diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages/tdeedu')
-rw-r--r-- | tde-i18n-af/messages/tdeedu/kalzium.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-af/messages/tdeedu/keduca.po | 783 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-af/messages/tdeedu/khangman.po | 134 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-af/messages/tdeedu/kiten.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-af/messages/tdeedu/klettres.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-af/messages/tdeedu/kmplot.po | 1284 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-af/messages/tdeedu/kpercentage.po | 250 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-af/messages/tdeedu/kstars.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-af/messages/tdeedu/ktouch.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-af/messages/tdeedu/kverbos.po | 118 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-af/messages/tdeedu/kvoctrain.po | 1984 |
11 files changed, 2352 insertions, 2211 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kalzium.po b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kalzium.po index 63d99271e33..3d4dad1e002 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kalzium.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kalzium.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kalzium VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:30+0200\n" "Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n" diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/keduca.po index 785bfa2488a..466da5a2bed 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/keduca.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:31+0200\n" "Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n" @@ -14,225 +14,145 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "frix@expertron.co.za" - -#: kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "Dokument Informasie" - -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:98 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "Beskrywing en reëls van die projek. " - -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:101 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Beskrywing" - -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:113 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Tipe:" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "Form-based toetse en eksamens" -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:116 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "Vlak:" +#: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 +msgid "File to load" +msgstr "Lêer na las" -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:107 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "Taal:" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "Keduca" -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:110 -#, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "Kategorie:" +#: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 +msgid "Original Author" +msgstr "" -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:104 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Titel:" +#: keduca/main.cpp:40 keducabuilder/main.cpp:41 +msgid "Maintainer 2002-2004" +msgstr "" -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:119 -#, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "Prent" +#: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 +msgid "Various fixes and cleanups" +msgstr "" -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:122 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "Verstek prent:" +#: keduca/main.cpp:44 keducabuilder/main.cpp:43 +msgid "Icons" +msgstr "" -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:125 -#, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Outeur" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "Jy benodig na spesifiseer die lêer na open!" -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:131 -#, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "Web bladsy:" +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 +msgid "Modify Question" +msgstr "Verander Vraag" -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:134 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-pos:" +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:59 +msgid "Add Questions" +msgstr "Voeg by Vrae" -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:128 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 +#: rc.cpp:74 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Naam:" - -#: kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "Rekenaars" +msgid "True" +msgstr "Waar" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder.cpp:487 rc.cpp:28 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 +#: rc.cpp:71 #, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "Toets" - -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:31 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "Toets met Vraag Punte" +msgid "False" +msgstr "Vals" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:34 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "Toets met Antwoorde Punte" - -#: kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" -msgstr "" - -#: kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" -msgstr "" - -#: kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" -msgstr "" - -#: kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "Maklike" - -#: kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "Normale" - -#: kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "Ervare" - -#: kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" -msgstr "Beste" +msgid "&Add" +msgstr "Voeg by..." -#: keducabuilder.cpp:116 +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 msgid "Open &Gallery..." msgstr "" -#: keducabuilder.cpp:121 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" msgstr "Dokument Inligting" -#: keducabuilder.cpp:124 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:124 #, fuzzy msgid "&Add..." msgstr "Voeg by..." -#: keducabuilder.cpp:125 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:125 #, fuzzy msgid "&Edit..." msgstr "Redigeer..." -#: keducabuilder.cpp:127 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 #, fuzzy msgid "&Up" msgstr "Begin" -#: keducabuilder.cpp:128 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:128 #, fuzzy msgid "&Down" msgstr "Ondertoe" -#: keducabuilder.cpp:139 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:139 msgid "Welcome To KEduca!" msgstr "" -#: keducabuilder.cpp:140 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:140 msgid "" "Add a new Question by using the Edit Menu or by choosing one of the icons " "above." msgstr "" -#: keducabuilder.cpp:151 +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 msgid "Open Educa File" msgstr "Open Educa Lêer" -#: keducabuilder.cpp:192 +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 msgid "Answers" msgstr "Antwoorde" -#: keducabuilder.cpp:222 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" msgstr "Vraag Beeld" -#: keducabuilder.cpp:228 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:228 #, fuzzy msgid "Question point" msgstr "Vraag punt:" -#: keducabuilder.cpp:234 +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 #, fuzzy msgid "Time" msgstr "Tyd:" -#: keducabuilder.cpp:236 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds</p>" msgstr " sekondes</p>" -#: keducabuilder.cpp:241 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:241 #, fuzzy msgid "Tip" msgstr "Leidraad:" -#: keducabuilder.cpp:249 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:249 #, fuzzy msgid "Explain" msgstr "Verduidelik:" -#: keducabuilder.cpp:286 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:286 #, fuzzy msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -241,20 +161,20 @@ msgstr "" "'n dokument met hierdie naam alreeds bestaan.\n" "Doen jy wil hê na oorskryf dit?" -#: keducabuilder.cpp:288 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:288 #, fuzzy msgid "Save Document?" msgstr "Stoor Dokument As" -#: keducabuilder.cpp:409 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:409 msgid "Compress the file" msgstr "" -#: keducabuilder.cpp:413 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:413 msgid "Save Document As" msgstr "Stoor Dokument As" -#: keducabuilder.cpp:450 +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 msgid "" "A document with this name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -262,31 +182,38 @@ msgstr "" "'n dokument met hierdie naam alreeds bestaan.\n" "Doen jy wil hê na oorskryf dit?" -#: keducabuilder.cpp:452 +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: keducabuilder.cpp:462 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" "If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " "folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "" -#: keducabuilder.cpp:464 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 msgid "Copy Images" msgstr "" -#: keducabuilder.cpp:464 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 msgid "Do Not Copy" msgstr "" -#: keducabuilder.cpp:488 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#: rc.cpp:34 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "Toets" + +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" msgstr "" -#: keducabuilder.cpp:536 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:536 msgid "" "Unable to save file.\n" "\n" @@ -298,12 +225,12 @@ msgstr "" "Jy moet volledige die Dokument Inligting\n" "(Slegs die beskrywing is nodige)" -#: keducabuilder.cpp:536 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:536 #, fuzzy msgid "Complete Document Info..." msgstr "Volledige Dokument Inligting" -#: keducabuilder.cpp:546 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:546 msgid "" "Unable to save file.\n" "\n" @@ -313,22 +240,144 @@ msgstr "" "\n" "Jy moet voeg by 'n vraag." -#: keducabuilder.cpp:547 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:547 msgid "Insert Question" msgstr "Voeg by Vraag" -#: keducaeditorstartdialog.cpp:109 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "Jy benodig na spesifiseer die lêer na open!" +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "Dokument Informasie" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "Beskrywing en reëls van die projek. " + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Beskrywing" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Tipe:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "Vlak:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "Taal:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "Kategorie:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Titel:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "Prent" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "Verstek prent:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Outeur" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "Web bladsy:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "E-pos:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:9 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Naam:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "Rekenaars" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "Toets met Vraag Punte" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "Toets met Antwoorde Punte" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "Maklike" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "Normale" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "Ervare" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "Beste" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 +#: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "Vraag" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:12 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 +#: rc.cpp:18 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" @@ -340,56 +389,56 @@ msgid "" "</span>" msgstr "<p><b>Vraag</b></p><hr><p>Slegs die Vraag en tipe is benodig.</p>" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:19 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 +#: rc.cpp:25 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "Vraag:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:22 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 +#: rc.cpp:28 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "Tipe:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:25 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 +#: rc.cpp:31 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "Prent:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:37 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 +#: rc.cpp:43 #, fuzzy, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "Punt:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:40 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 +#: rc.cpp:46 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "Tyd:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:43 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 +#: rc.cpp:49 #, fuzzy, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "Leidraad:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:46 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 +#: rc.cpp:52 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "Verduidelik:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:49 rc.cpp:74 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 +#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "Antwoord" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:52 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 +#: rc.cpp:58 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" @@ -404,248 +453,340 @@ msgstr "" "<hr>" "<p>Slegs die Antwoord en Waarde is benodig.</p>" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:59 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 +#: rc.cpp:65 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "Antwoord:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:62 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 +#: rc.cpp:68 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "Waarde:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 587 -#: kcontroladdedit.cpp:95 kcontroladdedit.cpp:121 rc.cpp:65 -#, no-c-format -msgid "False" -msgstr "Vals" - -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 592 -#: kcontroladdedit.cpp:95 kcontroladdedit.cpp:121 kcontroladdedit.cpp:183 -#: kcontroladdedit.cpp:220 rc.cpp:68 -#, no-c-format -msgid "True" -msgstr "Waar" - -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:71 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 +#: rc.cpp:77 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "Punte:" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:77 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 +#: rc.cpp:83 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Waarde" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: rc.cpp:80 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 #, no-c-format msgid "Points" msgstr "Punte" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:83 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "Voeg by..." - -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:89 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 +#: rc.cpp:95 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "" -#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:92 +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 +#: rc.cpp:98 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "" -#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:95 -#, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" -msgstr "" - -#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:143 +#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:101 #, fuzzy, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "Keduca Redigeerder Verkry Beginne" -#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:146 +#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 +#: rc.cpp:104 #, fuzzy, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "Open 'n bestaande dokument:" -#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:149 +#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 +#: rc.cpp:107 #, fuzzy, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "Open 'n onlangse dokument:" -#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:152 +#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 +#: rc.cpp:110 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "" -#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:155 +#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 +#: rc.cpp:113 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "Begin 'n nuwe dokument" -#: main.cpp:26 -#, fuzzy -msgid "Form-based tests and exams builder" -msgstr "Form-based toetse en eksamens" +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 +#: rc.cpp:125 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "" -#: main.cpp:31 -msgid "File to load" -msgstr "Lêer na las" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:173 +#, no-c-format +msgid "Gallery" +msgstr "" -#: main.