgid "You must specify at least a name and a command" msgstr "Jy moet ten minste 'n naam en opdrag spesifiseer" -#: app/kateexternaltools.cpp:547 +#: app/kateexternaltools.cpp:548 msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool." msgstr "Kies die MIME tipes waarvoor die nutsprogram geaktiveer moet word" -#: app/kateexternaltools.cpp:549 +#: app/kateexternaltools.cpp:550 msgid "Select Mime Types" msgstr "Kies MIME tipes" -#: app/kateexternaltools.cpp:567 +#: app/kateexternaltools.cpp:568 msgid "&New..." msgstr "Nuwe..." -#: app/kateexternaltools.cpp:575 +#: app/kateexternaltools.cpp:576 msgid "&Edit..." msgstr "Redigeer..." -#: app/kateexternaltools.cpp:579 +#: app/kateexternaltools.cpp:580 msgid "Insert &Separator" msgstr "Voeg skeier in" -#: app/kateexternaltools.cpp:601 +#: app/kateexternaltools.cpp:602 msgid "" "This list shows all the configured tools, represented by their menu text." msgstr "" @@ -616,51 +601,51 @@ msgstr "Wend die laaste filter aan (\"%1\")" msgid "Clear filter" msgstr "Maak Filter Skoon" -#: app/katefileselector.cpp:535 +#: app/katefileselector.cpp:536 msgid "Toolbar" msgstr "Nutsbalk" -#: app/katefileselector.cpp:537 +#: app/katefileselector.cpp:538 msgid "A&vailable actions:" msgstr "Beskikbaar aksies:" -#: app/katefileselector.cpp:538 +#: app/katefileselector.cpp:539 msgid "S&elected actions:" msgstr "Gekiesde aksies:" -#: app/katefileselector.cpp:546 +#: app/katefileselector.cpp:547 msgid "Auto Synchronization" msgstr "Outo Sinkronisasie" -#: app/katefileselector.cpp:547 +#: app/katefileselector.cpp:548 msgid "When a docu&ment becomes active" msgstr "Wanneer 'n dokument aktief word" -#: app/katefileselector.cpp:548 +#: app/katefileselector.cpp:549 msgid "When the file selector becomes visible" msgstr "Wanneer die lêer kiesser sigbare word" -#: app/katefileselector.cpp:555 +#: app/katefileselector.cpp:556 msgid "Remember &locations:" msgstr "Onthou liggings:" -#: app/katefileselector.cpp:562 +#: app/katefileselector.cpp:563 msgid "Remember &filters:" msgstr "Onthou filters:" -#: app/katefileselector.cpp:569 +#: app/katefileselector.cpp:570 msgid "Session" msgstr "Sessie" -#: app/katefileselector.cpp:570 +#: app/katefileselector.cpp:571 msgid "Restore loca&tion" msgstr "Herstel ligging" -#: app/katefileselector.cpp:571 +#: app/katefileselector.cpp:572 msgid "Restore last f&ilter" msgstr "Herstel vorige filter" -#: app/katefileselector.cpp:591 +#: app/katefileselector.cpp:592 msgid "" "<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo " "box." @@ -668,14 +653,14 @@ msgstr "" "<p>Besluit hoe veel liggings na hou in die geskiedenis van die ligging " "gekombineerde boks" -#: app/katefileselector.cpp:596 +#: app/katefileselector.cpp:597 msgid "" "<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box." msgstr "" "<p>Besluit hoeveel filters in die geskiedenis van die filter boks gehou moet " "word." -#: app/katefileselector.cpp:601 +#: app/katefileselector.cpp:602 msgid "" "<p>These options allow you to have the File Selector automatically change " "location to the folder of the active document on certain events.<p>Auto " @@ -690,7 +675,7 @@ msgstr "" "verstek, maar jy kan altyd sinkronisasie die ligging deur gedruk die " "sinkronisasie knoppie in die nutsbalk." -#: app/katefileselector.cpp:610 +#: app/katefileselector.cpp:611 msgid "" "<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when " "you start Kate.<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by " @@ -700,7 +685,7 @@ msgstr "" "gerestoreer wanneer jy begin Kate.<p><strong>Nota</strong> wat As die sessie " "is handteer deur die Kde sessie bestuurder, die ligging is altyd gerestoreer." -#: app/katefileselector.cpp:614 +#: app/katefileselector.cpp:615 msgid "" "<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored " "when you start Kate.<p><strong>Note</strong> that if the session is handled " @@ -713,7 +698,7 @@ msgstr "" "beheer word, sal die filter altyd herstel word.