diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages/tdegames/katomic.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-af/messages/tdegames/katomic.po | 443 |
1 files changed, 443 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdegames/katomic.po b/tde-i18n-af/messages/tdegames/katomic.po new file mode 100644 index 00000000000..27c720d9231 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-af/messages/tdegames/katomic.po @@ -0,0 +1,443 @@ +# WEB-Translator generated file. UTF-8 test:äëïöü +# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. +# Frikkie Thirion <frix@expertron.co.za>, 2001,2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katomic VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-25 01:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:31+0200\n" +"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" +"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "frix@expertron.co.za" + +#: configbox.cpp:30 +msgid "Animation speed:" +msgstr "Animasie spoed:" + +#: gamewidget.cpp:98 +msgid "You solved level %1 with %2 moves!" +msgstr "Jy het opgelos vlak %1 met %2 skuiwe!" + +#: gamewidget.cpp:98 +msgid "Congratulations" +msgstr "Baie geluk" + +#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Level %1 Highscores" +msgstr "Vlak %1 Hoog Telling" + +#: gamewidget.cpp:183 +msgid "Score" +msgstr "Telling" + +#: gamewidget.cpp:188 +msgid "Highscore:" +msgstr "" + +#: gamewidget.cpp:200 +msgid "Your score so far:" +msgstr "Jou telling sodat ver:" + +#: levelnames.cpp:1 +msgid "Water" +msgstr "Water" + +#: levelnames.cpp:2 +msgid "Formic Acid" +msgstr "Formic Suur" + +#: levelnames.cpp:3 +msgid "Acetic Acid" +msgstr "Asetiel Suur" + +#: levelnames.cpp:4 +msgid "trans-Butene" +msgstr "trans-Butene" + +#: levelnames.cpp:5 +msgid "cis-Butene" +msgstr "cis-Butene" + +#: levelnames.cpp:6 +msgid "Dimethyl ether" +msgstr "Di-methiel eter" + +#: levelnames.cpp:7 +msgid "Butanol" +msgstr "Butanol" + +#: levelnames.cpp:8 +msgid "2-Methyl-2-Propanol" +msgstr "2-Methyl-2-Propanol" + +#: levelnames.cpp:9 +msgid "Glycerin" +msgstr "Gliserien" + +#: levelnames.cpp:10 +#, fuzzy +msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene" +msgstr "Poly-Tetra-Fluoro-Ethane" + +#: levelnames.cpp:11 +#, fuzzy +msgid "Oxalic Acid" +msgstr "Malic Suur" + +#: levelnames.cpp:12 +msgid "Methane" +msgstr "Metaan" + +#: levelnames.cpp:13 +msgid "Formaldehyde" +msgstr "Formaldehied" + +#: levelnames.cpp:14 +msgid "Crystal 1" +msgstr "Kristal 1" + +#: levelnames.cpp:15 +msgid "Acetic acid ethyl ester" +msgstr "Asetiel suur etiel ester" + +#: levelnames.cpp:16 +msgid "Ammonia" +msgstr "Amonië" + +#: levelnames.cpp:17 +msgid "3-Methyl-Pentane" +msgstr "3-Methyl-Pentane" + +#: levelnames.cpp:18 +msgid "Propanal" +msgstr "Propanel" + +#: levelnames.cpp:19 levelnames.cpp:41 +msgid "Propyne" +msgstr "Propyn" + +#: levelnames.cpp:20 +msgid "Furanal" +msgstr "Furanal" + +#: levelnames.cpp:21 +msgid "Pyran" +msgstr "Piran" + +#: levelnames.cpp:22 +msgid "Cyclo-Pentane" +msgstr "Cyclo-Pentane" + +#: levelnames.cpp:23 +msgid "Methanol" +msgstr "Metanol" + +#: levelnames.cpp:24 +msgid "Nitro-Glycerin" +msgstr "Nitro-Glycerin" + +#: levelnames.cpp:25 +msgid "Ethane" +msgstr "Etaan" + +#: levelnames.cpp:26 +msgid "Crystal 2" +msgstr "Kristal 2" + +#: levelnames.cpp:27 +msgid "Ethylene-Glycol" +msgstr "Ethylene-Glycol" + +#: levelnames.cpp:28 +msgid "L-Alanine" +msgstr "L-Alanine" + +#: levelnames.cpp:29 +msgid "Cyanoguanidine" +msgstr "Cyanoguanedien" + +#: levelnames.cpp:30 +msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)" +msgstr "Prussic Suur (Cyaniese Suur)" + +#: levelnames.cpp:31 +msgid "Anthracene" +msgstr "Anthracene" + +#: levelnames.cpp:32 +msgid "Thiazole" +msgstr "Thiazool" + +#: levelnames.cpp:33 +msgid "Saccharin" +msgstr "Sakkarin" + +#: levelnames.cpp:34 +msgid "Ethylene" +msgstr "Ethelene" + +#: levelnames.cpp:35 +msgid "Styrene" +msgstr "Styrene" + +#: levelnames.cpp:36 +msgid "Melamine" +msgstr "Melamien" + +#: levelnames.cpp:37 +msgid "Cyclobutane" +msgstr "Siklo-butaan" + +#: levelnames.cpp:38 +msgid "Nicotine" +msgstr "Nikotien" + +#: levelnames.cpp:39 +msgid "Acetyle salicylic acid" +msgstr "Asetiel salisyliek suur" + +#: levelnames.cpp:40 +msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene" +msgstr "Meta-Di-Nitro-Benzene" + +#: levelnames.cpp:42 levelnames.cpp:80 +msgid "Malonic Acid" +msgstr "Maloniek Suur" + +#: levelnames.cpp:43 +msgid "2,2-Dimethylpropane" +msgstr "2,2-Dimethylpropane" + +#: levelnames.cpp:44 +msgid "Ethyl-Benzene" +msgstr "Ethyl-Benzene" + +#: levelnames.cpp:45 +msgid "Propene" +msgstr "Propeen" + +#: levelnames.cpp:46 +msgid "L-Asparagine" +msgstr "L-Asparagine" + +#: levelnames.cpp:47 +msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene" +msgstr "1,3,5,7-Cyclooctatetraene" + +#: levelnames.cpp:48 +msgid "Vanillin" +msgstr "Vanillin" + +#: levelnames.cpp:49 +msgid "Crystal 3" +msgstr "Kristal 3" + +#: levelnames.cpp:50 +msgid "Uric Acid" +msgstr "Urien Suur" + +#: levelnames.cpp:51 +msgid "Thymine" +msgstr "Thamien" + +#: levelnames.cpp:52 +msgid "Aniline" +msgstr "Anilien" + +#: levelnames.cpp:53 +msgid "Chloroform" +msgstr "Chloroform" + +#: levelnames.cpp:54 +msgid "Carbonic acid" +msgstr "Karbonie suur" + +#: levelnames.cpp:55 +msgid "Crystal 4" +msgstr "Kristal 4" + +#: levelnames.cpp:56 +msgid "Ethanol" +msgstr "Etanol" + +#: levelnames.cpp:57 +msgid "Acrylo-Nitril" +msgstr "Acrylo-Nitril" + +#: levelnames.cpp:58 +msgid "Furan" +msgstr "Furaan" + +#: levelnames.cpp:59 +msgid "l-Lactic acid" +msgstr "l-Lactic suur" + +#: levelnames.cpp:60 +msgid "Maleic Acid" +msgstr "Malies Suur" + +#: levelnames.cpp:61 +msgid "meso-Tartaric acid" +msgstr "meso-Tartaric suur" + +#: levelnames.cpp:62 +msgid "Crystal 5" +msgstr "Kristal 5" + +#: levelnames.cpp:63 +msgid "Formic acid ethyl ester" +msgstr "Formic suur etiel ester" + +#: levelnames.cpp:64 +msgid "1,4-Cyclohexadiene" +msgstr "1,4-Cyclohexadiene" + +#: levelnames.cpp:65 +msgid "Squaric acid" +msgstr "Squaric suur" + +#: levelnames.cpp:66 +msgid "Ascorbic acid" +msgstr "Askorbien suur" + +#: levelnames.cpp:67 +msgid "Iso-Propanol" +msgstr "Iso-Propanol" + +#: levelnames.cpp:68 +msgid "Phosgene" +msgstr "Fosgene" + +#: levelnames.cpp:69 +msgid "Thiophene" +msgstr "Thiofeen" + +#: levelnames.cpp:70 +msgid "Urea" +msgstr "Urea" + +#: levelnames.cpp:71 +msgid "Pyruvic Acid" +msgstr "Pyruvies Suur" + +#: levelnames.cpp:72 +msgid "Ethylene oxide" +msgstr "Ethelene oksied" + +#: levelnames.cpp:73 +msgid "Phosphoric Acid" +msgstr "Fosfor Suur" + +#: levelnames.cpp:74 +msgid "Diacetyl" +msgstr "Di-asetiel" + +#: levelnames.cpp:75 +msgid "trans-Dichloroethene" +msgstr "trans-Dichloroethene" + +#: levelnames.cpp:76 +msgid "Allylisothiocyanate" +msgstr "" + +#: levelnames.cpp:77 +msgid "Diketene" +msgstr "" + +#: levelnames.cpp:78 +msgid "Ethanal" +msgstr "Etanal" + +#: levelnames.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Acroleine" +msgstr "Propeen" + +#: levelnames.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Uracil" +msgstr "Urea" + +#: levelnames.cpp:82 +msgid "Caffeine" +msgstr "" + +#: levelnames.cpp:83 +msgid "Acetone" +msgstr "Asetoon" + +#: main.cpp:31 +msgid "KDE Atomic Entertainment Game" +msgstr "Kde Atomic Vermaak Speletjie" + +#: main.cpp:42 +msgid "KAtomic" +msgstr "Katomic" + +#: main.cpp:50 +msgid "6 new levels" +msgstr "6 nuwe vlakke" + +#: main.cpp:51 +msgid "Game graphics and application icon" +msgstr "" + +#: molek.cpp:88 +msgid "Noname" +msgstr "Niemand" + +#: molek.cpp:111 +#, c-format +msgid "Level: %1" +msgstr "Vlak: %1" + +#: toplevel.cpp:44 +msgid "Show &Highscores" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:57 +msgid "Atom Up" +msgstr "Atoom Begin" + +#: toplevel.cpp:58 +msgid "Atom Down" +msgstr "Atoom Ondertoe" + +#: toplevel.cpp:59 +msgid "Atom Left" +msgstr "Atoom Links" + +#: toplevel.cpp:60 +msgid "Atom Right" +msgstr "Atoom Regterkant" + +#: toplevel.cpp:62 +msgid "Next Atom" +msgstr "Volgende Atoom" + +#: toplevel.cpp:63 +msgid "Previous Atom" +msgstr "Vorige Atoom" + +#, fuzzy +#~ msgid "Best score:" +#~ msgstr "Hoogste telling:" + +#~ msgid "&Restart Level" +#~ msgstr "Herbegin Vlak" |