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "Keduca" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 +#: rc.cpp:179 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Address:" +msgstr "Voeg by Vrae" -#: main.cpp:40 -msgid "Original Author" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 +#: rc.cpp:182 +#, no-c-format +msgid "&Add Server" msgstr "" -#: main.cpp:41 -msgid "Maintainer 2002-2004" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 +#: rc.cpp:185 +#, no-c-format +msgid "Servers" msgstr "" -#: main.cpp:42 -msgid "Various fixes and cleanups" -msgstr "" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 +#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Address" +msgstr "Voeg by Vrae" -#: main.cpp:43 -msgid "Icons" +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 +#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Taal:" + +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 +#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "Kategorie:" + +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 +#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Tipe:" + +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 +#: rc.cpp:212 +#, no-c-format +msgid "&Open" msgstr "" -#: kcontroladdedit.cpp:56 -msgid "Modify Question" -msgstr "Verander Vraag" +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:218 +#, no-c-format +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "" -#: kcontroladdedit.cpp:59 -msgid "Add Questions" -msgstr "Voeg by Vrae" +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:221 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show Results" +msgstr "Toets" -#, fuzzy -#~ msgid "You need to specify a server!" -#~ msgstr "Jy benodig na spesifiseer die lêer na open!" +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:224 +#, no-c-format +msgid "At the end of the test" +msgstr "" -#~ msgid "Various Settings" -#~ msgstr "Verskeie Instellings" +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 +#: rc.cpp:227 +#, no-c-format +msgid "After answering each question" +msgstr "" -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Algemeen" +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 +#: rc.cpp:230 +#, no-c-format +msgid "Ordering" +msgstr "" -#~ msgid "Show results of the answer after press next" -#~ msgstr "Vertoon resultate van die antwoord na druk volgende" +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 +#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "" -#~ msgid "Show results when finish the test" -#~ msgstr "Vertoon resultate wanneer einde die toets" +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 +#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "" -#~ msgid "Form-based tests and exams" -#~ msgstr "Form-based toetse en eksamens" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)" -#~ msgid "KEduca" -#~ msgstr "Keduca" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "frix@expertron.co.za" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 #, fuzzy -#~ msgid "Current Maintainer" -#~ msgstr "Die korrek antwoord is:" +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "Jy benodig na spesifiseer die lêer na open!" -#, fuzzy -#~ msgid "KEducaPart" -#~ msgstr "Keduca" +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "" -#~ msgid "&Next >>" -#~ msgstr "Volgende >>" +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "Volgende >>" +#: keduca/keducaview.cpp:89 #, fuzzy -#~ msgid "&Save Results..." -#~ msgstr "Stoor Dokument As" +msgid "&Save Results..." +msgstr "Stoor Dokument As" +#: keduca/keducaview.cpp:151 #, fuzzy -#~ msgid "Save Results As" -#~ msgstr "Stoor Dokument As" +msgid "Save Results As" +msgstr "Stoor Dokument As" -#~ msgid "Question %1" -#~ msgstr "Vraag %1" +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Result" -#~ msgstr "Toets" +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "Vraag %1" -#, fuzzy -#~ msgid "Correct questions" -#~ msgstr "Die korrek antwoord is:" +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" +#: keduca/keducaview.cpp:376 #, fuzzy -#~ msgid "Incorrect questions" -#~ msgstr "Die korrek antwoord is:" +msgid "Result" +msgstr "Toets" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "" +#: keduca/keducaview.cpp:446 #, fuzzy -#~ msgid "Correct points" -#~ msgstr "Die korrek antwoord is:" +msgid "Correct questions" +msgstr "Die korrek antwoord is:" +#: keduca/keducaview.cpp:448 #, fuzzy -#~ msgid "Incorrect points" -#~ msgstr "Die korrek antwoord is:" +msgid "Incorrect questions" +msgstr "Die korrek antwoord is:" +#: keduca/keducaview.cpp:452 #, fuzzy -#~ msgid "Total time" -#~ msgstr "Die antwoord is:" +msgid "Total points" +msgstr "Die korrek antwoord is:" +#: keduca/keducaview.cpp:453 #, fuzzy -#~ msgid "The answer is: " -#~ msgstr "Die antwoord is:" +msgid "Correct points" +msgstr "Die korrek antwoord is:" +#: keduca/keducaview.cpp:455 #, fuzzy -#~ msgid "The correct answer is: " -#~ msgstr "Die korrek antwoord is:" +msgid "Incorrect points" +msgstr "Die korrek antwoord is:" +#: keduca/keducaview.cpp:460 #, fuzzy -#~ msgid "Your answer was: " -#~ msgstr "Jou antwoord was:" +msgid "Total time" +msgstr "Die antwoord is:" + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "" +#: keduca/keducaview.cpp:487 #, fuzzy -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Titel:" +msgid "The answer is: " +msgstr "Die antwoord is:" +#: keduca/keducaview.cpp:489 #, fuzzy -#~ msgid "Category" -#~ msgstr "Kategorie:" +msgid "The correct answer is: " +msgstr "Die korrek antwoord is:" +#: keduca/keducaview.cpp:495 #, fuzzy -#~ msgid "Type" -#~ msgstr "Tipe:" +msgid "Your answer was: " +msgstr "Jou antwoord was:" +#: keduca/keducaview.cpp:550 #, fuzzy -#~ msgid "Language" -#~ msgstr "Taal:" +msgid "Title" +msgstr "Titel:" + +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" +msgstr "Form-based toetse en eksamens" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" +msgstr "Keduca" + +#: keduca/main.cpp:41 #, fuzzy -#~ msgid "Address:" -#~ msgstr "Voeg by Vrae" +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Die korrek antwoord is:" + +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "" +#: keduca/keduca_part.cpp:59 #, fuzzy -#~ msgid "Address" -#~ msgstr "Voeg by Vrae" +msgid "KEducaPart" +msgstr "Keduca" +#: keduca/keduca_part.cpp:60 #, fuzzy -#~ msgid "Show Results" -#~ msgstr "Toets" +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "Keduca" + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "Verskeie Instellings" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "Vertoon resultate van die antwoord na druk volgende" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "Vertoon resultate wanneer einde die toets" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "1.2.0" diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/khangman.po b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/khangman.po index b6355c761e2..bdbf8497de3 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/khangman.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/khangman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khangman VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:31+0200\n" "Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n" @@ -25,72 +25,6 @@ msgid "" "the words; otherwise leave it untranslated as a reminder)" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "frix@expertron.co.za" - -#: khangmanview.cpp:66 -msgid "G&uess" -msgstr "" - -#: khangmanview.cpp:196 -msgid "Hint" -msgstr "" - -#: khangmanview.cpp:321 -#, fuzzy -msgid "Misses" -msgstr "Ontbreek:" - -#: khangmanview.cpp:424 -msgid "" -"Congratulations,\n" -"you won!" -msgstr "" - -#: khangmanview.cpp:434 -msgid "Congratulations! You won! Do you want to play again?" -msgstr "Baie geluk! Jy wen! Doen Jy wil hê na speel weer?" - -#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 -msgid "Play Again" -msgstr "" - -#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 -msgid "Do Not Play" -msgstr "" - -#: khangmanview.cpp:458 -#, fuzzy -msgid "You lost. Do you want to play again?" -msgstr "Jy word dooie. Doen Jy wil hê na speel weer?" - -#: khangmanview.cpp:470 -msgid "" -"<qt>You lost!\n" -"The word was\n" -"<b>%1</b></qt>" -msgstr "" - -#: khangmanview.cpp:495 -#, fuzzy -msgid "This letter has already been guessed." -msgstr "Die brief het alreeds al geraai." - -#: khangmanview.cpp:594 -msgid "" -"File $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 not found!\n" -"Check your installation, please!" -msgstr "" - #: khangman.cpp:77 msgid "&New" msgstr "" @@ -185,6 +119,60 @@ msgstr "" msgid "Type accented letters" msgstr "" +#: khangmanview.cpp:66 +msgid "G&uess" +msgstr "" + +#: khangmanview.cpp:196 +msgid "Hint" +msgstr "" + +#: khangmanview.cpp:321 +#, fuzzy +msgid "Misses" +msgstr "Ontbreek:" + +#: khangmanview.cpp:424 +msgid "" +"Congratulations,\n" +"you won!" +msgstr "" + +#: khangmanview.cpp:434 +msgid "Congratulations! You won! Do you want to play again?" +msgstr "Baie geluk! Jy wen! Doen Jy wil hê na speel weer?" + +#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 +msgid "Play Again" +msgstr "" + +#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 +msgid "Do Not Play" +msgstr "" + +#: khangmanview.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "You lost. Do you want to play again?" +msgstr "Jy word dooie. Doen Jy wil hê na speel weer?" + +#: khangmanview.cpp:470 +msgid "" +"<qt>You lost!\n" +"The word was\n" +"<b>%1</b></qt>" +msgstr "" + +#: khangmanview.cpp:495 +#, fuzzy +msgid "This letter has already been guessed." +msgstr "Die brief het alreeds al geraai." + +#: khangmanview.cpp:594 +msgid "" +"File $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 not found!\n" +"Check your installation, please!" +msgstr "" + #. i18n: file advanced.ui line 32 #: rc.cpp:3 #, no-c-format @@ -532,6 +520,18 @@ msgstr "" msgid "Code cleaning" msgstr "" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "frix@expertron.co.za" + #~ msgid "Easy" #~ msgstr "Maklike" diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kiten.po b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kiten.po index a5e96c45664..400a14df368 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kiten.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kiten.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kiten VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:31+0200\n" "Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n" diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/klettres.po b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/klettres.po index 333675d9221..66a3ad6736c 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/klettres.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/klettres.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klettres VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:31+0200\n" "Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n" diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kmplot.po b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kmplot.po index 8009d4e357e..635c1cdf2ec 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kmplot.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kmplot.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmplot VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:31+0200\n" "Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n" @@ -14,48 +14,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "frix@expertron.co.za" - -#: kmplot.cpp:77 -msgid "Could not find KmPlot's part." -msgstr "" - -#: kmplot.cpp:228 -msgid "" -"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n" -"*.*|All Files" -msgstr "" - -#: xparser.cpp:120 -msgid "Error in extension." -msgstr "Fout in uitbreiding." - -#: xparser.cpp:769 -msgid "There are no other Kmplot instances running" -msgstr "" - -#: xparser.cpp:781 -msgid "kmplot" +#: kprinterdlg.cpp:39 +msgid "KmPlot Options" msgstr "" -#: xparser.cpp:781 -msgid "" -"Choose which KmPlot instance\n" -"you want to copy the function to:" -msgstr "" +#: kprinterdlg.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Print header table" +msgstr "druk opskrif tabel" -#: xparser.cpp:807 xparser.cpp:816 -msgid "An error appeared during the transfer" +#: kprinterdlg.cpp:46 +msgid "Transparent background" msgstr "" #: kparametereditor.cpp:81 kparametereditor.cpp:107 @@ -125,509 +94,14 @@ msgstr "" msgid "An error appeared when saving this file" msgstr "" -#. i18n: file qminmax.ui line 52 -#: kminmax.cpp:71 rc.cpp:745 rc.cpp:2399 -#, no-c-format -msgid "Search between the x-value:" -msgstr "" - -#. i18n: file qminmax.ui line 63 -#: kminmax.cpp:72 kminmax.cpp:125 rc.cpp:748 rc.cpp:2402 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "and:" -msgstr "tan" - -#. i18n: file qminmax.ui line 27 -#: kminmax.cpp:73 rc.cpp:742 rc.cpp:2396 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Find" -msgstr "Rooster" - -#: kminmax.cpp:74 kminmax.cpp:100 kminmax.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "Lower boundary of the plot range" -msgstr "Dikheid van die asse lyn" - -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 241 -#: kminmax.cpp:75 kminmax.cpp:101 kminmax.cpp:119 rc.cpp:298 rc.cpp:624 -#: rc.cpp:712 rc.cpp:1952 rc.cpp:2278 rc.cpp:2366 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter the lower boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are allowed, " -"too." -msgstr "Dikheid van die asse lyn" - -#: kminmax.cpp:76 kminmax.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Upper boundary of the plot range" -msgstr "Dikheid van die asse lyn" - -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 269 -#: kminmax.cpp:77 kminmax.cpp:121 rc.cpp:313 rc.cpp:618 rc.cpp:718 rc.cpp:1967 -#: rc.cpp:2272 rc.cpp:2372 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter the upper boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are allowed, " -"too." -msgstr "Dikheid van die asse lyn" - -#: kminmax.cpp:81 -msgid "Find Maximum Point" -msgstr "" - -#: kminmax.cpp:82 -msgid "Search for the maximum point in the range you specified" -msgstr "" - -#: kminmax.cpp:83 -msgid "" -"Search for the highest y-value in the x-range you specified and show the result " -"in a message box." -msgstr "" - -#. i18n: file qminmax.ui line 16 -#: kminmax.cpp:87 rc.cpp:739 rc.cpp:2393 -#, no-c-format -msgid "Find Minimum Point" -msgstr "" - -#: kminmax.cpp:88 -msgid "Search for the minimum point in the range you specified" -msgstr "" - -#: kminmax.cpp:89 -msgid "" -"Search for the lowest y-value in the x-range you specified and show the result " -"in a message box." -msgstr "" - -#: kminmax.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Get y-Value" -msgstr "Parameters:" - -#: kminmax.cpp:95 -msgid "X:" -msgstr "" - -#: kminmax.cpp:96 -msgid "Y:" -msgstr "" - -#: kminmax.cpp:102 -msgid "No returned y-value yet" -msgstr "" - -#: kminmax.cpp:103 -msgid "" -"Here you will see the y-value which you got from the x-value in the textbox " -"above. To calculate the y-value, press the Calculate button." -msgstr "" - -#: kminmax.cpp:105 kminmax.cpp:126 -msgid "&Calculate" -msgstr "" - -#: kminmax.cpp:106 -msgid "Get the y-value from the x-value you typed" -msgstr "" - -#: kminmax.cpp:107 -msgid "" -"Get the y-value from the x-value you typed and show it in the y-value box." -msgstr "" - -#: kminmax.cpp:123 -msgid "Calculate Integral" -msgstr "" - -#: kminmax.cpp:124 -msgid "Calculate the integral between the x-values:" -msgstr "" - -#: kminmax.cpp:127 -msgid "Calculate the integral between the x-values" -msgstr "" - -#: kminmax.cpp:128 -msgid "" -"Calculate the numeric integral between the x-values and draw the result as an " -"area." -msgstr "" - -#: kminmax.cpp:221 -#, fuzzy -msgid "Please choose a function" -msgstr "Funksie 1:" - -#: coordsconfigdialog.cpp:57 coordsconfigdialog.cpp:72 editfunction.cpp:220 -#: keditparametric.cpp:154 keditpolar.cpp:138 kminmax.cpp:243 -msgid "The minimum range value must be lower than the maximum range value" -msgstr "" - -#: editfunction.cpp:229 kminmax.cpp:251 -msgid "Please insert a minimum and maximum range between %1 and %2" -msgstr "" - -#: editfunction.cpp:311 keditparametric.cpp:177 keditpolar.cpp:160 -#: kminmax.cpp:293 -msgid "Function could not be found" -msgstr "" - -#: kminmax.cpp:301 -msgid "You must choose a parameter for that function" -msgstr "" - -#: kminmax.cpp:311 -msgid "" -"Minimum value:\n" -"x: %1\n" -"y: %2" -msgstr "" - -#: kminmax.cpp:317 -msgid "" -"Maximum value:\n" -"x: %1\n" -"y: %2" -msgstr "" - -#: kminmax.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "The returned y-value" -msgstr "Parameters:" - -#: kminmax.cpp:329 -msgid "" -"Here you see the result of the calculation: the returned y-value you got from " -"the x-value in the textbox above" -msgstr "" - -#: kminmax.cpp:339 -msgid "" -"The integral in the interval [%1, %2] is:\n" -"%3" -msgstr "" - -#: kminmax.cpp:344 -msgid "The operation was cancelled by the user." -msgstr "" - -#: kminmax.cpp:420 -#, fuzzy -msgid "Choose Parameter" -msgstr "Parameters:" - -#: kminmax.cpp:420 -#, fuzzy -msgid "Choose a parameter to use:" -msgstr "Parameters:" - -#: FktDlg.cpp:188 MainDlg.cpp:466 -#, fuzzy -msgid "New Function Plot" -msgstr "Funksie 1:" - -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 19 -#: FktDlg.cpp:189 View.cpp:1940 rc.cpp:210 rc.cpp:1864 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Function Plot" -msgstr "Funksies" - -#: FktDlg.cpp:213 MainDlg.cpp:479 View.cpp:1928 -#, fuzzy -msgid "New Parametric Plot" -msgstr "Parameters:" - -#: FktDlg.cpp:239 MainDlg.cpp:492 -#, fuzzy -msgid "New Polar Plot" -msgstr "Polêre rooster" - -#: coordsconfigdialog.cpp:39 -msgid "Coords" -msgstr "" - -#: coordsconfigdialog.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Edit Coordinate System" -msgstr "Asse Instellings" - -#: keditparametric.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Recursive function not allowed" -msgstr "" -"Leser fout na posisie %1:\n" -"Naam van funksie nie vry" - -#: MainDlg.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Enter a function equation, for example: f(x)=x^2" -msgstr "Voeg by 'n funksie vergelyking hier, hou van f(x)=x^2" - -#: MainDlg.cpp:108 -msgid "General" -msgstr "" - -#: MainDlg.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "General Settings" -msgstr "Rooster Instellings" - -#: MainDlg.cpp:109 -msgid "Constants" -msgstr "Konstantes" - -#: MainDlg.cpp:133 -msgid "Configure KmPlot..." -msgstr "" - -#: MainDlg.