<p>Die outosync instellings " "mag die herstel ligging oorskryf" -#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:227 +#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:223 msgid "Find in Files" msgstr "Soek in Lêers" @@ -737,42 +722,37 @@ msgstr "Werkvoorbeeld:" msgid "Files:" msgstr "Lêers:" -#: app/kategrepdialog.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Hide errors" -msgstr "Steek kantbalke weg" - -#: app/kategrepdialog.cpp:169 +#: app/kategrepdialog.cpp:160 msgid "Folder:" msgstr "Gids:" -#: app/kategrepdialog.cpp:187 +#: app/kategrepdialog.cpp:178 msgid "Recursive" msgstr "Rekursief" -#: app/kategrepdialog.cpp:195 app/kategrepdialog.cpp:488 +#: app/kategrepdialog.cpp:186 app/kategrepdialog.cpp:475 msgid "Find" msgstr "Soek" -#: app/kategrepdialog.cpp:210 +#: app/kategrepdialog.cpp:201 #, fuzzy msgid "" "<p>Enter the expression you want to search for here.<p>If 'regular " -"expression' is unchecked, all characters that are not letters in your " -"expression will be escaped with a backslash character.<p>Possible meta " -"characters are:<br><b>.</b> - Matches any character<br><b>^</b> - Matches " -"the beginning of a line<br><b>$</b> - Matches the end of a line<br><b>\\<" -"</b> - Matches the beginning of a word<br><b>\\></b> - Matches the end of " -"a word<p>The following repetition operators exist:<br><b>?</b> - The " -"preceding item is matched at most once<br><b>*</b> - The preceding item is " -"matched zero or more times<br><b>+</b> - The preceding item is matched one " -"or more times<br><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly " -"<i>n</i> times<br><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</" -"i> or more times<br><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at " -"most <i>n</i> times<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is " -"matched at least <i>n</i>, but at most <i>m</i> times.<p>Furthermore, " -"backreferences to bracketed subexpressions are available via the notation " -"<code>\\#</code>.<p>See the grep(1) documentation for the full documentation." +"expression' is unchecked, any non-space letters in your expression will be " +"escaped with a backslash character.<p>Possible meta characters are:<br><b>.</" +"b> - Matches any character<br><b>^</b> - Matches the beginning of a " +"line<br><b>$</b> - Matches the end of a line<br><b>\\<</b> - Matches the " +"beginning of a word<br><b>\\></b> - Matches the end of a word<p>The " +"following repetition operators exist:<br><b>?</b> - The preceding item is " +"matched at most once<br><b>*</b> - The preceding item is matched zero or " +"more times<br><b>+</b> - The preceding item is matched one or more " +"times<br><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly <i>n</i> " +"times<br><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</i> or more " +"times<br><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at most <i>n</i> " +"times<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is matched at least " +"<i>n</i>, but at most <i>m</i> times.<p>Furthermore, backreferences to " +"bracketed subexpressions are available via the notation <code>\\#</code>." +"<p>See the grep(1) documentation for the full documentation." msgstr "" "<p>Voer die uitdrukking waarvoor jy wil soek hier in.<p>As 'natuurlik " "uitdrukking' nie gekies is nie, sal elke karakter, behalwe spasies, met " @@ -792,7 +772,7 @@ msgstr "" "via die notasie: <code>\\#</code>.<p>Kyk na die grep(1) dokumentasie vir die " "volle dokumentasie." -#: app/kategrepdialog.cpp:233 +#: app/kategrepdialog.cpp:224 msgid "" "Enter the file name pattern of the files to search here.\n" "You may give several patterns separated by commas." @@ -800,7 +780,7 @@ msgstr "" "Voer die patroon in vir die lêers waarna gesoek moet word.