diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages/tdebase/privacy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-af/messages/tdebase/privacy.po | 54 |
1 files changed, 34 insertions, 20 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdebase/privacy.po b/tde-i18n-af/messages/tdebase/privacy.po index 2684f68b54f..412c7fbff10 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdebase/privacy.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdebase/privacy.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: privacy stable\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-14 11:27+0200\n" "Last-Translator: JUANITA FRANZ <JUANITA.FRANZ@VR-WEB.DE>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" @@ -79,8 +80,8 @@ msgid "Saved Clipboard Contents" msgstr "Gestoorde Klipbord Inhoud" #: privacy.cpp:100 -msgid "Web History" -msgstr "Web Geskiedenis" +msgid "Web and File Manager History" +msgstr "" #: privacy.cpp:102 msgid "Web Cache" @@ -103,6 +104,10 @@ msgid "Favorite Icons" msgstr "Gunsteling Ikone" #: privacy.cpp:112 +msgid "KPDF Document Data" +msgstr "" + +#: privacy.cpp:114 msgid "" "Check all cleanup actions you would like to perform. These will be executed by " "pressing the button below" @@ -110,74 +115,80 @@ msgstr "" "Druk al die skoonmaak aksies wat u wil deurvoer. Hierdie sal uitgevoerword deur " "die drukking van die knoppie onder" -#: privacy.cpp:113 +#: privacy.cpp:115 msgid "Immediately performs the cleanup actions selected above" msgstr "Onmiddelike deurvoer van die skoonmaak aksies wat hierbo uitgekies is " -#: privacy.cpp:115 +#: privacy.cpp:117 msgid "Clears all cached thumbnails" msgstr "Maak alle kasgeheue duimnaels skoon. " -#: privacy.cpp:116 +#: privacy.cpp:118 msgid "" "Clears the history of commands run through the Run Command tool on the desktop" msgstr "" "Skoonmaak van die geskiedenis van opdragte uitgevoer van die Uitvoer " "Opdraggereedskap op die tafelrekenaar" -#: privacy.cpp:117 +#: privacy.cpp:119 msgid "Clears all stored cookies set by websites" msgstr "Skoonmaak van alle gestoorde koekies ingestel deur webruimtes" -#: privacy.cpp:118 -msgid "Clears the history of visited websites" +#: privacy.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Clears the history of visited websites and file manager URLs" msgstr "Skoonmaak van die geskiedenis van besoekte webruimtes" -#: privacy.cpp:119 +#: privacy.cpp:121 msgid "Clears the clipboard contents stored by Klipper" msgstr "Skoonmaak van die knipbord inhoud gestoor deur Klipper" -#: privacy.cpp:120 +#: privacy.cpp:122 msgid "Clears the temporary cache of websites visited" msgstr "Skoonmaak van die tydelike kasgeheue van webruimtes besoek " -#: privacy.cpp:121 +#: privacy.cpp:123 msgid "Clears values which were entered into forms on websites" msgstr "Skoonmaak van waardes wat ingevoer is in vorm op webruimtes" -#: privacy.cpp:122 +#: privacy.cpp:124 msgid "" "Clears the list of recently used documents from the TDE applications menu" msgstr "" "Skoonmaak van die lys van onlangs gebruikte dokumente van die TDE aanwendings " "kieslys" -#: privacy.cpp:123 +#: privacy.cpp:125 msgid "Clears the entries from the list of recently started applications" msgstr "Maak die inskrywings skoon van die lys van onlangs beginde aanwendings" -#: privacy.cpp:124 +#: privacy.cpp:126 msgid "Clears the FavIcons cached from visited websites" msgstr "Skoonmaak van die FavIkone in kasgeheue van besoekte webruimtes" -#: privacy.cpp:251 +#: privacy.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Clears all KPDF document data files" +msgstr "Maak alle kasgeheue duimnaels skoon. " + +#: privacy.cpp:257 msgid "" "You are deleting data that is potentially valuable to you. Are you sure?" msgstr "U skraap data wat moontlik waardevol vir u kan wees. Is u seker?" -#: privacy.cpp:254 +#: privacy.cpp:260 msgid "Starting cleanup..." msgstr "Begin skoonmaak..." -#: privacy.cpp:263 +#: privacy.cpp:269 msgid "Clearing %1..." msgstr "Skoonmaak %1..." -#: privacy.cpp:298 +#: privacy.cpp:307 msgid "Clearing of %1 failed" msgstr "Skoonmaak van %1 het gefaal" -#: privacy.cpp:305 +#: privacy.cpp:314 msgid "Clean up finished." msgstr "Skoonmaak is voltooi" @@ -364,3 +375,6 @@ msgstr "Deur e-pos" #, no-c-format msgid "And do not allow me to remove my contact information" msgstr "En moenie my toelaat om my kontak informasie te verwyder nie" + +#~ msgid "Web History" +#~ msgstr "Web Geskiedenis" |