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "E&xport..." -msgstr "Step..." - -#: MainDlg.cpp:143 -msgid "&No Zoom" -msgstr "" - -#: MainDlg.cpp:144 -msgid "Zoom &Rectangular" -msgstr "" - -#: MainDlg.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Zoom &In" -msgstr "Lyn wydte:" - -#: MainDlg.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "Zoom &Out" -msgstr "Lyn wydte:" - -#: MainDlg.cpp:147 -msgid "&Center Point" -msgstr "" - -#: MainDlg.cpp:148 -msgid "&Fit Widget to Trigonometric Functions" -msgstr "" - -#: MainDlg.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Predefined &Math Functions" -msgstr "Funksies" - -#: MainDlg.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "&Colors..." -msgstr "Kleure" - -#: MainDlg.cpp:161 -msgid "&Coordinate System..." -msgstr "" - -#: MainDlg.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "&Scaling..." -msgstr "Skaal..." - -#: MainDlg.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "&Fonts..." -msgstr "Opsies..." - -#: MainDlg.cpp:166 -msgid "Coordinate System I" -msgstr "" - -#: MainDlg.cpp:167 -msgid "Coordinate System II" -msgstr "" - -#: MainDlg.cpp:168 -msgid "Coordinate System III" -msgstr "" - -#: MainDlg.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "&New Function Plot..." -msgstr "Funksie 1:" - -#: MainDlg.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "New Parametric Plot..." -msgstr "Parameters:" - -#: MainDlg.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "New Polar Plot..." -msgstr "Polêre rooster" - -#: MainDlg.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "Edit Plots..." -msgstr "Funksies" - -#: MainDlg.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "&Get y-Value..." -msgstr "Parameters:" - -#: MainDlg.cpp:178 -msgid "&Search for Minimum Value..." -msgstr "" - -#: MainDlg.cpp:179 -msgid "&Search for Maximum Value..." -msgstr "" - -#: MainDlg.cpp:180 -msgid "&Calculate Integral" -msgstr "" - -#: MainDlg.cpp:183 -msgid "Quick Edit" -msgstr "" - -#: MainDlg.cpp:184 -msgid "" -"Enter a simple function equation here.\n" -"For instance: f(x)=x^2\n" -"For more options use Functions->Edit Plots... menu." -msgstr "" - -#: MainDlg.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "Show Slider 1" -msgstr "Etikette" - -#: MainDlg.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "Show Slider 2" -msgstr "Etikette" - -#: MainDlg.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "Show Slider 3" -msgstr "Etikette" - -#: MainDlg.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "Show Slider 4" -msgstr "Etikette" - -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 91 -#: MainDlg.cpp:193 rc.cpp:229 rc.cpp:1883 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Hide" -msgstr "Rooster" - -#: MainDlg.cpp:202 -msgid "&Move" -msgstr "" - -#: MainDlg.cpp:214 -msgid "" -"The plot has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" - -#: MainDlg.cpp:252 -msgid "" -"This file is saved with an old file format; if you save it, you cannot open the " -"file with older versions of Kmplot. Are you sure you want to continue?" -msgstr "" - -#: MainDlg.cpp:252 -msgid "Save New Format" -msgstr "" - -#: MainDlg.cpp:266 -msgid "" -"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n" -"*|All Files" -msgstr "" - -#: MainDlg.cpp:274 -msgid "The file could not be saved" -msgstr "" - -#: MainDlg.cpp:290 -msgid "" -"*.svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)\n" -"*.bmp|Bitmap 180dpi (*.bmp)\n" -"*.png|Bitmap 180dpi (*.png)" -msgstr "" - -#: MainDlg.cpp:309 MainDlg.cpp:325 MainDlg.cpp:341 -msgid "The URL could not be saved." -msgstr "" - -#: MainDlg.cpp:395 -#, fuzzy -msgid "Print Plot" -msgstr "Besig om te druk Formaat" - -#: MainDlg.cpp:407 -msgid "Colors" -msgstr "Kleure" - -#: MainDlg.cpp:407 -#, fuzzy -msgid "Edit Colors" -msgstr "Kleure" - -#: MainDlg.cpp:433 -#, fuzzy -msgid "Scale" -msgstr "Skalering" - -#: MainDlg.cpp:433 -#, fuzzy -msgid "Edit Scaling" -msgstr "Skalering" - -#: MainDlg.cpp:445 -#, fuzzy -msgid "Edit Fonts" -msgstr "Funksies" - -#: MainDlg.cpp:538 -msgid "" -"Parametric functions must be definied in the \"New Parametric Plot\"-dialog " -"which you can find in the menubar" -msgstr "" - -#: MainDlg.cpp:543 -#, fuzzy -msgid "Recursive function is not allowed" -msgstr "" -"Leser fout na posisie %1:\n" -"Naam van funksie nie vry" - -#: MainDlg.cpp:802 -msgid "KmPlotPart" -msgstr "" - -#: kconstanteditor.cpp:95 -msgid "A function uses this constant; therefore, it cannot be removed." +#: keditconstant.cpp:61 +msgid "Please insert a valid constant name between A and Z." msgstr "" -#: kconstanteditor.cpp:111 kconstanteditor.cpp:190 -msgid "The item could not be found." +#: keditconstant.cpp:78 +msgid "The constant already exists." msgstr "" -#: kconstanteditor.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "Choose Name" -msgstr "Parameters:" - -#: kconstanteditor.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "Choose a name for the constant:" -msgstr "Dikheid van die asse lyn" - #. i18n: file kmplot_part.rc line 23 #: rc.cpp:6 #, no-c-format @@ -858,6 +332,12 @@ msgstr "" msgid "Show second derivative" msgstr "" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 19 +#: FktDlg.cpp:189 View.cpp:1940 rc.cpp:210 rc.cpp:1864 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Function Plot" +msgstr "Funksies" + #. i18n: file editfunctionpage.ui line 36 #: rc.cpp:213 rc.cpp:484 rc.cpp:630 rc.cpp:1867 rc.cpp:2138 rc.cpp:2284 #, no-c-format @@ -890,6 +370,12 @@ msgstr "Voeg by 'n funksie vergelyking hier, hou van f(x)=x^2" msgid "Extensions" msgstr "Fout in uitbreiding." +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 91 +#: MainDlg.cpp:193 rc.cpp:229 rc.cpp:1883 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Hide" +msgstr "Rooster" + #. i18n: file editfunctionpage.ui line 94 #: rc.cpp:232 rc.cpp:346 rc.cpp:540 rc.cpp:652 rc.cpp:1886 rc.cpp:2000 #: rc.cpp:2194 rc.cpp:2306 @@ -1033,6 +519,15 @@ msgstr "min:" msgid "lower boundary of the plot range" msgstr "Dikheid van die asse lyn" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 241 +#: kminmax.cpp:75 kminmax.cpp:101 kminmax.cpp:119 rc.cpp:298 rc.cpp:624 +#: rc.cpp:712 rc.cpp:1952 rc.cpp:2278 rc.cpp:2366 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter the lower boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are allowed, " +"too." +msgstr "Dikheid van die asse lyn" + #. i18n: file editfunctionpage.ui line 249 #: rc.cpp:301 rc.cpp:1955 #, fuzzy, no-c-format @@ -1051,6 +546,15 @@ msgstr "Dikheid van die asse lyn" msgid "upper boundary of the plot range" msgstr "Dikheid van die asse lyn" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 269 +#: kminmax.cpp:77 kminmax.cpp:121 rc.cpp:313 rc.cpp:618 rc.cpp:718 rc.cpp:1967 +#: rc.cpp:2272 rc.cpp:2372 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter the upper boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are allowed, " +"too." +msgstr "Dikheid van die asse lyn" + #. i18n: file editfunctionpage.ui line 277 #: rc.cpp:316 rc.cpp:1970 #, fuzzy, no-c-format @@ -1500,6 +1004,30 @@ msgstr "Dikheid van die asse lyn" msgid "Custom plot maximum r-range:" msgstr "Dikheid van die asse lyn" +#. i18n: file qminmax.ui line 16 +#: kminmax.cpp:87 rc.cpp:739 rc.cpp:2393 +#, no-c-format +msgid "Find Minimum Point" +msgstr "" + +#. i18n: file qminmax.ui line 27 +#: kminmax.cpp:73 rc.cpp:742 rc.cpp:2396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Find" +msgstr "Rooster" + +#. i18n: file qminmax.ui line 52 +#: kminmax.cpp:71 rc.cpp:745 rc.cpp:2399 +#, no-c-format +msgid "Search between the x-value:" +msgstr "" + +#. i18n: file qminmax.ui line 63 +#: kminmax.cpp:72 kminmax.cpp:125 rc.cpp:748 rc.cpp:2402 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "and:" +msgstr "tan" + #. i18n: file qminmax.ui line 92 #: rc.cpp:751 rc.cpp:2405 #, no-c-format @@ -3018,151 +2546,295 @@ msgstr "" msgid "The value the zoom-out tool should use" msgstr "" -#: ksliderwindow.cpp:48 -#, c-format -msgid "Slider %1" +#: main.cpp:43 +msgid "Mathematical function plotter for TDE" msgstr "" -#: ksliderwindow.cpp:49 -#, c-format -msgid "Slider no. %1" +#: main.cpp:47 +msgid "File to open" msgstr "" -#: ksliderwindow.cpp:50 -msgid "" -"Move slider to change the parameter of the function plot connected to this " -"slider." +#: main.cpp:57 +msgid "KmPlot" msgstr "" -#: ksliderwindow.cpp:64 -msgid "&Change Minimum Value" +#: main.cpp:63 +msgid "Original Author" msgstr "" -#: ksliderwindow.cpp:66 -msgid "&Change Maximum Value" +#: main.cpp:66 +msgid "GUI" msgstr "" -#: ksliderwindow.cpp:102 -msgid "Change Minimum Value" +#: main.cpp:68 +msgid "Various improvements" msgstr "" -#: ksliderwindow.cpp:102 -msgid "Type a new minimum value for the slider:" +#: main.cpp:69 +msgid "svg icon" msgstr "" -#: ksliderwindow.cpp:113 -msgid "Change Maximum Value" +#: main.cpp:70 +msgid "command line options, MIME type" msgstr "" -#: ksliderwindow.cpp:113 -msgid "Type a new maximum value for the slider:" -msgstr "" +#: MainDlg.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Enter a function equation, for example: f(x)=x^2" +msgstr "Voeg by 'n funksie vergelyking hier, hou van f(x)=x^2" -#: kmplotio.cpp:250 -msgid "The file could not be loaded" +#: MainDlg.cpp:108 +msgid "General" msgstr "" -#: kmplotio.cpp:289 -msgid "The file had an unknown version number" -msgstr "" +#: MainDlg.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "General Settings" +msgstr "Rooster Instellings" -#: kmplotio.cpp:541 -msgid "The function %1 could not be loaded" +#: MainDlg.cpp:109 +msgid "Constants" +msgstr "Konstantes" + +#: MainDlg.cpp:133 +msgid "Configure KmPlot..." msgstr "" -#: View.cpp:440 View.cpp:1783 -msgid "The drawing was cancelled by the user." +#: MainDlg.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "E&xport..." +msgstr "Step..." + +#: MainDlg.cpp:143 +msgid "&No Zoom" msgstr "" -#: View.cpp:478 -msgid "Parameters:" -msgstr "Parameters:" +#: MainDlg.cpp:144 +msgid "Zoom &Rectangular" +msgstr "" -#: View.cpp:479 -msgid "Plotting Area" -msgstr "Plot Area" +#: MainDlg.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Zoom &In" +msgstr "Lyn wydte:" -#: View.cpp:480 +#: MainDlg.cpp:146 #, fuzzy -msgid "Axes Division" -msgstr "Asse Deling" +msgid "Zoom &Out" +msgstr "Lyn wydte:" -#: View.cpp:481 -msgid "Printing Format" -msgstr "Besig om te druk Formaat" +#: MainDlg.cpp:147 +msgid "&Center Point" +msgstr "" -#: View.cpp:482 -msgid "x-Axis:" -msgstr "x-Axis:" +#: MainDlg.cpp:148 +msgid "&Fit Widget to Trigonometric Functions" +msgstr "" -#: View.cpp:483 -msgid "y-Axis:" -msgstr "y-Axis:" +#: MainDlg.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Predefined &Math Functions" +msgstr "Funksies" -#: View.cpp:491 -msgid "Functions:" -msgstr "Funksies:" +#: MainDlg.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "&Colors..." +msgstr "Kleure" -#: View.cpp:681 -msgid "root" -msgstr "root" +#: MainDlg.cpp:161 +msgid "&Coordinate System..." +msgstr "" -#: View.cpp:1897 -msgid "Are you sure you want to remove this function?" +#: MainDlg.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "&Scaling..." +msgstr "Skaal..." + +#: MainDlg.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "&Fonts..." +msgstr "Opsies..." + +#: MainDlg.cpp:166 +msgid "Coordinate System I" msgstr "" -#: keditconstant.cpp:61 -msgid "Please insert a valid constant name between A and Z." +#: MainDlg.cpp:167 +msgid "Coordinate System II" msgstr "" -#: keditconstant.cpp:78 -msgid "The constant already exists." +#: MainDlg.cpp:168 +msgid "Coordinate System III" msgstr "" -#: editfunction.cpp:62 +#: MainDlg.cpp:171 #, fuzzy -msgid "Function" +msgid "&New Function Plot..." +msgstr "Funksie 1:" + +#: MainDlg.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "New Parametric Plot..." +msgstr "Parameters:" + +#: MainDlg.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "New Polar Plot..." +msgstr "Polêre rooster" + +#: MainDlg.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "Edit Plots..." msgstr "Funksies" -#: editfunction.cpp:64 -msgid "Derivatives" +#: MainDlg.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "&Get y-Value..." +msgstr "Parameters:" + +#: MainDlg.cpp:178 +msgid "&Search for Minimum Value..." msgstr "" -#: editfunction.cpp:70 -#, fuzzy, c-format -msgid "Slider No. %1" -msgstr "Etikette" +#: MainDlg.cpp:179 +msgid "&Search for Maximum Value..." +msgstr "" -#: editfunction.cpp:180 -msgid "You can only define plot functions in this dialog" +#: MainDlg.cpp:180 +msgid "&Calculate Integral" msgstr "" -#: editfunction.cpp:247 -msgid "Please insert a valid x-value" +#: MainDlg.cpp:183 +msgid "Quick Edit" msgstr "" -#: editfunction.cpp:259 -msgid "Please insert a valid y-value" +#: MainDlg.cpp:184 +msgid "" +"Enter a simple function equation here.\n" +"For instance: f(x)=x^2\n" +"For more options use Functions->Edit Plots... menu." msgstr "" -#: editfunction.cpp:301 +#: MainDlg.cpp:187 #, fuzzy -msgid "Recursive function is only allowed when drawing integral graphs" +msgid "Show Slider 1" +msgstr "Etikette" + +#: MainDlg.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Show Slider 2" +msgstr "Etikette" + +#: MainDlg.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Show Slider 3" +msgstr "Etikette" + +#: MainDlg.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Show Slider 4" +msgstr "Etikette" + +#: MainDlg.cpp:202 +msgid "&Move" msgstr "" -"Leser fout na posisie %1:\n" -"Naam van funksie nie vry" -#: kprinterdlg.cpp:39 -msgid "KmPlot Options" +#: MainDlg.cpp:214 +msgid "" +"The plot has been modified.\n" +"Do you want to save it?" msgstr "" -#: kprinterdlg.cpp:45 +#: MainDlg.cpp:252 +msgid "" +"This file is saved with an old file format; if you save it, you cannot open the " +"file with older versions of Kmplot. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: MainDlg.cpp:252 +msgid "Save New Format" +msgstr "" + +#: MainDlg.cpp:266 +msgid "" +"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n" +"*|All Files" +msgstr "" + +#: MainDlg.cpp:274 +msgid "The file could not be saved" +msgstr "" + +#: MainDlg.cpp:290 +msgid "" +"*.svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)\n" +"*.bmp|Bitmap 180dpi (*.bmp)\n" +"*.png|Bitmap 180dpi (*.png)" +msgstr "" + +#: MainDlg.cpp:309 MainDlg.cpp:325 MainDlg.cpp:341 +msgid "The URL could not be saved." +msgstr "" + +#: MainDlg.cpp:395 #, fuzzy -msgid "Print header table" -msgstr "druk opskrif tabel" +msgid "Print Plot" +msgstr "Besig om te druk Formaat" -#: kprinterdlg.cpp:46 -msgid "Transparent background" +#: MainDlg.cpp:407 +msgid "Colors" +msgstr "Kleure" + +#: MainDlg.cpp:407 +#, fuzzy +msgid "Edit Colors" +msgstr "Kleure" + +#: MainDlg.cpp:433 +#, fuzzy +msgid "Scale" +msgstr "Skalering" + +#: MainDlg.cpp:433 +#, fuzzy +msgid "Edit Scaling" +msgstr "Skalering" + +#: MainDlg.cpp:445 +#, fuzzy +msgid "Edit Fonts" +msgstr "Funksies" + +#: FktDlg.cpp:188 MainDlg.cpp:466 +#, fuzzy +msgid "New Function Plot" +msgstr "Funksie 1:" + +#: FktDlg.cpp:213 MainDlg.cpp:479 View.cpp:1928 +#, fuzzy +msgid "New Parametric Plot" +msgstr "Parameters:" + +#: FktDlg.cpp:239 MainDlg.cpp:492 +#, fuzzy +msgid "New Polar Plot" +msgstr "Polêre rooster" + +#: MainDlg.cpp:538 +msgid "" +"Parametric functions must be definied in the \"New Parametric Plot\"-dialog " +"which you can find in the menubar" +msgstr "" + +#: MainDlg.cpp:543 +#, fuzzy +msgid "Recursive function is not allowed" +msgstr "" +"Leser fout na posisie %1:\n" +"Naam van funksie nie vry" + +#: MainDlg.cpp:802 +msgid "KmPlotPart" msgstr "" #: parser.cpp:534 @@ -3264,38 +2936,366 @@ msgstr "" msgid "The expression must not contain user-defined constants." msgstr "" -#: main.cpp:43 -msgid "Mathematical function plotter for TDE" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "frix@expertron.co.za" + +#: editfunction.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Function" +msgstr "Funksies" + +#: editfunction.cpp:64 +msgid "Derivatives" msgstr "" -#: main.cpp:47 -msgid "File to open" +#: editfunction.cpp:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "Slider No. %1" +msgstr "Etikette" + +#: editfunction.cpp:180 +msgid "You can only define plot functions in this dialog" msgstr "" -#: main.cpp:57 -msgid "KmPlot" +#: coordsconfigdialog.cpp:57 coordsconfigdialog.cpp:72 editfunction.cpp:220 +#: keditparametric.cpp:154 keditpolar.cpp:138 kminmax.cpp:243 +msgid "The minimum range value must be lower than the maximum range value" msgstr "" -#: main.cpp:63 -msgid "Original Author" +#: editfunction.cpp:229 kminmax.cpp:251 +msgid "Please insert a minimum and maximum range between %1 and %2" msgstr "" -#: main.cpp:66 -msgid "GUI" +#: editfunction.cpp:247 +msgid "Please insert a valid x-value" msgstr "" -#: main.cpp:68 -msgid "Various improvements" +#: editfunction.cpp:259 +msgid "Please insert a valid y-value" msgstr "" -#: main.cpp:69 -msgid "svg icon" +#: editfunction.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Recursive function is only allowed when drawing integral graphs" msgstr "" +"Leser fout na posisie %1:\n" +"Naam van funksie nie vry" -#: main.cpp:70 -msgid "command line options, MIME type" +#: editfunction.cpp:311 keditparametric.cpp:177 keditpolar.cpp:160 +#: kminmax.cpp:293 +msgid "Function could not be found" +msgstr "" + +#: keditparametric.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Recursive function not allowed" +msgstr "" +"Leser fout na posisie %1:\n" +"Naam van funksie nie vry" + +#: xparser.cpp:120 +msgid "Error in extension." +msgstr "Fout in uitbreiding." + +#: xparser.cpp:769 +msgid "There are no other Kmplot instances running" +msgstr "" + +#: xparser.cpp:781 +msgid "kmplot" +msgstr "" + +#: xparser.cpp:781 +msgid "" +"Choose which KmPlot instance\n" +"you want to copy the function to:" +msgstr "" + +#: xparser.cpp:807 xparser.cpp:816 +msgid "An error appeared during the transfer" +msgstr "" + +#: kconstanteditor.cpp:95 +msgid "A function uses this constant; therefore, it cannot be removed." +msgstr "" + +#: kconstanteditor.cpp:111 kconstanteditor.cpp:190 +msgid "The item could not be found." +msgstr "" + +#: kconstanteditor.