\n" "Jy mag veelvuldige patrone gee, geskei deur kommas." -#: app/kategrepdialog.cpp:236 +#: app/kategrepdialog.cpp:227 #, c-format msgid "" "You can choose a template for the pattern from the combo box\n" @@ -813,22 +793,22 @@ msgstr "" "deur die patroon invoer veld, gevolglik in die gewone uitdrukking\n" "na soektog vir." -#: app/kategrepdialog.cpp:241 +#: app/kategrepdialog.cpp:232 msgid "Enter the folder which contains the files in which you want to search." msgstr "Voer die gids waarin gesoek moet word in" -#: app/kategrepdialog.cpp:243 +#: app/kategrepdialog.cpp:234 msgid "Check this box to search in all subfolders." msgstr "Kies hierdie boks om ook in sub gidse te soek" -#: app/kategrepdialog.cpp:245 +#: app/kategrepdialog.cpp:236 msgid "" "If this option is enabled (the default), the search will be case sensitive." msgstr "" "As hierdie opsie gekies is (die standaard), sal die soektog kas sensitief " "wees." -#: app/kategrepdialog.cpp:247 +#: app/kategrepdialog.cpp:238 msgid "" "<p>If this is enabled, your pattern will be passed unmodified to " "<em>grep(1)</em>. Otherwise, all characters that are not letters will be " @@ -840,7 +820,7 @@ msgstr "" "letters is nie deur 'backslash' karakters ge'escape' word. Dit sal verhoed " "dat grep hulle as deel van die uitdrukking interpreteer" -#: app/kategrepdialog.cpp:252 +#: app/kategrepdialog.cpp:243 msgid "" "The results of the grep run are listed here. Select a\n" "filename/line number combination and press Enter or doubleclick\n" @@ -850,26 +830,20 @@ msgstr "" "lêernaam/lyn nommer kombinasie en druk Enter of dubbel kliek \n" "op die item om die lyn in die redigeerder te vertoon." -#: app/kategrepdialog.cpp:256 -msgid "" -"<p>If this is checked, the dialog window showing the search errors will not " -"be displayed at the end of the search." -msgstr "" - -#: app/kategrepdialog.cpp:339 +#: app/kategrepdialog.cpp:327 msgid "You must enter an existing local folder in the 'Folder' entry." msgstr "" "Jy moet 'n bestaande, plaaslike gids se naam in die 'Gids' inskrywing intik." -#: app/kategrepdialog.cpp:340 +#: app/kategrepdialog.cpp:328 msgid "Invalid Folder" msgstr "Ongeldige Gids" -#: app/kategrepdialog.cpp:494 +#: app/kategrepdialog.cpp:479 msgid "<strong>Error:</strong><p>" msgstr "<strong>Fout:</strong><p>" -#: app/kategrepdialog.cpp:494 +#: app/kategrepdialog.cpp:479 msgid "Grep Tool Error" msgstr "Grep nutsprogram fout" @@ -1049,27 +1023,27 @@ msgstr "Baie oulike hulp" msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "Alle die mense wat bygedra het, en wie ek vergeet het om te vermeld" -#: app/katemainwindow.cpp:213 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 +#: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 msgid "Documents" msgstr "Dokumente" -#: app/katemainwindow.cpp:217 +#: app/katemainwindow.cpp:216 msgid "Filesystem Browser" msgstr "Lêerstelsel Blaaier" -#: app/katemainwindow.cpp:234 +#: app/katemainwindow.cpp:230 msgid "Terminal" msgstr "Terminaal" -#: app/katemainwindow.cpp:246 +#: app/katemainwindow.cpp:242 msgid "Create a new document" msgstr "Skep 'n nuwe dokument" -#: app/katemainwindow.cpp:247 +#: app/katemainwindow.cpp:243 msgid "Open an existing document for editing" msgstr "Open 'n bestaande dokument vir redigering" -#: app/katemainwindow.cpp:250 app/kwritemain.cpp:151 +#: app/katemainwindow.cpp:246 app/kwritemain.cpp:151 msgid "" "This lists files which you have opened recently, and allows you to easily " "open them again." @@ -1077,48 +1051,48 @@ msgstr "" "Hierdie lyste lêers wat jy het geöpende onlangse, en laat toe jy na maklik " "open hulle weer." -#: app/katemainwindow.cpp:252 +#: app/katemainwindow.cpp:248 msgid "Save A&ll" msgstr "Stoor Alle" -#: app/katemainwindow.cpp:253 +#: app/katemainwindow.cpp:249 msgid "Save all open, modified documents to disk." msgstr "Stoor alle veranderde oop dokumente na die skyf." -#: app/katemainwindow.cpp:255 +#: app/katemainwindow.cpp:251 msgid "Close the