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Choose Name" +msgstr "Parameters:" + +#: kconstanteditor.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Choose a name for the constant:" +msgstr "Dikheid van die asse lyn" + +#: View.cpp:440 View.cpp:1783 +msgid "The drawing was cancelled by the user." +msgstr "" + +#: View.cpp:478 +msgid "Parameters:" +msgstr "Parameters:" + +#: View.cpp:479 +msgid "Plotting Area" +msgstr "Plot Area" + +#: View.cpp:480 +#, fuzzy +msgid "Axes Division" +msgstr "Asse Deling" + +#: View.cpp:481 +msgid "Printing Format" +msgstr "Besig om te druk Formaat" + +#: View.cpp:482 +msgid "x-Axis:" +msgstr "x-Axis:" + +#: View.cpp:483 +msgid "y-Axis:" +msgstr "y-Axis:" + +#: View.cpp:491 +msgid "Functions:" +msgstr "Funksies:" + +#: View.cpp:681 +msgid "root" +msgstr "root" + +#: View.cpp:1897 +msgid "Are you sure you want to remove this function?" +msgstr "" + +#: ksliderwindow.cpp:48 +#, c-format +msgid "Slider %1" +msgstr "" + +#: ksliderwindow.cpp:49 +#, c-format +msgid "Slider no. %1" +msgstr "" + +#: ksliderwindow.cpp:50 +msgid "" +"Move slider to change the parameter of the function plot connected to this " +"slider." +msgstr "" + +#: ksliderwindow.cpp:64 +msgid "&Change Minimum Value" +msgstr "" + +#: ksliderwindow.cpp:66 +msgid "&Change Maximum Value" +msgstr "" + +#: ksliderwindow.cpp:102 +msgid "Change Minimum Value" +msgstr "" + +#: ksliderwindow.cpp:102 +msgid "Type a new minimum value for the slider:" +msgstr "" + +#: ksliderwindow.cpp:113 +msgid "Change Maximum Value" +msgstr "" + +#: ksliderwindow.cpp:113 +msgid "Type a new maximum value for the slider:" +msgstr "" + +#: kminmax.cpp:74 kminmax.cpp:100 kminmax.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Lower boundary of the plot range" +msgstr "Dikheid van die asse lyn" + +#: kminmax.cpp:76 kminmax.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Upper boundary of the plot range" +msgstr "Dikheid van die asse lyn" + +#: kminmax.cpp:81 +msgid "Find Maximum Point" +msgstr "" + +#: kminmax.cpp:82 +msgid "Search for the maximum point in the range you specified" +msgstr "" + +#: kminmax.cpp:83 +msgid "" +"Search for the highest y-value in the x-range you specified and show the result " +"in a message box." +msgstr "" + +#: kminmax.cpp:88 +msgid "Search for the minimum point in the range you specified" +msgstr "" + +#: kminmax.cpp:89 +msgid "" +"Search for the lowest y-value in the x-range you specified and show the result " +"in a message box." +msgstr "" + +#: kminmax.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Get y-Value" +msgstr "Parameters:" + +#: kminmax.cpp:95 +msgid "X:" +msgstr "" + +#: kminmax.cpp:96 +msgid "Y:" +msgstr "" + +#: kminmax.cpp:102 +msgid "No returned y-value yet" +msgstr "" + +#: kminmax.cpp:103 +msgid "" +"Here you will see the y-value which you got from the x-value in the textbox " +"above. To calculate the y-value, press the Calculate button." +msgstr "" + +#: kminmax.cpp:105 kminmax.cpp:126 +msgid "&Calculate" +msgstr "" + +#: kminmax.cpp:106 +msgid "Get the y-value from the x-value you typed" +msgstr "" + +#: kminmax.cpp:107 +msgid "" +"Get the y-value from the x-value you typed and show it in the y-value box." +msgstr "" + +#: kminmax.cpp:123 +msgid "Calculate Integral" +msgstr "" + +#: kminmax.cpp:124 +msgid "Calculate the integral between the x-values:" +msgstr "" + +#: kminmax.cpp:127 +msgid "Calculate the integral between the x-values" +msgstr "" + +#: kminmax.cpp:128 +msgid "" +"Calculate the numeric integral between the x-values and draw the result as an " +"area." +msgstr "" + +#: kminmax.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Please choose a function" +msgstr "Funksie 1:" + +#: kminmax.cpp:301 +msgid "You must choose a parameter for that function" +msgstr "" + +#: kminmax.cpp:311 +msgid "" +"Minimum value:\n" +"x: %1\n" +"y: %2" +msgstr "" + +#: kminmax.cpp:317 +msgid "" +"Maximum value:\n" +"x: %1\n" +"y: %2" +msgstr "" + +#: kminmax.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "The returned y-value" +msgstr "Parameters:" + +#: kminmax.cpp:329 +msgid "" +"Here you see the result of the calculation: the returned y-value you got from " +"the x-value in the textbox above" +msgstr "" + +#: kminmax.cpp:339 +msgid "" +"The integral in the interval [%1, %2] is:\n" +"%3" +msgstr "" + +#: kminmax.cpp:344 +msgid "The operation was cancelled by the user." +msgstr "" + +#: kminmax.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "Choose Parameter" +msgstr "Parameters:" + +#: kminmax.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "Choose a parameter to use:" +msgstr "Parameters:" + +#: kmplot.cpp:77 +msgid "Could not find KmPlot's part." +msgstr "" + +#: kmplot.cpp:228 +msgid "" +"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n" +"*.*|All Files" +msgstr "" + +#: kmplotio.cpp:250 +msgid "The file could not be loaded" +msgstr "" + +#: kmplotio.cpp:289 +msgid "The file had an unknown version number" +msgstr "" + +#: kmplotio.cpp:541 +msgid "The function %1 could not be loaded" +msgstr "" + +#: coordsconfigdialog.cpp:39 +msgid "Coords" msgstr "" +#: coordsconfigdialog.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Edit Coordinate System" +msgstr "Asse Instellings" + #, fuzzy #~ msgid "New &Function Plot..." #~ msgstr "Funksie 1:" diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kpercentage.po b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kpercentage.po index 628c033b56a..54b7169b501 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kpercentage.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kpercentage.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpercentage VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:31+0200\n" "Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n" @@ -14,41 +14,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "frix@expertron.co.za" - -#: kanswer.cpp:153 kanswer.cpp:168 -msgid "Congratulations!" -msgstr "Baie geluk!" - -#: kanswer.cpp:158 -msgid "Error!" -msgstr "Fout!" - -#: kanswer.cpp:163 -msgid "Oops!" -msgstr "Oeps!" - -#: kanswer.cpp:164 -msgid "Mistyped!" -msgstr "" - -#: kanswer.cpp:169 -msgid "" -"Great!\n" -"You managed all\n" -"the exercises!" -msgstr "" - #: feedback_i18n.cpp:2 msgid "Good choice!" msgstr "Goeie keuse!" @@ -113,6 +78,130 @@ msgstr "Oh nee!" msgid "That's not right!" msgstr "Dit is nie regterkant!" +#: main.cpp:30 +msgid "A program to improve your skills in calculating with percentages" +msgstr "" + +#: main.cpp:42 +msgid "KPercentage" +msgstr "" + +#: main.cpp:48 +msgid "coding, coding and coding" +msgstr "kodering, kodering en kodering" + +#: main.cpp:49 +msgid "CVS, coding and sed-script" +msgstr "" + +#: main.cpp:50 +msgid "CVS, coding and Makefile stuff" +msgstr "Cvs, kodering en Maakleêr goed" + +#: main.cpp:51 main.cpp:52 +msgid "Pixmaps" +msgstr "Pix-kaarte" + +#: main.cpp:53 +msgid "Spelling and Language" +msgstr "Spelling en Taal" + +#: main.cpp:54 +msgid "Cleaning and bugfixing code" +msgstr "" + +#: main.cpp:55 +msgid "SVG icon" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "frix@expertron.co.za" + +#: kpercentmain.cpp:102 +#, c-format +msgid " % of " +msgstr " % van " + +#: kpercentmain.cpp:107 +msgid " = " +msgstr " = " + +#: kpercentmain.cpp:114 +msgid "Task no. MM:" +msgstr "Opdrag nee. Mm:" + +#: kpercentmain.cpp:117 +msgid "You got MM of MM." +msgstr "Jy het gekry Mm van Mm." + +#: kpercentmain.cpp:178 +msgid "Number of managed exercises" +msgstr "" + +#: kpercentmain.cpp:179 +msgid "Relation of right to wrong inputs" +msgstr "" + +#: kpercentmain.cpp:180 +msgid "Check your answer" +msgstr "" + +#: kpercentmain.cpp:181 +msgid "Back to the main window" +msgstr "Terug na die hoof venster" + +#: kpercentmain.cpp:205 +msgid "You got %1 of %2 exercises." +msgstr "" + +#: kpercentmain.cpp:210 +msgid "Exercise no. %1:" +msgstr "Uitoefen nee. %1:" + +#: kpercentmain.cpp:295 kpercentmain.cpp:307 +msgid "" +"%1%\n" +"right" +msgstr "" + +#: kpercentmain.cpp:296 kpercentmain.cpp:308 +msgid "" +"%1%\n" +"wrong" +msgstr "" + +#: kanswer.cpp:153 kanswer.cpp:168 +msgid "Congratulations!" +msgstr "Baie geluk!" + +#: kanswer.cpp:158 +msgid "Error!" +msgstr "Fout!" + +#: kanswer.cpp:163 +msgid "Oops!" +msgstr "Oeps!" + +#: kanswer.cpp:164 +msgid "Mistyped!" +msgstr "" + +#: kanswer.cpp:169 +msgid "" +"Great!\n" +"You managed all\n" +"the exercises!" +msgstr "" + #: kpercentage.cpp:71 msgid "Number of tasks:" msgstr "Nommer van take:" @@ -217,94 +306,5 @@ msgstr "" msgid "Choose one of the levels <i>easy</i>, <i>medium</i>, and <i>crazy</i>." msgstr "Kies een van die vlakke <i>maklike</i>, <i>medium</i>, en <i>mal</i>." -#: kpercentmain.cpp:102 -#, c-format -msgid " % of " -msgstr " % van " - -#: kpercentmain.cpp:107 -msgid " = " -msgstr " = " - -#: kpercentmain.cpp:114 -msgid "Task no. MM:" -msgstr "Opdrag nee. Mm:" - -#: kpercentmain.cpp:117 -msgid "You got MM of MM." -msgstr "Jy het gekry Mm van Mm." - -#: kpercentmain.cpp:178 -msgid "Number of managed exercises" -msgstr "" - -#: kpercentmain.cpp:179 -msgid "Relation of right to wrong inputs" -msgstr "" - -#: kpercentmain.cpp:180 -msgid "Check your answer" -msgstr "" - -#: kpercentmain.cpp:181 -msgid "Back to the main window" -msgstr "Terug na die hoof venster" - -#: kpercentmain.cpp:205 -msgid "You got %1 of %2 exercises." -msgstr "" - -#: kpercentmain.cpp:210 -msgid "Exercise no. %1:" -msgstr "Uitoefen nee. %1:" - -#: kpercentmain.cpp:295 kpercentmain.cpp:307 -msgid "" -"%1%\n" -"right" -msgstr "" - -#: kpercentmain.cpp:296 kpercentmain.cpp:308 -msgid "" -"%1%\n" -"wrong" -msgstr "" - -#: main.cpp:30 -msgid "A program to improve your skills in calculating with percentages" -msgstr "" - -#: main.cpp:42 -msgid "KPercentage" -msgstr "" - -#: main.cpp:48 -msgid "coding, coding and coding" -msgstr "kodering, kodering en kodering" - -#: main.cpp:49 -msgid "CVS, coding and sed-script" -msgstr "" - -#: main.cpp:50 -msgid "CVS, coding and Makefile stuff" -msgstr "Cvs, kodering en Maakleêr goed" - -#: main.cpp:51 main.cpp:52 -msgid "Pixmaps" -msgstr "Pix-kaarte" - -#: main.cpp:53 -msgid "Spelling and Language" -msgstr "Spelling en Taal" - -#: main.cpp:54 -msgid "Cleaning and bugfixing code" -msgstr "" - -#: main.cpp:55 -msgid "SVG icon" -msgstr "" - #~ msgid "Apply your input" #~ msgstr "Wend aan jou invoer" diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kstars.po b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kstars.po index f1fe05070ff..98526d80a1a 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kstars.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kstars.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:31+0200\n" "Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n" diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/ktouch.po b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/ktouch.po index e7076203c52..9d4495fe475 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/ktouch.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/ktouch.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktouch VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:31+0200\n" "Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n" diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kverbos.po b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kverbos.po index 139b6c1cdc3..8a366e2b5e7 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kverbos.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kverbos.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kverbos VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:31+0200\n" "Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n" @@ -14,18 +14,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "frix@expertron.co.za" - #: kverbos.cpp:119 msgid "New &Window" msgstr "Nuwe Venster" @@ -232,52 +220,6 @@ msgstr "Asseblief invoer jou naam:" msgid "user: " msgstr "gebruiker: " -#: kerfassen.cpp:276 -msgid "" -"The current verb is not in the list yet.\n" -"Do you want to add it?" -msgstr "" - -#: kerfassen.cpp:277 -msgid "Do Not Add" -msgstr "" - -#: kerfassen.cpp:423 -msgid "" -"The current verb is already in the list.\n" -"Do you want to replace it?\n" -"If you do not want to change the list press 'Cancel'." -msgstr "" - -#: kerfassen.cpp:424 -msgid "Do Not Replace" -msgstr "" - -#: kverbosdoc.cpp:106 -msgid "" -"The current file has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Die huidige lêer het al veranderde.\n" -"Doen jy wil hê na stoor dit?" - -#: kresult.cpp:37 -msgid "trained" -msgstr "" - -#: kresult.cpp:38 -#, c-format -msgid "correct in %" -msgstr "korrek in %" - -#: kresult.cpp:39 -msgid "date" -msgstr "datum" - -#: kresult.cpp:43 -msgid " verbs" -msgstr "" - #. i18n: file kverbosui.rc line 15 #: rc.cpp:12 #, no-c-format @@ -742,6 +684,64 @@ msgstr "lêer na open" msgid "svg icon" msgstr "" +#: kerfassen.cpp:276 +msgid "" +"The current verb is not in the list yet.\n" +"Do you want to add it?" +msgstr "" + +#: kerfassen.cpp:277 +msgid "Do Not Add" +msgstr "" + +#: kerfassen.cpp:423 +msgid "" +"The current verb is already in the list.\n" +"Do you want to replace it?\n" +"If you do not want to change the list press 'Cancel'." +msgstr "" + +#: kerfassen.cpp:424 +msgid "Do Not Replace" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "frix@expertron.co.za" + +#: kresult.cpp:37 +msgid "trained" +msgstr "" + +#: kresult.cpp:38 +#, c-format +msgid "correct in %" +msgstr "korrek in %" + +#: kresult.cpp:39 +msgid "date" +msgstr "datum" + +#: kresult.cpp:43 +msgid " verbs" +msgstr "" + +#: kverbosdoc.cpp:106 +msgid "" +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"Die huidige lêer het al veranderde.\n" +"Doen jy wil hê na stoor dit?" + #~ msgid "correct: " #~ msgstr "korrek: " diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kvoctrain.po b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kvoctrain.po index cae1adbd612..8a8977a1fa7 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kvoctrain.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/kvoctrain.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kvoctrain VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:31+0200\n" "Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgid "&From Original" msgstr "Van Oorspronklike" #. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 33 -#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:167 entry-dialogs/EntryDlg.cpp:259 rc.cpp:480 +#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:167 entry-dialogs/EntryDlg.cpp:259 rc.cpp:714 #, no-c-format msgid "Properties From Original" msgstr "Eienskappe Van Oorspronklike" @@ -1599,8 +1599,8 @@ msgstr "" msgid "Create random lessons with unassigned entries" msgstr "" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 123 -#: kva_init.cpp:183 rc.cpp:1104 rc.cpp:1200 rc.cpp:1218 rc.cpp:1236 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui line 123 +#: kva_init.cpp:183 rc.cpp:1104 rc.cpp:1209 rc.cpp:1227 rc.cpp:1245 #, no-c-format msgid "&Clean Up" msgstr "Maak skoon Begin" @@ -2020,7 +2020,7 @@ msgid "Original" msgstr "Oorspronklike" #. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 61 -#: kvoctrainview.cpp:179 rc.cpp:303 +#: kvoctrainview.cpp:179 rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "Lesson" msgstr "" @@ -3098,854 +3098,740 @@ msgstr "Woordeskat" msgid "&Learning" msgstr "" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 40 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Enter the correct translation:" -msgstr "Invoer die korrek vertaling:" - -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 56 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Original Expression" -msgstr "Oorspronklike Uitdrukking" - -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 81 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:21 rc.cpp:24 rc.cpp:69 rc.cpp:72 rc.cpp:75 rc.cpp:78 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:84 rc.cpp:87 rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:102 -#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:222 -#: rc.cpp:225 rc.cpp:291 rc.cpp:306 rc.cpp:324 rc.cpp:342 rc.cpp:348 -#: rc.cpp:360 rc.cpp:366 rc.cpp:369 rc.cpp:378 rc.cpp:399 rc.cpp:414 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:477 rc.cpp:558 rc.cpp:609 rc.cpp:1089 rc.cpp:1107 -#: rc.cpp:1167 rc.cpp:1185 rc.cpp:1203 rc.cpp:1221 rc.cpp:1239 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 16 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 rc.cpp:498 rc.cpp:537 rc.cpp:627 rc.cpp:648 rc.cpp:669 +#: rc.cpp:711 rc.cpp:741 rc.cpp:756 rc.cpp:774 rc.cpp:780 rc.cpp:792 +#: rc.cpp:798 rc.cpp:801 rc.cpp:816 rc.cpp:819 rc.cpp:822 rc.cpp:915 +#: rc.cpp:918 rc.cpp:921 rc.cpp:924 rc.cpp:927 rc.cpp:954 rc.cpp:957 +#: rc.cpp:1029 rc.cpp:1032 rc.cpp:1035 rc.cpp:1038 rc.cpp:1041 rc.cpp:1044 +#: rc.cpp:1047 rc.cpp:1050 rc.cpp:1053 rc.cpp:1056 rc.cpp:1062 rc.cpp:1089 +#: rc.cpp:1107 rc.cpp:1167 rc.cpp:1176 rc.cpp:1194 rc.cpp:1212 rc.cpp:1230 #, no-c-format msgid "-" msgstr "-" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 121 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:393 rc.cpp:1179 -#, no-c-format -msgid "&Remark:" -msgstr "Opmerking:" - -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 129 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "Tipe:" - -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 137 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "&False friend:" -msgstr "Vals vriend:" +#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 37 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:501 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filename:" +msgstr "Lêernaam:" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 251 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:108 rc.cpp:171 rc.cpp:198 rc.cpp:252 rc.cpp:279 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 49 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:504 #, no-c-format -msgid "&Verify" -msgstr "Bevestig" +msgid "Title:" +msgstr "Titel:" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 267 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:249 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 61 +#: rc.cpp:21 #, no-c-format -msgid "Show &More" -msgstr "Vertoon Meer" +msgid "Entries:" +msgstr "Inskrywings:" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 283 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:111 rc.cpp:165 rc.cpp:204 rc.cpp:246 rc.cpp:285 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 73 +#: rc.cpp:24 #, no-c-format -msgid "Show &All" -msgstr "Vertoon Alle" - -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 299 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:114 rc.cpp:162 rc.cpp:207 rc.cpp:288 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Do Not Know" -msgstr "Moet nie Ken" +msgid "Author:" +msgstr "Outeur:" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 315 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:105 rc.cpp:168 rc.cpp:201 rc.cpp:240 rc.cpp:282 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 85 +#: rc.cpp:27 #, no-c-format -msgid "I &Know It" -msgstr "I Ken Dit" +msgid "Lessons:" +msgstr "" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 333 -#: rc.cpp:51 rc.cpp:117 rc.cpp:174 rc.cpp:210 rc.cpp:228 rc.cpp:267 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 28 +#: rc.cpp:33 #, no-c-format -msgid "Progress" -msgstr "Vordering" +msgid "Grade FROM" +msgstr "Graad Van" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 350 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:123 rc.cpp:180 rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:273 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 39 +#: rc.cpp:36 #, no-c-format -msgid "Time:" -msgstr "Tyd:" +msgid "Grade TO" +msgstr "Graad Na" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 358 -#: rc.cpp:57 rc.cpp:120 rc.cpp:177 rc.cpp:213 rc.cpp:231 rc.cpp:270 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 50 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format -msgid "Count:" -msgstr "Tel:" +msgid "Entries" +msgstr "Inskrywings" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 392 -#: rc.cpp:60 rc.cpp:126 rc.cpp:183 rc.cpp:219 rc.cpp:237 rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "Cycle:" -msgstr "Wissel:" +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 30 +#: rc.cpp:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sep&arator:" +msgstr "Skeier:" -#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 40 -#: rc.cpp:63 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 47 +#: rc.cpp:48 #, no-c-format -msgid "Enter the correct conjugation forms." +msgid "Choose which separator you want to use to separate your data." msgstr "" -#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 61 -#: rc.cpp:66 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 50 +#: rc.cpp:51 #, no-c-format -msgid "Current tense is %1." +msgid "" +"Choose one separator which will divide the parts of an expression when " +"transferring data from or to another application over the clipboard." msgstr "" -#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 283 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Base form:" -msgstr "Basis vorm:" - -#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 32 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "Select the correct translation:" -msgstr "Kies die korrek vertaling:" - -#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 90 -#: rc.cpp:132 rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "&2:" -msgstr "2:" - -#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 98 -#: rc.cpp:135 rc.cpp:426 -#, no-c-format -msgid "&3:" -msgstr "3:" +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 75 +#: rc.cpp:54 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Order" +msgstr "Volgorde" -#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 106 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:420 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 105 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format -msgid "&1:" -msgstr "1:" +msgid "&Down" +msgstr "Ondertoe" -#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 114 -#: rc.cpp:141 rc.cpp:429 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 113 +#: rc.cpp:60 #, no-c-format -msgid "&4:" -msgstr "4:" +msgid "S&kip" +msgstr "Spring" -#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 122 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:432 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 121 +#: rc.cpp:63 #, no-c-format -msgid "&5:" -msgstr "5:" +msgid "&Up" +msgstr "Begin" -#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 40 -#: rc.cpp:186 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 129 +#: rc.cpp:66 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Fill in the missing comparison expressions:" -msgstr "Opvul in die kort woord:" - -#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 48 -#: rc.cpp:189 rc.cpp:405 rc.cpp:528 rc.cpp:999 -#, no-c-format -msgid "Level &1:" -msgstr "Vlak 1:" +msgid "Use ¤t document" +msgstr "Gebruik huidige dokument" -#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 59 -#: rc.cpp:192 rc.cpp:411 rc.cpp:531 rc.cpp:1017 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 132 +#: rc.cpp:69 #, no-c-format -msgid "Level &3:" -msgstr "Vlak 3:" +msgid "" +"Check this if you want the items in the clipboard to be in the same language " +"order as the current document." +msgstr "" -#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 70 -#: rc.cpp:195 rc.cpp:408 rc.cpp:507 rc.cpp:1002 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 135 +#: rc.cpp:72 #, no-c-format -msgid "Level &2:" -msgstr "Vlak 2:" +msgid "" +"When checked, the items in the clipboard are assumed to be in the same language " +"order as the current document." +msgstr "" -#. i18n: file ./query-dialogs/SimpleQueryDlgForm.ui line 278 -#: rc.cpp:243 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 35 +#: rc.cpp:75 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Do &Not Know" -msgstr "Moet nie Ken" +msgid "&Table font:" +msgstr "Tabel skrif tipe:" -#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 40 -#: rc.cpp:255 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 51 +#: rc.cpp:78 #, no-c-format -msgid "Select the correct article for this noun:" -msgstr "Kies die korrek artikel vir hierdie werkwoord:" +msgid "&IPA font:" +msgstr "" -#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 100 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "&female" -msgstr "vroulik" +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 70 +#: rc.cpp:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grade Colors" +msgstr "Graad Kleure" -#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 108 -#: rc.cpp:261 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 95 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:360 #, no-c-format -msgid "&male" -msgstr "manlik" +msgid "Level &4:" +msgstr "Vlak 4:" -#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 116 -#: rc.cpp:264 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 114 +#: rc.cpp:87 rc.cpp:348 #, no-c-format -msgid "&neutral" -msgstr "nutrale" +msgid "Level &5:" +msgstr "Vlak 5:" -#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 28 -#: rc.cpp:294 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 133 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:363 #, no-c-format -msgid "Grade FROM" -msgstr "Graad Van" +msgid "Level &7:" +msgstr "Vlak 7:" -#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 39 -#: rc.cpp:297 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 152 +#: rc.cpp:93 rc.cpp:351 #, no-c-format -msgid "Grade TO" -msgstr "Graad Na" +msgid "Level &6:" +msgstr "Vlak 6:" -#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 50 -#: rc.cpp:300 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 171 +#: rc.cpp:96 #, no-c-format -msgid "Entries" -msgstr "Inskrywings" +msgid "&N" +msgstr "N" -#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 37 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:612 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 187 +#: rc.cpp:99 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Filename:" -msgstr "Lêernaam:" +msgid "Not &queried:" +msgstr "Nie bevraag:" -#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 49 -#: rc.cpp:312 rc.cpp:615 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 206 +#: rc.cpp:102 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Titel:" +msgid "&1" +msgstr "1" -#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 61 -#: rc.cpp:315 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 209 +#: rc.cpp:105 rc.cpp:474 #, no-c-format -msgid "Entries:" -msgstr "Inskrywings:" +msgid "Alt+1" +msgstr "" -#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 73 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Outeur:" +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 212 +#: rc.cpp:108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color for the grade 1" +msgstr "Kon nie lees " -#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 85 -#: rc.cpp:321 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 215 +#: rc.cpp:111 #, no-c-format -msgid "Lessons:" +msgid "Click here to change the color for grade 1." msgstr "" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 27 -#: rc.cpp:327 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 231 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:366 rc.cpp:747 rc.cpp:990 #, no-c-format -msgid "Invokes lesson input dialog" -msgstr "" +msgid "Level &1:" +msgstr "Vlak 1:" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 52 -#: rc.cpp:330 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 250 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:345 rc.cpp:750 rc.cpp:996 #, no-c-format -msgid "Common Properties" -msgstr "Gemeenskaplike Eienskappe" +msgid "Level &2:" +msgstr "Vlak 2:" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 128 -#: rc.cpp:333 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 269 +#: rc.cpp:120 #, no-c-format -msgid "&Expression:" -msgstr "Uitdrukking:" +msgid "&2" +msgstr "2" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 139 -#: rc.cpp:336 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 272 +#: rc.cpp:123 #, no-c-format -msgid "&Pronunciation:" +msgid "Alt+2" msgstr "" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 150 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:561 -#, no-c-format -msgid "&Lesson:" -msgstr "" +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 275 +#: rc.cpp:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color for the grade 2" +msgstr "Kon nie lees " -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 184 -#: rc.cpp:345 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 278 +#: rc.cpp:129 #, no-c-format -msgid "Invokes input dialog for lessons" +msgid "Click here to change the color for grade 2." msgstr "" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 215 -#: rc.cpp:351 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 294 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:369 rc.cpp:753 rc.cpp:993 #, no-c-format -msgid "Invokes dialog page with characters from phonetic alphabet" -msgstr "Aktiveer dialoog bladsy met karakters van fonetiese alfabet" - -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 225 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "T&ype" -msgstr "Tipe" +msgid "Level &3:" +msgstr "Vlak 3:" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 272 -#: rc.cpp:357 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 313 +#: rc.cpp:135 #, no-c-format -msgid "&Subtype:" -msgstr "Subtipe:" +msgid "&3" +msgstr "3" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 319 -#: rc.cpp:363 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 316 +#: rc.cpp:138 #, no-c-format -msgid "Invokes input dialog for word types" -msgstr "Aktiveer invoer dialoog vir woord tipes" +msgid "Alt+3" +msgstr "" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 377 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Invokes input dialog for usage labels" -msgstr "Aktiveer invoer dialoog vir gebruik etikette" +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 319 +#: rc.cpp:141 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color for the grade 3" +msgstr "Kon nie lees " -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 458 -#: rc.cpp:375 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 322 +#: rc.cpp:144 #, no-c-format -msgid "Acti&ve" -msgstr "Aktief" +msgid "Click here to change the color for grade 3." +msgstr "" -#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 49 -#: rc.cpp:381 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 338 +#: rc.cpp:147 #, no-c-format -msgid "Additional Properties" -msgstr "Aditionele Eienskappe" +msgid "&4" +msgstr "4" -#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 123 -#: rc.cpp:384 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 341 +#: rc.cpp:150 #, no-c-format -msgid "S&ynonyms:" +msgid "Alt+4" msgstr "" -#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 134 -#: rc.cpp:387 -#, no-c-format -msgid "Ant&onyms:" -msgstr "" +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 344 +#: rc.cpp:153 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color for the grade 4" +msgstr "Kon nie lees " -#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 145 -#: rc.cpp:390 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 347 +#: rc.cpp:156 #, no-c-format -msgid "E&xample:" -msgstr "Voorbeeld:" +msgid "Click here to change the color for grade 4." +msgstr "" -#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 167 -#: rc.cpp:396 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 363 +#: rc.cpp:159 #, no-c-format -msgid "&Paraphrase:" -msgstr "" +msgid "&5" +msgstr "5" -#. i18n: file ./entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:402 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 366 +#: rc.cpp:162 #, no-c-format -msgid "Comparison of Adjectives" +msgid "Alt+5" msgstr "" -#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "Suggestions for Multiple Choice" -msgstr "Voorstelle vir Veelvuldige Keuse" +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 369 +#: rc.cpp:165 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color for the grade 5" +msgstr "Kon nie lees " -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:438 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 372 +#: rc.cpp:168 #, no-c-format -msgid "Conjugation of Verbs" +msgid "Click here to change the color for grade 5." msgstr "" -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 71 -#: rc.cpp:441 rc.cpp:1146 -#, no-c-format -msgid "C&ommon" -msgstr "Gemeenskaplike" - -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 105 -#: rc.cpp:444 rc.cpp:1161 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 388 +#: rc.cpp:171 #, no-c-format -msgid "&Common" -msgstr "Gemeenskaplike" +msgid "&6" +msgstr "6" -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 121 -#: rc.cpp:447 rc.cpp:1137 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 391 +#: rc.cpp:174 #, no-c-format -msgid "&1. Person:" -msgstr "1. Persoon:" +msgid "Alt+6" +msgstr "" -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 132 -#: rc.cpp:450 rc.cpp:1119 -#, no-c-format -msgid "&Female:" -msgstr "Vroulik:" +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 394 +#: rc.cpp:177 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color for the grade 6" +msgstr "Kon nie lees " -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 143 -#: rc.cpp:453 rc.cpp:1164 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 397 +#: rc.cpp:180 #, no-c-format -msgid "Singular" -msgstr "Enkel" +msgid "Click here to change the color for grade 6." +msgstr "" -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 177 -#: rc.cpp:456 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 413 +#: rc.cpp:183 #, no-c-format -msgid "&3. Person:" -msgstr "3. Persoon:" +msgid "&7" +msgstr "7" -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 257 -#: rc.cpp:459 rc.cpp:1128 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 416 +#: rc.cpp:186 #, no-c-format -msgid "&Neutral:" -msgstr "Nutrale:" +msgid "Alt+7" +msgstr "" -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 268 -#: rc.cpp:462 rc.cpp:1122 -#, no-c-format -msgid "&Male:" -msgstr "Manlik:" +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 419 +#: rc.cpp:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color for the grade 7" +msgstr "Kon nie lees " -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 292 -#: rc.cpp:465 rc.cpp:1140 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 422 +#: rc.cpp:192 #, no-c-format -msgid "&2. Person:" -msgstr "2. Persoon:" +msgid "Click here to change the color for grade 7." +msgstr "" -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 303 -#: rc.cpp:468 rc.cpp:1158 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 430 +#: rc.cpp:195 #, no-c-format -msgid "Plural" -msgstr "Meervoud" +msgid "&Use colors" +msgstr "Gebruik kleure" -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 329 -#: rc.cpp:471 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 433 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:201 #, no-c-format -msgid "&Tense:" +msgid "" +"If it is unchecked, you will just have black on white for the grades; if it is " +"checked, the colors below will be chosen." msgstr "" -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 348 -#: rc.cpp:474 -#, no-c-format -msgid "Ne&xt" -msgstr "Volgende" - -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 113 -#: rc.cpp:483 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 30 +#: rc.cpp:204 #, no-c-format -msgid "False fr&iend:" -msgstr "Vals vriend:" +msgid "&Use alternative learning method" +msgstr "" -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 124 -#: rc.cpp:486 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 33 +#: rc.cpp:207 #, no-c-format -msgid "&Grade:" -msgstr "Graad:" +msgid "Use the Leitner learning method" +msgstr "" -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 137 -#: rc.cpp:489 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 36 +#: rc.cpp:210 #, no-c-format -msgid "Last Query &Date" -msgstr "Laaste Navraag Datum" +msgid "" +"By checking this, you will use the Leitner method of learning which requires " +"you to answer correctly to each question 4 times in a row. " +msgstr "" -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 204 -#: rc.cpp:492 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 44 +#: rc.cpp:213 #, no-c-format -msgid "T&oday" -msgstr "Vandag" +msgid "S&wap direction randomly" +msgstr "Uitruil rigting lukraak" -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 212 -#: rc.cpp:495 -#, no-c-format -msgid "&Never" -msgstr "Moet nooit" +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 52 +#: rc.cpp:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Random Query Options" +msgstr "Navraag Opsies" -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 222 -#: rc.cpp:498 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 66 +#: rc.cpp:219 #, no-c-format -msgid "Query Counters" +msgid "&Enable suggestion lists" msgstr "" -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 239 -#: rc.cpp:501 -#, no-c-format -msgid "&Wrong:" -msgstr "Verkeerde:" - -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 250 -#: rc.cpp:504 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 69 +#: rc.cpp:222 #, no-c-format -msgid "&Altogether:" +msgid "If checked, pressing F5 or F6 will display a list of suggestions" msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 53 -#: rc.cpp:510 rc.cpp:972 -#, no-c-format -msgid "Level &5:" -msgstr "Vlak 5:" - -#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 64 -#: rc.cpp:513 rc.cpp:978 -#, no-c-format -msgid "Level &6:" -msgstr "Vlak 6:" - -#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 83 -#: rc.cpp:516 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 72 +#: rc.cpp:225 #, no-c-format -msgid "E&xpiring" -msgstr "Verstrek" +msgid "" +"When this options is enabled, you can enter part of an answer, then press F5 or " +"F6 to get a list of translations starting with or containing the text you " +"typed." +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 104 -#: rc.cpp:519 -#, no-c-format -msgid "Bl&ocking" -msgstr "Staakende" +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 83 +#: rc.cpp:228 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Split &translations" +msgstr "Vertaling" -#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 135 -#: rc.cpp:522 rc.cpp:969 -#, no-c-format -msgid "Level &4:" -msgstr "Vlak 4:" +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 86 +#: rc.cpp:231 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Split translations and show multiple answer fields" +msgstr "Beginne lukrake navraag..." -#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 146 -#: rc.cpp:525 rc.cpp:975 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 89 +#: rc.cpp:234 #, no-c-format -msgid "Level &7:" -msgstr "Vlak 7:" +msgid "" +"When this options is enabled, the program will split translations into several " +"parts, show multiple answer fields, and you will need to answer each one of " +"them. This is useful for example when a word has several meanings that have " +"different translations in the other language." +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 53 -#: rc.cpp:534 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 97 +#: rc.cpp:237 #, no-c-format -msgid "G&rade:" -msgstr "Graad:" +msgid "Maximum number of &fields:" +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 64 -#: rc.cpp:537 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 103 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:303 #, no-c-format -msgid "&Bad count:" -msgstr "Slegte tel:" +msgid "Maximum number of fields to split translations into" +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 75 -#: rc.cpp:540 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 106 +#: rc.cpp:243 rc.cpp:306 #, no-c-format -msgid "Last q&uery:" -msgstr "Laaste navraag:" +msgid "" +"Enter the maximum number of answer fields you want to have. When splitting " +"translations, the program will only split into this many parts, and the last " +"part will contain the rest of the translation." +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:543 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 117 +#: rc.cpp:246 #, no-c-format -msgid "Word t&ype:" -msgstr "Woord tipe:" +msgid "Enable I Know &button" +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 140 -#: rc.cpp:546 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 120 +#: rc.cpp:249 #, no-c-format -msgid "Query c&ount:" -msgstr "Navraag tel:" +msgid "Enable the I Know It button on the Random Query screen" +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 167 -#: rc.cpp:549 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 123 +#: rc.cpp:252 #, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "Alle" +msgid "" +"If this is checked, the I Know button will be available. It allows you to tell " +"the query that you know the result without writing it or having it checked. " +"This is available by default. If you uncheck this, the I Know button will not " +"be available." +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 191 -#: rc.cpp:552 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 139 +#: rc.cpp:255 #, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "Geen" +msgid "at" +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 199 -#: rc.cpp:555 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 150 +#: rc.cpp:258 #, no-c-format -msgid "Selected lessons:" +msgid "pe&riods" msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 30 -#: rc.cpp:564 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 153 +#: rc.cpp:261 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Sep&arator:" -msgstr "Skeier:" - -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 47 -#: rc.cpp:567 -#, no-c-format -msgid "Choose which separator you want to use to separate your data." -msgstr "" +msgid "Split translations at periods" +msgstr "Vertaling" -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 50 -#: rc.cpp:570 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 156 +#: rc.cpp:264 #, no-c-format msgid "" -"Choose one separator which will divide the parts of an expression when " -"transferring data from or to another application over the clipboard." +"When this options is enabled, translations will be split at periods if they " +"have any (except any trailing periods that will be removed)." msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 75 -#: rc.cpp:573 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 167 +#: rc.cpp:267 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Order" -msgstr "Volgorde" - -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 105 -#: rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "&Down" -msgstr "Ondertoe" - -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 113 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "S&kip" -msgstr "Spring" - -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 121 -#: rc.cpp:582 -#, no-c-format -msgid "&Up" -msgstr "Begin" +msgid "sem&icolons" +msgstr "Gebruik kleure" -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 129 -#: rc.cpp:585 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 170 +#: rc.cpp:270 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use ¤t document" -msgstr "Gebruik huidige dokument" +msgid "Split translations at semicolons" +msgstr "Vertaling" -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 132 -#: rc.cpp:588 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 173 +#: rc.cpp:273 #, no-c-format msgid "" -"Check this if you want the items in the clipboard to be in the same language " -"order as the current document." +"When this options is enabled, translations that have not been split at periods " +"or colons will be split at semicolons if they have any." msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 135 -#: rc.cpp:591 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 192 +#: rc.cpp:276 #, no-c-format -msgid "" -"When checked, the items in the clipboard are assumed to be in the same language " -"order as the current document." +msgid "co&mmas" msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 27 -#: rc.cpp:594 -#, no-c-format -msgid "N&ame:" -msgstr "Naam:" +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 195 +#: rc.cpp:279 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Split translations at commas" +msgstr "Vertaling" -#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 70 -#: rc.cpp:600 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 198 +#: rc.cpp:282 #, no-c-format -msgid "&Load" +msgid "" +"When this options is enabled, translations that have not been split at periods, " +"colons or semicolons will be split at commas if they have any." msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 86 -#: rc.cpp:603 -#, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "Nuwe" - -#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 82 -#: rc.cpp:618 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 209 +#: rc.cpp:285 #, no-c-format -msgid "file.kvtml" +msgid "co&lons" msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 98 -#: rc.cpp:621 -#, no-c-format -msgid "title" -msgstr "titel" - -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 27 -#: rc.cpp:624 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 212 +#: rc.cpp:288 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Save vocabularies automatically on close and quit" -msgstr "Stoor opsies automaties " +msgid "Split translations at colons" +msgstr "Vertaling" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 30 -#: rc.cpp:627 rc.cpp:636 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 215 +#: rc.cpp:291 #, no-c-format -msgid "Allow automatic saving of your work" +msgid "" +"When this options is enabled, translations that have not been split at periods " +"will be split at colons if they have any." msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 33 -#: rc.cpp:630 rc.cpp:639 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 226 +#: rc.cpp:294 #, no-c-format -msgid "Your work will be automatically saved if you check this option" +msgid "Enable S&how More button" msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 41 -#: rc.cpp:633 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Create a backup every" -msgstr "Skep Lukrake Navraag" +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 229 +#: rc.cpp:297 +#, no-c-format +msgid "Enable the Show More button on the Random Query screen" +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 66 -#: rc.cpp:642 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 232 +#: rc.cpp:300 #, no-c-format -msgid "minutes" +msgid "" +"When this is checked, you will be able to use a Show More button which allow " +"you to get the next letter in your answer in the query. If this is unchecked, " +"the Show More button will not be enabled, you will not be able to use it." msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 77 -#: rc.cpp:645 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 324 +#: rc.cpp:309 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Smart a&ppending" -msgstr "Luukse agterbyvoeging" +msgid "Time Per Query" +msgstr "Tyd per Navraag" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 80 -#: rc.cpp:648 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 358 +#: rc.cpp:312 #, no-c-format -msgid "If checked, the entry dialog will popup repeatedly" -msgstr "" +msgid "&Show solution" +msgstr "Vertoon oplossing" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 83 -#: rc.cpp:651 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 369 +#: rc.cpp:315 #, no-c-format -msgid "" -"If this feature is activated, you will repeatedly be prompted with the entry " -"dialog. After entering the first original you have to enter the corresponding " -"translations. Afterwards you proceed with the next original and its " -"translations until you stop by pressing the ESC key." -msgstr "" - -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 91 -#: rc.cpp:654 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Appl&y changes without asking" -msgstr "Wend aan verander sonder om te vra" +msgid "&No time limitation" +msgstr "Nee tyd beperking" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 94 -#: rc.cpp:657 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 375 +#: rc.cpp:318 #, no-c-format -msgid "Your changes will be applied automatically." +msgid "Check this if you do not want any time limitation per query." msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 97 -#: rc.cpp:660 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 378 +#: rc.cpp:321 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, you will not be asked if you really want this change; it will be " -"applied automatically." +msgid "When this is checked, there is no time limitation for each query" msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 105 -#: rc.cpp:663 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 386 +#: rc.cpp:324 #, no-c-format -msgid "Column Resizing" -msgstr "Kolom Hervergrooting" +msgid "&Continue after timeout" +msgstr "Gaan voort na tydverstreke" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:666 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 404 +#: rc.cpp:327 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ma&x. time (s):" +msgstr "Max. tyd (s):" + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 423 +#: rc.cpp:330 #, no-c-format -msgid "A&utomatic" -msgstr "Automaties" +msgid "S&how remaining time" +msgstr "Vertoon oor tyd" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 122 -#: rc.cpp:669 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 426 +#: rc.cpp:333 #, no-c-format -msgid "KVocTrain determines the resizing of the columns" +msgid "If checked, activate a progress bar to show the remaining time." msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 125 -#: rc.cpp:672 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 429 +#: rc.cpp:336 #, no-c-format msgid "" -"KVocTrain makes each column the same width except the leftmost with the lesson " -"names, which is half the size of the others. The second column, which contains " -"the picture that describes the state of the row, has a fixed width." +"Check this button if you want to activate a progress bar to show the remaining " +"time for each query." msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 133 -#: rc.cpp:675 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&ercentage" -msgstr "Persentasie" - -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 136 -#: rc.cpp:678 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 460 +#: rc.cpp:339 #, no-c-format -msgid "The columns resize using the same factor that the window is resized to." +msgid "Set the maximum time allowed per query." msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 139 -#: rc.cpp:681 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 463 +#: rc.cpp:342 #, no-c-format -msgid "If this is checked, the columns resize by the same amount as the window" +msgid "" +"You may set a time limit KVocTrain grants you to remember the correct answer. " +"Set here the maximum time you want to allow per query." msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 147 -#: rc.cpp:684 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Fixed" -msgstr "Vasgemaakte" - -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 150 -#: rc.cpp:687 +#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 83 +#: rc.cpp:354 #, no-c-format -msgid "There is no resizing of the columns" -msgstr "" +msgid "E&xpiring" +msgstr "Verstrek" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 153 -#: rc.cpp:690 +#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 104 +#: rc.cpp:357 #, no-c-format -msgid "When checked, the columns are not resized" -msgstr "" +msgid "Bl&ocking" +msgstr "Staakende" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 30 -#: rc.cpp:693 +#: rc.cpp:372 #, no-c-format msgid "Available Languages" msgstr "Beskikbaar Tale" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 50 -#: rc.cpp:699 +#: rc.cpp:378 #, fuzzy, no-c-format msgid "Delete the selected language" msgstr "" "Doen jy rerig wil hê na uitvee die gekose omvang?\n" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 53 -#: rc.cpp:702 +#: rc.cpp:381 #, fuzzy, no-c-format msgid "By clicking on this button you can delete the selected language." msgstr "" "Doen jy rerig wil hê na uitvee die gekose omvang?