current document." msgstr "Maak toe die huidige dokument." -#: app/katemainwindow.cpp:257 +#: app/katemainwindow.cpp:253 msgid "Clos&e All" msgstr "Maak toe Alle" -#: app/katemainwindow.cpp:258 +#: app/katemainwindow.cpp:254 msgid "Close all open documents." msgstr "Maak toe alle open dokumente." -#: app/katemainwindow.cpp:260 +#: app/katemainwindow.cpp:256 msgid "Send one or more of the open documents as email attachments." msgstr "Stuur een van meer van die open dokumente as e-pos aanhegsels." -#: app/katemainwindow.cpp:262 +#: app/katemainwindow.cpp:258 msgid "Close this window" msgstr "Maak toe hierdie venster" -#: app/katemainwindow.cpp:265 +#: app/katemainwindow.cpp:261 msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)." msgstr "" "Skep 'n nuwe Kate besigtig ('n nuwe venster met die selfde dokument lys)." -#: app/katemainwindow.cpp:270 +#: app/katemainwindow.cpp:266 msgid "Launch external helper applications" msgstr "Lanseer eksterne helper programme" -#: app/katemainwindow.cpp:276 +#: app/katemainwindow.cpp:272 msgid "Open W&ith" msgstr "Maak oop met" -#: app/katemainwindow.cpp:277 +#: app/katemainwindow.cpp:273 msgid "" "Open the current document using another application registered for its file " "type, or an application of your choice." @@ -1126,101 +1100,77 @@ msgstr "" "Open die huidige dokument te gebruik nog 'n aansoek geregistreer vir sy lêer " "tipe, van 'n aansoek van jou keuse." -#: app/katemainwindow.cpp:282 app/kwritemain.cpp:174 +#: app/katemainwindow.cpp:278 app/kwritemain.cpp:174 msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments." msgstr "Konfigureer die application's sleutelbord kortpad toedelings." -#: app/katemainwindow.cpp:285 app/kwritemain.cpp:177 +#: app/katemainwindow.cpp:281 app/kwritemain.cpp:177 msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)." msgstr "Konfigureer wat iteme moet verskyn in die nutsbalk(s)." -#: app/katemainwindow.cpp:288 +#: app/katemainwindow.cpp:284 msgid "" "Configure various aspects of this application and the editing component." msgstr "" "Konfigureer verskeie aspekte van hierdie aansoek en die redigering komponent." -#: app/katemainwindow.cpp:292 +#: app/katemainwindow.cpp:288 msgid "&Pipe to Console" msgstr "Pyp na Konsole" -#: app/katemainwindow.cpp:295 +#: app/katemainwindow.cpp:291 msgid "This shows useful tips on the use of this application." msgstr "Hierdie vertoon bruikbare leidrade op die gebruik van Hierdie aansoek." -#: app/katemainwindow.cpp:299 +#: app/katemainwindow.cpp:295 msgid "&Plugins Handbook" msgstr "Inprop module handboek" -#: app/katemainwindow.cpp:300 +#: app/katemainwindow.cpp:296 msgid "This shows help files for various available plugins." msgstr "Hierdie vertoon hulp lêers vir verskeie beskikbaar inprop modules." -#: app/katemainwindow.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "&New" -msgstr "Nuwe..." +#: app/katemainwindow.cpp:305 +msgid "" +"_: Menu entry Session->New\n" +"&New" +msgstr "Nuwe" -#: app/katemainwindow.cpp:313 +#: app/katemainwindow.cpp:308 msgid "Save &As..." msgstr "Stoor As..." -#: app/katemainwindow.cpp:315 -#, fuzzy -msgid "&Rename" -msgstr "Herbenoem..." - -#: app/katemainwindow.cpp:319 -msgid "Re&load" -msgstr "" - -#: app/katemainwindow.cpp:321 -#, fuzzy -msgid "Acti&vate" -msgstr "Aktiveer volgende oortjie" - -#: app/katemainwindow.cpp:323 -msgid "Toggle read &only" -msgstr "" - -#: app/katemainwindow.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Move &Up" -msgstr "Beweeg na" - -#: app/katemainwindow.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "Move Do&wn" -msgstr "Beweeg na" +#: app/katemainwindow.cpp:309 +msgid "&Manage..." +msgstr "Bestuur..." -#: app/katemainwindow.cpp:329 -#, fuzzy -msgid "Sele&ct session" -msgstr "Stoor Sessie" +#: app/katemainwindow.cpp:312 +msgid "&Quick Open" +msgstr "Vinnig oopmaak" -#: app/katemainwindow.cpp:506 +#: app/katemainwindow.cpp:488 msgid "" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "%1 [*]" msgstr "" -#: app/katemainwindow.cpp:631 +#: app/katemainwindow.cpp:610 msgid "&Other..." msgstr "Ander..." -#: app/katemainwindow.cpp:641 +#: app/katemainwindow.cpp:620 msgid "Other..." msgstr "Ander..." -#: app/katemainwindow.cpp:658 +#: app/katemainwindow.cpp:637 msgid "Application '%1' not found!" msgstr "Program: '%1' kon nie opgespoor word nie" -#: app/katemainwindow.cpp:658 +#: app/katemainwindow.cpp:637 msgid "Application Not Found!" msgstr "Program nie gevind" -#: app/katemainwindow.cpp:686 +#: app/katemainwindow.cpp:665 msgid "" "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "email message.<p>Do you want to save it and proceed?" @@ -1228,15 +1178,15 @@ msgstr "" "<p>Die huidige dokument was nie gestoor nie en kan nie aan 'n e-pos aangeheg " "word nie.<p>Wil jy dit stoor en voortgaan?" -#: app/katemainwindow.cpp:689 +#: app/katemainwindow.cpp:668 msgid "Cannot Send Unsaved File" msgstr "Kan nie Stuur Ongestoorde Lêer" -#: app/katemainwindow.cpp:697 app/katemainwindow.cpp:718 +#: app/katemainwindow.cpp:676 app/katemainwindow.cpp:697 msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgstr "Die lêer kon nie wees gestoor. Asseblief bevestig as jy het skryf reg." -#: app/katemainwindow.cpp:708 +#: app/katemainwindow.cpp:687 msgid "" "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " @@ -1246,11 +1196,11 @@ msgstr "" "sal nie in die aanhangsel beskikbaar wees nie. <p>Wil jy dit stoor voordat " "dit gestuur word?" -#: app/katemainwindow.cpp:711 +#: app/katemainwindow.cpp:690 msgid "Save Before Sending?" msgstr "Stoor voor stuur?" -#: app/katemainwindow.cpp:711 +#: app/katemainwindow.cpp:690 msgid "Do Not Save" msgstr "Moet nie stoor nie" @@ -1457,11 +1407,11 @@ msgstr "Ligging" msgid "Projects" msgstr "Projekte" -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:163 +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:164 msgid "Se&lect All" msgstr "Kies alle" -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:210 +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:211 msgid "" "Data you requested to be saved could not be written. Please choose how you " "want to proceed." @@ -1469,136 +1419,105 @@ msgstr "" "Data wat jy wou stoor kon nie geskryf word nie. Dui asb. Aan hoe jy wil " "voortgaan." -#: app/katesession.cpp:823 -msgid "Session Chooser" -msgstr "Sessie kieser" - -#: app/katesession.cpp:825 -msgid "Open Session" -msgstr "Maak sessie oop" - -#: app/katesession.cpp:826 -msgid "New Session" -msgstr "Nuwe sessie" +#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Default Session" +msgstr "Standaard Sessie" -#: app/katesession.cpp:843 -msgid "Session Name" -msgstr "Sessie naam" +#: app/katesession.cpp:82 +msgid "Unnamed Session" +msgstr "Onbenoemde Sessie" -#: app/katesession.cpp:844 -msgid "Open Documents" -msgstr "Maak dokumente oop" +#: app/katesession.cpp:104 +msgid "Session (%1)" +msgstr "Sessie (%1)" -#: app/katesessionpanel.cpp:43 +#: app/katesession.cpp:384 #, fuzzy -msgid "Session Name Chooser" -msgstr "Sessie kieser" +msgid "Save Session?" +msgstr "Stoor Sessie" -#: app/katesessionpanel.cpp:63 +#: app/katesession.cpp:391 #, fuzzy -msgid "Switch to the new session" -msgstr "Begin nuwe sessie" +msgid "Save current session?" +msgstr "Stoor Sessie" -#: app/katesessionpanel.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "New" -msgstr "Nuwe oortjie" +#: app/katesession.cpp:392 +msgid "Do not ask again" +msgstr "Moet nie weer vra nie" -#: app/katesessionpanel.cpp:203 -msgid "Create a new session and switch to it." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:482 +msgid "No session selected to open." +msgstr "Geen sessie was gekies om oop te maak nie." -#: app/katesessionpanel.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Save the selected session." -msgstr "Stoor die huidige sessie?" +#: app/katesession.cpp:482 +msgid "No Session Selected" +msgstr "Geen sessie gekies nie" -#: app/katesessionpanel.