\n" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 69 -#: rc.cpp:705 +#: rc.cpp:384 #, fuzzy, no-c-format msgid "Alternative language code" msgstr "Alternatiewe kode:" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 72 -#: rc.cpp:708 +#: rc.cpp:387 #, no-c-format msgid "" "An alternative language code is set here but you can change it if you want" msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 88 -#: rc.cpp:711 +#: rc.cpp:390 #, fuzzy, no-c-format msgid "Your own description of the language code." msgstr "ambisuees definisie van taal kode" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 91 -#: rc.cpp:714 +#: rc.cpp:393 #, no-c-format msgid "" "A description of the language is written here and you can modify it if you " @@ -3953,13 +3839,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 99 -#: rc.cpp:717 rc.cpp:729 +#: rc.cpp:396 rc.cpp:408 #, no-c-format msgid "Select a language or use the Add New Language Code to add one." msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 102 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:732 +#: rc.cpp:399 rc.cpp:411 #, no-c-format msgid "" "You can select a language with the drop down box or use the Add New Language " @@ -3967,13 +3853,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 113 -#: rc.cpp:723 +#: rc.cpp:402 #, no-c-format msgid "The flag representing the language" msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 116 -#: rc.cpp:726 +#: rc.cpp:405 #, no-c-format msgid "" "The default flag representing the language is set here but you can choose " @@ -3981,19 +3867,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 143 -#: rc.cpp:735 +#: rc.cpp:414 #, no-c-format msgid "Language c&ode:" msgstr "Taal kode:" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 149 -#: rc.cpp:738 rc.cpp:774 +#: rc.cpp:417 rc.cpp:453 #, no-c-format msgid "You can assign a language to each column" msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 152 -#: rc.cpp:741 rc.cpp:777 +#: rc.cpp:420 rc.cpp:456 #, no-c-format msgid "" "Each column can be assigned a language. This is internally done with the usual " @@ -4001,19 +3887,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 160 -#: rc.cpp:744 +#: rc.cpp:423 #, fuzzy, no-c-format msgid "Alte&rnative code:" msgstr "Alternatiewe kode:" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 166 -#: rc.cpp:747 +#: rc.cpp:426 #, no-c-format msgid "Select a second language code if necessary" msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 169 -#: rc.cpp:750 +#: rc.cpp:429 #, no-c-format msgid "" "Sometimes it may be useful to have a second language code because some " @@ -4021,19 +3907,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 177 -#: rc.cpp:753 +#: rc.cpp:432 #, no-c-format msgid "Lang&uage name:" msgstr "Taal naam:" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 183 -#: rc.cpp:756 +#: rc.cpp:435 #, no-c-format msgid "Describe the language in your own terms." msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 186 -#: rc.cpp:759 +#: rc.cpp:438 #, no-c-format msgid "" "Here you can give the language code a descriptive name in your own language " @@ -4041,49 +3927,49 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 194 -#: rc.cpp:762 +#: rc.cpp:441 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "Prent:" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 200 -#: rc.cpp:765 +#: rc.cpp:444 #, no-c-format msgid "Set a picture for the language" msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 203 -#: rc.cpp:768 +#: rc.cpp:447 #, no-c-format msgid "Choose a picture to represent the language above." msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 219 -#: rc.cpp:771 +#: rc.cpp:450 #, no-c-format msgid "Keyboard layout:" msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 238 -#: rc.cpp:780 +#: rc.cpp:459 #, no-c-format msgid "Add New Language Code" msgstr "Voeg by Nuwe Taal Kode" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 255 -#: rc.cpp:783 +#: rc.cpp:462 #, no-c-format msgid "Add Language Data From &TDE Database" msgstr "Voeg by Taal Data Van Kde Databasis" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 258 -#: rc.cpp:786 +#: rc.cpp:465 #, no-c-format msgid "Obtains the language choices from the TDE database" msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 261 -#: rc.cpp:789 +#: rc.cpp:468 #, no-c-format msgid "" "Pressing this button opens a menu that contains all the countries that are " @@ -4092,25 +3978,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 269 -#: rc.cpp:792 +#: rc.cpp:471 #, no-c-format msgid "Add Language Data From ISO639-&1" msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 272 -#: rc.cpp:795 rc.cpp:990 -#, no-c-format -msgid "Alt+1" -msgstr "" - #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 275 -#: rc.cpp:798 +#: rc.cpp:477 #, no-c-format msgid "List of languages covered by ISO639-1" msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 278 -#: rc.cpp:801 +#: rc.cpp:480 #, no-c-format msgid "" "Pressing this button opens a menu that contains all the language codes that are " @@ -4118,559 +3998,679 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 286 -#: rc.cpp:804 +#: rc.cpp:483 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "Voeg by" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 289 -#: rc.cpp:807 +#: rc.cpp:486 #, fuzzy, no-c-format msgid "Allow addition of the language you typed." msgstr "ambisuees definisie van taal kode" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 292 -#: rc.cpp:810 +#: rc.cpp:489 #, no-c-format msgid "" "This button becomes available when you type a language code in the field." msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 308 -#: rc.cpp:813 +#: rc.cpp:492 #, no-c-format msgid "Type your language code if you know it." msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 311 -#: rc.cpp:816 +#: rc.cpp:495 #, no-c-format msgid "" "Type the language code if you know it or use one of the 2 buttons below to " "choose a language code." msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 30 -#: rc.cpp:819 +#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 82 +#: rc.cpp:507 #, no-c-format -msgid "&Use alternative learning method" +msgid "file.kvtml" msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 33 -#: rc.cpp:822 +#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 98 +#: rc.cpp:510 #, no-c-format -msgid "Use the Leitner learning method" -msgstr "" +msgid "title" +msgstr "titel" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 36 -#: rc.cpp:825 +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 53 +#: rc.cpp:513 #, no-c-format -msgid "" -"By checking this, you will use the Leitner method of learning which requires " -"you to answer correctly to each question 4 times in a row. " -msgstr "" +msgid "G&rade:" +msgstr "Graad:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:828 +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 64 +#: rc.cpp:516 #, no-c-format -msgid "S&wap direction randomly" -msgstr "Uitruil rigting lukraak" +msgid "&Bad count:" +msgstr "Slegte tel:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 52 -#: rc.cpp:831 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Random Query Options" -msgstr "Navraag Opsies" +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 75 +#: rc.cpp:519 +#, no-c-format +msgid "Last q&uery:" +msgstr "Laaste navraag:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 66 -#: rc.cpp:834 +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 119 +#: rc.cpp:522 #, no-c-format -msgid "&Enable suggestion lists" -msgstr "" +msgid "Word t&ype:" +msgstr "Woord tipe:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 69 -#: rc.cpp:837 +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 140 +#: rc.cpp:525 #, no-c-format -msgid "If checked, pressing F5 or F6 will display a list of suggestions" -msgstr "" +msgid "Query c&ount:" +msgstr "Navraag tel:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 72 -#: rc.cpp:840 +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 167 +#: rc.cpp:528 #, no-c-format -msgid "" -"When this options is enabled, you can enter part of an answer, then press F5 or " -"F6 to get a list of translations starting with or containing the text you " -"typed." +msgid "&All" +msgstr "Alle" + +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 191 +#: rc.cpp:531 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "Geen" + +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 199 +#: rc.cpp:534 +#, no-c-format +msgid "Selected lessons:" msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 83 -#: rc.cpp:843 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Split &translations" -msgstr "Vertaling" +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 257 +#: rc.cpp:540 rc.cpp:771 +#, no-c-format +msgid "&Lesson:" +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 86 -#: rc.cpp:846 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 27 +#: rc.cpp:543 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Split translations and show multiple answer fields" -msgstr "Beginne lukrake navraag..." +msgid "&Save vocabularies automatically on close and quit" +msgstr "Stoor opsies automaties " -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 89 -#: rc.cpp:849 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 30 +#: rc.cpp:546 rc.cpp:555 #, no-c-format -msgid "" -"When this options is enabled, the program will split translations into several " -"parts, show multiple answer fields, and you will need to answer each one of " -"them. This is useful for example when a word has several meanings that have " -"different translations in the other language." +msgid "Allow automatic saving of your work" msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 97 -#: rc.cpp:852 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 33 +#: rc.cpp:549 rc.cpp:558 #, no-c-format -msgid "Maximum number of &fields:" +msgid "Your work will be automatically saved if you check this option" msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 103 -#: rc.cpp:855 rc.cpp:918 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 41 +#: rc.cpp:552 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Create a backup every" +msgstr "Skep Lukrake Navraag" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 66 +#: rc.cpp:561 #, no-c-format -msgid "Maximum number of fields to split translations into" +msgid "minutes" msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 106 -#: rc.cpp:858 rc.cpp:921 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 77 +#: rc.cpp:564 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Smart a&ppending" +msgstr "Luukse agterbyvoeging" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 80 +#: rc.cpp:567 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the maximum number of answer fields you want to have. When splitting " -"translations, the program will only split into this many parts, and the last " -"part will contain the rest of the translation." +msgid "If checked, the entry dialog will popup repeatedly" msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 117 -#: rc.cpp:861 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 83 +#: rc.cpp:570 #, no-c-format -msgid "Enable I Know &button" +msgid "" +"If this feature is activated, you will repeatedly be prompted with the entry " +"dialog. After entering the first original you have to enter the corresponding " +"translations. Afterwards you proceed with the next original and its " +"translations until you stop by pressing the ESC key." msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 120 -#: rc.cpp:864 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 91 +#: rc.cpp:573 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Appl&y changes without asking" +msgstr "Wend aan verander sonder om te vra" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 94 +#: rc.cpp:576 #, no-c-format -msgid "Enable the I Know It button on the Random Query screen" +msgid "Your changes will be applied automatically." msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 123 -#: rc.cpp:867 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 97 +#: rc.cpp:579 #, no-c-format msgid "" -"If this is checked, the I Know button will be available. It allows you to tell " -"the query that you know the result without writing it or having it checked. " -"This is available by default. If you uncheck this, the I Know button will not " -"be available." +"If checked, you will not be asked if you really want this change; it will be " +"applied automatically." msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 139 -#: rc.cpp:870 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 105 +#: rc.cpp:582 #, no-c-format -msgid "at" -msgstr "" +msgid "Column Resizing" +msgstr "Kolom Hervergrooting" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 150 -#: rc.cpp:873 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 119 +#: rc.cpp:585 #, no-c-format -msgid "pe&riods" -msgstr "" +msgid "A&utomatic" +msgstr "Automaties" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 153 -#: rc.cpp:876 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Split translations at periods" -msgstr "Vertaling" +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 122 +#: rc.cpp:588 +#, no-c-format +msgid "KVocTrain determines the resizing of the columns" +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 156 -#: rc.cpp:879 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 125 +#: rc.cpp:591 #, no-c-format msgid "" -"When this options is enabled, translations will be split at periods if they " -"have any (except any trailing periods that will be removed)." +"KVocTrain makes each column the same width except the leftmost with the lesson " +"names, which is half the size of the others. The second column, which contains " +"the picture that describes the state of the row, has a fixed width." msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 167 -#: rc.cpp:882 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "sem&icolons" -msgstr "Gebruik kleure" - -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 170 -#: rc.cpp:885 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 133 +#: rc.cpp:594 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Split translations at semicolons" -msgstr "Vertaling" +msgid "P&ercentage" +msgstr "Persentasie" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 173 -#: rc.cpp:888 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 136 +#: rc.cpp:597 #, no-c-format -msgid "" -"When this options is enabled, translations that have not been split at periods " -"or colons will be split at semicolons if they have any." +msgid "The columns resize using the same factor that the window is resized to." msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 192 -#: rc.cpp:891 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 139 +#: rc.cpp:600 #, no-c-format -msgid "co&mmas" +msgid "If this is checked, the columns resize by the same amount as the window" msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 195 -#: rc.cpp:894 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 147 +#: rc.cpp:603 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Split translations at commas" -msgstr "Vertaling" +msgid "&Fixed" +msgstr "Vasgemaakte" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 198 -#: rc.cpp:897 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 150 +#: rc.cpp:606 #, no-c-format -msgid "" -"When this options is enabled, translations that have not been split at periods, " -"colons or semicolons will be split at commas if they have any." +msgid "There is no resizing of the columns" msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 209 -#: rc.cpp:900 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 153 +#: rc.cpp:609 #, no-c-format -msgid "co&lons" +msgid "When checked, the columns are not resized" msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 212 -#: rc.cpp:903 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Split translations at colons" -msgstr "Vertaling" +#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 27 +#: rc.cpp:612 +#, no-c-format +msgid "N&ame:" +msgstr "Naam:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 215 -#: rc.cpp:906 +#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 70 +#: rc.cpp:618 #, no-c-format -msgid "" -"When this options is enabled, translations that have not been split at periods " -"will be split at colons if they have any." +msgid "&Load" msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 226 -#: rc.cpp:909 +#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 86 +#: rc.cpp:621 #, no-c-format -msgid "Enable S&how More button" +msgid "&New" +msgstr "Nuwe" + +#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 49 +#: rc.cpp:630 +#, no-c-format +msgid "Additional Properties" +msgstr "Aditionele Eienskappe" + +#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 123 +#: rc.cpp:633 +#, no-c-format +msgid "S&ynonyms:" msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 229 -#: rc.cpp:912 +#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 134 +#: rc.cpp:636 #, no-c-format -msgid "Enable the Show More button on the Random Query screen" +msgid "Ant&onyms:" msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 232 -#: rc.cpp:915 +#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 145 +#: rc.cpp:639 #, no-c-format -msgid "" -"When this is checked, you will be able to use a Show More button which allow " -"you to get the next letter in your answer in the query. If this is unchecked, " -"the Show More button will not be enabled, you will not be able to use it." +msgid "E&xample:" +msgstr "Voorbeeld:" + +#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 156 +#: rc.cpp:642 rc.cpp:825 rc.cpp:1188 +#, no-c-format +msgid "&Remark:" +msgstr "Opmerking:" + +#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 167 +#: rc.cpp:645 +#, no-c-format +msgid "&Paraphrase:" msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 324 -#: rc.cpp:924 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Time Per Query" -msgstr "Tyd per Navraag" +#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:651 +#, no-c-format +msgid "Suggestions for Multiple Choice" +msgstr "Voorstelle vir Veelvuldige Keuse" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 358 -#: rc.cpp:927 +#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 58 +#: rc.cpp:654 rc.cpp:906 #, no-c-format -msgid "&Show solution" -msgstr "Vertoon oplossing" +msgid "&1:" +msgstr "1:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 369 -#: rc.cpp:930 +#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 77 +#: rc.cpp:657 rc.cpp:900 #, no-c-format -msgid "&No time limitation" -msgstr "Nee tyd beperking" +msgid "&2:" +msgstr "2:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 375 -#: rc.cpp:933 +#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 96 +#: rc.cpp:660 rc.cpp:903 #, no-c-format -msgid "Check this if you do not want any time limitation per query." -msgstr "" +msgid "&3:" +msgstr "3:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 378 -#: rc.cpp:936 +#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 180 +#: rc.cpp:663 rc.cpp:909 #, no-c-format -msgid "When this is checked, there is no time limitation for each query" +msgid "&4:" +msgstr "4:" + +#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 199 +#: rc.cpp:666 rc.cpp:912 +#, no-c-format +msgid "&5:" +msgstr "5:" + +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:672 +#, no-c-format +msgid "Conjugation of Verbs" msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 386 -#: rc.cpp:939 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 71 +#: rc.cpp:675 rc.cpp:1146 #, no-c-format -msgid "&Continue after timeout" -msgstr "Gaan voort na tydverstreke" +msgid "C&ommon" +msgstr "Gemeenskaplike" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 404 -#: rc.cpp:942 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ma&x. time (s):" -msgstr "Max. tyd (s):" +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 105 +#: rc.cpp:678 rc.cpp:1161 +#, no-c-format +msgid "&Common" +msgstr "Gemeenskaplike" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 423 -#: rc.cpp:945 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 121 +#: rc.cpp:681 rc.cpp:1137 #, no-c-format -msgid "S&how remaining time" -msgstr "Vertoon oor tyd" +msgid "&1. Person:" +msgstr "1. Persoon:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 426 -#: rc.cpp:948 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 132 +#: rc.cpp:684 rc.cpp:1119 #, no-c-format -msgid "If checked, activate a progress bar to show the remaining time." -msgstr "" +msgid "&Female:" +msgstr "Vroulik:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 429 -#: rc.cpp:951 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 143 +#: rc.cpp:687 rc.cpp:1164 #, no-c-format -msgid "" -"Check this button if you want to activate a progress bar to show the remaining " -"time for each query." -msgstr "" +msgid "Singular" +msgstr "Enkel" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 460 -#: rc.cpp:954 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 177 +#: rc.cpp:690 #, no-c-format -msgid "Set the maximum time allowed per query." -msgstr "" +msgid "&3. Person:" +msgstr "3. Persoon:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 463 -#: rc.cpp:957 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 257 +#: rc.cpp:693 rc.cpp:1128 #, no-c-format -msgid "" -"You may set a time limit KVocTrain grants you to remember the correct answer. " -"Set here the maximum time you want to allow per query." -msgstr "" +msgid "&Neutral:" +msgstr "Nutrale:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 35 -#: rc.cpp:960 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Table font:" -msgstr "Tabel skrif tipe:" +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 268 +#: rc.cpp:696 rc.cpp:1122 +#, no-c-format +msgid "&Male:" +msgstr "Manlik:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 51 -#: rc.cpp:963 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 292 +#: rc.cpp:699 rc.cpp:1140 #, no-c-format -msgid "&IPA font:" +msgid "&2. Person:" +msgstr "2. Persoon:" + +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 303 +#: rc.cpp:702 rc.cpp:1158 +#, no-c-format +msgid "Plural" +msgstr "Meervoud" + +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 329 +#: rc.cpp:705 +#, no-c-format +msgid "&Tense:" msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 70 -#: rc.cpp:966 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Grade Colors" -msgstr "Graad Kleure" +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 348 +#: rc.cpp:708 +#, no-c-format +msgid "Ne&xt" +msgstr "Volgende" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 171 -#: rc.cpp:981 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 113 +#: rc.cpp:717 #, no-c-format -msgid "&N" -msgstr "N" +msgid "False fr&iend:" +msgstr "Vals vriend:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 187 -#: rc.cpp:984 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Not &queried:" -msgstr "Nie bevraag:" +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 124 +#: rc.cpp:720 +#, no-c-format +msgid "&Grade:" +msgstr "Graad:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 206 -#: rc.cpp:987 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 137 +#: rc.cpp:723 #, no-c-format -msgid "&1" -msgstr "1" +msgid "Last Query &Date" +msgstr "Laaste Navraag Datum" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 212 -#: rc.cpp:993 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color for the grade 1" -msgstr "Kon nie lees " +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 204 +#: rc.cpp:726 +#, no-c-format +msgid "T&oday" +msgstr "Vandag" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 215 -#: rc.cpp:996 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 212 +#: rc.cpp:729 #, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 1." +msgid "&Never" +msgstr "Moet nooit" + +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 222 +#: rc.cpp:732 +#, no-c-format +msgid "Query Counters" msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 269 -#: rc.cpp:1005 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 239 +#: rc.cpp:735 #, no-c-format -msgid "&2" -msgstr "2" +msgid "&Wrong:" +msgstr "Verkeerde:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 272 -#: rc.cpp:1008 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 250 +#: rc.cpp:738 #, no-c-format -msgid "Alt+2" +msgid "&Altogether:" msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 275 -#: rc.cpp:1011 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color for the grade 2" -msgstr "Kon nie lees " +#. i18n: file ./entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:744 +#, no-c-format +msgid "Comparison of Adjectives" +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 278 -#: rc.cpp:1014 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 27 +#: rc.cpp:759 #, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 2." +msgid "Invokes lesson input dialog" msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 313 -#: rc.cpp:1020 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 52 +#: rc.cpp:762 #, no-c-format -msgid "&3" -msgstr "3" +msgid "Common Properties" +msgstr "Gemeenskaplike Eienskappe" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 316 -#: rc.cpp:1023 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 128 +#: rc.cpp:765 #, no-c-format -msgid "Alt+3" -msgstr "" +msgid "&Expression:" +msgstr "Uitdrukking:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 319 -#: rc.cpp:1026 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color for the grade 3" -msgstr "Kon nie lees " +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 139 +#: rc.cpp:768 +#, no-c-format +msgid "&Pronunciation:" +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 322 -#: rc.cpp:1029 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 184 +#: rc.cpp:777 #, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 3." +msgid "Invokes input dialog for lessons" msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 338 -#: rc.cpp:1032 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 215 +#: rc.cpp:783 #, no-c-format -msgid "&4" -msgstr "4" +msgid "Invokes dialog page with characters from phonetic alphabet" +msgstr "Aktiveer dialoog bladsy met karakters van fonetiese alfabet" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 341 -#: rc.cpp:1035 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 225 +#: rc.cpp:786 #, no-c-format -msgid "Alt+4" -msgstr "" +msgid "T&ype" +msgstr "Tipe" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 344 -#: rc.cpp:1038 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color for the grade 4" -msgstr "Kon nie lees " +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 272 +#: rc.cpp:789 +#, no-c-format +msgid "&Subtype:" +msgstr "Subtipe:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 347 -#: rc.cpp:1041 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 319 +#: rc.cpp:795 #, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 4." -msgstr "" +msgid "Invokes input dialog for word types" +msgstr "Aktiveer invoer dialoog vir woord tipes" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 363 -#: rc.cpp:1044 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 377 +#: rc.cpp:804 #, no-c-format -msgid "&5" -msgstr "5" +msgid "Invokes input dialog for usage labels" +msgstr "Aktiveer invoer dialoog vir gebruik etikette" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 366 -#: rc.cpp:1047 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 458 +#: rc.cpp:807 #, no-c-format -msgid "Alt+5" -msgstr "" +msgid "Acti&ve" +msgstr "Aktief" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 369 -#: rc.cpp:1050 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color for the grade 5" -msgstr "Kon nie lees " +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 40 +#: rc.cpp:810 +#, no-c-format +msgid "Enter the correct translation:" +msgstr "Invoer die korrek vertaling:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 372 -#: rc.cpp:1053 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 56 +#: rc.cpp:813 #, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 5." -msgstr "" +msgid "Original Expression" +msgstr "Oorspronklike Uitdrukking" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 388 -#: rc.cpp:1056 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 129 +#: rc.cpp:828 #, no-c-format -msgid "&6" -msgstr "6" +msgid "T&ype:" +msgstr "Tipe:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 391 -#: rc.cpp:1059 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 137 +#: rc.cpp:831 #, no-c-format -msgid "Alt+6" -msgstr "" +msgid "&False friend:" +msgstr "Vals vriend:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 394 -#: rc.cpp:1062 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 251 +#: rc.cpp:834 rc.cpp:885 rc.cpp:939 rc.cpp:984 rc.cpp:999 rc.cpp:1068 +#, no-c-format +msgid "&Verify" +msgstr "Bevestig" + +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 267 +#: rc.cpp:837 rc.cpp:981 +#, no-c-format +msgid "Show &More" +msgstr "Vertoon Meer" + +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 283 +#: rc.cpp:840 rc.cpp:891 rc.cpp:933 rc.cpp:978 rc.cpp:1005 rc.cpp:1071 +#, no-c-format +msgid "Show &All" +msgstr "Vertoon Alle" + +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 299 +#: rc.cpp:843 rc.cpp:894 rc.cpp:930 rc.cpp:1008 rc.cpp:1074 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Color for the grade 6" -msgstr "Kon nie lees " +msgid "&Do Not Know" +msgstr "Moet nie Ken" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 397 -#: rc.cpp:1065 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 315 +#: rc.cpp:846 rc.cpp:888 rc.cpp:936 rc.cpp:972 rc.cpp:1002 rc.cpp:1065 #, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 6." -msgstr "" +msgid "I &Know It" +msgstr "I Ken Dit" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 413 -#: rc.cpp:1068 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 333 +#: rc.cpp:849 rc.cpp:873 rc.cpp:942 rc.cpp:960 rc.cpp:1011 rc.cpp:1077 #, no-c-format -msgid "&7" -msgstr "7" +msgid "Progress" +msgstr "Vordering" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 416 -#: rc.cpp:1071 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 350 +#: rc.cpp:852 rc.cpp:879 rc.cpp:948 rc.cpp:966 rc.cpp:1017 rc.cpp:1083 #, no-c-format -msgid "Alt+7" -msgstr "" +msgid "Time:" +msgstr "Tyd:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 419 -#: rc.cpp:1074 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 358 +#: rc.cpp:855 rc.cpp:876 rc.cpp:945 rc.cpp:963 rc.cpp:1014 rc.cpp:1080 +#, no-c-format +msgid "Count:" +msgstr "Tel:" + +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 392 +#: rc.cpp:858 rc.cpp:882 rc.cpp:951 rc.cpp:969 rc.cpp:1020 rc.cpp:1086 +#, no-c-format +msgid "Cycle:" +msgstr "Wissel:" + +#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 40 +#: rc.cpp:861 +#, no-c-format +msgid "Select the correct article for this noun:" +msgstr "Kies die korrek artikel vir hierdie werkwoord:" + +#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 100 +#: rc.cpp:864 +#, no-c-format +msgid "&female" +msgstr "vroulik" + +#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 108 +#: rc.cpp:867 +#, no-c-format +msgid "&male" +msgstr "manlik" + +#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 116 +#: rc.cpp:870 +#, no-c-format +msgid "&neutral" +msgstr "nutrale" + +#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 32 +#: rc.cpp:897 +#, no-c-format +msgid "Select the correct translation:" +msgstr "Kies die korrek vertaling:" + +#. i18n: file ./query-dialogs/SimpleQueryDlgForm.ui line 278 +#: rc.cpp:975 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Color for the grade 7" -msgstr "Kon nie lees " +msgid "Do &Not Know" +msgstr "Moet nie Ken" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 422 -#: rc.cpp:1077 +#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 40 +#: rc.cpp:987 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fill in the missing comparison expressions:" +msgstr "Opvul in die kort woord:" + +#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 40 +#: rc.cpp:1023 #, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 7." +msgid "Enter the correct conjugation forms." msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 430 -#: rc.cpp:1080 +#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 61 +#: rc.cpp:1026 #, no-c-format -msgid "&Use colors" -msgstr "Gebruik kleure" +msgid "Current tense is %1." +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 433 -#: rc.cpp:1083 rc.cpp:1086 +#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 283 +#: rc.cpp:1059 #, no-c-format -msgid "" -"If it is unchecked, you will just have black on white for the grades; if it is " -"checked, the colors below will be chosen." -msgstr "" +msgid "Base form:" +msgstr "Basis vorm:" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 33 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui line 33 #: rc.cpp:1092 #, no-c-format -msgid "Tense Descriptions" -msgstr "" +msgid "Type Descriptions" +msgstr "Tipe Beskrywings" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 75 -#: rc.cpp:1095 rc.cpp:1191 rc.cpp:1209 rc.cpp:1227 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui line 75 +#: rc.cpp:1095 rc.cpp:1200 rc.cpp:1218 rc.cpp:1236 #, no-c-format msgid "&New..." msgstr "Nuwe..." -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 91 -#: rc.cpp:1098 rc.cpp:1194 rc.cpp:1212 rc.cpp:1230 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui line 91 +#: rc.cpp:1098 rc.cpp:1203 rc.cpp:1221 rc.cpp:1239 #, no-c-format msgid "&Modify..." msgstr "Verander..." @@ -4735,59 +4735,59 @@ msgstr "Manlik:" msgid "Neu&tral:" msgstr "Nutrale:" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 33 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui line 33 #: rc.cpp:1170 #, no-c-format +msgid "Document Options" +msgstr "Dokument Opsies" + +#. i18n: file ./docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui line 50 +#: rc.cpp:1173 +#, no-c-format +msgid "Allo&w sorting" +msgstr "Toelaat besig om te sorteer" + +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:1179 +#, no-c-format msgid "General Document Properties" msgstr "Algemeen Dokument Eienskappe" #. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 50 -#: rc.cpp:1173 +#: rc.cpp:1182 #, no-c-format msgid "&Title:" msgstr "Titel:" #. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 74 -#: rc.cpp:1176 +#: rc.cpp:1185 #, no-c-format msgid "&Authors:" msgstr "Outeure:" #. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 96 -#: rc.cpp:1182 +#: rc.cpp:1191 #, no-c-format msgid "&License:" msgstr "Lisensie:" #. i18n: file ./docprop-dialogs/UsageOptPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:1188 +#: rc.cpp:1197 #, no-c-format msgid "Usage Labels" msgstr "" #. i18n: file ./docprop-dialogs/LessOptPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:1206 +#: rc.cpp:1215 #, no-c-format msgid "Lesson Descriptions" msgstr "" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:1224 -#, no-c-format -msgid "Type Descriptions" -msgstr "Tipe Beskrywings" - -#. i18n: file ./docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:1242 -#, no-c-format -msgid "Document Options" -msgstr "Dokument Opsies" - -#. i18n: file ./docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui line 50 -#: rc.cpp:1245 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:1233 #, no-c-format -msgid "Allo&w sorting" -msgstr "Toelaat besig om te sorteer" +msgid "Tense Descriptions" +msgstr "" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" |