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Save as..." -msgstr "Stoor As..." +#: app/katesession.cpp:554 +msgid "Specify Name for Current Session" +msgstr "Spesifiseer 'n naam vir die huidige sessie" -#: app/katesessionpanel.cpp:213 -msgid "" -"Save an unsaved session with a new name or clone an already saved session " -"into a new session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850 +msgid "Session name:" +msgstr "Sessie naam:" -#: app/katesessionpanel.cpp:217 -#, fuzzy -msgid "Rename" -msgstr "Herbenoem..." +#: app/katesession.cpp:561 +msgid "To save a new session, you must specify a name." +msgstr "Om 'n nuwe sessie te stoor moet 'n naam gegee word." -#: app/katesessionpanel.cpp:219 -msgid "Rename the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +msgid "Missing Session Name" +msgstr "Sessie naam ontbreek" -#: app/katesessionpanel.cpp:224 -msgid "Delete the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:572 +msgid "Specify New Name for Current Session" +msgstr "Spesifiseer 'n nuwe naam vir die huidige sessie" -#: app/katesessionpanel.cpp:229 -msgid "Reload the last saved state of the selected session." -msgstr "" - -#: app/katesessionpanel.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "Activate" -msgstr "Aktiveer volgende oortjie" - -#: app/katesessionpanel.cpp:236 -msgid "Activate the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +msgid "To save a session, you must specify a name." +msgstr "Jy moet 'n naam spesifiseer om 'n sessie te stoor" -#: app/katesessionpanel.cpp:239 -msgid "Toggle read only" -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:618 +msgid "Session Chooser" +msgstr "Sessie kieser" -#: app/katesessionpanel.cpp:241 -msgid "" -"Toggle read only status for the selected session.<p>In a read only session, " -"you can work as usual but the list of documents in the session will not be " -"saved when you exit Kate or switch to another session.<p>You can use this " -"option to create template sessions that you wish to keep unchanged over time." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715 +msgid "Open Session" +msgstr "Maak sessie oop" -#: app/katesessionpanel.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "Move Up" -msgstr "Beweeg na" +#: app/katesession.cpp:624 +msgid "New Session" +msgstr "Nuwe sessie" -#: app/katesessionpanel.cpp:249 -msgid "Move up the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796 +msgid "Session Name" +msgstr "Sessie naam" -#: app/katesessionpanel.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "Move Down" -msgstr "Beweeg na" +#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797 +msgid "Open Documents" +msgstr "Maak dokumente oop" -#: app/katesessionpanel.cpp:254 -msgid "Move down the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:660 +msgid "&Always use this choice" +msgstr "Gebruik altyd hierdie keuse" -#: app/katesessionpanel.cpp:379 -msgid "Do you really want to delete the session \"%1\"?" -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:720 +msgid "&Open" +msgstr "Maak oop" -#: app/katesessionpanel.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "Delete session" -msgstr "Standaard Sessie" +#: app/katesession.cpp:781 +msgid "Manage Sessions" +msgstr "Bestuur sessies" -#: app/katesessionpanel.cpp:723 +#: app/katesession.cpp:810 #, fuzzy -msgid "Save Session" -msgstr "Stoor Sessie" +msgid "&Rename..." +msgstr "Herbenoem..." -#: app/katesessionpanel.cpp:729 -msgid "" -"<p>Do you want to save the current session?<p>!!NOTE!!<p>The session will be " -"removed if you choose \"Delete\"" -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:850 +msgid "Specify New Name for Session" +msgstr "Spesifiseer 'n nuwe naam vir die sessie" #: app/kateviewmanager.cpp:97 msgid "New Tab" @@ -1668,27 +1587,27 @@ msgstr "Maak die huidige oortjie toe" msgid "Open File" msgstr "Open Lêer" -#: app/kateviewspace.cpp:322 app/kateviewspace.cpp:361 +#: app/kateviewspace.cpp:321 app/kateviewspace.cpp:360 msgid " INS " msgstr " INS " -#: app/kateviewspace.cpp:327 app/kateviewspace.cpp:365 +#: app/kateviewspace.cpp:326 app/kateviewspace.cpp:364 msgid " NORM " msgstr " Norm " -#: app/kateviewspace.cpp:353 +#: app/kateviewspace.cpp:352 msgid " Line: %1 Col: %2 " msgstr " Lyn: %1 Kolom: %2 " -#: app/kateviewspace.cpp:357 +#: app/kateviewspace.cpp:356 msgid " R/O " msgstr " Lees allen " -#: app/kateviewspace.cpp:359 +#: app/kateviewspace.cpp:358 msgid " OVR " msgstr " OORSKRYF " -#: app/kateviewspace.cpp:365 +#: app/kateviewspace.cpp:364 msgid " BLK " msgstr " BLK " @@ -1780,7 +1699,7 @@ msgstr "Dokument" msgid "Sess&ions" msgstr "Sessies" -#: data/kateui.rc:90 +#: data/kateui.rc:85 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "Venster" @@ -1996,6 +1915,70 @@ msgstr "" "na die volgende/vorige raam te wissel.</p>\n" #, fuzzy +#~ msgid "Save Sessions" +#~ msgstr "Stoor Sessie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hide errors" +#~ msgstr "Steek kantbalke weg" + +#, fuzzy +#~ msgid "&New" +#~ msgstr "Nuwe..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Acti&vate" +#~ msgstr "Aktiveer volgende oortjie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move &Up" +#~ msgstr "Beweeg na" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move Do&wn" +#~ msgstr "Beweeg na" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sele&ct session" +#~ msgstr "Stoor Sessie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Session Name Chooser" +#~ msgstr "Sessie kieser" + +#, fuzzy +#~ msgid "Switch to the new session" +#~ msgstr "Begin nuwe sessie" + +#, fuzzy +#~ msgid "New" +#~ msgstr "Nuwe oortjie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save the selected session." +#~ msgstr "Stoor die huidige sessie?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save as..." +#~ msgstr "Stoor As..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Rename" +#~ msgstr "Herbenoem..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Activate" +#~ msgstr "Aktiveer volgende oortjie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move Up" +#~ msgstr "Beweeg na" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move Down" +#~ msgstr "Beweeg na" + +#, fuzzy #~ msgid "Save As" #~ msgstr "Stoor As..." @@ -2047,59 +2030,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "Nutsbalk" -#~ msgid "Unnamed Session" -#~ msgstr "Onbenoemde Sessie" - -#~ msgid "Session (%1)" -#~ msgstr "Sessie (%1)" - -#~ msgid "No session selected to open." -#~ msgstr "Geen sessie was gekies om oop te maak nie." - -#~ msgid "No Session Selected" -#~ msgstr "Geen sessie gekies nie" - -#~ msgid "Specify Name for Current Session" -#~ msgstr "Spesifiseer 'n naam vir die huidige sessie" - -#~ msgid "Session name:" -#~ msgstr "Sessie naam:" - -#~ msgid "To save a new session, you must specify a name." -#~ msgstr "Om 'n nuwe sessie te stoor moet 'n naam gegee word." - -#~ msgid "Missing Session Name" -#~ msgstr "Sessie naam ontbreek" - -#~ msgid "Specify New Name for Current Session" -#~ msgstr "Spesifiseer 'n nuwe naam vir die huidige sessie" - -#~ msgid "To save a session, you must specify a name." -#~ msgstr "Jy moet 'n naam spesifiseer om 'n sessie te stoor" - -#~ msgid "&Always use this choice" -#~ msgstr "Gebruik altyd hierdie keuse" - -#~ msgid "&Open" -#~ msgstr "Maak oop" - -#~ msgid "Manage Sessions" -#~ msgstr "Bestuur sessies" - -#~ msgid "Specify New Name for Session" -#~ msgstr "Spesifiseer 'n nuwe naam vir die sessie" - -#~ msgid "" -#~ "_: Menu entry Session->New\n" -#~ "&New" -#~ msgstr "Nuwe" - -#~ msgid "&Manage..." -#~ msgstr "Bestuur..." - -#~ msgid "&Quick Open" -#~ msgstr "Vinnig oopmaak" - #~ msgid "Choose Editor..." #~ msgstr "Kies Redigeerder..." |